Ayahuasca CANTINA

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

Ayahuasca CANTINA SOTOL MEZCAL TEQUILA EPAZOTE XOKOK 13 AYAHUASCA 12 EL CLASSICO 14 Por Siempre, Green Chartreuse, Ilegal Joven, Ginger, Lime and Tepache Cimarron Repo, Piloncillo, Epazote Syrup and Lime ROSA SALVAJE 13 Aztec Bitters and Coffee Bitters LECHE DEL DESIERTO 14 Sombra, Ginger, Orgeat, Lemon, MATZANTLI 12 La Higuera, Damiana, Almond and Rose Foam Arette, Passionfruit, Pina, Milk and Agave PULQUELOMA 14 Ancho Verde, Ginger Beer and Lemon SANGRE DEL DESIERTO 13 Ojo De Tigre, Pulque, Toronja and Lime JAROCHO PUNCH 13 Passionflower infused Sotol, Lemon, BRUJO 12 Socorro infused with Cacao, Makku, and Honey Beet Syrup Ilegal, Ancho Reyes, Hibiscus, Crème De Coco and Lemon SOFISTICADO 14 Limon and Agave BIRRIA-RITA 14 La Higuera, Rinquinquin Peach, Birria Spiced Tequila Infusion, Cocchi Americano and Suze Pineapple Licor, Agave and Lime WHISKEY CHARANDA & RUM GIN ELOTERO 15 IN TECUTLI DAIQUIRI 12 ATZINTLI COLORADA 14 Abasolo, Perlas Raisilla, Nixta Charanda, Damiana, Manzanilla Malfy Rosa, Cappeletti, Aperitif, and Lemon Syrup, and Lime. Egg White and Lemon POZOL 18 POLÍTICO 13 TANG SOUR 14 Abasolo, Sombra, Nixta, Cacao and Egg Rum J.M, Diplomatico Mantuano, Guava Green house, Maracuya, Yellow MANITA DE PUERCO 15 Syrup, Allspice, Lime and Banana Chartruse, Aperitivo, Carnitas Washed Abasolo Whiskey, PURÉPECHA SWIZZLE 13 Lemon and Egg White Lime Oleo Achiote Tincture and Bitters Charanda, Tamarindo, Piloncillo, Coffee Bitters and Lime CERVESAS & FERMENTADOS VINOS DE MEXICO FLIGHTS MODELO 6 Varieties of Reds, Red Blends & Whites Served with one Agua De Piedra, PACIFICO 6 Parras de La Fuente Valley, Cucumber, Orange and Worm Salt INDIO 6 Coahuila Mexico DESIERTO COLIMA 6 Three Types of Sotol Plants CAYACO 6 Valle de Guadalupe, AGAVES ROTATION 8 Baja California Mexico Espadin, Blue Weber and Cupreata CURADOS DE PULQUE 10 DESTILADOS MEXICANOS Tamarindo, Mango, Guava, Maracuya MKT Price Oaxaca Whiskey, Ginebra and Raisilla TEPACHE 8 Happy Hour Brujo Mojito Monday - Friday Cuba Libre Margarita Old Fashion 5 -7pm Curado De Pulque Paloma Ranch water $8 @AyahuascaCantina Ayahuasca Dinner Menu APERITIVOS Tostada de Campo 12 Flautas de Jamaica 10 Crispy Criollo Corn Maize Tortilla served with Crispy rolled corn tortillas filled with Black Bean spread, home made salsa, sautéed Hibiscus Flower, served over a Cinnamon Chapulin, Gusano De Maguey and Alacran. & Agave Goat Cheese spread, dressed with Pistachio Sopes 12 Flor de Calabaza 15 Three Criollo Corn Maize Sopes topped with *By Season* Combination of: Braised Rabbit, Spinach and Cheese stuffed (Rabbit, Steak and Chicharron), Squash Blossom, lightly breaded in Criollo corn maize Black Beans, Sour Cream and Salsa and flash fried, served over a bead of carrot puree Quesadillas Criollo corn tortilla stuffed with Quesillo Flor De Calabaza & Rabbit 15 Huitlacoche 16 TABLA Four Course Menu $59 Served with assorted nuts & pickled veggies. Chef’s choice of One Appetizer, Chef Selection on cheese and meats One Del Mar and Queso 17 Two De la Tierra plates Carnes 19 Mixta 25 DEL MAR Red Fish Ceviche MKT Fish cured in Fresh Lime Juice, Cucumbers, Citrus Oil and Black Sea Salt Carpaccio de Pulpo 17 Octopus, Citrus Oil, herbs, Chile De Arbol and Marbel potatoes Caldo de Piedra 15 Ancestral soup made with Octopus, Seasonal Fish and Pacific Prawns, cooked table side with a Volcanic Rock DE LA TIERRA Ceviche de Nopal 12 Costillas de Jabali 15 Diced poached cactus, cured in Lime Juice Slow braised Wild Boar Ribs tossed in and salt, served with Cucumbers, Beets our house made tamarind BBQ sauce and Rainbow Carrots Tuetano 17 Taco del Dia 5 Baked and seared Beef Femur topped with Chef’s Selection diced Rib-eye, Mushroom and Bell Pepper hash, Orden de Tacos 14 served with a side of our house salsa and 3 Tacos Of Criollo Corn tortilla with your choice of: Criollo corn tortillas Chicken, Steak, Pork and Veggies Pato en Pipian 19 Chicharron 14 Sous Vide Duck breast w/ julienne vegetables, Pork Confit, served over salsa verde and cherry tomatoes and our house Pepita and Chile De Arbor oil with a side of Pipian Verde sauce Criolllo corn maize tortillas Albondigas De Borrego En Mole Negro 16 Three Lamb meatballs served over our house made Mole and topped with sesame seeds @AyahuascaCantina.
Recommended publications
  • Ed 395 677 Title Institution Spons Agency Pub Date Note

