Investigadores

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Investigadores Investigadores 001. ACEBRÓN RUIZ, Julián (1965) ESPAÑA Eduard Velasco, 6, 7°, 3a Universitat de Lleida 25001 LLEIDA Facultad de Letras. Departamento de Filología ESPAGNE Obispo Meseguer Tel. : (973) 21 18 99 471-25080 LLEIDA ESPAGNE Tel. : (973) 26 92 43 y 26 43 58 TA. "E como le vino el sueño soñava... Experiencia onírica y aventura en Palmerín de Oliva", en Scriptura, n° 5, 1989, pp. 7-16. TP. "Sueños en La Lozana andaluza: claves para un juego", comunicación presentada en el XI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, agosto 1992. Oí. Becario de investigación en la Universidad.- Preparación de la tesis doctoral (libros de caballerías). PC. Novela de caballerías. Sueño. 002. ACKER, Thomas Saunders (1954) ESTADOS UNIDOS Bartlett Avenue, 228 Kutztown University SHARON HELL Foreign Languages Dpt. Pennsylvania, 19079 De Francesco, 204 ÉTATS UNIS KUTZTOWN Tel. : (215) 534 98 18 Pennsylvania, 19530 ÉTATS UNIS Tel. : (215) 683 44 31 TA. Pérez de Moya en el cuadro de Diego Velázquez "Venus con espejo". PA. "Imagery in Calderón and Gracián with Respect to the Painting of Diego Velásquei". PC. Alegoría. Comparaciones. Iconografía. Interteztualidad. Literatura. Metáfora. Mito- logía clásica. Pintura. Símbolos. Teatro jesuítico. CALDERÓN DE LA BARCA (Pedro). VELÁZQUEZ (Diego). 10 CRITICÓN 57, 1993 003. ALCALÁ, Ángel (1928) ESTADOS UNIDOS 186 West End Avenue, 29-F Brooklyn Collège, City Univenity of New York NEW YORK Oept. of Modera Languages and Literaturas NY 10023 Bedford Avenue and Avenue H ÉTATS UNIS BROOKLYN Tel. : (212) 724-6121 NY 11210 Fax : (212) 877-4139 ÉTATS UNIS Tel. : (718) 951-4541 TA. Sobie Celestina, en Rom. Fors., 1976, pp. 225-245.- Montano, en Cuad. Sisp., 1975, pp. 347-378.- Góngoia y Pineda, en Homen. Sáinz Rodríguez, Madrid, FUE, 1986, III, pp. 1-19.- Fr. L. de León, en Rev. Agust., 1991, pp. 859-882; ínsula, 539; CiuD 204, 1991, pp. 558-603; "Oda a Salinas", en Anuario Jur. Escurial, 1985-1986, pero 1989, II, pp. 733-763.- Txad. M. Servet, Restitución del Cristianismo, Madrid, FUE, 1980, y Treinta cartas a Calvino, Castalia, 1981.- Proceso inquisit. de Fr. L. de León, Valladol., Junta de Castilla y León, 1991.-Ed. Jnquis. españ. y mentalidad inquisitor., Barcelona, Ariel, 1984, y "Control de humanistas y escritores", ibid., pp. 288-314. TP. "La censura inquisitorial de la literatura del Siglo de Oro en España y Portugal: comparación de sus índices y sus resultados", en A. Novinsky M.L. Tucci Carneiro, eds.- Inquisiçâo. Ensaios sobre Mentalidade, Heresias e Arte, Sao Paulo, Universidade, 1992, pp. 421-456.- "El mundo converso en la literatura y la mística del Siglo de Oro", en Manuscrits, 10, 1992, pp. 91-118.- "Puntualizacion.es sobte la expulsión de los judíos. Algunas consecuencias, ironías y propagandas en el V Centenario", en Historia 16, 16, n° 197, 1992, pp. 41-50. PA. Ed. de Judíos y Judeoconversos de España; la expulsión de 1492 y sus consecuencias,- Ed. de los Tratados de Alonso Ortiz (Sevilla, 1493).- Preparación de una biografía intelectual de fray Luis de León. Oí. Ponencias inéditas en congresos sobre San Juan de la Crua (Pastrana, Escorial) y literatura del S.O. escrita por conversos (Jerusalén).