Notes for Candidates 1 Type Your Abstract on the Other Side of This

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Notes for Candidates 1 Type Your Abstract on the Other Side of This Notes for Candidates 1 Type your abstract on the other side of this sheet. 2. Use single-space typing. Limit your abstract to one side of the sheet. 3. Please submit this copy of your abstract to the Research Degree Examinations Office, Room 261, University of London, Senate House, Malet Street, London, WC1E 7HU, at the same time as you submit copies of your thesis. 4. This abstract will be forwarded to the University Library, which will send this sheet to the British Library and to ASLIB (Association of Special Libraries and Information Bureaux) for publication in Index to Theses. For official use Subject Panel/Specialist Group BLLD....................................... Date of Acceptance ProQuest Number: 10731701 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10731701 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 UNIVERSITY OF LONDON S e e over for Abstract of Thesis notes on completion Author (full names) ....sJpMbTHA'J..... fetr/.P.T.Z.. J k < * ? .£.................... £ . Title of thesis f .•????/. h$.Y.<r. /7f *. 7777TT.f..fX+/s./y. ! . fT'TT:*?' / * ............................................... ......................................................................... Degree ................... This project examines the ways in which missionary periodicals served as a vehicle for ideas about India in the first half of the nineteenth century. Focusing on Baptist missions in Bengal, it traces the parallel themes of ‘the family’ and ‘the heathen’ in published missionaries’ accounts and explores how they served pragmatic and rhetorical functions throughout the period. By reconstructing these narratives and following these themes over time, we can get a better sense of the role they played in developing the connections between missionaries and converts, metropole and periphery. Beginning with the establishment of the Serampore mission in 1800, I utilize the parallel stories of the ‘Serampore mission family’ and two families of converts to show how these concepts underpinned the structure and organization of the mission and were incorporated into the missionaries’ narratives. As the years progressed, these themes—often closely interrelated—assumed more rhetorical value as missionaries became more conscious of the role of their own narratives in generating support among their home audiences, especially women and children. From Serampore I broaden the perspective from individuals to communities. With the establishment of ‘Christian villages’ for converts and the development of what I call ‘spotlight’ mission stations, many missionaries became keenly aware of the central role of their narratives in the maintenance and extension of missions. From communities I shift to institutions, examining the increasingly rhetorical nature of these themes in connection with the Baptists’ schools in Calcutta The study ends with the 1855 conference of Baptist missionaries in Bengal, which represented a turning point in both management and narration as both became more centralized, and as these themes had fully evolved from structural to rhetorical. University of London School of Oriental and African Studies ‘We may have read—but the reality!’: Narrating Baptist Missions in Bengal, 1800-1855 A Thesis by Jonathan Brooke Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy I hereby declare that the work included here is my own. Jonathan Brooke 3 Abstract This project examines the ways in which missionary periodicals served as a vehicle for ideas about India in the first half of the nineteenth century. Focusing on Baptist missions in Bengal, it traces the parallel themes of ‘the family' and ‘the heathen’ in published missionaries’ accounts and explores how they served pragmatic and rhetorical functions throughout the period. By reconstructing these narratives and following these themes over time, we can get a better sense of the role they played in developing the connections between missionaries and converts, metropole and periphery. Beginning with the establishment of the Serampore mission in 1800, I utilize the parallel stories of the ‘Serampore mission family’ and two families of converts to show how these concepts underpinned the structure and organization of the mission and were incorporated into the missionaries’ narratives. As the years progressed, these themes—often closely interrelated— assumed more rhetorical value as missionaries became more conscious of the role of their own narratives in generating support among their home audiences, especially women and children. From Serampore I broaden the perspective from individuals to communities. With the establishment of ‘Christian villages’ for converts and the development of what I call ‘spotlight’ mission stations, many missionaries became keenly aware of the central role of their narratives in the maintenance and extension of missions. From communities 1 shift to institutions, examining the increasingly rhetorical nature of these themes in connection with the Baptists’ schools in Calcutta. The study ends with the 1855 conference of Baptist missionaries in Bengal, which represented a turning point in both management and narration as both became more centralized, and as these themes had fully evolved from structural to rhetorical. H Acknowledgements The author is grateful to a number of individuals and institutions for their kind assistance in the research