DELEGATION TO THE EU-, EU- AND EU- PARLIAMENTARY COOPERATION COMMITTEES AND FOR RELATIONS WITH , TURKMENISTAN AND

3rd Interparliamentary Meeting / Majilis Oli of the Republic of Tajikistan

24-25 October 2007

Strasbourg

SUMMARY REPORT

1. Opening of the meeting

The meeting began at 15.00hrs

Mrs JUKNEVIČIENĖ opened the meeting and welcomed the delegation from Tajikistan. She noted that the meeting came at a significant time for EU-Tajikistan relations with the adoption of the EU's Central Asia Strategy last June by the European Council and the launching of the Development Cooperation Initiative. She noted as well that the Partnership and Cooperation Agreement (PCA) with Tajikistan was in the process of being ratified and that in the meantime an Interim Agreement on trade had come into force in May 2005. She welcomed the plans to open a European Commission Delegation office in Dushanbe in 2008. Finally she highlighted the European Parliament resolution on EU relations with Central Asia which was being prepared by Cem ÖZDEMIR and that was likely to be adopted early in 2008.

Mr MAKHMUDOV stated that the EU was a very important partner for Tajikistan with over 50 joint ventures. It was also important that the PCA should be ratified - so far 15 member states had ratified it. There had already been four meetings within the framework of the Trade Agreement and the most recent meeting had taken place in Dushanbe in 2006. TACIS had provided very valuable assistance to Tajikistan but there was a need for further financial and technical assistance. An expansion of the Tempus programme was also desirable. It was important as well to develop more air links with the EU as at present the only direct flight to Dushanbe was via Munich. Links with the European Parliament were also a key element in the development of EU-Tajikistan relations.

Mr MAKHMUDOV gave details of Tajikistan's relations with Afghanistan with which it shared a 1260 kilometre border. He stressed that his country had huge resources of oil and uranium as well CR\697512EN.DOC PE 397.096 EN EN 1 as its production of cotton, tobacco, grain and dairy products. He stated too that there was a high degree of stability in with full respect for human rights. He stressed that Tajikistan wanted to improve its internal transport as it was a very mountainous country with 93% of its area made up of highlands. It also sought to develop its energy potential. Tourism was another key area for development and lessons could be learned from other countries. Membership of the WTO had also been a key element in the development of Tajikistan.

2. EU-Tajikistan relations, including EU aid and the ratification of the Partnership and Cooperation Agreement

Mrs JUKNEVIČIENĖ thanked her Co-Chair and gave the floor to Mr Reinhold HACK of the European Commission. Mr HACK referred to the new phase of the EU's approach to Central Asia following the adoption of its strategy in June 2007. A key instrument of this approach was the PCA, which the Commission was urging the remaining 12 member states to ratify. After giving details of the main themes of the Strategy he went on to outline the EU's Development Cooperation Instrument (DCI), which was replacing TACIS and would run from 2007 to 2013 and provide funding amounting to EUR750 million. He stressed that 80% of this budget would be provided through bilateral assistance. Projects in the pipeline included continuing budget support for agricultural reform, poverty alleviation, technical assistance and identification of programmes in the health sector. The "show piece" programme was BOMCA - the EU's border management programme in Central Asia that assisted the states in developing their border management capacities. Other programmes included support to education through Tempus and Erasmus Mundi and the E-Silk highway. Mr HACK noted the support of the Commission for Tajikistan's membership of the WTO, while stressing the serious work that needed to be done in this field. He emphasised that EU-Tajikistan trade relations were extremely limited, although the General System of Preference (GSP), which applied to 90% of Tajikistan's goods, could help the situation.

Mr MAKHMUDOV stressed again his government's desire to improve its level of trade with the EU. In particular he referred to the desire to promote educational links as Tajikistan had the highest birth rate in Central Asia at 6.3% per annum and had a population of three million young people.

Mr SALIMOV stressed that links between schools were very important and he underlined the significance of the Tempus programme. He emphasised that the E-Silk Road and developing internet links were a vital development.