- Organizador del simposio internacional "Judíos y ...", Nueva York, nov. 1992. PC. Celestina. Conversos. Humanismo. Literatura y sociedad. Orígenes humanistas. LEÓN (Luis de). 004. ALTVERTI, Ornar Efraín (1943) ARGENTINA Los Aromos, 716. B ° Alta Barda Universidad Nacional del Comahue 8300 NEUQUÉN Dpto. de Letras ARGENTINE Avenida Argentin», 1400 Tel. : 0943-23306 8300 NEUQUÉN ARGENTINE Tel. : 0943-5014 Fax : 943-23-609 TA. "Sujeto, historia y discurso en un relato del siglo XVI".- uEl Coloquio de los perros: en los márgenes de la ficción". PA. El proceso de transformación de la novela en el siglo XVI, en España (Beca para hispanistas extranjeros, 1991).- Novela e historiografía indiana en el siglo XVI. INVESTIGADORES 11 PC. Contrarreforma. Critica textual. Diálogo. Interteztualidad. Narrativa. Oralidad. Representación. Verosimilitud. CERVANTES (Miguel de). 005. ALLAIGRE, Claude Edouard (1934) FRANCIA 67, avenue Maréchal Leclerc Université de Pau et des Pays de l'Adour 64000 PAU Faculté des Lettres - Études Ibériques FRANCE Avenue du Doyen Poplawski Tel. : 59 84 40 52 64000 PAU FRANCE Tel. : 59 92 32 53 Fax : 59 92 32 75 TA. Estudios sobre la picaresca, Lozana Andaluza, Lazarillo de Tonnes.- Viaje de Turquía.- Diego de San Pedro (novelas).- Cervantes La Galatea. TP. "Mythe et réalité dans La Galatea de Cervantes", en Actes de la Table Ronde Internationale "Le Monde Rural": réalités, mythes et représentations, XVIe-XVIIIa siècles, Pau, mars 1991 (en prensa: MPI, Bordeaux).- "Travail, Vénus, Patrie: La Galatea de Cervantes du paratexte au texte", en Pratiques et discours paratextuels (colloque international, Grenoble, nov. 1991), CERHIUS.- "En torno a La Galatea: la visión de Florián", IV Coloquio Internacional de la Asociación de Cervantistas, Alcalá de Henares, nov. 1991 (en prensa).- "Jerigonza: le témoignage de Nebrija", en BH, t. 94, n° 2, 1992. PA. Traducción de La Galatea de Cervantes.- La narrativa española de 1490 a (alrededor de) 1650. OI. Directeur du centre de Documentation et Recherches en Langues vivantes, plurifor- mation, Université de Pau (Centro que incluye el Departamento de Investigaciones sobre Siglo de Oro). PC. Lazarillo. Viaje de Turquía. Narrativa. Pastoril (literatura). Picaresca. Semántica. Traducciones. CERVANTES (Miguel de). DELICADO (Francisco). SAN PEDRO (Diego de). 006. ALLEN, John Jay (1932) ESTADOS UNIDOS 424, Queensway Dr. University of Kentucky LEXINGTON Spanish and Italian Dpt. Kentucky 40502 POT 1115 ÉTATS UNIS LEXINGTON Tel. : (606) 269 69 60 Kentucky 40506-0027 ÉTATS UNIS Tel. : (606) 257-1565 y 257-7093 TA. ¿Don Quizóte: Hero or Fool?, I, 1969 y II, 1979.- The Reconstruction of a Golden Age Spanish Playhouse, 1983.- Ed. Don Quijote de la Mancha.- "El duradero encanto del Quijote", en ínsula, 538 (octubre, 1991), pp. 3-4.- "Gaspar de Porres, autor de comedias", en Comedias y comediantes, Ed. Manuel V. Diago y Teresa Ferrer, Valencia, Universitat de Valencia, 1991, pp. 337-348.- "El corral de Almagro", en Cuadernos de teatro clásico, 6, (Compañía de Teatro Clásico, 1991), Ed. J.M. Diei Borque, pp. 197-211.- "The Disposition of the Stage in the English and Spanish Théâtres", en Parallel Lives: Spanish and English Drama, 1580-1680, Ed. Louise and Peter Fothergill-Payne, Lewisburg, Bucknell University Press, 1991, pp. 54-72. 12 CRITICÓN 57, 1993 TP. "El desarrollo de Dulcinea y la evolución de don Quijote", en NRFH, 38, 1990, pp. 849-856.