    Ed 395 677 Title Institution Spons Agency Pub Date Note

    DOCUMENT RESUME ED 395 677 PS 024 219 TITLE Good Nutrition Promotes Health: Guide for Parent Nutrition Education. INSTITUTION Administration for Children, Youth, and Families (DHHS), Washington, DC. Head Start Bureau.; American Home Economics Association, Washington, D.C.; Food and Consumer Service (DOA), Washington, DC. SPONS AGENCY Kraft General Foods Foundation, Glenview, IL. PUB DATE Oct 94 NOTE 143p.; Accompanying videotapo not available from ERIC. Spanish-Language calendar printed in many colors. PUL TYPE Guides Non-Classroom Use (055) Multilingual/Bilingual Materials (171) LANGUAGE English; Spanish EDRS PRICE MF01/PC06 Plus Postage. DESCRIPTORS Cultural Relevance; Food Standards; Hispanic American Culture; *Hispanic Americans; Latin American Culture; *Latin Americans; *Mexican Americans; *Nutrition Instruction; Parent Education; Preschool Education; Puerto Rican CuLture; *Puerto Ricans; Spanish IDENTIFIERS American Home Economics Association; Head Start Program Performance Standards; *Project Head Start ABSTRACT The purpose of this manual is to guide users of the nutrition education project produced by Padres Hispanos en Accion por Una Sana Generacion (Hispanic Parents in Action for a Healthy Generation). The project provides nutrition education materials to trainers who provide nutrition counseling to parents of Head Start children. The project has two goals: (1) to provide culturally specific nutrition information to three Hispanic populations within Head Start including Mexican-Americans, Puerto Ricans, and Central Americans; and (2) to strengthen the nutrition education and parent involvement components of Head Start. The materials produced by the project include three Spanish-language nutrition education videos specific to the three target cultural groups. A Spanish-language calendar was also produced to aid in nutritious menu planning and includes nutrition tips for parents and recipes drawn from the targe: cultural groups.
  • Leaf Unfolding Rates for Pulque Agaves