Mr HACK noted that in the next three years bilateral assistance to Tajikistan would total EUR 66 million and that there would be additional funds from the regional budget. He stressed that E-Silk cooperation would be discussed at the EU-Tajikistan Joint Committee taking place in December 2007. A Commission delegation would be opened in Dushanbe in 2008 as part of a programme to open delegations in all Central Asian countries.

Mrs JUKNEVIČIENĖ stressed that ratification of the PCA was very important and she welcomed the fact that the DCI should allow more substantial assistance to Central Asia from the EU.

3. Economic and social situation, drug trafficking and organised crime

Mrs JUKNEVIČIENĖ then asked the Tajiks about the support that their country received from third countries. Mr MAKHMUDOV stated that Tajikistan enjoyed good relations with third CR\697512EN.DOC PE 397.096 EN EN 2 countries, including their neighbours in the CIS. It could rely on a stable political base as it had eight political parties, 372 NGOs and 140 voluntary organisations. It was working in particular to tackle drug trafficking and there had been an increase in the amount of drugs seized. In addition there had been a reduction in drugs related crimes. An agency had been set up to tackle corruption which had enjoyed good results so far.

Mr CALLANAN asked about relations with neighbouring countries and especially Uzbekistan. He noted that there had been no condemnation by President RAHMON of the killings in Andijan in May 2005.

Mr MAKHMUDOV stated that Uzbekistan was a neighbour and that there were over a million ethnic Uzbeks living in Tajikistan as well as two million ethnic Tajiks living in Uzbekistan. It was irrelevant to condemn Uzbekistan over the events in Andijan and international organisations had differing views on what had happened. It was important for Dushanbe to have good relations with its neighbours and President RAHMON wanted to expand economic cooperation with Uzbekistan.

Mrs JUKNEVIČIENĖ asked about Tajikistan's cooperation with Kazakhstan and other countries such as Russia and Afghanistan, to combat drug smuggling. She also noted reports that one million Tajiks were working in Russia.

Mr MAKHMUDOV was not aware of the figure of Tajiks working in Russia but stated that labour migration was a normal phenomenon. A parliamentary group from Tajikistan had gone to Moscow to meet with Mayor LUZHKOV and had reached an agreement on labour migration and medical insurance of migrant workers. His government was seeking to stabilise the situation and ameliorate the problems. Tajik migrants lacked the foreign language skills to work in EU member states. He underlined that Tajikistan was a democratic state based on the principles of social equality and ethnic and religious harmony.

He welcomed the comments from the European Commission and looked forward to far more Tajik students having the opportunity to study in EU universities.

Mrs JUKNEVIČIENĖ agreed that economic migration was not necessarily a negative thing and that half a million Lithuanians, out of a population of three and a half million, had left the country in recent years. It was nevertheless important to ensure that the process was properly managed.

Mrs SAKS asked about Tajikistan's cooperation with Russia, including cooperation on an aluminium plant. Mr MAKHMUDOV stated that Tajikistan had cancelled a contract with the Russian aluminium company RusAL, under which the Russians had been committed to finish the Rogun dam and modernising the Tajik Aluminium Plant. This step had been taken because RusAL had not honoured its commitments. In other areas however, such as education and tackling drugs trafficking, there was good cooperation with Russia. Mr MAKHMUDOV underlined Tajikistan's wish to cooperate with the EU on tackling drug trafficking but stressed that part of the problem lay in the fact that there was a demand for drugs from EU citizens.

Mrs SAKS, noting that Mr MAKHMUDOV was a Professor of Law, asked about the rule of law in Tajikistan and the legal system. She was informed that Tajikistan drew mainly from the Russian system of law but there were also elements of the European legal system, the Koran and Tajik legal standards. Tajikistan had signed more than a dozen international conventions on human rights and there were proposals for the creation of the position of Ombudsman. President RAHMON was CR\697512EN.DOC PE 397.096 EN EN 3 conscious of Tajik legal traditions and had sought to incorporate these into the system. Mr MAKHMUDOV noted that the government was seeking to limit the number of guests at weddings and other ceremonies such as circumcisions, as the social pressure on people to invite excessive numbers had caused serious financial hardship.