- "The Spanish Corrales de Comedias and íhe London Playhouses", en New < Issues in the Reconstruction of Shakespeare's Théâtre, Ed. Franklin J. Hildy, New York, Peter Lang, 1990. PA. En colaboración con José María Ruano de la Haza, un libro sobre los corrales de comedias madrileños y la esceniñcación en los corrales del Siglo de Oro.- "Stagjng", en The Prince in the Tower: Perceptions of "La vida es sueño", Bucknell UP, 1993, pp. 27-38. PC. Compañías de teatro. Corrales de comedias. Escenografía. CERVANTES (Miguel de). 007. ALVAREZ SELLERS, María Rosa ESPAÑA C/ Flora, ns 5, pta. 9 Universidad de Valencia 46010 Valencia Filología Española ESPAGNE Av. Blasco Ibáñez, ns 28 Tel. : 96/3606741 46010 Valencia ESPAGNE Tel. : 96/3864230 - Ext. 1194 y 1199 Fax : 96/3864492 TA. "La configuración dramática del personaje femenino en El médico de su honra y Los cabellos de Absalón", en Miscel.lània Somenatge Enrique García Diez, Valencia, Universitat de Valencia, 1991, pp. 27-41.- "Dos imágenes en el espejo: el universo simbólico en El médico de su honra y El castigo sin venganza", en Ribalta, n° 4,1991, pp. 41-53.- "Augusto Ferrán, un poeta olvidado", en Salina, n° 6, 1991, pp. 55-58. TP. "Conversión y honor, religión y parodia: El mágico prodigioso vs. El médico de su honra", en La Comedia de Magia y de Santos, Júcar, 1992, pp. 395-410.- "Las cantigas de Martin Codax y su significación en la lírica galaico-portuguesa", en Quadrant, n° 9, 1992, pp. 5-19. PA. "La realidad o el deseo: el lenguage de los símbolos en la tragedia española del Siglo de Oro", en Actas del Simposio sobre el español de España y el español de América, Valencia, Universitat de Valencia & University of Virginia, 1993, pp. 109- 131.- Investigación sobre la tragedia española del Siglo de Oro. Oí. Investigación sobre el personage trágico y el actor barroco. PC. Barroco. Comedia. Dramaturgia. Géneros dramáticos. Poética. Preceptiva. Renaci- miento. Tragedia. CALDERÓN DE LA BARCA (Pedro). Tmso DE MOLINA. VEGA (Lope de). 008. AMEZCUA GÓMEZ, José (1939) MÉXICO Av. Universidad, 2014, edif. Venezuela D-1001 Universidad Autónoma Metropolitana 04360 MÉXICO (Iztapalapa) D.F. Área de Semiología literaria. Dpto. de Filosofía MEXIQUE A.v. Purísima y Michoacán. Iztapalapa Tel. : 6 68 18 73 66-632 09340 MÉXICO D.F. MEXIQUE Tel. : (5) 724-4780 Fax : (5) 612-6682 INVESTIGADORES 13 TA. Libros de caballerías hispánicos, Madrid, Alcalá, 1973.- Metamorfosis del Caballero, México, UAM-I, 1984.- "El espacio simbólico:... el teatro del Siglo de Oro", en Acta poética, México, 1987.-Artículos sobre el Quijote, ideología y espacio en el teatro Siglo de Oro.- Caballería (historia y literatura).- Censura en el teatro del Siglo de Oro.- Lectura ideológica de Calderón. "El médico de su honra", México, UAM/UNAM, 1991. TP. Juan Ruiz de Alarcón, México, CONACULTA, 1992.- "La venta, la noche, el relato, el sueño: el Quijote de 1605", en Ciencia, México, 1992.- "Notas sobre el amor en el Tirante el Blanco", en Heterodoxia y ortodoxia medieval, México, UNAM, 1992.- "Hacia una nueva lectura de Ruia de Alarcón", en Repertorio, México, 1992. PA. Espacio y censura en el teatro del Siglo de Oro.- Artículos sobre el primer Quijote.- Artículos sobre teatro alarconiano. Oí. Responsable "Fondo Ruis de Alarcón y el teatro de su tiempo".- Miembro fundador de la Asoc.
