Cartography in Croatia 2007–2011 National Report to the ICA 15Th

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cartography in Croatia 2007–2011 National Report to the ICA 15Th View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE Cartography in Croatia 2007–2011 KiG 2011, 15 Cartography in Croatia 2007–2011 National Report to the ICA 15th General Assembly, Paris, 2011 Prepared by Dražen TUTIĆ and Miljenko LAPAINE Croatian Cartographic Society 4 www.kartografija.hr [email protected], [email protected] Contents 1. Introduction ........................................................................................................................................................8 2. Official Cartography ...........................................................................................................................................8 2.1. State Geodetic Administration (SGA) ........................................................................................................... 8 2.2. Croatian Geodetic Institute (CGI) ............................................................................................................... 10 2.3. Ministry of Defence of the Republic of Croatia (MORH) ............................................................................. 12 2.4. Hydrographic Institute of the Republic of Croatia (HHI).............................................................................. 14 2.5. Croatian Geological Survey (HGI-CGS) ..................................................................................................... 18 2.6. State Institute for Statistics ......................................................................................................................... 20 2.7. National and University Library in Zagreb (NSK) ........................................................................................ 24 2.8. Croatian State Archive (CSA) ..................................................................................................................... 28 2.9. Lexicographic Institute “Miroslav Krleža” .................................................................................................... 32 2.10. Croatian Institute of History ...................................................................................................................... 34 2.11. Institute for Migrations and Nationalities ................................................................................................... 34 2.12. Institute of Social Sciences Ivo Pilar ......................................................................................................... 36 2.13. Office for Managing Emergency Situations of the City of Zagreb ............................................................. 36 KiG 2011, 15 Kartografija u Hrvatskoj 2007–2011 Kartografija u Hrvatskoj 2007–2011 Nacionalni izvještaj ICA-i 15. generalna skupština, Pariz, 2011 Pripremili Dražen TUTIĆ i Miljenko LAPAINE Hrvatsko kartografsko društvo 5 www.kartografija.hr [email protected], [email protected] Sadržaj 1. Uvod......................................................................................................................................................................9 2. Službena kartografija ..........................................................................................................................................9 2.1. Državna geodetska uprava (DGU) ............................................................................................................... 9 2.2. Hrvatski geodetski institut (HGI) ..................................................................................................................11 2.3. Ministarstvo obrane Republike Hrvatske (MORH) ...................................................................................... 13 2.4. Hrvatski hidrografski institut (HHI) .............................................................................................................. 15 2.5. Hrvatski geološki institut (HGI) ................................................................................................................... 19 2.6. Državni zavod za statistiku ......................................................................................................................... 21 2.7. Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu (NSK) .................................................................................. 25 2.8. Hrvatski državni arhiv (HDA) ...................................................................................................................... 29 2.9. Leksikografski zavod “Miroslav Krleža” ...................................................................................................... 33 2.10. Hrvatski institut za povijest ....................................................................................................................... 35 2.11. Institut za migracije i narodnosti ................................................................................................................ 35 2.12. Institut društvenih znanosti Ivo Pilar ......................................................................................................... 37 2.13. Ured za upravljanje u hitnim situacijama Grada Zagreba ......................................................................... 37 Cartography in Croatia 2007–2011 KiG 2011, 15 3. Academic Cartography ................................................................................................................................... 36 3.1. Centre for Geoinformation and Cartography of the Croatian Academy of Engineering .............................. 36 3.2. Faculty of Geodesy of the University of Zagreb......................................................................................... 