and writing of this thesis. My supervisor, Avril A. Powell, provided expert guidance, a critical eye, and steadfast support from its inception to its completion. The staff at the SOAS library and Council of World Mission Library, the Oriental and India Office Collection at the British Library, the Center for the Study of the Life and Work of William Carey, D.D. at William Carey University, and the Angus Library, Regents Park College, Oxford, provided incalculable aid and service. The members of the South Asia seminar at SOAS, the Imperial History seminar at the Institute of Historical Research, and the Henry Martyn Seminar at Westminster Theological College, Cambridge, heard several portions of this research, and offered valuable comment and criticism. Thanks are due to SOAS for an Additional Award for Fieldwork, and to the University of London’s Central Research Fund, for funds toward travel and research in India. While there I enjoyed the kindness and hospitality of the faculty, staff, and students of Serampore College and Bishop’s College. Friends in London and the U.S. provided much-needed support and encouragement. Especial thanks go to my wife, Kim, for her unwavering love, patience, and grace. r Contents Abstract 3 Acknowledgements 4 Contents 5 List of Illustrations 6 List of Abbreviations 7 Introduction 9 Pity, Pence, and Participation Idealised Visions: The Heathen and the Family in Missionary Writing Sources and Methodology Chapters Chapter 1: The Family and the Heathen in the Nineteenth Century 35 Evangelical Families: Defining the Self W om an’s Influence Heathen Families: Defining the Other Chapter 2: The Serampore Mission Family 64 Envisioning the Mission Family Establishing the Mission Family Modeling the Mission Family Chapter 3: Model Converts—Model Heathens 84 Krishna Pal and Gokol ‘Violent Passions’ and ‘Foolish Quarrels’ Denouement Chapter 4: Christian Villages and Village Christians 114 Christianpore and the City of Hope Lakhyantipore and Khari Barisal Chapter 5: Baptist Mission Schools in Calcutta 172 Early Efforts Reaching ‘the rising generation’ New Faces, New Challenges New Schools, Old Problems ‘We may have read—but the reality!’ Chapter 6: The Calcutta Conferences of 1855 206 Shifting Priorities The Conferences Conclusions 222 Appendix 227 Bibliography 229 c Illustrations Figure Page 1. Map of Baptist Mission Stations and Villages 8 2. A Field Labourer’s Wife 51 3. The Hindoo Mother 55 4. A Whole Heathen Family Taking Offerings 56 to Hindoo Gods 5. Krishna Pal 85 6. William Ward 85 7. Baptism of Kristno, A Hindoo Convert 89 8. Christian Villagers at Serampore 117 9. Kalinga Native Chapel 129 10. A Native Indian Village 130 11. Chapel at Khari 137 12. Providential Deliverance—Floods at 139 Mukherjea-Mahal, 1833 13. Baptist Chapel at Lakhyantipore 147 14. New Chapel at Lakhyantipore 151 15. Chapel at Dhandoba 163 16 Chobikarpar Chapel, Backergunge 166 17. Denonath Bose: ‘I am a Christian’ 173 18. Native Girls’ School— Intally 179 19. Native Youth of India Pleading with the 197 Church for Education 20. Interior of the Benevolent Institution 198 9 Abbreviations BCM Baptist Children ’s Magazine BM Baptist Magazine BMS Baptist Missionary Society CMS Church Missionary Society EM Evangelical Magazine FOI Friend o f India JMH Juvenile Missionary Herald JMM Juvenile Missionary Magazine LMS London Missionary Society MC Missionary Chronicle MM Missionary Magazine MH Missionary Herald PA Periodical Accounts of the Baptist Missionary Society SPA Serampore Periodical Accounts SPG Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts Sadamahal Dmajpoie Monsaiu Malda B
Recommended publications
  • Serampore: Telos of the Reformation
    SERAMPORE: TELOS OF THE REFORMATION by Samuel Everett Masters B.A., Miami Christian College, 1989 A Thesis Submitted to the Faculty in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Religion at Reformed Theological Seminary Charlotte, North Carolina December, 2010 Accepted: ______________________________ Dr. Samuel Larsen, Project Mentor ii ABSTRACT Serampore: the Telos of the Reformation Samuel E. Masters While many biographies of missionary William Carey have been written over the last two centuries, with the exception of John Clark Marshman’s “The Life and Times of Carey, Marshman and Ward: Embracing the History of the Serampore Mission”, published in the mid-nineteenth century, no major work has explored the history of the Serampore Mission founded by Carey and his colleagues. This thesis examines the roots of the Serampore Mission in Reformation theology. Key themes are traced through John Calvin, the Puritans, Jonathan Edwards, and Baptist theologian Andrew Fuller. In later chapters the thesis examines the ways in which these theological themes were worked out in a missiology that was both practical and visionary. The Serampore missionaries’ use of organizational structures and technology is explored, and their priority of preaching the gospel is set against the backdrop of their efforts in education, translation, and social reform. A sense is given of the monumental scale of the work which has scarcely equaled down to this day. iii For Carita: Faithful wife Fellow Pilgrim iv CONTENTS Acknowledgements …………………………..…….………………..……………………...viii Chapter 1. INTRODUCTION …………………………………………………………….9 The Father of Modern Missions ……………………………………..10 Reformation Principles ………………………………………….......13 Historical Grids ………………………………………………….......14 Serampore and a Positive Calvinism ………………………………...17 The Telos of the Reformation ………………………………………..19 2.