Recommended publications
  • Download the Dialogue of the Dogs, Miguel De Cervantes
    The Dialogue Of The Dogs, Miguel de Cervantes Saavedra, Melville House Pub, 2008, 1933633042, 9781933633046, 105 pages. Too short to be a novel, too long to be a short story, the novella is generally unrecognized by academics and publishers. Nonetheless, it is a form beloved and practiced by literature's greatest writers. In The ART OF THE NOVELLA series, Melville House celebrates this renegade art form and its practitioners with titles that are, in many instances, presented in book form for the first time.The first talking-dog story in Western literatureвЂ―from the writer generally acknowledged, alongside William Shakespeare, as the founding father of modern literature, no less?Indeed, The Dialogue of the Dogs features, in a condensed, powerful version, all the traits the author of Don Quixote is famous for: It's a picaresque rich in bawdy humor, social satire, and fantasy, and uses tactics that were innovative at the time, such as the philandering husband who, given syphilis by his wife, is hospitalized. Late one feverish night he overhears the hospital's guard dogs telling each other their life's storyвЂ―a wickedly ironic tale within the tale within the tale, wherein the two virtuous canines find themselves victim, time and again, to deceitful, corrupt humanity.Here in a sparkling new translation, the parody of a Greek dialogue is so entertaining it belies the stunningly prescient sophistication of this novellaвЂ―that it is a story about telling stories, and about creating a new way to discuss morality that isn't rooted in empiricism.
    [Show full text]
  • Exhibition Booklet, Printing Cervantes
    This man you see here, with aquiline face, chestnut hair, smooth, unwrinkled brow, joyful eyes and curved though well-proportioned nose; silvery beard which not twenty years ago was golden, large moustache, small mouth, teeth neither small nor large, since he has only six, and those are in poor condition and worse alignment; of middling height, neither tall nor short, fresh-faced, rather fair than dark; somewhat stooping and none too light on his feet; this, I say, is the likeness of the author of La Galatea and Don Quijote de la Mancha, and of him who wrote the Viaje del Parnaso, after the one by Cesare Caporali di Perusa, and other stray works that may have wandered off without their owner’s name. This man you see here, with aquiline face, chestnut hair, smooth, unwrinkled brow, joyful eyes and curved though well-proportioned nose; silvery beard which not twenty years ago was golden, large moustache, small mouth, teeth neither small nor large, since he has only six, and those are in poor condition and worse alignment; of middling height, neither tall nor short, fresh-faced, rather fair than dark; somewhat stooping and none too light on his feet; this, I say, is the likeness of the author of La Galatea and Don Quijote de la Mancha, and of him who wrote the Viaje del Parnaso, after the one by Cesare Caporali di Perusa, and other stray works that may have wandered off without their owner’s name. This man you see here, with aquiline Printingface, chestnut hair, smooth,A LegacyCervantes: unwrinkled of Words brow, and Imagesjoyful eyes and curved though well-proportioned nose; Acknowledgements & Sponsors: With special thanks to the following contributors: Drs.
    [Show full text]
  • Disabled Bodies in Early Modern Spanish Literature: Prostitutes, Aging Women and Saints Representations: H E a Lt H , Di Sa Bi L I T Y, Culture and Society
    Disabled Bodies in Early Modern Spanish Literature: Prostitutes, Aging Women and Saints REPRESENTATIONS: HEALT H , DI SA BI L I T Y, CULTURE AND SOCIETY Series Editor Stuart Murray, University of Leeds Robert McRuer, George Washington University This series provides a ground-breaking and innovative selection of titles that showcase the newest interdisciplinary research on the cultural representations of health and disability in the contemporary social world. Bringing together both subjects and working methods from literary studies, film and cultural studies, medicine and sociology, ‘Representations’ is scholarly and accessible, addressed to researchers across a number of academic disciplines, and prac- titioners and members of the public with interests in issues of public health. The key term in the series will be representations. Public interest in ques- tions of health and disability has never been stronger, and as a consequence cultural forms across a range of media currently produce a never-ending stream of narratives and images that both reflect this interest and generate its forms. The crucial value of the series is that it brings the skilled study of cultural narratives and images to bear on such contemporary medical concerns. It offers and responds to new research paradigms that advance understanding at a scholarly level of the interaction between medicine, culture and society; it also has a strong commitment to public concerns surrounding such issues, and maintains a tone and point of address that seek to engage a general audience.