38 3.3. Geographic Department of the Faculty of Sciences of the University of Zagreb ........................................ 42 3.4. Department of Geography of the University of Zadar ................................................................................. 44 3.5. Department of History of the University of Zadar........................................................................................ 46 3.6. Institute for Pedology of the Faculty of Agriculture of the University of Zagreb .......................................... 48 3.7. Centre for Adriatic Onomastic Research of the University of Zadar ........................................................... 48 3.8. Chair for Urbanism of the Faculty of Architecture of the University of Zagreb ............................................ 50 3.9. Chair for Transportation and Geodesy of the Faculty of Civil Engineering of the J. J. Strossmayer University in Osijek ....................................................................................................... 50 4. Commercial Cartography ............................................................................................................................... 50 4.1. Geofoto Ltd., Zagreb................................................................................................................................... 50 4.2. Gisdata Ltd., Zagreb ................................................................................................................................... 56 6 4.3. Institute for Photogrammetry Inc., Zagreb .................................................................................................. 60 4.4. Geodetski zavod d.d. Split .......................................................................................................................... 60 4.5. Geodetski zavod d.d. Osijek ....................................................................................................................... 62 4.6. Geodetski zavod Rijeka d.o.o ..................................................................................................................... 62 4.7. Oikon Ltd., Zagreb ...................................................................................................................................... 64 4.8. Croatian Control Ltd. (HKZP)...................................................................................................................... 66 4.9. Hrvatska školska kartografija (HŠK) ........................................................................................................... 68 4.10. Školska knjiga d.d. (ŠK)............................................................................................................................ 70 4.11. K.L.K. Ltd., Zagreb .................................................................................................................................... 76 4.12. Studio Bregant Ltd., Zagreb...................................................................................................................... 76 4.13. VA-COPY Multimedia ............................................................................................................................... 78 4.14. STEF Ltd., Zagreb .................................................................................................................................... 80 4.15. Infokarta Ltd., Split .................................................................................................................................... 80 4.16. Questor Ltd., Zagreb................................................................................................................................. 80 5. Other Activities ................................................................................................................................................ 82 5.1. Croatian
Recommended publications
  • Brošura ˝Una Avanturizam
    avanturizam Ova publikacija urađena je uz financijsku pomoć Europske unije. Sadržaj publikacije je isključiva odgovornost Općine Gračac i ni u kom slučaju ne predstavlja stanovišta Europske unije. Projekt financira Europska unija Projekt implementira Općina Gračac This document has been produced with the financial assistance of the European Union. The contents of this document are the This project is funded by the This project is implemented by sole resposibility of Gračac municipality and can under no European Union Gračac muncipality circumstances be regarded as reflecting the position of the European Union. Turistička destinacija Srb je okolišu Srb se nalazi u neposrednoj blizini svih prihvatljiva turistička destinacija, glavnih saobraćajnica i emitivnih centa- privlačna u sva godišnja doba, ra, a da pritom nijedna veća saobra- primjerena za jednodnevne posjete ili ćajnica ne prolazi kroz uže područje i kraće odmore od nekoliko dana. Uz ne remeti mir i prirodno okruženje. ugodne zvukove šuma, livada i brda, U neposrednoj blizini su državne ceste oduševljava sa svojom A1 (silazak Sveti Rok), D1, D27 i D18 tajanstvenošću, domaćom Željeznički je povezan preko ličke atmosferom, mirom, gostoljubivošću i pruge koja prolazi kroz Gračac uređenošću. U svom okruženju opušta i nudi brojne doživljaje i Srb je zračno povezan preko Zračne upoznavanje okoline različitim luke Zadar, udaljene 100km. tipovima gostiju. Turistička ponuda uključuje različite turističke vrste i nudi više vrsta turističkog proizvoda a u okviru njih: otkrivanje, proučavanje i upoznavanje okolice, opuštanje i odmor u prirodnom ambijentu, sport i rekreaciju te upoznavanje kulture, edukacije, upoznavanje načina života stanovnika. 3 Trekking - aktivnost za opuštanje i adrenalin. Nema ništa prirodnije od kretanja u prirodi, sami ili u dobrom društvu, šutke ili ugodno čavrljajući, lagano šetajući ili na rubu trke! Izbor je na vama, mi vam nudimo niz fantastičnih lokacija i raznovrsnost.