    [Show full text]
  • American Baptist Foreign Mission
    American Baptist Foreign Mission ONE-HUNDRED-NINETEENTH ANNUAL REPORT Presented by the Board o f Managers at the Annual Meeting held in W ashington, D. C., M ay 23-28, 1933 Foreign Mission Headquarters 152- Madison Avenue New York PRINTED BY RUMFORD PRESS CONCORD. N. H. U .S . A - CONTENTS PAGE OFFICERS ................................................................................................................................... 5 GENERAL AGENT, STATE PROMOTION DIRECTORS .................... 6 BY-LAWS ..................................................................................................................................... 7 -9 PREFACE .................................................................................................................................... 11 GENERAL REVIEW OF THE YEAR .................................................................1 5 -5 7 T h e W o r l d S it u a t i o n ................................................................................................ 15 A r m e d C o n f l ic t in t h e F a r E a s t ..................................................................... 16 C iv i l W a r in W e s t C h i n a ...................................................................................... 17 P h il ip p in e I ndependence ....................................................................................... 17 I n d ia ’ s P o l it ic a l P r o g r a m ..................................................................................... 18 B u r m a a n d S e p a r a t i o n ............................................................................................. 18 R ig h t s o f P r o t e s t a n t M is s io n s in B e l g ia n C o n g o ............................... 19 T h e W o r l d D e p r e s s io n a n d M i s s i o n s ........................................................... 21 A P e n t e c o s t A m o n g t h e P w o K a r e n s ...........................................................
    [Show full text]
  • Translation Strategies of the Non-Native Odia Translators (1807-1874)
    Translation Strategies of the Non-Native Odia Translators (1807-1874) RAMESH C MALIK Translation strategy means a plan or procedure adopted by the translators to solve the translation problems. The present paper is to highlight on the translation strategies of the non-native Odia translators during the colonial period (1807-1874). First of all, those translators who were non-residents of Odisha and had learnt Odia for specific purposes are considered non-native Odia translators.The first name one of the Odia translators is William Carey (1761-1834), who translated the New Testament or Bible from English to Odia that was subsequently published by the Serampore Mission Press Calcutta in 1807. A master craftsman of Christian theology and an Odia translator of missionary literature, Amos Sutton (1798-1854), who translated John Bunyan’s (1628-1688) the Pilgrim’s Progress (1678) to Odia under the titled swargiya jātrira brutānta in 1838. Sutton served as an Odia translator under the British government. His religious, literary, and linguistic contributions to Odia language and literature are to be studied for making a concrete idea about the development of Odia prose. In the era of Odia translation discourse, his translations deserve to be studied in the theoretical frame of translation strategies. In this paper, the following translation strategies like linguistic strategies, literal translation strategy, lexical alteration strategy, deletion, exoticism and cultural transposition strategies are predominately adopted by the translators. Since the objectives of the SLTs were to promote religious evangelization and second language learning, the translation strategies tried to preserve the religious and pedagogical fidelity rather that textual fidelity in the translated texts.