    Leaf Unfolding Rates for Pulque Agaves

    Leaf Unfolding Rates and Responses to Cuticle Damaging for Pulque Agaves in Mexico Item Type Article Authors García-Moya, Edmundo; Nobel, Park S. Publisher University of Arizona (Tucson, AZ) Journal Desert Plants Rights Copyright © Arizona Board of Regents. The University of Arizona. Download date 26/09/2021 00:58:02 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/609137 García -Moya and Nobel Agave Cuticle 55 Introduction Leaf Unfolding Rates Approximately 100 species of Agave occur natively or are cultivated in Mexico (Gentry, 1982). Fiber is obtained from the leaves of Agave lechuguilla in northern Mexico and and Responses to from A. fourcroydes in the Yucatán peninsula and southern Tamaulipas. Following fermentation of the stem, distilled Cuticle Damaging beverages are produced, such as tequila from A. tequilana in Jalisco and mezcal from about ten species in various states. for Pulque Agaves The fermented beverage pulque is produced from the exudate that collects in hollowed -out stems of mature plants of A. mapisaga and A. salmiana in the Valley of Mexico. The in Mexico unfermented exudate (known as aguamiel, or "honey water ") is also consumed on a limited scale (Gentry, 1982; Nobel, 1988). Aguamiel and pulque production probably dates back at least 2500 years. Certainly pulque production was well Edmundo García -Moya established by the twelfth century (Martin del Campo, 1938; Goncalves de Lima, 1956). In the past, the cuticle (plus some de Postgraduados, Mexico Colegio Chapingo, underlying epidermis) has been removed from the leaves of pulque agaves for use as paper. Currently such cuticles are Park S. Nobel used to wrap and hence flavor meat in a liquid -tight sack University of California, Los Angeles, California containing other ingredients for steam cooking (termed "mixiote," a food especially common at Christmas; Po- loniato, 1986).
  • Cocteles Preparados Al Momento

    Cocteles Preparados Al Momento

    Disfrute de la mejor vista al mar de Cortés mientras saborea cada uno de nuestros platillos delicadamente balanceados, los sabores del mar mexicano en todo su esplendor COCTELES PREPARADOS AL MOMENTO MEXICAN MULE La famosa mula de Moscú llegó a México con una variación tan deliciosa como el original, elaborada con el protagonista de los destilados mexicanos: tequila, limón fresco y un toque de jengibre BAJA COLLINS Una forma refrescante y sutil para relajarse: vodka, notas de damiana, jugo de limón y aromática canela OCEAN BREEZE Nunca pero nunca me abandones gotita de mezcal. Mezclado con jugo de jamaica, limoncito y dulce sandía fresca, escarchado con chile en polvo MARGARITA MAYA Traigo penas en el alma que no las mata el licor pero este tequilita, parece que me está afinando la voz con Triple Sec y Xtabentún de las tierras mayas, sin olvidar el jugo de limón ALL OVER LOS ALTOS Sin algo que pique no sabe la vida, pásele al tequila con picor, licor de flor de saúco y el toque agridulce de fruta de la pasión LBLC - 02 CRUDOS TIRADITO DE NOPAL TIRADITO DE ATÚN CON Nopal curado en sal de grano, camarón AGUACHILE DE PIÑA Y JENGIBRE asado, espuma de queso Cotija, tomates Curtido en limón, cebolla morada, cilantro, confitados, semilla de girasol tostada y chile serrano, pepino y cremoso de aguacate crotones de orégano con ajo con menta CARPACCIO DE PESCADO TRÍO DE SHOTS Pesca del día con salsa xnipec, chips Callo de hacha con leche de tigre, pulpo de plátano macho, cebollín, aceitunas con clamato, almeja vuelve a la vida y arúgula CARPACCIO
  • “To Avoid This Mixture”: Rethinking Pulque in Colonial Mexico City Daniel Nemsera a University of California, Berkeley, California, USA

    “To Avoid This Mixture”: Rethinking Pulque in Colonial Mexico City Daniel Nemsera a University of California, Berkeley, California, USA

