Fellini's Films and Commercials
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Annual Report and Accounts 2004/2005
THE BFI PRESENTSANNUAL REPORT AND ACCOUNTS 2004/2005 WWW.BFI.ORG.UK The bfi annual report 2004-2005 2 The British Film Institute at a glance 4 Director’s foreword 9 The bfi’s cultural commitment 13 Governors’ report 13 – 20 Reaching out (13) What you saw (13) Big screen, little screen (14) bfi online (14) Working with our partners (15) Where you saw it (16) Big, bigger, biggest (16) Accessibility (18) Festivals (19) Looking forward: Aims for 2005–2006 Reaching out 22 – 25 Looking after the past to enrich the future (24) Consciousness raising (25) Looking forward: Aims for 2005–2006 Film and TV heritage 26 – 27 Archive Spectacular The Mitchell & Kenyon Collection 28 – 31 Lifelong learning (30) Best practice (30) bfi National Library (30) Sight & Sound (31) bfi Publishing (31) Looking forward: Aims for 2005–2006 Lifelong learning 32 – 35 About the bfi (33) Summary of legal objectives (33) Partnerships and collaborations 36 – 42 How the bfi is governed (37) Governors (37/38) Methods of appointment (39) Organisational structure (40) Statement of Governors’ responsibilities (41) bfi Executive (42) Risk management statement 43 – 54 Financial review (44) Statement of financial activities (45) Consolidated and charity balance sheets (46) Consolidated cash flow statement (47) Reference details (52) Independent auditors’ report 55 – 74 Appendices The bfi annual report 2004-2005 The bfi annual report 2004-2005 The British Film Institute at a glance What we do How we did: The British Film .4 million Up 46% People saw a film distributed Visits to -
Un Grand Film : La Strada
LES ECHOS DE SAINT-MAURICE Edition numérique Raphaël BERRA Un grand film : La Strada Dans Echos de Saint-Maurice, 1961, tome 59, p. 277-284 © Abbaye de Saint-Maurice 2012 UN GRAND FILM La Strada « Au terme de nos recherches, il y a Dieu. » FELLINI NOTES SUR L'AUTEUR ET SUR SON ŒUVRE Federico Fellini naît le 20 janvier 1920 à Rimini, station balnéaire des bords de l'Adriatique. Son enfance s'écoule entre le collège des Pères, à Fano, et les vacances à la campagne, à Gambettola, où passent fréquemment les gitans et les forains. Toute l'œuvre de Fellini sera mar quée par le souvenir des gens du voyage, clowns, équi libristes et jongleurs ; par le rythme d'une ville, aussi, où les étés ruisselant du luxe des baigneurs en vacances alternaient avec les hivers mornes et gris, balayés par le vent glacial. Déjà au temps de ses études, Fellini avait manifesté un goût très vif pour la caricature, et ses dessins humo ristiques faisaient la joie de ses camarades. Ce talent l'introduit chez un éditeur de Florence, puis à Rome, où il se rend en 1939. La guerre survient. Sans ressources, Fellini vit d'expédients avant d'ouvrir cinq boutiques de caricatures pour soldats américains. C'est cette période de sa vie qui fera dire à Geneviève Agel (dans une étude remarquable intitulée « Les chemins de Fellini ») : « C'est peut-être à force de caricaturer le visage des hommes qu'il est devenu ce troublant arracheur de masques ». En 1943, Fellini épouse Giulietta Masina. Puis il ren contre Roberto Rossellini qui lui fait tenir le rôle du vagabond dans son film LE MIRACLE. -
Federico Fellini and the Experience of the Grotesque and Carnavalesque – Dis-Covering the Magic of Mass Culture 2013