    [Show full text]
  • Impact of Spirituality on Thousand Years Old Cuttack City in Business
    American International Journal of Available online at http://www.iasir.net Research in Humanities, Arts and Social Sciences ISSN (Print): 2328-3734, ISSN (Online): 2328-3696, ISSN (CD-ROM): 2328-3688 AIJRHASS is a refereed, indexed, peer-reviewed, multidisciplinary and open access journal published by International Association of Scientific Innovation and Research (IASIR), USA (An Association Unifying the Sciences, Engineering, and Applied Research) Impact of Spirituality on Thousand Years Old Cuttack City in Business Management and Communication Pintu Mahakul Doctoral Candidate, Department of Business Administration Berhampur University, Bhanja Bihar, Berhampur-760007, Odisha, INDIA Abstract: This is true that human beings live with many hopes and attitudes in society and cooperation, integration, business and exchanging services become inevitable parts of life. Management of social affairs and communication become main aspects of society and thousand years old Cuttack city stands to witness success where people of many languages, caste, colours, religions and ideologies unite for brotherhood. Keeping great cultural and spiritual heritage of this city ahead and observing continuous degradation of values in modern society this study comes within mind to know about impact of spirituality on city which binds people in one thread of love and teaches values and ethics for management of society and business. Skill of effective communication is the medium of interaction and we learn values of communication having this study. This again keeps importance for developing new theories of communication for business management basing on spiritual perspectives and values drawn from Cuttack city. Reviewing historical literature and going deep to this study we know that spiritual movement positively impacts people and spiritual environment is field of sustainable development.
    [Show full text]
  • Missionary Position: the Irony of Translational Activism in Colonial Orissa Debendra K
    Document generated on 09/29/2021 9:26 a.m. TTR Traduction, terminologie, re?daction Missionary Position: The Irony of Translational Activism in Colonial Orissa Debendra K. Dash and Dipti R. Pattanaik Traduction engagée Article abstract Translation and Social Activism Translating was crucial to the missionary project everywhere, especially after Volume 18, Number 2, 2e semestre 2005 the Protestant Reformation. In their competition to expand their reach, various denominations of missionaries not only translated the Scriptures into the URI: https://id.erudit.org/iderudit/015766ar various local languages where they went, but also mediated various modern DOI: https://doi.org/10.7202/015766ar institutions like the school system, health-care and print-technology in those traditional societies. These institutions and the activity of translation were often the means to achieve the ultimate goal of proselytization. Their rate of See table of contents success in achieving their goal in different places varied for several reasons. In places like Orissa where there was a deep-rooted cultural and religious tradition, their rate of success was very low. Even the forces of modernity they Publisher(s) tried to mediate were regarded with suspicion for a long time on account of the peculiar political condition prevalent in Orissa at that time. Their activism in Association canadienne de traductologie Orissa during the early part of 19th century was conflated with colonial hegemony. Moreover, the racial and cultural pride of missionaries prevented ISSN them from respecting the local condition and culture. Therefore, the 0835-8443 (print) translations they undertook were perceived as ridiculous and were summarily 1708-2188 (digital) rejected.
    [Show full text]
  • Copyright © 2019 Matthew Marvin Reynolds All Rights Reserved. the Southern Baptist Theological Seminary Has Permission To
    Copyright © 2019 Matthew Marvin Reynolds All rights reserved. The Southern Baptist Theological Seminary has permission to reproduce and disseminate this document in any form by any means for purposes chosen by the Seminary, including, without limitation, preservation or instruction. THE SPIRITUALITY OF WILLIAM WARD __________________ A Dissertation Presented to the Faculty of The Southern Baptist Theological Seminary __________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy __________________ by Matthew Marvin Reynolds May 2019 APPROVAL SHEET THE SPIRITUALITY OF WILLIAM WARD Matthew Marvin Reynolds Read and Approved by: __________________________________________ Michael A. G. Haykin (Chair) __________________________________________ Thomas J. Nettles __________________________________________ Joseph C. Harrod Date______________________________ I dedicate this dissertation to God, my Father in Christ. From its inception, it has felt that this endeavor has hung on a thread. But time and time again, God has orchestrated circumstances in just such a way as to make continued progress—and ultimately completion possible. To Him be all the glory. TABLE OF CONTENTS Page LIST OF ABBREVIATIONS ........................................................................................... vii PREFACE ........................................................................................................................ viii Chapter 1. INTRODUCTION ..................................................................................................1
    [Show full text]
  • William Carey: Did You Know? Little-Known Or Remarkable Facts About William Carey
    Issue 36: William Carey: 19th c. Missionary to India William Carey: Did You Know? Little-known or remarkable facts about William Carey Dr. R.E. Hedland is missionary lecturer for the Conservative Baptist Fellowship Mission Society in Mylapore, India. He is the author of The Mission of the Church in the World (Baker, 1991). William Carey translated the complete Bible into 6 languages, and portions into 29 others, yet he never attended the equivalent of high school or college. His work was so impressive, that in 1807, Brown University conferred a Doctor of Divinity degree on him. William Carey is often called the Father of Modern Protestant Missions. But the first European Protestant missionaries to Asia arrived almost a century before he did. By the time Carey established his mission community, there were thousands of Christians in a Pietist-led settlement in southern India. William Carey’s ministry sparked a new era in missions. One historian notes that his work is “a turning-point; it marks the entry of the English-speaking world on a large scale into the missionary enterprise—and it has been the English-speaking world which has provided four-fifths of the [Protestant] missionaries from the days of Carey until the present time.” Due to an illness, Carey lost most of his hair in his early twenties. He wore a wig for about ten more years in England, but on his way to India, he reportedly threw his wig in the ocean and never wore one again. This famous phrase is the best-known saying of William Carey, yet Carey never said it this way.