Mrs SAKS pressed the Co-Chair on the issue of limiting numbers at social events, saying that such an approach represented state involvement in the private lives of people. She also raised the issue of reported restrictions on the use of mobile phones.

Mr MAKHMUDOV noted that many countries had restrictions on private matters, such as bans on smoking in the European Parliament. The limits on the numbers permitted at weddings and other social events were in place to protect people from excessive expenditure. Another problem caused by lavish weddings was that people tended to leave by car having drunk a great deal of alcohol.

Mrs JUKNEVIČIENĖ stated that she had lived in Uzbekistan and could see the reasoning behind this legislation. She had learned that people on very low salaries were required to pay large amounts for weddings.

Mr SALIMOV stated that there had been no problems with this law. Mr MAKHMUDOV stated that mobile phones were not permitted during university hours as it disrupted young people's education.

Mrs JUKNEVIČIENĖ then concluded the day's meeting and stated that they would meet again the next day at 0930hrs.

The meeting concluded at 1800hrs

25 October 2007

4. Political developments in Tajikistan, including human rights and the democratisation process

The meeting opened at 0930hrs

Mrs JUKNEVIČIENĖ opened the meeting and gave the floor to Mrs SAKS.

Mrs SAKS stated that she was pleased to hear about the stability in Tajikistan, which was very important. She wanted to learn more about the political system, noting that all the news from Tajikistan appeared to refer to the President and there was little mention of the Parliament. She was keen to learn about any possible changes to the political system.

Mr MAKHMUDOV outlined the Tajik political system, noting that it had a bicameral parliament and separation of powers between the executive, legislative and judiciary. He stressed that Tajikistan was a multiparty state with eight political parties. The Islamic Revival Party operated within the political system and was the only one to do so in Central Asia. In addition the independence of the courts was guaranteed by new legislation.

Mrs JUKNEVIČIENĖ referred to the OSCE report on the Presidential elections in 2006 which had stated that there had been a lack of genuine choice or meaningful pluralism. In particular she CR\697512EN.DOC PE 397.096 EN EN 4 wanted to know how parties were registered.

Mr MAKHMUDOV stated that there had been differing opinions expressed in the 2006 Presidential elections. He rejected in particular claims that there had been a "boycott" of the elections by opposition parties and stated that some parties had simply chosen not to participate. He cited the example of the Social Democratic Party which did not compete in the elections. It had only 4,250 party members. This compared to the governing party with over 100,000 members. The people supported the President as he had been very successful in bringing peace to the country and uniting all political forces. There were eight political parties and they were required to register at the Ministry of Justice.

Mrs BOURZAI asked whether political parties had full and free access to the media to inform people about their policies and was keen to learn the extent to which Tajikistan was a truly pluralistic society. She was concerned that opposition parties did not have the resources to operate effectively in the political arena.

Mr MAKHMUDOV stated that other candidates in the election had been given 50 minutes on television to set out their policies. President RAHMON had chosen not to use this slot. It was not possible to have equality of assets as some parties had many more members than others. The principle of pluralism was enshrined in the constitution.

Mr STERCKX, Chair of the European Parliament for relations with China, then spoke on Chinese foreign policy in Asia. He noted that the crisis in Burma/Myanmar had forced Beijing to refine its policy as it was not possible to be completely non-committal on the internal affairs of a country as unrest could have an effect on regional security. Beijing was also concerned about developments in Iran and Afghanistan. He noted that it had become a major player in Central Asia, in particular because of its need for secure sources of energy. Beijing was particularly interested in stability among its neighbours and other countries with which it had strong economic links. In Africa, as elsewhere, China was giving aid without any preconditions about good governance or respect for human rights. This could have very negative effects, for example in the Congo. Mr STERCKX nevertheless recognised that it was difficult for Europeans with the track record of their imperial past, to give lessons on democracy in Africa and other regions of the world.

