<<

Robocza wersja wykazu polskich nazw geograficznych świata

W wykazie uwzględnione zostały wyłącznie te obiekty geograficzne, dla których Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej zaleca stosowanie polskich nazw (tj. egzonimów lub pseudoegzonimów). Robocza wersja wykazu zawiera zalecane polskie nazwy wg stanu na 8 maja 2013 r. – do czasu ostatecznej publikacji lista tych nazw może ulec niewielkim zmianom. Układ wykazu bazuje na układzie zastosowanym w zeszytach „Nazewnictwa geograficznego świata”. Wykaz podzielono na części odpowiadające częściom świata (Europa, Azja, Afryka, Ameryka Północna, Ameryka Południowa, Australia i Oceania, Antarktyka, formy podmorskie). Każda z części rozpoczyna się listą zalecanych nazw oceanów oraz wielkich regionów, które swym zasięgiem przekraczają z reguły powierzchnie kilku krajów. Następnie zamieszczono nazwy według państw i terytoriów. Z kolei nazwy poszczególnych obiektów geograficznych ułożono z podziałem na kategorie obiektów. W ramach poszczególnych kategorii nazwy ułożono alfabetycznie w szyku właściwym (prostym). Hasła odnoszące się do poszczególnych obiektów geograficznych zawierają zalecaną nazwę polską, a następnie nazwę oryginalną, w języku urzędowym (endonim) – lub nazwy oryginalne, jeśli obowiązuje więcej niż jeden język urzędowy albo dany obiekt ma ustalone nazwy w kilku językach. Jeżeli podawane są polskie nazwy wariantowe (np. Mała Syrta; Zatoka Kabiska), to nazwa pierwsza w kolejności jest tą, którą Komisja uważa za właściwszą, uznając jednak pozostałe za dopuszczalne (wyjątek stanowią tu długie (oficjalne) nazwy niektórych jednostek administracyjnych). Czasem podawana jest tylko polska nazwa – oznacza to, że dany obiekt geograficzny nie jest nazywany w kraju, w którym jest położony lub nie odnaleziono poprawnej lokalnej nazwy tego obiektu. W przypadku nazw wariantowych w językach urzędowych na pierwszym miejscu podawano nazwę główną danego obiektu. Dla niektórych obiektów podano także, w nawiasie na końcu hasła, bardziej znane polskie nazwy historyczne. Dla wszystkich obiektów (za wyjątkiem oceanów oraz wielkich regionów) podano współrzędne geograficzne – dla obiektów punktowych i powierzchniowych współrzędne środka, dla liniowych początku i końca; w przypadku obiektów transgranicznych podano zarówno współrzędne fragmentu obiektu leżącego w danym państwie/terytorium, jak i całego obiektu. W wykazie starano się podać oficjalne formy endonimów, pochodzące z narodowych wykazów nazewniczych, map topograficznych i innych oficjalnych źródeł. Kiedy okazywało się to niemożliwe, korzystano z najbardziej wiarygodnych publikacji międzynarodowych. Dlatego niekiedy formy nazw urzędowych mogą budzić wątpliwości, bo choć ich ustalanie odbywało się z dużą starannością, to jednak napotykano czasem na trudne do pokonania przeszkody. Mogły one wynikać z braków w materiałach źródłowych, a nawet, bo i to się zdarzało, z różnych, sprzecznych wersji nazewnictwa podawanych w oficjalnych publikacjach instytucji rządowych lub organów ustawodawczych. Dla nazw w językach posługujących się pismami niełacińskimi podano zapis zlatynizowany zgodnie z zasadami, które Komisja zaleca do stosowania w Polsce dla nazw geograficznych z danego języka. W przypadku większości takich języków podano zapis zarówno w polskiej transkrypcji, jak i w transliteracji. Wyjątkiem jest tu kilka języków azjatyckich. Wykaz będzie zawierał skorowidz polskich nazw.

Publikacja wykazu planowana jest na drugą połowę 2013 roku. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych będzie wdzięczna za wszelkie uwagi dotyczące tej publikacji, przede wszystkim za uwagi krytyczne.

© Copyright by Główny Geodeta Kraju 2013 1

ANTARKTYKA

Wielkie regiony, oceany

Antarktyda; ang. ; fr. Antarctique; hiszp. Antártida; norw. Antarktika Antarktyda Wschodnia; ang. ; Greater Antarctica; fr. Antarctique oriental Antarktyda Zachodnia; ang. ; Lesser Antarctica; hiszp. Antártida Occidental; Antártida Menor Antarktyka; ang. the Antarctic; hiszp. Antártica; norw. Antarktis Ocean Atlantycki; Atlantyk; ang. Atlantic Ocean; norw. Atlanterhavet Ocean Indyjski; ang. Indian Ocean; fr. Océan Indien Ocean Południowy; ang. ; fr. Océan Austral; hiszp. Océano Meridional; norw. Sørishavet Ocean Spokojny; Pacyfik; ang. Pacific Ocean