    [Show full text]
  • VU Research Portal
    VU Research Portal "All Who Love Our Blessed Redeemer" Graham, L.A. 2021 document version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication in VU Research Portal citation for published version (APA) Graham, L. A. (2021). "All Who Love Our Blessed Redeemer": The Catholicity of John Ryland Jr. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. E-mail address: [email protected] Download date: 01. Oct. 2021 VRIJE UNIVERSITEIT “ALL WHO LOVE OUR BLESSED REDEEMER” The Catholicity of John Ryland Jr ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad Doctor of Philosophy aan de Vrije Universiteit Amsterdam, op gezag van de rector magnificus prof.dr. V. Subramaniam, in het openbaar te verdedigen ten overstaan van de promotiecommissie van de Faculteit Religie en Theologie op dinsdag 19 januari 2021 om 13.45 uur in de online bijeenkomst van de universiteit, De Boelelaan 1105 door Lon Alton Graham geboren te Longview, Texas, Verenigde Staten promotoren: prof.dr.
    [Show full text]
  • The Legacy of William Ward and Joshua and Hannah Marshman A
    The Legacy of William Ward and Joshua and Hannah Marshman A. Christopher Smith magine an ellipse, with Calcutta and Serampore the focal youngermen whobecame his closest missionary colleagues also I points. A city and a suburban town in pre-Victorian Ben­ require notice. During the late eighteenth century Ward and the gal, separated from each other by twelve miles of the River Marshmanslived in important Britishports, in contrast to Carey, Hooghly. One British, one Danish. In those locations, a pioneer who never saw the sea before he sailed to India. Ward lived for band of British Baptists worked for several decades after 1800. several years in Hull, which was a key English port for the North Between those fixed points, they sailed several times a week for Sea and thus Germanic and Nordic Europe. The Marshmans various reasons-enough to make one wonder what sort of lived for decades in Bristol, which was a node of the triangular mission enterprise focused on that short axis. Thence developed Atlantic trade in African slaves and sugar. Ward and Marshman a tradition that would loom large in the history of the so-called sailed outto India together in 1799,the latterwith a wife and son, modern missionary movement. the other with neither, although the one who would become his The founding father of the Baptistmission at Serampore was wife also traveled with them on the American, India-bound ship William Carey.' An Englishman who sailed to Bengal in 1793, Criterion. By all accounts, both men had a promising missionary Carey keptresolutely to a twelve-mile stretchof river for 35 years career ahead of them withthe BaptistMissionarySociety (BMS).2 (after 1799) never departing from it.