    [Show full text]
  • Strategija Za Razvoj Turizma U Prekograničnom Području Gornjeg Toka Rijeke Une
    Strategija za razvoj turizma u prekograničnom području gornjeg toka rijeke Une SADRŽAJ POPIS SLIKA ...............................................................................................4 1. UVOD ................................................................................................8 2. ANALIZA OKRUŽENJA ............................................................................ 10 2.1. DEFINIRANJE ŠIREG I UŽEG PODRUČJA OBUHVATA – GORNJI TOK RIJEKE UNE ..................... 10 2.1.1. Zaštićena područja NP Una .......................................................... 12 2.2. ZEMLJOPISNI POLOŽAJ I PROMETNA POVEZANOST ................................................ 14 2.2.1. Općina Bihać ........................................................................... 14 2.2.2. Općina Gračac ......................................................................... 15 2.2.3. Općina Donji Lapac .................................................................... 16 2.3. KLIMA .......................................................................................... 17 2.3.1. Općina Bihać ........................................................................... 17 2.3.2. Općine Gračac i Donji Lapac ......................................................... 18 2.4. GEOLOŠKA I HIDROLOŠKA OBILJEŽJA (KARAKTERISTIKE ) GORNJEG TOKA RIJEKE UNE ............. 18 2.4.1. Bioraznolikost .......................................................................... 20 2.5. DEMOGRAFSKI ASPEKTI .........................................................................
    [Show full text]
  • MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE 1280 Na Temelju Članka 50
    NN 65/2019 (5.7.2019.), Pravilnik o načinu revalorizacije zakupnine odnosno naknade za korištenje poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu Republike Hrvatske MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE 1280 Na temelju članka 50. stavka 6. Zakona o poljoprivrednom zemljištu (»Narodne novine«, broj 20/18 i 115/18) ministar poljoprivrede donosi PRAVILNIK O NAČINU REVALORIZACIJE ZAKUPNINE ODNOSNO NAKNADE ZA KORIŠTENJE POLJOPRIVREDNOG ZEMLJIŠTA U VLASNIŠTVU REPUBLIKE HRVATSKE Članak 1. Ovim Pravilnikom propisuje se način usklađenja zakupnine odnosno naknade za korištenje poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu Republike Hrvatske za vrijeme trajanja ugovora (u daljnjem tekstu: revalorizacija). Članak 2. (1) Revalorizacija iz članka 1. ovoga Pravilnika provodi se ako je ugovorena zakupnina odnosno naknada niža ili viša u odnosu na jediničnu revaloriziranu zakupninu odnosno naknadu. (2) Revalorizacija iz članka 1. ovoga Pravilnika provodi se i u slučaju kada je prosječni godišnji indeks potrošačkih cijena (ukupno) jednak ili veći od 103,0 u odnosu na prethodnu godinu i to za indeks tog uvećanja. (3) Revalorizacija iz stavka 1. i 2. ovoga članka ne primjenjuje se na zakup ribnjaka i zakup zajedničkih pašnjaka. Članak 3. (1)Revalorizirana zakupnina odnosno naknada za poljoprivredno zemljište iz članka 2. stavka 1. ovoga Pravilnika izračunava se na temelju formule: RZ = JRZ × p gdje je: RZ – revalorizirana zakupnina odnosno naknada u kunama JRZ – jedinična revalorizirana zakupnina odnosno naknada /ha u kunama p – površina u ha. (2) Jedinična revalorizirana zakupnina odnosno naknada (JRZ) utvrđena je na temelju dvostruke početne zakupnine iz Uredbe o načinu izračuna početne zakupnine poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 89/18) koja je umanjena za 5% . (3) Jedinična revalorizirana zakupnina odnosno naknada (JRZ) za poljoprivredno zemljište prikazana je po županijama, katastarskim općinama i katastarskim kulturama i navedena je u Tablici 1.