Mrs JEGGLE spoke of the huge growth in the population in Tajikistan and noted that 27% of its citizens were between the ages of 15 and 29.She stressed the importance of encouraging them to stay in the country in their adult life so that they could contribute to its economic growth. She also asked about student exchanges with Europe. She referred to her contacts when in Tajikistan with the Islamic Revival Party Finally she wanted to know whether the contents of the Koran were integrated into legislation and whether this was consistent with democracy.

Mr GANGIBEKOV spoke of the rapid population growth in Tajikistan and the need to provide proper education for the young people. He noted that because of other problems such as the Civil War the issue of education had not been given the priority that it merited. Education was still based on the legacy from the Soviet Union and it needed to be updated to reflect the changes in recent years. Assistance to education in Tajikistan was provided by organisations such as the Aga Khan Foundation. It was important to have good contacts between the EU and Tajikistan in the field of education and direct links between universities.

Mr MAKHMUDOV noted that over 70% of the population were young and it was essential to CR\697512EN.DOC PE 397.096 EN EN 5 provide education and employment for them. Micro-loans were very important for assisting people. Textiles were very important as a source of employment. Also important was agriculture and the President had banned the employment of children in agricultural work, which had previously been a widespread practice. He noted too that Tajikistan was a secular state but that the spirit of the Koran was reflected in the constitution as 99% of the people in Tajikistan were believers. The Koran protected human rights and particularly women's rights.

Mrs LYUBCEHVA asked about religious education in schools. She was informed by Mr SALIMOV that the history of Islam was taught in schools and that religious values were fundamentally democratic. At universities more detailed study of religion took place. He stressed that the country was still evolving after 70 years of Soviet rule. It was important to prevent any distortion of Islam and the Koran was being translated into the Tajik language.

Mrs JUKNEVIČIENĖ then invited a representative of the Jehovah's Witnesses who was present in the room to speak. The representative expressed his concern that the community had been banned in Tajikistan. The main complaint was that Witnesses refused military service and that there was no alternative. It was agreed that the representatives would speak to the Tajik parliamentarians separately after the formal IPM.

5. Any other business

There was no other business

6. Date and place of next meeting

Mrs JUKNEVIČIENĖ proposed that the 4th EU-Tajikistan IPM should take place in Dushanbe in the week of 4 February 2008. There were no objections from the Tajik side. She wished the Tajik members well for the remainder of their stay in Europe

Mr MAKHMUDOV thanked Mrs JUKNEVIČIENĖ for hosting the meeting and looked forward to meeting with the European Parliament delegation at an early date.

The meeting closed at 11.15hrs.

CR\697512EN.DOC PE 397.096 EN EN 6 DELEGATION TO THE EU-KAZAKHSTAN, EU-TAJIKISTAN AND EU-UZBEKISTAN PARLIAMENTARY COOPERATION COMMITTEES AND FOR RELATIONS WITH TAJIKISTAN, TURKMENISTAN AND MONGOLIA

3rd Interparliamentary Meeting European Parliament / Majilis Oli of the Republic of Tajikistan

24-25 October 2007

Strasbourg

Draft Programme

Monday 22 October 2007

18h00 Arrival of Tajik delegation at Strasbourg airport from Paris- flight AF 7766

HOTEL " EAST HÔTEL**" 17 route de Wantzenau 67800 Strasbourg/Hoenheim

Tél.: +33 388 81 02 10 Fax: +33 388 81 40 93

Tuesday 25 October 2007

Tour of Strasbourg and surrounding region

Wednesday 24 October 2007

10h30 Departures for European Parliament 11h00 Arrival at European Parliament at LOW Building entrance Tour of Parliament and meeting with European Parliament officials

13h00 Lunch hosted by Vice President Marek SIWIEC

CR\697512EN.DOC PE 397.096 EN EN 7 President's Dining Room, 7th floor (entrance via corridor on 6th floor) LOW building

15h00 First Working session of the 3rd Interparliamentary Meeting European Parliament / Majilis Oli of the Republic of Tajikistan

Meeting room LOW N1.3 (Louise Weiss Building)