Repositorium für die Medienwissenschaft Annie van den Oever Federico Fellini and the experience of the grotesque and carnavalesque – Dis-covering the magic of mass culture 2013 https://doi.org/10.25969/mediarep/15114 Veröffentlichungsversion / published version Rezension / review Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: van den Oever, Annie: Federico Fellini and the experience of the grotesque and carnavalesque – Dis-covering the magic of mass culture. In: NECSUS. European Journal of Media Studies, Jg. 2 (2013), Nr. 2, S. 606– 615. DOI: https://doi.org/10.25969/mediarep/15114. Erstmalig hier erschienen / Initial publication here: https://doi.org/10.5117/NECSUS2013.2.VAND Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Creative Commons - This document is made available under a creative commons - Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 Attribution - Non Commercial - No Derivatives 4.0 License. For Lizenz zur Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu dieser Lizenz more information see: finden Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 NECSUS – EUROPEAN JOURNAL OF MEDIA STUDIES About the author Francesco Di Chiara (University of Ferrara) 2013 Di Chiara / Amsterdam University Press. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http:// creativecommons.org/licenses/by/2.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly -
October 5, 2010 (XXI:6) Federico Fellini, 8½ (1963, 138 Min)
October 5, 2010 (XXI:6) Federico Fellini, 8½ (1963, 138 min) Directed by Federico Fellini Story by Federico Fellini & Ennio Flaiano Screenplay by Ennio Flaiano, Tullio Pinelli, Federico Fellini & Brunello Rondi Produced by Angelo Rizzoli Original Music by Nino Rota Cinematography by Gianni Di Venanzo Film Editing by Leo Cattozzo Production Design by Piero Gherardi Art Direction by Piero Gherardi Costume Design by Piero Gherardi and Leonor Fini Third assistant director…Lina Wertmüller Academy Awards for Best Foreign Picture, Costume Design Marcello Mastroianni...Guido Anselmi Claudia Cardinale...Claudia Anouk Aimée...Luisa Anselmi Sandra Milo...Carla Hazel Rogers...La negretta Rossella Falk...Rossella Gilda Dahlberg...La moglie del giornalista americano Barbara Steele...Gloria Morin Mario Tarchetti...L'ufficio di stampa di Claudia Madeleine Lebeau...Madeleine, l'attrice francese Mary Indovino...La telepata Caterina Boratto...La signora misteriosa Frazier Rippy...Il segretario laico Eddra Gale...La Saraghina Francesco Rigamonti...Un'amico di Luisa Guido Alberti...Pace, il produttore Giulio Paradisi...Un'amico Mario Conocchia...Conocchia, il direttore di produzione Marco Gemini...Guido da ragazzo Bruno Agostini...Bruno - il secundo segretario di produzione Giuditta Rissone...La madre di Guido Cesarino Miceli Picardi...Cesarino, l'ispettore di produzione Annibale Ninchi...Il padre di Guido Jean Rougeul...Carini, il critico cinematografico Nino Rota...Bit Part Mario Pisu...Mario Mezzabotta Yvonne Casadei...Jacqueline Bonbon FEDERICO FELLINI -
Intermedialtranslation As Circulation
Journal of World Literature 5 (2020) 568–586 brill.com/jwl Intermedial Translation as Circulation Chu Tien-wen, Taiwan New Cinema, and Taiwan Literature Jessica Siu-yin Yeung soas University of London, London, UK [email protected] Abstract We generally believe that literature first circulates nationally and then scales up through translation and reception at an international level. In contrast, I argue that Taiwan literature first attained international acclaim through intermedial translation during the New Cinema period (1982–90) and was only then subsequently recognized nationally. These intermedial translations included not only adaptations of literature for film, but also collaborations between authors who acted as screenwriters and film- makers. The films resulting from these collaborations repositioned Taiwan as a mul- tilingual, multicultural and democratic nation. These shifts in media facilitated the circulation of these new narratives. Filmmakers could circumvent censorship at home and reach international audiences at Western film festivals. The international success ensured the wide circulation of these narratives in Taiwan. Keywords Taiwan – screenplay – film – allegory – cultural policy 1 Introduction We normally think of literature as circulating beyond the context in which it is written when it obtains national renown, which subsequently leads to interna- tional recognition through translation. In this article, I argue that the contem- porary Taiwanese writer, Chu Tien-wen (b. 1956)’s short stories and screenplays first attained international acclaim through the mode of intermedial transla- tion during the New Cinema period (1982–90) before they gained recognition © jessica siu-yin yeung, 2020 | doi:10.1163/24056480-00504005 This is an open access article distributed under the terms of the cc by 4.0Downloaded license. -