    [Show full text]
  • Zadarska Županija Zavod Za Prostorno Planiranje
    REPUBLIKA HRVATSKA ZADARSKA ŽUPANIJA ZAVOD ZA PROSTORNO PLANIRANJE PROSTORNI PLAN ZADARSKE ŽUPANIJE (Službeni glasnik Zadarske županije, br. 2/01, 6/04, 2/05, 17/06) PROČIŠĆENI TEKST Zadar, prosinac 2006. PROSTORNI PLAN ZADARSKE ŽUPANIJE NARUČITELJ IZRADE Zadarska županija IZRADA Zavod za prostorno planiranje Zadarske županije NAZIV PLANA Prostorni plan Zadarske županije SADRŽAJ PROSTORNOG PLANA Tekstualni dio I. Obrazloženje II. Odredbe za provođenje Grafički dio Kartografski prikazi Grafički prilozi - kartogrami Zadar, prosinac 2006. Voditelj izrade Plana: Ravnateljica: Nevena Rosan, dipl. ing. arh. Nives Kozulić, dipl. ing. arh. ZADARSKA ŽUPANIJA ZAVOD ZA PROSTORNO PLANIRANJE - 1 - PROSTORNI PLAN ZADARSKE ŽUPANIJE ORGANIZACIJA IZRADE odgovorni koordinator: Nives Kozulić, dipl. ing. arh. voditelj: Nevena Rosan, dipl. ing. arh. stručni tim: Nevena Rosan, dipl. ing. arh. Marija Uglešić dipl. ing. građ. Vesna Bobanović, prof. Dejana Hordov, prof. Igor Ramov, dipl. ing. tehn. sektorska suradnja: dr. Damir Magaš geografija dr. Branko Pasarić demografija i gospodarstvo dr. Vladimir Skračić društvene djelatnosti Vladimir Mattioni, dipl. ing. arh. urbane tiplogije dr. Ognjen Čandalović sociologija dr. Emil Hilje zaštita kulturne baštine mr. Duško Jeričević zaštita okoliša dr. Antoaneta Požar-Domac biologija mora Vlasta Franičević dipl. ing. marikultura mr.sc. Lav Bavčević marikultura Dušan Čerina, dipl.ing. geologija, hidrologija i seizmika Nedjeljko Sjauš, dipl. ing. građ. korištenje obalnog pojasa Ivan Jakovljev, dipl. ing.el. elektroenergetika
    [Show full text]
  • Una Spring of Life
    Una | Spring of Life This project is funded by the EU According to the legend, Una was named by Roman legionaries who, upon seeing it for the first time, exclaimed: The Una River – Una! – One and only! The river of Una springs in Croatia, in the part of Lika located one and only in the Zadar County, and for the most part it flows through the north-west part of Bosnia and Herzegovina. Its 212,5 km long course finishes in the vicinity of Jasenovac, where it flows into the river of Sava. This river, considered by many as the most beautiful one, has been precious to all people inhabiting its banks since ancient times. In order to preserve its natural beauty, wealth of biodiversity, cultural and historical heritage, in 2008 the upper course of the river of Una was named a national park of Bosnia and Herzegovina. For the best part of its course, the river of Una represents a border between the two countries, Croatia and Bosnia and Herzegovina. As Aristotle said, “A river is not protected by borders, but by people“, which is why it is up to us to preserve this unique mutual treasure. Una Spring The Una Spring is located at 395,8 meters above sea level in the part of Lika belonging to the Zadar County, under the slopes of Lička Plješivica and Stražbenica, in the vicinity of Donja Suvaja, located in the Municipality of Gračac. The spring of Una is a fairy tale turquoise-coloured lake surrounded by forests and steep cliffs. With its calm surface, this lake is one of the deepest and strongest springs of this area.