ANTARKTYKA obszar na południe od 60° (status polityczny obszarów leżących na południe od 60°S nie jest rozstrzygnięty) stolica: brak język urzędowy: brak (nazwy geograficzne dla tego obszaru powszechnie zapisuje się w języku angielskim, lecz każde z państw prowadzących badania na Antarktydzie ma prawo nadawać nazwy we własnym języku)

Obszary roszczeń

Antarktyda Argentyńska; hiszp. Antártida Argentina; 80°00′S, 49°50′W Australijskie Terytorium Antarktyczne; ang. Australian Antarctic Territory; 75°00′S, 90°30′E oraz 75°00′S, 151°00′E Brytyjskie Terytorium Antarktyczne; ang. British Antarctic Territory; 80°00′S, 50°00′W Chilijskie Terytorium Antarktyczne; hiszp. Territorio Chileno Antártico; 75°00′S, 71°30′W Dependencja Rossa; ang. ; 80°00′S, 175°00′W Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne*; fr. Terres australes et antarctiques françaises; 75°00′S, 139°00′E Wyspa Piotra I; norw. Peter I Øy; 68°51′S, 90°35′W Ziemia Królowej Maud; norw. Dronning Maud Land; 78°00′S, 12°30′E

Stacje badawcze

Arctowski; Polska Stacja Antarktyczna im. Henryka Arctowskiego; ang. Arctowski; Arctowski Station; ofic. H. Arctowski Station; 62°09′34″S, 58°28′17″W [całoroczna polska] Bellingshausen; ang. Bellingshausen; ros. Bellinsgauzen (trl.), Biellinsgauzien (trb.); ofic. naučnaja stancija Bellinsgauzen (trl.), naucznaja stancyja Biellinsgauzien (trb.); 62°12′00″S, 58°57′45″W [całoroczna rosyjska] Leningradskaja; ang. Leningradskaya; ros. Leningradskaja (trl.), Leningradskaja (trb.); ofic. naučnaja stancija Leningradskaja (trl.), naucznaja stancyja Leningradskaja (trb.); 69°30′00″S, 159°23′40″E [sezonowa rosyjska] Mirnyj; ang. Mirny; ros. Mirnyj (trl.), Mirnyj (trb.); ofic. naučnaja stancija Mirnyj (trl.), naucznaja stancyja Mirnyj (trb.); 66°33′10″S, 93°00′35″E [całoroczna rosyjska] Mołodiożnaja; ang. Molodezhnaya; ros. Molodëžnaja (trl.), Mołodiożnaja (trb.); ofic. naučnaja stancija Molodezhnaya (trl.), naucznaja stancyja Molodëžnaja (trb.); 67°39′55″S, 45°50′30″E [sezonowa rosyjska] Nowołazariewskaja; ang. Novolazarevskaya; ros. Novolazarevskaja (trl.), Nowołazariewskaja (trb.); ofic. naučnaja stancija Novolazarevskaja (trl.), naucznaja stancyja Nowołazariewskaja (trb.); 70°46′35″S, 11°49′30″E [całoroczna rosyjska] Progress; ang. Progress; ros. Progress (trl.), Progriess (trb.); ofic. naučnaja stancija Progress (trl.), naucznaja stancyja Progriess (trb.); 69°22′50″S, 76°23′25″E [całoroczna rosyjska]

* Część obszaru tego terytorium, zwana Ziemią Adeli, leży na południe od 60°S, część zaś leży na północ od 60°S – wykaz nazw dla tej części podany jest w rozdziale „Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne”. 2

Russkaja; ang. Russkaya; ros. Russkaja (trl.), Russkaja (trb.); ofic. naučnaja stancija Russkaja (trl.), naucznaja stancyja Russkaja (trb.); 74°46′S, 136°49′W [sezonowa rosyjska] Wiernadski; ang. Vernadsky; ukr. Vernads´kyi (trl.), Wernadśkyj (trb.); ofic. Akademik Vernads´kyi (trl.), Akademik Wernadśkyj (trb.); 65°14′45″S, 64°15′25″W [całoroczna ukraińska] Wielki Mur; ang. Great Wall; chiń. Changcheng; ofic. Changcheng Zhan; 62°13′05″S, 58°57′40″W [całoroczna chińska] Wostok; ang. Vostok; ros. Vostok (trl.), Wostok (trb.); ofic. naučnaja stancija Vostok (trl.), naucznaja stancyja Wostok (trb.); 78°27′50″S, 106°50′10″E [całoroczna rosyjska]