    [Show full text]
  • Download Download
    54 Journal of European Baptist Studies 19:1 (2019) ‘To communicate simply you must understand profoundly’: The Necessity of Theological Education for Deepening Ministerial Formation1 Anthony R. Cross This paper explores the vital role that theology has played for those called to serve the people of God as ministers. It seeks to demonstrate that, from their beginnings in the early seventeenth century, Baptists have believed that a theologically educated ministry is a necessity. This belief led Baptists to pioneer the dissenting academies, which in time became colleges, and to be key figures in the development of education which has benefitted the whole Baptist tradition and church of God. Contrary to misconceptions among Baptists, and, we should add, those of other traditions, Baptists have always had men, and in time also women, who have been highly trained theologically, and who have made significant contributions to the churches they have served. Finally, it argues that theology and an educated ministry have major roles to play in the renewal of Christian life and witness for which so many Christians today are praying. Keywords Theology; education; ministry; pastor-theologians; Baptist colleges; biblical languages; mission; Bible translation Introduction I feel a sense of urgency about this subject, as the amount of time allotted to theological study within education for the Baptist ministry has lessened markedly in recent decades – some feel drastically – from full-time to part- time, and sometimes even less, and sometimes now not even at a Baptist college or recognised theological college. Much of present-day British Baptist life does not emphasise the necessity of theology for ministerial formation or for Christian discipleship in the way it has for over 400 years.2 Contemporary British culture does not place a high premium on education, and this pattern is undoubtedly mirrored among the churches.
    [Show full text]
  • Life of William Carey, Shoemaker and Missionary
    Life of William Carey, Shoemaker and Missionary Author(s): George Adam Smith Publisher: Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library Description: William Carey is often considered the ªfather of modern missionsº as his missionary work in India set the standard for Christian evangelism. This biography, written by George Smith within 50 years of Carey's death, tells the missionary's story. Smith's admiration of the author is obvious, but this partiality does not take away from the project as a whole. Along with taking the reader through Carey's life, he also in- cludes many of the missionary's personal letters and ser- mons, allowing readers to engage with Carey as intimately. Kathleen O'Bannon CCEL Staff Subjects: Practical theology Missions Missions in individual countries i Contents Title Page 1 Preface 2 Ch I. Carey’s College 3 Ch II. The Birth of England’s Foreign Missions 18 Ch III. India As Carey Found It 35 Ch IV. Six Years in North Bengal--Missionary and Indigo Planter 50 Ch V. The New Crusade--Serampore and the Brotherhood 68 Ch VI. The First Native Converts and Christian Schools 80 Ch VII. Calcutta and the Mission Centres from Delhi to Amboyna 96 Ch VIII. Carey’s Family and Friends 112 Ch IX. Professor of Sanskrit, Bengali, and Marathi 129 Ch X. The Wyclif of the East--Bible Translation 145 Ch XI. What Carey Did for Literature and for Humanity 166 Ch XII. What Carey Did for Science--Founder of the Agricultural and Horticultural 178 Society of India Ch XIII. Carey’s Immediate Influence in Great Britain and America 199 Ch XIV.
    [Show full text]
  • Missionary Position: the Irony of Translational Activism in Colonial Orissa Debendra K
    Document généré le 26 sept. 2021 23:40 TTR Traduction, terminologie, re?daction Missionary Position: The Irony of Translational Activism in Colonial Orissa Debendra K. Dash et Dipti R. Pattanaik Traduction engagée Résumé de l'article Translation and Social Activism La position du missionnaire : le paradoxe de la traduction évangélisatrice Volume 18, numéro 2, 2e semestre 2005 dans l’Orissa colonial - La traduction est au coeur du projet missionnaire en Inde, ce plus particulièrement à la suite de la Réforme protestante. Dans leur URI : https://id.erudit.org/iderudit/015766ar lutte pour étendre leur influence, des missionnaires de diverses confessions DOI : https://doi.org/10.7202/015766ar non seulement traduisent les Écritures dans les langues locales, mais introduisent dans des sociétés traditionnelles plusieurs institutions modernes telles que l’école, l’hopital et l’imprimerie. Ces institutions, alliées à l’entreprise Aller au sommaire du numéro de traduction, constituent les outils de choix du prosélytisme. Le taux de succès est variable. Dans des régions comme l’Orissa, doté d’une forte tradition culturelle et religieuse, il est très faible. Même les éléments de modernité Éditeur(s) apportés par les missionnaires sont longtemps considérés avec méfiance, en raison de la conjoncture politique qui prévaut dans la région. L’activité Association canadienne de traductologie missionnaire en Orissa au début du XIXe siècle est en effet associée à la domination coloniale. De plus, le sentiment de supériorité culturel et racial des ISSN missionnaires leur fait mépriser les conditions et la culture locales. Avec pour 0835-8443 (imprimé) conséquence que leurs traductions, qui paraissent ridicules, sont aussitôt 1708-2188 (numérique) rejetées.
    [Show full text]