    [Show full text]
  • Sickness and Health in the Work of Cervantes
    I MEDICAL HUMANITIES Sickness and health in the work of Cervantes Barry Ife Barry Ife Cervantes did not publish his first book until he was form of natural language – this should not surprise CBE FKC HonFRAM, 38 and he spent most of his early adult life in the us. There have been many studies of Don Quixote’s Principal, Guildhall army.1 He helped to defeat the Turks at the Battle of so-called madness – or eccentricity3 – but what is School of Music Lepanto in 1571, but was shot in the arm and lost the more interesting is the consistently high correlation and Drama, use of his left hand. En route back to Spain he was in Cervantes’s works between physiological and London captured by pirates and spent five years in prison in psychological states. Clin Med Algiers. He was repatriated back to Spain in 1580: a Don Quixote’s state of mind is explained with 2007;7:608–10 disabled veteran and ex-prisoner of war, no wife, no exceptional clarity in the first chapter of Part I, in pension and only his wits to live on. All else having terms of diet and lifestyle. This diagnosis has been failed, he set about building a new career as one of largely overlooked in the critical literature because the greatest novelists the world has known. Don Quixote does not present with his symptoms Cervantes was proud of his war wound: ‘it looks until after he has left home on the first sally; that is, ugly, but it’s really beautiful, because it was inflicted we get the diagnosis before we see the symptoms.
    [Show full text]
  • The Picaresque According to Cervantes Chad M
    World Languages and Cultures Publications World Languages and Cultures Winter 2010 The picaresque according to Cervantes Chad M. Gasta Iowa State University, [email protected] Follow this and additional works at: http://lib.dr.iastate.edu/language_pubs Part of the Spanish Literature Commons The ompc lete bibliographic information for this item can be found at http://lib.dr.iastate.edu/ language_pubs/13. For information on how to cite this item, please visit http://lib.dr.iastate.edu/ howtocite.html. This Article is brought to you for free and open access by the World Languages and Cultures at Iowa State University Digital Repository. It has been accepted for inclusion in World Languages and Cultures Publications by an authorized administrator of Iowa State University Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. The picaresque according to Cervantes Abstract There is an unfortunate and enduring belief among non-Hispanist scholars that Miguel de Cervantes was a writer of the picaresque and that his most famous protagonist, Don Quixote, is a picaresque (anti)hero. This misjudgment, mostly outside Spain, has historical roots, starting with Cervantes' own contemporaries, and has lasted to the present. The misunderstanding stems firstly from the fact that many scholars are unfamiliar with the Spanish picaresque. This is confounded by the fact that Cervantes did indeed integrate numerous features of the Spanish picaresque into several of his works, especially Don Quixote and his Exemplary Novels. However, this problem extends beyond Cervantes to a number of authors whose works have been lumped into the picaresque with disregard for what the genre entails.