Krainy, regiony

Nowa Szwabia; ang. New Schwabenland; niem. Neuschwabenland; 74°00′S, 0°00′E Ziemia Adeli; ang. Adélie Land; fr. Terre Adélie; 70°00′S, 139°00′E Ziemia Coatsów; ang. ; hiszp. Tierra de Coats; 77°00′S, 25°00′W Ziemia Ellswortha; ang. ; hiszp. Tierra Ellsworth; 75°00′S, 85°00′W Ziemia Enderby; ang. ; 68°00′S, 50°00′E Ziemia Grahama; ang. ; hiszp. Tierra de Graham; Tierra de San Martín; 65°30′S, 63°00′W Ziemia Jerzego V; ang. ; 70°00′S, 147°00′E Ziemia Kempa; ang. ; 70°00′S, 57°00′E Ziemia Królowej Elżbiety; ang. ; 84°00′S, 50°00′W Ziemia Królowej Maud; ang. ; norw. Dronning Maud Land; 75°00′S, 15°00′E Ziemia Księżniczki Elżbiety; ang. ; 71°00′S, 80°00′E Ziemia Mac Robertsona; ang. Mac Robertson Land; 71°00′S, 67°00′E Ziemia Marii Byrd; ang. ; 78°00′S, 125°00′W Ziemia Oatesa; ang. ; 71°00′S, 159°00′E Ziemia Palmera; ang. ; 74°00′S, 67°00′W Ziemia Wiktorii; ang. ; 75°00′S, 158°00′E Ziemia Wilhelma II; ang. Wilhelm II Land; niem. Kaiser Wilhelm II Land; 70°00′S, 90°00′E Ziemia Wilkesa; ang. ; 70°00′S, 120°00′E

Morza

Morze Amundsena; ang. Amundsen Sea; 73°00′S, 112°00′W Morze Bellingshausena; ang. Bellingshausen Sea; hiszp. Mar de Bellingshausen; 72°00′S, 84°00′W Morze Davisa; ang. Davis Sea; 66°00′S, 92°00′E Morze Dumont d’Urville’a; ang. Dumont d’Urville Sea; D’Urville Sea; fr. Mer Dumont d’Urville; 66°00′S, 148°00′E Morze Kosmonautów; ang. Cosmonauts Sea; Cosmonaut Sea; Sea of Cosmonauts; 66°00′S, 40°00′E Morze Króla Haakona VII; ang. King Haakon VII Sea; Haakon VII Sea; norw. Kong Håkon VII Hav; 66°00′S, 16°00′E Morze Łazariewa; ang. ; 67°00′S, 6°00′E Morze Mawsona; ang. Mawson Sea; 65°00′S, 105°00′E Morze Riiser‐Larsena; ang. Riiser-Larsen Sea; 68°00′S, 25°00′E Morze Rossa; ang. ; 75°00′S, 175°00′W Morze Scotia; ang. Scotia Sea; hiszp. Mar del Scotia; 61°00′S, 57°00′W (56°00′S, 47°00′W) [również Argentyna, Falklandy, Georgia Południowa i Sandwich Południowy] Morze Somowa; ang. Somov Sea; 68°00′S, 165°00′E Morze Weddella; ang. ; hiszp. Mar de Weddell; 75°00′S, 40°00′W Morze Wspólnoty; ang. Sodruzhestva Sea; Cooperation Sea; Commonwealth Sea; 67°00′S, 75°00′E

Zatoki

Fiord Laubeufa; ang. Laubeuf Fjord; hiszp. Fiordo Laubeuf; Seno Laubeuf; 67°20′S, 67°50′W Zatoka Admiralicji; ang. Admiralty Bay; hiszp. Bahía Almirantazgo; Bahía Lasserre; 62°09′S, 58°25′W Zatoka Amundsena; ang. Amundsen Bay; 66°50′S, 50°00′E Zatoka Barierowa; ang. Barrier Bay; norw. Barrierevika; 67°45′S, 81°00′E Zatoka Caseya; ang. Casey Bay; 67°20′S, 48°10′E Zatoka Charcota; ang. Charcot Bay; hiszp. Bahía Charcot; 63°50′S, 59°30′W 3