    [Show full text]
  • Puni Tekst: Hrvatski
    FOLIA ONOMASTICA CROATICA 19 (2010) UDK 811.163.42’373.21(Lika) Izvorni znanstveni članak Rukopis primljen 12. II. 2011. Prihvaćen za tisak 9. III. 2011. PETAR ŠIMUNOVIĆ Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti Zrinski trg 11, HR-10000 Zagreb [email protected] LIČKA TOPONOMASTIČKA STRATIGRAFIJA Iako je Lika bogata predrimskim (japodskim) i prethrvatskim arheološkim nalazištima, pretpovijesnih toponima nije se mnogo sačuvalo (Anvendon, Arupion, Epidocij, Ausankalij, Pset) kao u prekovelebitskom, primorskom (liburnskom) dijelu današnje Like, ali je naslijeđeno poprilično imena iz romansko-hrvatske jezične simbioze (Lika, Bag, Supetar, Kosinj, Kvarte, Turan, Kaniža, Počitelj). Takva toponimija upućuje na diskontinuitet života u doba hrvatske doseobe, kad su se poromanjeni starinci povukli u gore i bavili se stočarstvom, a Hrvati zauzeli polja uz ponornice Liku, Gacku i Krbavu, na prostoru staroga kulturnog tla, koje su za doseobe Hrvati naselili i intenzivno obrađivali. U radu se istražuje toponomastička stratigrafija s posebnim osvrtom na jezično porijeklo ojkonima prethrvatske i hrvatske provenijencije. Po ličkim poljima mnoga su zemljišna imena motivirana svojstvima i iz- gledom prirodnog reljefa (čret, kal, resnik, mekota, drezga, plas, *plěšъ, gvozd) ili su nastala ljudskim, kulturnim utjecajem (gradina, crkvište, vas, selište, grad, gradščak, gradište, turan). U srednjovjekovnoj ličkoj toponimiji vrlo su zastupljeni etnički ojkonimi na -’ane: Rešane, Brodnjane, Breštane, Brušane, Jelšane, Pećane... Takvi ojkonimi pridruženi su uvijek naseljima, kao i ojkonimi od rodovskih, plemenskih te patronimnih ojkonima na -ići: Mogovići, Kukljići, Lagodušići... i na -ci: Novaci, Morinci, Dugopoljci, Glavaci. Mnogo je toponima koji odslikavaju posjedovne odnose: Raduč, Otež, Bužim (-m < -n), Hotuča, Janče, Sičevo, Tribikovo; Kovačica, Letinac; Ljupča Vas, Tihotinja Vas, Hotilja Vas... i društveni ustroj: Banj Dvor, Banji Stol, Županj Dol..
    [Show full text]
  • Prijevoz Učenika Osnovnih Škola Kojima Je Osnivač Zadarska Županija
    TROŠKOVNIK PRIJEVOZ UČENIKA OSNOVNIH ŠKOLA KOJIMA JE OSNIVAČ ZADARSKA ŽUPANIJA PO GRUPAMA NABAVE 1 GRUPA 1. - OŠ NIKOLE TESLE GRAČAC – LINIJA ZAPAD Broj vrijeme u km (u vrijeme Relacija učenika povratka iz jednom polaska po škole pravcu) relaciji Potkosa-Štikada- Gračac 9 10 km 7,30 14,30 Gračac-Štikada 4 5 km 12,05; 12,50 Novo naselje- Kijani-Grab-Gračac 13 6 km 8,00 6 km Gračac-Novo Naselje-Kijani- Grab 13 12,05; 12,50 Potreban broj vozila: 2 vozila Prijeđeni put: a) u dovozu: 16 km b) u odvozu : 32 km UKUPNO: 48 km/dan Broj Ukupna cijena za jednu Ukupna cijena za jednu Ukupna cijena za četiri Ukupna cijena za Grupa NAZIV OSNOVNE dana školsku godinu Dnevna kn/km školsku godinu s školske godine četiri školske godine s ŠKOLE nastave bez PDV-a kilometraža (bez PDV-a) PDV-om bez PDV-a PDV-om godišnje (kolona 3 x kolona 4 x (kolona 6 x 25% PDV) (kolona 6 x 4) (kolona 8 x 25% PDV) cca. kolona 5) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OŠ NIKOLE TESLE 1. GRAČAC – LINIJA 48 185 ZAPAD 2 GRUPA 2. – OŠ NIKOLE TESLE GRAČAC – LINIJA ISTOK Broj u km (u vrijeme učenika vrijeme relacija jednom povratka iz po polaska pravcu) škole relaciji Brotnja-Gračac 51 km 7,15 20 14,30 Ajderovac – Srb 7 km 7,00 2 15,15 Zaklopac-Srb 11 km 7.00 1 15,15 Krčko Brdo- Bodlovići- Osredci-Srb 30 km 6,50 6 12,30; 15,30 Velika Popina-Srb 25 km 7,30 2 12,30 Srb-Neteka 4 km 3 13,15 Potreban broj vozila: 4 vozila i 1 terensko vozilo Napomena: Na relaciji Krčko Brdo – Srb i relaciji Ajderovac - Srb put je makadamski i loše održavan planinski put, te je jedina mogućnost prijevoza djece terenskim vozilom.