    [Show full text]
  • Literature and the Economics of Liberty: Spontaneous Order in Culture
    LITERATURE &THE ECONOMICS OF LIBERTY SPONTANEOUS ORDER IN CULTURE LITERATURE THE ECONOMICS OF LIBERTY &S PONTANEOUS O RDER IN C ULTURE Edited by Paul A. Cantor & Stephen Cox LvMI LUDWIG VON MISES Cover credit: The Money Lender and His Wife (oil on panel), Marinus van Reymerswaele (c. 1490–1567), Museo Nazionale del Bargello, Florence, Italy. The Bridgemann Art Library International. Permission granted. © 2009 by the Ludwig von Mises Institute and published under the Creative Commons Attribution License 3.0. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ Ludwig von Mises Institute 518 West Magnolia Avenue Auburn, Alabama 36832 mises.org ISBN: 978-1-933550-64-0 CONTENTS Acknowledgments . .vii Preface . .ix 1. The Poetics of Spontaneous Order: Austrian Economics and Literary Criticism . .1 Paul A. Cantor 2. Cervantes and Economic Theory . .99 Darío Fernández-Morera 3. In Defense of the Marketplace: Spontaneous Order in Jonson’s Bartholomew Fair . .167 Paul A. Cantor 4. Shelley’s Radicalism: The Poet as Economist . .225 Paul A. Cantor 5. Capitalist Vistas: Walt Whitman and Spontaneous Order . .263 Thomas Peyser 6. The Invisible Man and the Invisible Hand: H.G. Wells’s Critique of Capitalism . .293 Paul A. Cantor 7. Cather’s Capitalism . .323 Stephen Cox v VI —LITERATURE AND THE ECONOMICS OF LIBERTY: SPONTANEOUS ORDER IN CULTURE 8. Conrad’s Praxeology . .371 Stephen Cox 9. Hyperinflation and Hyperreality: Mann’s “Disorder and Early Sorrow” . .433 Paul A. Cantor 10. The Capitalist Road: The Riddle of the Market from Karl Marx to Ben Okri . .469 Chandran Kukathas Contributors . .499 Index . .501 Acknowledgments n preliminary versions, several of these essays were presented at conferences at the Ludwig von Mises Institute in Auburn, Alabama.
    [Show full text]
  • William Shakespeare VS Miguel De Cervantes Carlos González Mato 1º FMG Work in English
    William Shakespeare VS Miguel de Cervantes Carlos González Mato 1º FMG William Shakespeare Miguel de Cervantes Bibliografía William Shakespeare 1564 1582 1583 1589 1616 A sus 19 formó En 1589 una familia del escribió El 23 de Abril nace tuvo dos hijas su primera en un pueblo de Susana Hall y obra basada unos 2000 habitantes y un solo hijo único en un drama El 23 de Abril William Shakespeare (Hamnet Shakespeare) Pericles de 1616 hasta que un 26 de Abril en el que murió y dos años (El día de su fue bautizado a los 11 años después 52 cumpleaños) con el nombre que escribió Muere todos conocemos como “El rey William William Shakespeare Enrique VI” Bibliografía Miguel de Cervantes 1547 1561 1584 1605 1616 En este año En 1605 aparece R.I.P. las cortes A sus 37 años el 12 Por primera vez se trasladará de diciembre de 1584 su obra Don Quijote Nació a Madrid se casa con Catalina de La Mancha el donde la familia de Salazar y y no fue hasta 10 años Muere 29 de de Miguel De Palacios después cuando acabó un 22 septiembre Cervantes de 19 años las 4 partes de de abril de 1547 en se trasladarán Don quijote de 1616 Alcalá de Henares Allí también. De la mancha en Madrid Obras William Shakespeare Primeras obras Comedias de conflicto DRAMAS HISTÓRICOS Años 1590-1610 (o comedias/obras La comedia de problemáticas) Henry VI Mucedorus) (1590-1591) (1590) TRES PARTES Los dos caballeros Bien está lo que bien acaba de Verona (1602) (Ricardo) III (1592) (1591) La comedia de las Medida por medida equivocaciones (1604) (también considerada tragedia) (1593) La fierecilla
    [Show full text]
  • Cervantes Read by Freud: a Perspective
    Athens Journal of History - Volume 3, Issue 4 – Pages 275-296 Cervantes Read by Freud: A Perspective By Francisco López-Muñoz Francisco Pérez-Fernández† Cecilio Álamo‡ Pilar García-García Sigmund Freud felt very attracted throughout his life by Miguel de Cervantes’ works, which led him to become a self-taught of Spanish in order to read Don Quixote. However, Freud cited Cervantes’ work very little along his scientific production. Freud's references to Cervantes and his texts and characters can be mostly found in his voluminous correspondence. There are two revealing epistolary collections that can shed light on the subject that concerns us: a collection of letters sent to Martha Bernays during the period between 1882 and 1886 (The Bridal Letters), and another collection (1871-1881), known as The Youth Letters, linked to his friend Eduard Silberstein. All these mentions are limited to two Cervantine texts: Don Quixote and The Dialogue of the Dogs. Freud and Silberstein founded a secret literary society ("Academia Castellana"), and they usually communicated in Spanish. This article examines the link between Freud and Cervantes and provides some details about the possible influence of the works of the classical Spanish writer on the scientific contributions of the author of psychoanalysis. In some paragraphs of Don Quixote there is a clear Freudian symbolism, whereas in the exemplary novel The Dialogue of the Dogs, a methodological development of psychoanalytic interview can be found which would be raised by Freud almost three hundred years later. Introduction Sigmund Freud (1856-1939) is, perhaps, one of the most famous authors in the history of psychology and psychiatry beyond their academic and scientific limits.