    This article was downloaded by: [University of California, Berkeley] On: 23 February 2011 Access details: Access Details: [subscription number 929586225] Publisher Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37- 41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK Food and Foodways Publication details, including instructions for authors and subscription information: http://www.informaworld.com/smpp/title~content=t713642611 “To Avoid This Mixture”: Rethinking Pulque in Colonial Mexico City Daniel Nemsera a University of California, Berkeley, California, USA Online publication date: 23 February 2011 To cite this Article Nemser, Daniel(2011) '“To Avoid This Mixture”: Rethinking Pulque in Colonial Mexico City', Food and Foodways, 19: 1, 98 — 121 To link to this Article: DOI: 10.1080/07409710.2011.544204 URL: http://dx.doi.org/10.1080/07409710.2011.544204 PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE Full terms and conditions of use: http://www.informaworld.com/terms-and-conditions-of-access.pdf This article may be used for research, teaching and private study purposes. Any substantial or systematic reproduction, re-distribution, re-selling, loan or sub-licensing, systematic supply or distribution in any form to anyone is expressly forbidden. The publisher does not give any warranty express or implied or make any representation that the contents will be complete or accurate or up to date. The accuracy of any instructions, formulae and drug doses should be independently verified with primary sources. The publisher shall not be liable for any loss, actions, claims, proceedings, demand or costs or damages whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with or arising out of the use of this material.
  • The Early Path, from the Sacred to the Profane in Fermented Beverages in New Galicia, New Spain (Mexico), Seventeenth to Eighteenth Century

    The Early Path, from the Sacred to the Profane in Fermented Beverages in New Galicia, New Spain (Mexico), Seventeenth to Eighteenth Century

    The Early Path, from the Sacred to the Profane in Fermented Beverages in New Galicia, New Spain (Mexico), Seventeenth to Eighteenth Century María de la Paz SOLANO PÉREZ The Beginning of the Path: Introduction From an Ethno-historical perspective, the objectives of the present paper are to show changes in perceptions of fermented beverages, as they lost their sacral nature in a good part of the baroque society of New Spain’s Viceroyalty,1 turn- ing into little more than profane beverages in the eye of the law of the Spanish crown for the new American territories, specifically for the Kingdom of New Galicia during the seventeenth and eighteenth centuries, within the New Spain viceroyalty. At the time the newly profane beverages were discredited in urban places, were subject to displacement by distilled beverages, being introduced from both oceans – from the Atlantic by the way of the Metropolis, and from the Pacific through the Manilla Galleon. The new distilled beverages converged in western New Spain, where Guadalajara was the economic, political, religious, and cultural centre. To begin with, it is necessary to stress that the fermentation process has been used for many purposes since ancient times. Most notably, it has been used in medicine, in nutrition, and as part of religion and rituality for most societies around the world. 1 This area, after its independence process in the beginning of the nineteenth century, was known as Mexico. Before this date, it belonged to the Spanish Crown as New Spain, also as part of other territories situated along the American continent.
  • Agave Beverage

    Agave Beverage

    ● ALCOHOLIC BEVERAGES Agave salmiana Waiting for the sunrise ‘Tequila to wake the living; mezcal to wake the dead’ - old Mexican proverb. Before corn was ever domesticated, agaves (Agave spp.) identifi ed it with a similar plant found at home. Agaves fl ower only once (‘mono- were one of the main carbohydrate sources for humans carpic’), usually after they are between in what is today western and northern Mexico and south- 8-10 years old, and the plant will then die if allowed to set seed. This trait gives western US. Agaves (or magueyes) are perennial, short- rise to their alternative name of ‘century stemmed, monocotyledonous succulents, with a fl eshy leaf plants’. Archaeological evidence indicates base and stem. that agave stems and leaf bases (the ‘heads’, or ‘cores’) and fl owering stems By Ian Hornsey and ’ixcaloa’ (to cook). The name applies have been pit-cooked for eating in Mes- to at least 100 Mexican liquors that oamerica since at least 9,000 BC. When hey belong to the family Agavaceae, have been distilled with alembics or they arrived, the Spaniards noted that Twhich is endemic to America and Asian-type stills. Alcoholic drinks from native peoples produced ‘agave wine’ whose centre of diversity is Mexico. agaves can be divided into two groups, although their writings do not make it Nearly 200 spp. have been described, according to treatment of the plant: ’cut clear whether this referred to ‘ferment- 150 of them from Mexico, and around bud-tip drinks’ and ’baked plant core ed’ or ‘distilled’ beverages. This is partly 75 are used in that country for human drinks’.
  • Bacterial Diversity and Population Dynamics During the Fermentation Of