Zatoka Commonwealthu; ang. Commonwealth Bay; 66°50′S, 142°40′E Zatoka Davisa; ang. Davis Bay; 66°00′S, 134°00′E Zatoka Edwarda VIII; ang. Edward VIII Bay; Edward VIII Gulf; 66°50′S, 57°30′E Zatoka Focza; ang. Seal Bay; norw. Selbukta; 71°40′S, 12°30′W Zatoka Goulda; ang. Gould Bay; hiszp. Bahía Austral; 77°58′S, 44°30′W Zatoka Króla Jerzego; ang. King George Bay; hiszp. Bahía Rey Jorge; Bahía 25 de Mayo; 62°06′S, 58°05′W Zatoka Mackellara; ang. Mackellar Inlet; hiszp. Ensenada Mackellar; 62°04′30″S, 58°26′30″W Zatoka Małgorzaty; ang. Marguerite Bay; hiszp. Bahía Margarita; 68°30′S, 68°30′W Zatoka Martela; ang. Martel Inlet; hiszp. Ensenada Martel; 62°05′30″S, 58°21′00″W Zatoka Maxwella; ang. Maxwell Bay; hiszp. Bahía Fildes; Bahía Guardia Nacional; 62°12′S, 58°50′W Zatoka Moubraya; ang. Moubray Bay; 72°10′S, 170°15′E Zatoka Nadziei; ang. ; hiszp. Bahía Hope; Bahía Esperanza; 63°23′S, 57°00′W Zatoka Południowa; ang. South Bay; hiszp. Bahía Sur; 62°40′S, 60°28′W Zatoka Prydza; ang. Prydz Bay; norw. Prydz Bukt; 69°00′S, 76°00′E Zatoka Rennicka; ang. Rennick Bay; 70°05′S, 161°20′E Zatoka Robertsona; ang. Robertson Bay; 71°30′S, 170°05′E Zatoka Sulzbergera; ang. Sulzberger Bay; 77°00′S, 152°00′W Zatoka Szokalskiego; ang. Schokalsky Bay; hiszp. Bahía Schokalsky; 69°15′S, 69°56′W Zatoka Vahsela; ang. Vahsel Bay; hiszp. Bahía Vahsel; 77°49′S, 35°10′W Zatoka Wielorybia; ang. Bay of Whales; 78°30′S, 164°30′W Zatoka Wrigleya; ang. Wrigley Gulf; 74°00′S, 128°30′W

Cieśniny

Cieśnina Bismarcka; ang. Bismarck Strait; hiszp. Estrecho de Bismarck; 64°50′S, 64°00′W Cieśnina Bransfielda; ang. Bransfield Strait ; hiszp. Estrecho Bransfield; Mar de la Flota; 63°00′S, 59°00′W Cieśnina Drake’a; ang. Drake Passage; hiszp. Estrecho de Drake; Paso Drake; Pasaje de Drake; 62°00′S, 60°00′W (60°00′S, 65°00′W) [również Argentyna, Chile] Cieśnina Gerlache’a; ang. Gerlache Strait; hiszp. Estrecho de Gerlache; 64°30′S, 62°10′W Cieśnina Jerzego VI; ang. George VI Sound; hiszp. Canal Jorge VI; Canal Sarmiento; 71°00′S, 67°50′W

Lodowce szelfowe

Lodowiec Szelfowy Abbota; ang. Abbot Ice Shelf; 72°40′S, 96°00′W Lodowiec Szelfowy Amery’ego; ang. Amery Ice Shelf; 69°30′S, 72°00′E Lodowiec Szelfowy Filchnera; ang. Filchner Ice Shelf; hiszp. Campos de Hielo Filchner; Barrera de Hielos Filchner; 79°30′S, 39°00′W Lodowiec Szelfowy Filchnera‐Ronne; ang. Filchner-Ronne Ice Shelf; hiszp. Barrera de hielo Filchner-Ronne; Barrera de Hielos Weddell; niem. Filchner-Ronne-Schelfeis; 78°30′S, 55°00′W [wspólna nazwa dla Lodowca Szelfowego Ronne i Lodowca Szelfowego Filchnera] Lodowiec Szelfowy Getza; ang. Getz Ice Shelf; 74°20′S, 125°00′W Lodowiec Szelfowy Jerzego VI; ang. George VI Ice Shelf; 71°30′S, 67°50′W Lodowiec Szelfowy Larsena; ang. Larsen Ice Shelf; hiszp. Barrera de Hielos Larsen; 68°00′S, 62°00′W Lodowiec Szelfowy Riiser‐Larsena; ang. Riiser-Larsen Ice Shelf; norw. Riiser-Larsenisen; 72°30′S, 15°00′W Lodowiec Szelfowy Ronne; ang. Ronne Ice Shelf; 78°00′S, 60°00′W Lodowiec Szelfowy Rossa; ang. Ross Ice Shelf; 81°00′S, 177°00′W Lodowiec Szelfowy Shackletona; ang. ; 66°00′S, 100°00′E Lodowiec Szelfowy Sulzbergera; ang. Sulzberger Ice Shelf; 76°50′S, 149°30′W Lodowiec Szelfowy Wilkinsa; ang. Wilkins Ice Shelf; 70°15′S, 73°00′W Lodowiec Szelfowy Wojejkowa; ang. Voyeykov Ice Shelf; 66°00′S, 125°00′E Lodowiec Szelfowy Wordiego; ang. Wordie Ice Shelf; hiszp. Barrera de Hielos Wordie; 69°10′S, 67°20′W Zachodni Lodowiec Szelfowy; ang. ; 66°30′S, 86°00′E

Bariery lodowe

Bariera Lodowa Filchnera; ang. Filchner Ice Front; 77°57′S, 39°00′W Bariera Lodowa Ronne; ang. Ronne Ice Front; 76°12′S, 55°00′W 4

Bariera Lodowa Rossa; ang. Ross Ice Front; 78°20′S, 176°00′W

Jeziora

Jezioro Figurowe; ang. Algae Lake; ros. ozero Figurnoe (trl.), oziero Figurnoje (trb.); 66°18′20″S, 100°47′00″E