    [Show full text]
  • Don Quixote De Loyola: Cervantes' Reputed Parody of the Founder Of
    Don Quixote de Loyola: Cervantes’ Reputed Parody of the Founder of the Society of Jesus by Philip Ross Davidson B.A., University of Victoria, 2005 A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS in the Department of Hispanic and Italian Studies Philip Ross Davidson, 2014 University of Victoria All rights reserved. This thesis may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without the permission of the author. ii Supervisory Committee Don Quixote de Loyola: Cervantes’ Reputed Parody of the Founder of the Society of Jesus by Philip Ross Davidson B.A., University of Victoria, 2005 Supervisory Committee Dr. Gregory Peter Andrachuk, Department of Hispanic and Italian Studies Supervisor Dr. Pablo Restrepo-Gautier, Department of Hispanic and Italian Studies Departmental Member iii Abstract Supervisory Committee Dr. Gregory Peter Andrachuk, Department of Hispanic and Italian Studies Supervisor Dr. Pablo Restrepo-Gautier, Department of Hispanic and Italian Studies Departmental Member Readers have associated Don Quixote and St Ignatius of Loyola for centuries. Many have inferred an intentional parody of Loyola in Cervantes’ classic novel, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. The first part of this thesis traces reader associations of Don Quixote and St Ignatius since the publication of Part I of Don Quixote in 1605. The second part analyzes two texts commonly cited as sources for reader associations of St Ignatius and Don Quixote, Loyola’s Autobiografía (1555) and Pedro de Ribadeneyra’s Vida de Ignacio de Loyola (1583), and proposes a hypothesis for how Cervantes may have intended to parody the founder of the Society of Jesus.
    [Show full text]
  • Against the Dog Only a Dog''. Talking Canines Civilizing Cynicism
    humanities Article “Against the Dog Only a Dog”. Talking Canines Civilizing Cynicism in Cervantes’ “coloquio de los perros” (With Tentative Remarks on the Discourse and Method of Animal Studies) DS Mayfield Peter Szondi Institute of Comparative Literature, Freie Universität Berlin, Habelschwerdter Allee 45, 14195 Berlin, Germany; ds.mayfi[email protected] Academic Editor: Joela Jacobs Received: 1 January 2017; Accepted: 19 April 2017; Published: 13 May 2017 Abstract: Deriving its designation from the Greek word for ‘dog’, cynicism is likely the only philosophical ‘interest group’ with a diachronically dependable affinity for various animals—particularly those of the canine kind. While dogs have met with differing value judgments, chiefly along a perceived human–animal divide, it is specifically discourses with cynical affinities that render problematic this transitional field. The Cervantine “coloquio de los perros” has received scholarly attention for its (caninely) picaresque themes, its “cynomorphic” (Ziolkowski) narratological technique, its socio-historically informative accounts relating to Early Modern Europe and the Iberian peninsula, including its ‘zoopoetically’ (Derrida) relevant portrayal of dogs (see e.g., Alves, Beusterien, Martín); nor did the dialog’s mention of cynical snarling go unnoticed. The essay at hand commences with a chapter on questions of method pertaining to ‘animal narration’: with recourse to Montaigne, Descartes, and Derrida, this first part serves to situate the ensuing close readings with respect to the field of Animal Studies. The analysis of the Cervantine texts synergizes thematic and narratological aspects at the discourse historical level; it commences with a brief synopsis of the respective novellas in part 2; Sections3–5 supply a description of the rhetorical modes of crafting plausibility in the framework narrative (“The Deceitful Marriage”), of pertinent (Scriptural) intertexts for the “Colloquy”.
    [Show full text]