    Bacterial Diversity and Population Dynamics During the Fermentation Of

    bioRxiv preprint doi: https://doi.org/10.1101/480038; this version posted November 29, 2018. The copyright holder for this preprint (which was not certified by peer review) is the author/funder, who has granted bioRxiv a license to display the preprint in perpetuity. It is made available under aCC-BY-ND 4.0 International license. 1 Bacterial diversity and population dynamics during the 2 fermentation of palm wine from Guerrero Mexico 3 Fernando Astudillo-Melgar1,3, Adrián Ochoa-Leyva2, José Utrilla3* Gerardo Huerta- 4 Beristain1* 5 6 1.- Laboratorio de Investigación en Biotecnología, Universidad Autónoma de Guerrero, 7 Chilpancingo, México. 8 2.- Departamento de Microbiología Molecular, Instituto de Biotecnología- Universidad 9 Nacional Autónoma de México, Cuernavaca, México. 10 3.- Programa de Biología de Sistemas y Biología Sintética, Centro de Ciencias Genómicas - 11 Universidad Nacional Autónoma de México, Cuernavaca, México. 12 13 *Co-corresponding authors 14 José Utrilla 15 [email protected] 16 17 Gerardo Huerta-Beristain 18 [email protected] 19 1 bioRxiv preprint doi: https://doi.org/10.1101/480038; this version posted November 29, 2018. The copyright holder for this preprint (which was not certified by peer review) is the author/funder, who has granted bioRxiv a license to display the preprint in perpetuity. It is made available under aCC-BY-ND 4.0 International license. 20 Abstract 21 Palm wine is obtained by fermentation of palm tree sap. In the Pacific coast of Mexico, 22 palm wine is called Tuba and it is consumed as a traditional fermented beverage. Tuba has 23 empirical applications such as an auxiliary in gastrointestinal diseases and a good source of 24 nutrients.
  • The Bilimek Pulque Vessel (From in His Argument for the Tentative Date of 1 Ozomatli, Seler (1902-1923:2:923) Called Atten- Nicholson and Quiñones Keber 1983:No

    The Bilimek Pulque Vessel (From in His Argument for the Tentative Date of 1 Ozomatli, Seler (1902-1923:2:923) Called Atten- Nicholson and Quiñones Keber 1983:No

    CHAPTER 9 The BilimekPulqueVessel:Starlore, Calendrics,andCosmologyof LatePostclassicCentralMexico The Bilimek Vessel of the Museum für Völkerkunde in Vienna is a tour de force of Aztec lapidary art (Figure 1). Carved in dark-green phyllite, the vessel is covered with complex iconographic scenes. Eduard Seler (1902, 1902-1923:2:913-952) was the first to interpret its a function and iconographic significance, noting that the imagery concerns the beverage pulque, or octli, the fermented juice of the maguey. In his pioneering analysis, Seler discussed many of the more esoteric aspects of the cult of pulque in ancient highland Mexico. In this study, I address the significance of pulque in Aztec mythology, cosmology, and calendrics and note that the Bilimek Vessel is a powerful period-ending statement pertaining to star gods of the night sky, cosmic battle, and the completion of the Aztec 52-year cycle. The Iconography of the Bilimek Vessel The most prominent element on the Bilimek Vessel is the large head projecting from the side of the vase (Figure 2a). Noting the bone jaw and fringe of malinalli grass hair, Seler (1902-1923:2:916) suggested that the head represents the day sign Malinalli, which for the b Aztec frequently appears as a skeletal head with malinalli hair (Figure 2b). However, because the head is not accompanied by the numeral coefficient required for a completetonalpohualli Figure 2. Comparison of face date, Seler rejected the Malinalli identification. Based on the appearance of the date 8 Flint on front of Bilimek Vessel with Aztec Malinalli sign: (a) face on on the vessel rim, Seler suggested that the face is the day sign Ozomatli, with an inferred Bilimek Vessel, note malinalli tonalpohualli reference to the trecena 1 Ozomatli (1902-1923:2:922-923).
  • Los Herederos Del Maíz