Lodowce

Dolny Lodowiec Wrighta; ang. Wright Lower Glacier; 77°25′S, 163°00′E Górny Lodowiec Wrighta; ang. Wright Upper Glacier; Upper Wright Glacier; 77°32′S, 160°35′E Lodowiec Albanusa; ang. Albanus Glacier; 85°55′S, 147°00′W Lodowiec Amundsena; ang. ; 85°40′S, 159°20′W Lodowiec Apfela; ang. Apfel Glacier; 66°22′S, 100°40′E Lodowiec Axela Heiberga; ang. ; norw. Axel Heibergbreen; 85°25′S, 163°00′W Lodowiec Beardmore’a; ang. ; 84°00′S, 170°40′E Lodowiec Boyda; ang. Boyd Glacier; 77°15′S, 145°15′W Lodowiec Byrda; ang. ; 80°20′S, 159°20′E Lodowiec Davida; ang. ; 75°19′S, 161°50′E Lodowiec Dawson‐Lambton; ang. Dawson-Lambton Glacier; Dawson-Lambton Ice Stream; hiszp. Glaciar Buenos Aires; 76°10′S, 26°30′W Lodowiec Denmana; ang. ; 66°30′S, 99°20′E Lodowiec Dibble’a; ang. Dibble Iceberg Tongue; 65°40′S, 135°00′E Lodowiec Diabelski; ang. Devils Glacier; 86°20′S, 164°30′W Lodowiec Drygalskiego; ang. Drygalski Ice Tongue; 75°25′S, 164°00′E Lodowiec Ferrara; ang. ; 77°47′S, 162°50′E Lodowiec Hulla; ang. Hull Glacier; 75°05′S, 137°15′W Lodowiec Lamberta; ang. Lambert Glacier; 72°30′S, 67°40′E Lodowiec Langego; ang. Lange Glacier; 62°07′00″S, 58°30′30″W Lodowiec Larsena; ang. Larsen Glacier; 75°05′S, 162°30′E Lodowiec Lennoxa‐Kinga; ang. Lennox-King Glacier; 83°24′S, 168°20′E Lodowiec Mertza; ang. ; 67°30′S, 144°50′E Lodowiec Meserve’a; ang. Meserve Glacier; 77°31′20″S, 162°18′40″E Lodowiec Milla; ang. ; 85°10′S, 168°50′E Lodowiec Muszkietowa; ang. Mushketov Glacier; norw. Mushketovbreen; ros. lednik Mušketova (trl.), lednik Muszkietowa (trb.); 71°40′S, 14°00′E Lodowiec Ninnisa; ang. Ninnis Glacier; 68°15′S, 147°20′E Lodowiec Pencka; ang. Penck Glacier; niem. Penckgletscher; 77°55′S, 34°45′W Lodowiec Remenchusa; ang. Remenchus Glacier; 66°00′S, 101°30′E Lodowiec Rennicka; ang. Rennick Glacier; ros. lednik Rennika (trl.), lednik Riennika (trb.); 71°00′S, 162°00′E Lodowiec Rutforda; ang. ; 78°50′S, 82°00′W Lodowiec Scotta; ang. Scott Glacier; 66°20′S, 100°15′E Lodowiec Scotta; ang. Scott Glacier; 85°50′S, 152°20′W Lodowiec Shackletona; ang. ; 85°00′S, 176°30′W Lodowiec Taylora; ang. ; 77°45′S, 161°00′E Lodowiec Thwaitesa; ang. Tongue; 75°10′S, 107°00′W Lodowiec Tottena; ang. ; 66°50′S, 116°10′E

Wyspy

Antwerpia; ang. Anvers Island; fr. Île Anvers; hiszp. Isla Anvers; Isla Amberes; 64°35′S, 63°40′W Wyspa Adelajdy; ang. Adelaide Island; hiszp. Isla Adelaida; Isla Bergano; 67°10′S, 68°20′W Wyspa Aleksandra; ang. Alexander Island, Alexander I Island; hiszp. Isla Alejandro I; ros. Zemlja Aleksandra I (trl.), Ziemla Aleksandra I (trb.); 71°00′S, 69°30′W Wyspa Berknera; ang. ; hiszp. Isla Berkner; 79°30′S, 47°00′W Wyspa Buckle’a; ang. Buckle Island; 66°48′S, 163°12′E Wyspa Carneya; ang. Carney Island; 74°00′S, 121°30′W Wyspa Chabriera; ang. Chabrier Rock; hiszp. Roca Chabrier; 62°11′15″S, 58°17′45″W 5