    [Show full text]
  • Pag Nin Benkovac Zadar
    NA RUTI LIBURNSKOG, Kolan RIMSKOG I HRVATSKOG Mandre NASLJEĐA Šimuni Mazin PAG Brotnja rostor Zadarske županije naseljen je od prapovi- žave. Mnoštvo starohrvatskih spomenika i srednjo- Pjesnih vremena te je kroz razdoblje Antike, Sred- vjekovnih sakralnih građevina govori o ulozi i zna- njega vijeka, a posebno tijekom Novoga vijeka, pred- čaju Benkovca kao srca i duše Ravnih kotara. Kaštel stavljao važnu kulturološku i gospodarsku posebnost Benković iz 15. stoljeća je posebna tematska cjelina Begluci Košljun kao most između istočne i zapadne obale Jadrana, koja stoji na raspolaganju za kvalitetnu interpretaci- MAUN Gorica kao mitsko predziđe zapadnoga kršćanstva i, konač- ju kulturnih i socioekonomskih karakteristika ovog no, kao trgovačka i kulturološka poveznica između mitskog prostora. Doživite Ravne kotare! NP PLITVIČKA Neteka zapadnih i istočnih civilizacija. Silba PLANIK PAG JEZERA Srb Kulturna ruta nudi putovanje kroz vrijeme i uvid u NIN SILBA Olib složenu prirodu i socioekonomske mehanizme pro- Stara liburnska utvrda (9. st. p. K.), a nakon toga rim- Dinjiška stora i naroda koji su od pamtivijeka naseljavali i ski municipium i prvi hrvatski kraljevski grad, jedna Tribanj Deringaj oblikovali identitet Zadarske županije. je od nezaobilaznih točki zaustavljanja svakog kultur- Povljana nog turista. U relativno malom prostornom kontek- Premuda OLIB Vlašići Kunovac ZADAR stu ninskog urbanizma moguće je doživjeti gotovo Kupirovački Smokvica Kao jedan od urbanistički najzanimljivijih, a povijesno sve temeljne aspekte kulturno-povijesnog identiteta najstarijih urbanih lokaliteta na prostoru Mediterana vezanog za kulture i narode koji su boravili u Ninu i Lozice NP PAKLENICA Kupirovo (1000 g. p. K.), Zadar predstavlja društveno-kulturnu od njega stvorili nezaobilaznu destinaciju na kultur- PREMUDA Vir Gračac i tržišno-gospodarsku posebnost na prostoru Sjever- noj ruti Zadarske županije.
    [Show full text]
  • Prostorni Plan Uređenja Općine Gračac
    PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE GRAČAC Naručitelj: OPĆINA GRAČAC Izvršitelj: GiN Company d.o.o., ZADAR PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE GRAČAC Zadar, rujan 2007. GIN Company d.o.o., ZADAR 1 PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE GRAČAC ZADARSKA ŽUPANIJA OPĆINA GRAČAC Naziv prostornog plana: Prostorni plan uređenja općine Naziv prikaza: TEKSTUALNO OBRAZLOŽENJE Broj kartografskog prikaza: Mjerilo kartografskog prikaza: Program mjera za unapređenje stanja u prostoru Odluka predstavničkog tijela o donošenju plana (službeno glasilo): (službeno glasilo): „Službeni glasnik Zadarske županije“ br. 3/05 „Službeni glasnik Zadarske županije“ br. 13/07 Javna rasprava (datum objave): Javni uvid održan 28. 12. 2006. od: 08. 01. 2007. do: 07. 02. 2007. Pečat tijela odgovornog za provođenje javne rasprave: Odgovorna osoba za provođenje javne rasprave: NIKOLA BOLTA, dipl. oec. (ime, prezime i potpis) Suglasnost na plan prema članku 24. Zakona o prostornom uređenju (“Narodne novine” 30/94, 68/98, 61/00, 32/02 i 100/04), Broj suglasnosti: KLASA:350-02/07-0/01; URBROJ:2198-09-07-04 datum: 17. rujan, .2007.godine Pravna osoba/tijelo koje je izradilo plan: GiN Company, d.o.o., Zadar Pečat pravne osobe/tijela koje je izradilo plan: Odgovorna osoba: NENAD ŠUŽBERIĆ, d.i.g. (ime, prezime i potpis) Voditelj plana: NEBOJŠA VEJMELKA, d.i.a. Stručni tim u izradi plana: NEBOJŠA VEJMELKA, d.i.a. BOŽIDAR ŠKARA, d.i.e. ŽELJKO KARAMARKO, d.i.g. Pečat predstavničkog tijela: Predsjednik predstavničkog tijela: GORAN ĐEKIĆ ____________________________________ (ime, prezime i potpis) Istovjetnost ovog prostornog plana s izvornikom Pečat nadležnog tijela: Ovjerava __________________________________ (ime, prezime i potpis) GIN Company d.o.o., ZADAR 2 PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE GRAČAC SADRŽAJ I.