    Los Herederos Del Maíz

    LOS HEREDEROS DEL MAÍZ Amisadai Rosado Ortega Bruno Alejandro Villasante Serrano Ilustraciones Grecia Hernández Salcido 2 Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas Lic. Adelfo Regino Montes Director General del Instituto Nacional de los Pueblos Indigenas Mtra. Bertha Dimas Huacuz Coordinadora General de Patrimonio Cultural y Educación Indígena Itzel Maritza García Licona Directora de Comunicación Social LOS HEREDEROS DEL MAÍZ Investigación Amisadai Rosado Ortega Bruno Alejandro Villasante Serrano Ilustraciones Grecia Hernández Salcido Corrección de estilo Paola Denisse Lozano Vera Edición Corina Ramírez Hernández Coordinación Norberto Zamora Pérez México, 2021 Índice 1. Introducción 07 2. Historia 09 3. Razas de Maíz Grupo Cónico 13 Grupo Sierra de Chihuahua 17 Grupo Ocho Hileras 19 Grupo Chapalote 22 Grupo Tropicales precoces 23 Grupo Dentados tropicales 24 Grupo Maduración tardía 27 4. Rituales 33 5. Glosario 39 6. Fuentes 40 6 1 Introducción n México el maíz: es el alimento que sencillamente unas palomitas. Consejos representa por excelencia nuestras que luego enseñaron e inspiraron a mu- Eraíces, nuestro presente y segura- chas generaciones mente el futuro. El maíz nos conecta con Todos hemos probado el sabor de este nuestra identidad como mexicanos. Es cereal, vive en nuestra memoria íntima y protagonista de libros, de mitos, de leyen- en escenarios donde nuestras papilas gus- das. El maíz, es el cereal que alimenta a tan su sabor. Y en este compendio, podrás todo un país. Todo lo que se obtiene del conocer que la historia del maíz nos reve- maíz abarca la economía, la gastronomía, la la relación que tenía con los antiguos la cultura, para finalmente acariciar el co- dioses.
  • La Industria De Los Cueros (A Base De Sales De Cromo, Con Agentes Vegetales)

    La Industria De Los Cueros (A Base De Sales De Cromo, Con Agentes Vegetales)

    CAPÍTULO 11. CIIU C-1511 LA INDUSTRIA DE LOS CUEROS (A BASE DE SALES DE CROMO, CON AGENTES VEGETALES) Se denomina curtido al proceso mediante el cual las pieles de los animales se transforman en un material denominado cuero, que se conserva a través del WLHPSRFRQFDUDFWHUtVWLFDVGHÀH[LELOLGDGUHVLVWHQFLD\EHOOH]D La piel histológicamente está constituida por tres partes: la epidermis (piel su- SHU¿FLDO HOFXWLVRFRULXP SLHOSURSLDGHOFXHUR \HOVXEFXWLV WHMLGRFRQMXQWLYR VLWXDGRGHEDMRGHODSLHO En las industrias del curtido se utilizan las pieles de los animales en bruto que se obtienen como subproducto de las industrias cárnicas, y que, de no ser por el curtido, habría que depositarlas en botaderos, rellenos sanitarios o someterlas a incineración. Las pieles que más comúnmente se utilizan son las de bovino, porcino y ovino, las cuales constituyen la principal materia prima del sector industrial del curtido. 'HDFXHUGRDOD&ODVL¿FDFLyQ,QGXVWULDO,QWHUQDFLRQDO8QLIRUPH &,,8 ODVDFWLYLGD- des de curtido y adobo de cueros se encuentran dentro de la categorización C-1511 “Curtido y adobo de cueros; adobo y teñido de pieles“. 11.1 Proceso de curtido de cuero En el proceso de curtido de cuero se emplean fundamentalmente dos métodos: uno en base de sales de cromo y otro a base de agentes vegetales. El 80 % de las industrias dedicadas a la actividad del curtido de pieles utiliza el proceso basado en las sales de cromo. 'HDFXHUGRDOD&ODVL¿FDFLyQ,QGXVWULDO,QWHUQDFLRQDO8QLIRUPH &,,8 ODVDFWL- vidades de curtido y adobo de cueros se encuentran dentro de la categorización C-1511.01 “Actividades de descarnadura, tundido, depilado, engrase, curtido, EODQTXHRWHxLGRDGRERGHSLHOHV\FXHURVGHSLHOHV¿QDV\FXHURVFRQSHOR”. 11.1.1 'HVFULSFLyQ\GLDJUDPDGHÀXMRGHOSURFHVR En el proceso de curtido de cuero, tanto con sales de cromo como con agentes vegetales, se cumplen las siguientes etapas: a.
  • Teacher´S Guide