18h15 End of working session and return to hotel

19h00 depart hotel for

19h30 Dinner hosted by Mrs One JUKNEVIČIENĖ

"Zuem Strissel", 5, place de la Grande Boucherie, 6700, Strasbourg

Thursday 25 October 2007

09h00 Departure from hotel

09h30 Second Working session of the 3rd Interparliamentary Meeting European Parliament / Majilis Oli of the Republic of Tajikistan

Meeting room LOW N1.3 (Louise Weiss Building)

11h30 End of working session

Observe votes in the plenary session (diplomats’ gallery)

12h30 Lunch

Members restaurant LOW building

1330 Departure for airport

1455 Departure of Tajik delegation to Paris CDG (Arrive 1605) - Flight AF 7771

CR\697512EN.DOC PE 397.096 EN EN 8 EUROPEAN PARLIAMENT

Delegation to the EU-Kazakhstan, EU-Kyrgyzstan and EU-Uzbekistan Parliamentary Cooperation Committees and for relations with Tajikistan, Turkmenistan and Mongolia

3rd Interparliamentary meeting European Parliament/Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan

24-25 October 2007

Strasbourg

List of Participants of the Tajik Delegation

Mr. MAKHMUDOV Makhkamboy Azimovich (Head of delegation)

Mr. SALIMOV Nosir Yusupovich

Mr. GANGIBEKOV Gulkhoja

CR\697512EN.DOC PE 397.096 EN EN 9 LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/LISTE DE PRÉSENCE/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/JELENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/ LISTA DE PRESENÇAS/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA

Mesa/Předsednictví/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Ufficio di presidenza/Prezidijs/Biuras/Elnökség/Prezydium/ Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*)

Ona Juknevičienė (P), Bernadette Bourzai (2 VP)

Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Deputati/Deputāti/Nariai/Képviselõk/ Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Jäsenet/Ledamöter

Johannes Blokland (24/10), Elisabeth Jeggle (25/10), Marusya Lyubcheva (24/10), Veronique Mathieu (25/10), Miloslav Ransdorf (24/10), Katrin Saks, Janusz Wojciechowski (24/10)

Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Supplenti/Aizstājēji/ Pavaduojantys nariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/Náhradníci/Namestniki/Varajäsenet/ Suppleanter

Martin Callanan (24/10), Anne Ferreira (24/10), Genowefa Grabowska (25/10), Yiannakis Matsis (24/10), Esko Seppänen, Dirk Sterckx (25/10),

178 (2)

183 (3)

46 (6) (Punto del orden del día/Bod pořadu jednání/Punkt på dagsordenen/Tagesordnungspunkt/Päevakorra punkt/Ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/Point OJ/Punto all'ordine del giorno/Darba kārtības punkts/Darbotvarkės punktas/Napirendi pont/Punt Aġenda/ Agendapunt/Punkt porządku dziennego/Ponto OD/Bod programu schôdze/Točka UL/Esityslistan kohta/Föredragningslista punkt)

Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Osservatori/Novērotāji/ Stebėtojai/Megfigyelõk/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Pozorovatelia/Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer

Por invitación del presidente/Na pozvání předsedy/Efter indbydelse fra formanden/Auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/ Με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/Su invito del presidente/ Pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/Pirmininkui pakvietus/Az elnök meghívására/Fuq stedina taċ-'Chairman'/Op uitnodiging van de voorzitter/Na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/Na pozvanie predsedu/Na povabilo predsednika/ Puheenjohtajan kutsusta/På ordförandens inbjudan

CR\697512EN.DOC PE 397.096 EN EN 10 Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/Conselho/ Svet/Neuvosto/Rådet (*)

Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Commissione/Komisija/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Komisia/Komissio/Kommissionen (*)

Hack

Otras instituciones/Ostatní orgány a instituce/Andre institutioner/Andere Organe/Muud institutsioonid/Άλλα θεσμικά όργανα/ Other institutions/Autres institutions/Altre istituzioni/Citas iestādes/Kitos institucijos/Más intézmények/Istituzzjonijiet ohra/ Andere instellingen/Inne instytucje/Outras Instituições/Iné inštitúcie/Druge institucije/Muut toimielimet/Andra institutioner/organ