Giacomo Casanova
Giacomo Casanova Sergio Mejía Macía Con recurso a la película de Federico Fellini Fellini’s Casanova y a la autobiografía del veneciano, Histoire de ma vie Este texto teatral sobre la vida de Giacomo Casanova (17251798) toma préstamos, sin pudor ni economía, de la película Fellini’s Ca sanova, producida por Alberto Grimaldi y Twentieth Century Fox en 1976, sobre guión escrito a cuatro manos por Bernardino Zapponi y Federico Fellini y dirigida por el último. Consulté sin método la autobiografía de Casanova, escrita en francés con el título Histoire de ma vie y publicada por primera vez en Leipzig entre 1822 y 1824, en traducción alemana. Utilicé la edición francesa establecida por Francis Lacassin, publicada por la casa parisina de Robert Lafront en 1993. Las tres primeras escenas corresponden a episodios de la Histoire de ma vie no incluidos en la película de Fellini. Las restantes siete son interpretaciones libres de episodios tratados por Fellini, todos ellos tergiversados por una lectura muy personal de la Histoire de ma vie, obra a su vez muy personal. Se incluyen traducciones libres,de fragmentos de los siguientes poemas: Ariosto, Orlando Furioso, Canto Segundo, primera Estanza; Canto Cuarto, sexta Estanza Torcuato Tasso, Noches 36 Artes, La Revista, Nº. 12 Volumen 6/ juliodiciembre, 2006 Personajes Casanova viejo Henriette Una flaca alta La monja de Murano Casanova joven Cinco cortesanos (tres Una pelirroja baja Una condesa mujeres y dos hombres) Casanova niño Dos prostitutas Cinco monjas Madame d’Urfé Marzia, la abuela Una -
The Great Gatsby
The Great Gatsby Prose 1925 New York, USA F. Scott Fitzgerald Gone with the Wind Prose 1936 New York, USA Margaret Mitchell Pride and Prejudice Prose 1813 London, England Jane Austen Frankenstein Prose 1818 London, England Mary Shelley Waverley, or Tis Sixty Years Since Prose 1814 Edinburgh, Scotland Sir Walter Scott À la recherche du temps perdu Prose 1913 Paris, France Marcel Proust Myortvye dushi Prose 1842 St. Petersburg, Russia Nikolay Vasilyevich Gogol Die Blechtrommel Prose 1859 Darmstadt, Germany Gunter Grass Simplicius Simplicissimus Prose 1968 Nuremberg, Germany Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha Prose 1605 Valencia, Spain Miguel de Cervantes Saavedra Pepita Jiménez Prose 1874 Madrid, Spain Juan Valera Il Gattopardo Prose 1958 Milan, Italy Giuseppe Tomasi di Lampedusa Jacques Casanova de Seingalt Vénitien, Histoire de ma vie Prose 1797 Brussels, Belgium Giacomo Casanova La Sofonisba, Tragedia, Di Nuovo con Somma Diligenza Corretta Ristampata Play 1594 Venice, Italy Gian Giorgio Trissino Libro de Calixto y Melibea y de la puta vieja Celestina Play 1502 Sevilla, Spain Fernando de Rojas Ermordete Majestät, oder Carolus Stuardus Play 1657 Breslau (Wrocław), Poland Andreas Gryphius Mr William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies Play 1623 London, England William Shakespeare Il servitore di due padroni Play 1746 Venice, Italy Carlo Goldoni El sí de las Niñas la Comedia Nueva o El café Poesías Play 1801 Madrid, Spain Leandro Fernández de Moratín Penthesilea Erläuterungen -
301 CINEMA the EBB and FLOW of FAMILIES in FELLINI's I VITELLONI TONIA CATERINA RIVIELLO Santa Clara University to My Mother A