Wyspa Charcota; ang. Charcot Island; fr. Île Charcot; hiszp. Isla Charcot; 69°57′S, 75°10′W Wyspa Coulmana; ang. Coulman Island; 73°30′S, 169°45′E Wyspa Cruzena; ang. Cruzen Island; 74°44′40″S, 140°18′00″W Wyspa Drygalskiego; ang. Drygalski Island; 65°45′S, 92°30′E Wyspa Dufayela; ang. Dufayel Island; hiszp. Isla Dufayel; 62°10′00″S, 58°33′20″W Wyspa Farwella; ang. Farwell Island; 72°50′S, 91°05′W Wyspa Franklina; ang. Franklin Island; 76°08′S, 168°22′E Wyspa Hearsta; ang. Hearst Island; hiszp. Isla Hearst; 69°25′S, 62°05′W Wyspa Jamesa Rossa; ang. James Ross Island; hiszp. Isla Ross; 64°12′S, 57°45′W Wyspa Króla Jerzego; ang. King George Island; hiszp. Isla Rey Jorge; Isla 25 de Mayo; 62°02′S, 58°20′W Wyspa Livingstona; ang. Livingston Island; hiszp. Isla Livingston; 62°36′S, 60°30′W Wyspa Massona; ang. Masson Island; 66°08′S, 96°35′E Wyspa Milla; ang. Mill Island; 65°30′S, 100°40′E Wyspa Nelsona; ang. Nelson Island; hiszp. Isla Nelson; 62°18′S, 59°00′W Wyspa Piotra I; ang. Peter I Island; hiszp. Isla Pedro I; norw. Peter I Øy; ros. ostrov Pëtra I (trl.), ostrow Piotra I (trb.); 68°51′S, 90°35′W Wyspa Robertsona; ang. ; hiszp. Isla Robertson; niem. Robertsoninsel; 65°10′S, 59°40′W Wyspa Roosevelta; ang. Roosevelt Island; 79°20′S, 162°00′W Wyspa Rossa; ang. Ross Island; 77°30′S, 167°30′E Wyspa Scotta; ang. Scott Island; 67°24′S, 179°55′W Wyspa Sturge’a; ang. ; 67°27′S, 164°50′E Wyspa Thurstona; ang. Thurston Island; 72°15′S, 99°00′W Wyspa Younga; ang. Young Island; 66°23′S, 162°25′E

Grupy wysp, archipelagi

Archipelag Palmera; ang. Palmer Archipelago; hiszp. Archipiélago de Palmer; 64°20′S, 62°30′W Orkady Południowe; ang. ; hiszp. Islas Orcadas del Sur; 60°40′S, 45°20′W Szetlandy Południowe; ang. ; hiszp. Islas Shetland del Sur; 62°10′S, 58°40′W Wyspy Balleny’ego; ang. Balleny Islands; 66°50′S, 163°15′E Wyspy Biscoe; ang. Biscoe Islands; hiszp. Islas Biscoe; Archipiélago Biscoe; 65°48′S, 66°00′W Wyspy Fletchera; ang. Fletcher Islands; 72°35′S, 94°30′W Wyspy Haswella; ang. Haswell Islands; 66°31′40″S, 92°59′40″E

Półwyspy

Półwysep Adare’a; ang. Adare Peninsula; 71°30′S, 170°25′E Półwysep Antarktyczny; ang. ; hiszp. Península Tierra de O’Higgins; Península Antártica; 69°00′S, 66°00′W Półwysep Arctowskiego; ang. Arctowski Peninsula; hiszp. Península Arctowski; 64°45′S, 62°25′W Półwysep Beethovena; ang. Beethoven Peninsula; hiszp. Península Beethoven; 71°42′S, 73°45′W Półwysep Edwarda VII; ang. Edward VII Peninsula; 77°45′S, 155°30′W Półwysep Evansa; ang. Evans Peninsula; 72°00′S, 96°45′W Półwysep Kellera; ang. Keller Peninsula; hiszp. Península Keller; 62°04′30″S, 58°24′20″W Półwysep Martina; ang. Martin Peninsula; 74°20′S, 114°20′W Półwysep Mawsona; ang. Mawson Peninsula; 68°30′S, 154°10′E Półwysep Riiser‐Larsena; ang. Riiser-Larsen Peninsula; norw. Riiser-Larsenhalvøya; 69°20′S, 34°00′E

Przylądki

Przylądek Adamsa; ang. Cape Adams; hiszp. Cabo Adams; 74°59′40″S, 62°28′00″W Przylądek Adare’a; ang. ; 71°17′30″S, 170°13′30″E Przylądek Byrda; ang. Cape Byrd; hiszp. Cabo Byrd; 69°52′00″S, 75°42′00″W Przylądek Colbecka; ang. ; 77°04′00″S, 158°13′00″W Przylądek Crépina; ang. Crépin Point; hiszp. Cabo Crépin; 62°05′28″S, 58°28′08″W Przylądek Denisona; ang. ; 67°00′14″S, 142°39′33″E Przylądek Evansa; ang. Cape Evans; 77°38′20″S, 166°24′20″E 6

Przylądek Filchnera; ang. Cape Filchner; 66°29′50″S, 91°59′00″E Przylądek Mawsona; ang. Cape Mawson; hiszp. Cabo Mawson; 70°09′30″S, 74°45′00″W Przylądek Pencka; ang. Cape Penck; 66°44′00″S, 87°53′00″E Przylądek Waszyngtona; ang. ; 74°38′55″S, 165°25′05″E