    [Show full text]
  • Zadarska Županija Program Raspolaganja Poljoprivrednim
    ZADARSKA ŽUPANIJA PROGRAM RASPOLAGANJA POLJOPRIVREDNIM ZEMLJIŠTEM U VLASNIŠTVU REPUBLIKE HRVATSKE ZA PODRUČJE OPĆINE GRAČAC Pitanja povezana sa sadržajem ovoga dokumenta upućuju se na adresu: MICRO projekt d.o.o. Ruđera Boškovića 27, 21000 Split T: 021 555 400 F: 021 555 418 E: [email protected] W: https://www.ultimativa.com/ Zaštita prava Sadržaji što su ovdje izneseni izrađeni su isključivo za Općinu Gračac. MICRO projekt d.o.o. izradio je ovaj dokument za potrebe Općine Gračac u skladu sa zahtjevima Naručitelja, samo za njegovu specifičnu primjenu. Ostale osobe koje koriste informacije iz ovoga dokumenta čine to na vlastitu odgovornost i vlastiti rizik. © MICRO projekt d.o.o., 2018. Sva prava pridržana. Sadržaj ovoga dokumenta zaštićen je autorskim pravima. Izmjene, kraćenja, proširenja i nadopune moguće su samo uz prethodnu pisanu suglasnost društva s ograničenom odgovornošću MICRO projekt d.o.o., Split. Umnožavanje je dopušteno samo uz uvjet da na svakom primjerku ostane otisnuta gornja napomena o autorskim pravima. Objavljivanje ili prevođenje dopušteno je samo uz prethodni pisani pristanak društva s ograničenom odgovornošću MICRO projekt d.o.o., Split. U Splitu, svibanj 2017. 1 SADRŽAJ 1. UVOD ..............................................................................................3 2. IDENTIFIKACIJSKI PODATCI JEDINICE LOKALNE SAMOUPRAVE .............................5 3. ANALIZA STANJA .................................................................................6 3.1. Opći podatci ................................................................................6
    [Show full text]
  • Zbirna Lista Pravovaljanih Kandidacijskih Lista Za Izbor Članova Općinskog Vijeća Općine Gračac
    ZBIRNA LISTA PRAVOVALJANIH KANDIDACIJSKIH LISTA ZA IZBOR ČLANOVA OPĆINSKOG VIJEĆA OPĆINE GRAČAC 1. DEMOKRATSKI SAVEZ SRBA - DSS Nositelj liste: RADE DUBAJIĆ 2. HRVATSKA DEMOKRATSKA ZAJEDNICA - HDZ HRVATSKA SOCIJALNO - LIBERALNA STRANKA - HSLS Nositelj liste: TADIJA ŠIŠIĆ, dipl. iur. 3. KANDIDACIJSKA LISTA GRUPE BIRAČA Nositeljica liste: SLAVICA MILIČIĆ 4. MODERNA DEMOKRATSKA SNAGA - MODES Nositelj liste: MARKO BOJIĆ 5. SAMOSTALNA DEMOKRATSKA SRPSKA STRANKA - SDSS NARODNA STRANKA - REFORMISTI - REFORMISTI Nositelj liste: GORAN ĐEKIĆ DEMOKRATSKI SAVEZ SRBA - DSS Nositelj liste: RADE DUBAJIĆ Kandidatkinje/kandidati: 1. RADE DUBAJIĆ; SRBIN; DONJA SUVAJA, DONJA SUVAJA 32; rođ. 17.05.1983; OIB: 03702402409; M 2. MILORAD STANISAVLJEVIĆ; SRBIN; GRAČAC, PLITVIČKA 45; rođ. 19.09.1973; OIB: 46630903093; M 