Anno XXXV, n. 1 RIVISTA DI STUDI ITALIANI Aprile 2017 Tutti i diritti riservati. © 1983 Rivista di Studi Italiani ISSN 1916-5412 Rivista di Studi Italiani (Toronto, Canada, in versione cartacea fino al 2004, online dal 2005) CINEMA THE EBB AND FLOW OF FAMILIES IN FELLINI’S I VITELLONI TONIA CATERINA RIVIELLO Santa Clara University To my mother Antonia Who admired Giulietta and Federico Fellini. She was born, Like the Maestro, In the fortunate winter of 1920. She has dedicated her life To the Catholic Church, The family and friends, The neglected and orphans of the world . he film I Vitelloni (1953), directed by Federico Fellini, focuses on a group of young men who are lingering in a state of youthful Tirresponsibility. In the film’s first half, vague dreams, minor ploys, and predictions predominate, whereas the second half brings real-world concerns, personal struggles and enlightenment, which leads toward the dissolution of the group. The preoccupations of these young men are indicative of an idealistic view of life as well as the anticipation of mature age. We believe that the vitelloni are trying to discover how many of their dreams the post-war era will allow them to fulfill. At first glance, they may appear indolent and not very ambitious about their futures ‒ their ages ranging from about 20 to 30. In fact, we see them trying to earn money: Leopoldo by writing plays, Riccardo by being a host and singer, and Fausto by working in a shop. The group and their families act as one grand family. The film is a microcosm of Italian society in the 1950s where young people face uncertain employment. -
Films Shown by Series
Films Shown by Series: Fall 1999 - Winter 2006 Winter 2006 Cine Brazil 2000s The Man Who Copied Children’s Classics Matinees City of God Mary Poppins Olga Babe Bus 174 The Great Muppet Caper Possible Loves The Lady and the Tramp Carandiru Wallace and Gromit in The Curse of the God is Brazilian Were-Rabbit Madam Satan Hans Staden The Overlooked Ford Central Station Up the River The Whole Town’s Talking Fosse Pilgrimage Kiss Me Kate Judge Priest / The Sun Shines Bright The A!airs of Dobie Gillis The Fugitive White Christmas Wagon Master My Sister Eileen The Wings of Eagles The Pajama Game Cheyenne Autumn How to Succeed in Business Without Really Seven Women Trying Sweet Charity Labor, Globalization, and the New Econ- Cabaret omy: Recent Films The Little Prince Bread and Roses All That Jazz The Corporation Enron: The Smartest Guys in the Room Shaolin Chop Sockey!! Human Resources Enter the Dragon Life and Debt Shaolin Temple The Take Blazing Temple Blind Shaft The 36th Chamber of Shaolin The Devil’s Miner / The Yes Men Shao Lin Tzu Darwin’s Nightmare Martial Arts of Shaolin Iron Monkey Erich von Stroheim Fong Sai Yuk The Unbeliever Shaolin Soccer Blind Husbands Shaolin vs. Evil Dead Foolish Wives Merry-Go-Round Fall 2005 Greed The Merry Widow From the Trenches: The Everyday Soldier The Wedding March All Quiet on the Western Front The Great Gabbo Fires on the Plain (Nobi) Queen Kelly The Big Red One: The Reconstruction Five Graves to Cairo Das Boot Taegukgi Hwinalrmyeo: The Brotherhood of War Platoon Jean-Luc Godard (JLG): The Early Films, -
Wheeler Winston Dixon
WHEELER WINSTON DIXON Curriculum Vitae EDUCATION: 1980 - 82 Ph.D. Rutgers University, New Brunswick, NJ Major Focus: 20th Century American and British Literature; Film Studies. 1976 - 80 M.A., M.Phil. Rutgers University, New Brunswick, NJ 1969 - 72 A.B. Livingston College, New Brunswick, NJ APPOINTMENTS HELD: 2010 – Present Coordinator, Film Studies Program 2003 – 2005 Coordinator, Film Studies Program 2000 – Present James P. Ryan Endowed Professor of Film Studies 1999 – 2003 Chairperson, Film Studies Program; Professor, English, University of Nebraska, Lincoln. 1997 Visiting Professor, Department of Communications, The New School University, New York, Summer, 1997. 1992 - 1998 Chairperson, Film Studies Minor; Professor, English, University of Nebraska, Lincoln. 1988 - 1992 Chairperson, Film Studies Program; Associate Professor, English, University of Nebraska, Lincoln. 1984 - 1988 Assistant Professor, English and Art, University of Nebraska - Lincoln. 1983 Visiting Professor, Film Studies, The New School for Social Research, New York, NY. 1974 - 1984 Instructor, English, Rutgers University, New Brunswick. 1969 - 1972 Instructor, Film Studies, Department of Art, Livingston College. COURSES TAUGHT: 2013 Film History, Film Genre: Action and Suspense, 1960s Outlaw Cinema 2012 Film History, Film Genre, Contemporary World Cinema, Science Fiction 2011 Film History, Film Genre, Film Theory 2010 Film History, Film Genre: The Musical, Noir Films 2009 Film History, Film Genre: The Western, Science Fiction Films 2008 Film History, Film Genre: Classic -