Wybrzeża

Wybrzeże Adeli; ang. Adélie Coast; 67°00′S, 139°00′E Wybrzeże Borchgrevinka; ang. Borchgrevink Coast; 72°30′S, 166°00′E Wybrzeże Bowmana; ang. Bowman Coast; hiszp. Costa Bowman; 68°00′S, 65°50′W Wybrzeże Bryana; ang. Bryan Coast; hiszp. Costa Georg Bryan; 74°00′S, 85°00′W Wybrzeże Budda; ang. Budd Coast; 66°30′S, 112°00′E Wybrzeże Cairda; ang. Caird Coast; hiszp. Costa Caird; 76°00′S, 25°00′W Wybrzeże Danco; ang. Danco Coas; hiszp. Costa Danco; Costa de Danco; 64°50′S, 62°10′W Wybrzeże Eightsa; ang. Eights Coast; hiszp. Costa Eights; 73°30′S, 96°00′W Wybrzeże Englisha; ang. English Coast; 74°00′S, 76°00′W Wybrzeże Hobbsa; ang. Hobbs Coast; 75°00′S, 132°00′W Wybrzeże Ingrid Christensen; ang. Ingrid Christensen Coast; norw. Ingrid Christensen Kyst; 70°00′S, 76°00′E Wybrzeże Jerzego V; ang. George V Coast; 68°30′S, 147°00′E Wybrzeże Kempa; ang. Kemp Coast; 67°30′S, 57°00′E Wybrzeże Klary; ang. Clarie Coast; Wilkes Coast; fr. Côte Clarie; 66°30′S, 133°00′E Wybrzeże Knoxa; ang. Knox Coast; 67°00′S, 105°00′E Wybrzeże Królowej Marii; ang. Queen Mary Coast; ; 67°00′S, 97°00′E Wybrzeże Księcia Haralda; ang. Prince Harald Coast; norw. Prins Harald Kyst; 70°00′S, 35°00′E Wybrzeże Księcia Olafa; ang. Prince Olav Coast; norw. Kronprins Olav Kyst; 69°00′S, 43°00′E Wybrzeże Księżniczki Astrid; ang. Princess Astrid Coast; norw. Prinsesse Astrid Kyst; 71°00′S, 14°00′E Wybrzeże Księżniczki Marty; ang. Princess Martha Coast; norw. Kronprinsesse Märtha Kyst; 72°00′S, 7°00′W Wybrzeże Księżniczki Ragnhildy; ang. ; norw. Prinsesse Ragnhild Kyst; 70°30′S, 26°00′E Wybrzeże Larsa Christensena; ang. Coast; norw. Lars Christensen Kyst; 69°00′S, 68°30′E Wybrzeże Lassitera; ang. Lassiter Coast; hiszp. Costa Lassiter; 74°00′S, 62°00′W Wybrzeże Leopolda; ang. ; hiszp. Costa Confín; 77°30′S, 34°00′W Wybrzeże Leopolda i Astrid; ang. Leopold and Astrid Coast; King Leopold and Queen Astrid Coast; norw. Leopold og Astrid Kyst; 67°30′S, 85°00′E Wybrzeże Mawsona; ang. Mawson Coast; 68°00′S, 65°00′E Wybrzeże Oatesa; ang. Oates Coast; 70°00′S, 159°00′E Wybrzeże Prawdy; ang. Pravda Coast; ros. bereg Pravdy (trl.), bierieg Prawdy (trb.); 67°00′S, 94°00′E Wybrzeże Rupperta; ang. Ruppert Coast; 76°00′S, 142°00′W Wybrzeże Scotta; ang. Scott Coast; 72°30′S, 166°00′E Wybrzeże Shackletona; ang. Shackleton Coast; 82°00′S, 160°00′E Wybrzeże Siple’a; ang. Siple Coast; 82°30′S, 155°00′W Wybrzeże Walgreena; ang. Walgreen Coast; 75°30′S, 107°00′W Wybrzeże Wilhelma II; ang. Wilhelm II Coast; 67°00′S, 90°00′E Wybrzeże Wilkinsa; ang. Wilkins Coast; hiszp. Costa Wilkins; 69°30′S, 63°00′W

Wyżyny, płaskowyże

Płaskowyż Amerykański; ang. American Highland; 73°00′S, 75°00′E Płaskowyż Edwarda VIII; ang. Edward VIII Plateau; King Edward Plateau; 66°35′S, 56°50′E Płaskowyż Hollicka‐Kenyona; ang. Hollick-Kenyon Plateau; 78°00′S, 103°00′W Płaskowyż Polarny; ang. Polar Plateau; South Polar Plateau; 87°00′S, 60°00′E Płaskowyż Radziecki; ang. Sovetskoe Plateau; ros. Sovetskoe plato (trl.), Sowietskoje płato (trb.); 80°00′S, 85°00′E Płaskowyż Rockefellera; ang. Rockefeller Plateau; 80°00′S, 140°00′W