3. MILKA CVJETKOVIĆ; SRPKINJA; GRAČAC, NAZOROVA UL. 8; rođ. 15.04.1974; OIB: 58587356357; Ž 4. DAMIR VOJVODIĆ; SRBIN; NETEKA, NETEKA 6; rođ. 03.01.1978; OIB: 10200426013; M 5. BOBAN BRKIĆ; SRBIN; KUPIROVO, KUPIROVO 33/B; rođ. 24.11.1969; OIB: 86728030132; M 6. NADA PRIJIĆ; SRPKINJA; SRB, ZADARSKA ULICA 45; rođ. 20.02.1965; OIB: 75665706408; Ž 7. OLIVERA CIGANOVIĆ; SRPKINJA; SRB, ZADARSKA ULICA 26; rođ. 20.04.1973; OIB: 44470300905; Ž 8. SLAĐANA SUČEVIĆ; SRPKINJA; OTRIĆ, OTRIĆ 67; rođ. 13.07.1976; OIB: 88188865926; Ž 9. MILE RADAKOVIĆ; SRBIN; BRUVNO, BRUVNO 135; rođ. 22.02.1949; OIB: 86101824877; M 10. IVANA VOJVODIĆ; SRPKINJA; NETEKA, NETEKA 6; rođ. 13.03.1985; OIB: 32148035302; Ž 11. VESNA KESIĆ; SRPKINJA; GRAČAC, SLJEMENSKA 19; rođ. 30.01.1968; OIB: 26432275381; Ž 12. RUŽICA DŽANAN; HRVATICA; OSREDCI, OSREDCI 38; rođ. 12.03.1984; OIB: 83461354748; Ž 13. MIODRAG KOSIĆ; SRBIN; GRAČAC, DR.ANTE STARČEVIĆA 14; rođ.
    [Show full text]
  • The Gazetteer of the Republic of Croatia Registar Geografskih Imena
    THE REPUBLIC OF CROATIA REPUBLIKA HRVATSKA STATE GEODETIC ADMINISTRATION DRŽAVNA GEODETSKA UPRAVA The Gazetteer of the Republic of Croatia Registar geografskih imena Republike Hrvatske Zagreb, 2010 CONTENT SADRŽAJ 1. INTRODUCTION .............................................................. I 1. UVOD ............................................................................... I 2. GAZETTEER DESCRIPTION .......................................... II 2. OPIS REGISTRA GEOGRAFSKIH IMENA .................. II 3. GAZETTEER ..................................................................... 1 3. REGISTAR GEOGRAFSKIH IMENA ............................ 1 1. INTRODUCTION 1. UVOD United Nations Group of Experts on Geographical Names United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN) is permanent United Nations (UN) experts' body on (UNGEGN) je stalno tijelo Ujedinjenih naroda (UN) za standardization of geographical names. UNGEGN is defining standardizaciju geografskih imena. UNGEGN definira registar Gazetteer as the list of toponyms arranged in alphabetic or other geografskih imena kao popis toponima uređen po abecednom ili sequential order, with an indication of their location and preferably drugom redu s podatcima o njihovom položaju i po mogućnosti including variant names, type of topographic feature and other njihovim varijacijama te sadrži topografsko obilježje i druge defining or descriptive information. podatke koji ih definiraju ili opisuju. Geographical names are assigned to geographical features to Geografska imena dodjeljujemo
    [Show full text]