    Teacher´S Guide

    TEACHER´S GUIDE GRADE 4- UNIT 5 VOCABULARY AND WARM UP Pre-activity Schema Building: - The teacher activates the students background knowledge about the different celebrations around Costa Rica. - The teacher asks questions about the different celebrations and the dates they are celebrated. For example: When is Palmares Fair celebrated? / What do you do at Palmares Fair? Activity Grouping: Setup: Students repeat the questions and the answers. Students brainstorm -Individual work different activities that can be done in the different celebrations. VOCABULARY - Make students acquainted with the goals of the unit. - Have students practice the vocabulary section: ACTIVITIES IN YOUR COMMUNITY Students click on the to start again or to continue or listen again. Vocabulary Practice: Section 1 Students click on the images about the different celebrations. Then they listen and repeat. They click on each picture and listen to the word and sentence. Then they repeat the word and the sentence that refers to each activity. For example: There’s a parade in Palmares. Section 2 Students listen and repeat the sentences about the celebrations and the dates they are celebrated. Example: We celebrate Palmares Town Fair in January. Section 3 Students listen and repeat statements about what people do in the different celebrations: Example: What do you do at Fiestas Palmares? You go to rides, concerts, and bullfights ¨a lo tico¨. (Warm-up) Students work individually. Students read the celebrations and match them with the activities you do there. Post-activity Students click on the PLAY button. Students sing the CALENDAR SONG. Tips/Further Students investigate if their classmates go to the different celebrations.
  • 81 CAPÍTULO IV RESULTADOS 4.1 Análisis De Datos En Este Capítulo

    81 CAPÍTULO IV RESULTADOS 4.1 Análisis De Datos En Este Capítulo

    CAPÍTULO IV RESULTADOS 4.1 Análisis de Datos En este capítulo se presenta el análisis acerca de la comida típica en la zona centro del estado de Chiapas. Debido a que este trabajo es de campo y descriptivo, se desarrolló un análisis de datos de manera que se enfoque en platillos tradicionales e ingredientes prehispánicos. Por lo tanto, se analiza pregunta por pregunta de tal modo que puedan interpretar los datos recabados en las tablas que se presentan. El análisis de datos se llevó a cabo desde dos puntos de vista: Primero, se analizó el cuestionario 1 (ver anexo II), el cual fue aplicado a dueños de establecimientos de comida típica, incluyendo las cocinas de los mercados de las tres ciudades de estudio; el cuestionario constó de ocho preguntas abiertas. Se verificó que todos los ingredientes enlistados en el marco teórico se encontraran en los mercados seleccionados y se hizo una relación con los platillos más populares que venden en los establecimientos de comida en establecimientos de merca dos, el resultado es el siguiente: el chile ancho, el jitomate, el chile mulato, la tortilla, el caldo de guajolote, calabaza, chayote, elote, camote, cueza, epazote, ejote, semilla de calabaza, achiote, huevo, frijol, aguacate, chile verde chamborote y el chipilín, son los ingredientes prehispánicos que utilizan en los platillos típicos más populares que venden en común los tres mercados, ver anexo VIII. 81 Segundo, se analiza la prueba piloto de las entrevistas aplicadas a amas de casa acerca de la comida típica que conocen en la ciudad de Tuxtla Gutiérrez. El análisis se divide en tres partes.