Challenging Casanova: Moving Beyond the Notion That “Boys Just Want Sex”
ACT for Youth Center of Excellence A collaboration of Cornell University, University of Rochester, and New York State Center for School Safety Challenging Casanova: Moving beyond the notion that “boys just want sex” by Andrew Smiler, PhD According to popular culture, teenage boys want sex, not relationships. They don’t care with whom, where, or when it happens, as long as it doesn’t require any kind of emotional commitment or relationship. This image is so embedded in our culture that it’s the default presentation of many male rap performers in their music videos and it’s got its own (sub) genre of films. It’s the primary, if not only, depiction of male sexuality in abstinence-only education (Santelli et al., 2006). This image is damaging to boys, and acceptance of the behaviors that go along with it harms both boys and girls. We can do better. Why do we need a different image of male sexuality? There are several problems with this image of young men’s sexuality. First, it’s true only for a minority of boys (Smiler, 2013). Even though only about 15 - 20% of boys have three or more partners in any given year (Dariotis et al., 2008; Humblet, Paul, & Dickson, 2003), we expect most, if not all, boys to be highly promiscuous. In essence, we tell the majority of boys they’re not normal. Instead of validating their desire for sexual contact within a relational context, we send boys the message that they’re somehow atypical. Girls are also taught that this image of male sexuality is the norm, and thus encouraged to develop a “defensive sexuality” (Tolman, 2002) that focuses on controlling boys’ sexuality instead of attending to their own sexual preferences, interests, and pleasures. -
La Cultura Italiana
LA CULTURA ITALIANA FEDERICO FELLINI (1920-1993) This month’s essay continues a theme that several prior essays discussed concerning fa- mous Italian film directors of the post-World War II era. We earlier discussed Neorealism as the film genre of these directors. The director we are considering in this essay both worked in that genre and carried it beyond its limits to develop an approach that moved Neoreal- ism to a new level. Over the decades of the latter-half of the 20th century, his films became increasingly original and subjective, and consequently more controversial and less commercial. His style evolved from Neorealism to fanciful Neorealism to surrealism, in which he discarded narrative story lines for free-flowing, free-wheeling memoirs. Throughout his career, he focused on his per- sonal vision of society and his preoccupation with the relationships between men and women and between sex and love. An avowed anticleric, he was also deeply concerned with personal guilt and alienation. His films are spiced with artifice (masks, masquerades and circuses), startling faces, the rococo and the outlandish, the prisms through which he sometimes viewed life. But as Vincent Canby, the chief film critic of The New York Times, observed in 1985: “What’s important are not the prisms, though they are arresting, but the world he shows us: a place whose spectacularly grand, studio-built artificiality makes us see the interior truth of what is taken to be the ‘real’ world outside, which is a circus.” In addition to his achievements in this regard, we are also con- sidering him because of the 100th anniversary of his birth.