Otros participantes/Ostatní účastníci/Endvidere deltog/Andere Teilnehmer/Muud osalejad/Επίσης Παρόντες/Other participants/ Autres participants/Altri partecipanti/Citi klātesošie/Kiti dalyviai/Más résztvevõk/Parteċipanti ohra/Andere aanwezigen/ Inni uczestnicy/Outros participantes/Iní účastníci/Drugi udeleženci/Muut osallistujat/Övriga deltagare

Secretaría de los Grupos políticos/Sekretariát politických skupin/Gruppernes sekretariat/Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/Γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/Secrétariat des groupes politiques/Segreteria gruppi politici/Politisko grupu sekretariāts/Frakcijų sekretoriai/Képviselõcsoportok titkársága/Segretarjat gruppi politiċi/Fractiesecretariaten/ Sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/Sekretariát politických skupín/Sekretariat političnih skupin/Poliittisten ryhmien sihteeristöt/Gruppernas sekretariat

PPE-DE Orsagova, Speiser PSE Perrin ALDE Verts/ALE Bergamaschi GUE/NGL Opravilova IND/DEM UEN Majerczyk NI Gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/Formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/Γραφείο Προέδρου/ President's Office/Cabinet du Président/Gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/Pirmininko kabinetas/Elnöki hivatal/ Kabinett tal-President/Kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Kancelária predsedu/ Urad predsednika/Puhemiehen kabinetti/Talmannens kansli

CR\697512EN.DOC PE 397.096 EN EN 11 Gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/Generalsekretærens Kabinet/Kabinett des Generalsekretärs/ Peasekretäri büroo/Γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/Gabinetto del Segretario generale/Ģenerālsekretāra kabinets/Generalinio sekretoriaus kabinetas/Fõtitkári hivatal/Kabinett tas-Segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/Gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Kancelária generálneho tajomníka/ Urad generalnega sekretarja/Pääsihteerin kabinetti/Generalsekreterarens kansli

Dirección General/Generální ředitelství/Generaldirektorat/Generaldirektion/Peadirektoraat/Γενική Διεύθυνση/Directorate-General/ Direction générale/Direzione generale/Ģenerāldirektorāts/Generalinis direktoratas/Fõigazgatóság/Direttorat Ġenerali/ Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Generálne riaditeľstvo/Generalni direktorat/Pääosasto/Generaldirektorat

DG PRES DG IPOL DG EXPO DG INFO DG PERS DG IFIN DG TRED DG FINS Servicio Jurídico/Právní služba/Juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/Service juridique/ Servizio giuridico/Juridiskais dienests/Teisės tarnyba/Jogi szolgálat/Servizz legali/Juridische Dienst/Wydział prawny/Serviço Jurídico/ Právny servis/Pravna služba/Oikeudellinen yksikkö/Rättstjänsten

Secretaría de la comisión/Sekretariát výboru/Udvalgssekretariatet/Ausschusssekretariat/Komisjoni sekretariaat/Γραμματεία επιτροπής/ Committee secretariat/Secrétariat de la commission/Segreteria della commissione/Komitejas sekretariāts/Komiteto sekretoriatas/ A bizottság titkársága/Segretarjat tal-kumitat/Commissiesecretariaat/Sekretariat komisji/Secretariado da comissão/Sekretariat odbora/ Valiokunnan sihteeristö/Utskottssekretariatet

Tim Boden

Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/asszisztens/Asystent/Pomočnik/Avustaja/ Assistenter

Morag Donaldson

* (P) = Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Priekšsēdētājs/Pirmininkas/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/Vice-Chair(wo)man/ Vice-Président/Priekšsēdētāja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Podpredseda/Podpredsednik/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Membro/Deputāts/Narys/Tag/képviselõ/Membru/ Lid/Członek/Membro/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Funcionario/Úředník/Tjenestemand/Beamter/Ametnik/Υπάλληλος/Official/Fonctionnaire/Funzionario/Ierēdnis/ Pareigūnas/Tisztviselõ/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Úradník/Uradnik/Virkamies/Tjänsteman

CR\697512EN.DOC PE 397.096 EN EN 12