Góry

7

Góry Admiralicji; ang. Admiralty Mountains; 71°50′S, 168°30′E Góry Belgiki; ang. Belgica Mountains; fr. Monts Belgica; norw. Belgicafjella; 72°35′S, 31°15′E Góry Ellswortha; ang. Ellsworth Mountains; 79°00′S, 85°00′W Góry Forda; ang. Ford Ranges; Edsel Ford Range; 77°00′S, 144°30′W Góry Hansena; ang. Hansen Mountains; norw. Hansenfjella; 68°20′S, 59°00′E Góry Horlicka; ang. Horlick Mountains; 85°00′S, 119°00′W Góry Królowej Aleksandry; ang. Queen Alexandra Range; 84°00′S, 169°00′E Góry Królowej Elżbiety; ang. Queen Elizabeth Range; 83°30′S, 162°00′E Góry Królowej Fabioli; ang. Queen Fabiola Mountains; fr. Monts Reine Fabiola; norw. Dronning Fabiolafjella; 71°30′S, 35°40′E Góry Królowej Maud; ang. Queen Maud Mountains; norw. Dronning Maud Fjell; 85°30′S, 175°00′W Góry Księcia Alberta; ang. Prince Albert Mountains; 76°00′S, 161°30′E Góry Księcia Karola; ang. Prince Charles Mountains; 71°30′S, 67°30′E Góry Mühliga‐Hofmanna; ang. Mühlig-Hofmann Mountains; niem. Mühlig-Hofmann-Gebirge; norw. Mühling- Hofmannfjella; 72°00′S, 5°30′E Góry Napiera; ang. Napier Mountains; 66°30′S, 53°40′E Góry Rockefellera; ang. Rockefeller Mountains; 78°00′S, 155°00′W Góry Rosyjskie; ang. Russkiye Mountains; ros. gory Russkie (trl.), gory Russkije (trb.); 72°10′S, 19°00′E Góry Scotta; ang. Scott Mountains; 67°30′S, 50°30′E Góry Shackletona; ang. Shackleton Range; 80°40′S, 25°00′W Góry Transantarktyczne; ang. Transantarctic Mountains; fr. Chaîne Transantarctique; hiszp. Montañas Transantárticas; norw. Den Transantarktiske Fjellkjeden; 86°00′S, 140°00′W Masyw Forda; ang. Ford Massif; 85°05′S, 91°00′W Masyw Vinsona; ang. Vinson Massif; 78°35′S, 85°25′W Pasmo Towarzystwa Królewskiego; ang. Royal Society Range; 78°05′S, 162°40′E

Szczyty

Góra Alberta Markhama; ang. Mount Albert Markham; 81°23′00″S, 158°13′00″E Góra Arctowskiego; ang. Arctowski Peak; hiszp. Pico Arctowski; 73°43′40″S, 61°27′20″W Góra Bellingshausena; ang. Mount Bellingshausen; 75°07′00″S, 162°06′10″E Góra Bergersena; ang. Mount Bergersen; norw. Bergersenfjella; 72°03′20″S, 25°48′50″E Góra Berlina; ang. Mount Berlin; 76°03′20″S, 135°52′00″W Góra Browna; ang. Mount Brown; 68°34′20″S, 86°05′40″E Góra Comana; ang. Mount Coman; hiszp. Monte Coman; 73°49′05″S, 64°17′50″W Góra Fridtjofa Nansena; ang. Mount Fridtjof Nansen; 85°21′00″S, 167°33′00″W Góra Gaussa; ang. Mount Gauss; 76°19′00″S, 162°02′20″E Góra Jacksona; ang. Mount Jackson; hiszp. Monte Jackson; Monte Andrew Jackson; 71°22′00″S, 63°24′40″W Góra Kaplana; ang. Mount Kaplan; 84°33′00″S, 175°19′30″E Góra Kirkpatricka; ang. Mount Kirkpatrick; 84°20′00″S, 166°25′00″E Góra Listera; ang. Mount Lister; 78°04′00″S, 162°40′40″E Góra Markhama; ang. Mount Markham; 82°51′30″S, 161°21′00″E Góra McClintocka; ang. Mount McClintock; 80°12′55″S, 157°26′10″E Góra Menziesa; ang. Mount Menzies; 73°28′10″S, 61°50′00″E Góra Millera; ang. Mount Miller; 83°20′00″S, 165°48′00″E Góra Nansena; ang. Mount Nansen; 74°33′00″S, 162°36′00″E Góra Olsena; ang. Olsen Peak; 77°32′30″S, 86°22′00″W Góra Sabine’a; ang. Mount Sabine; 71°55′05″S, 169°33′10″E Nunatak Arctowskiego; ang. Arctowski Nunatak; hiszp. Nunatak Arctowski; 65°06′20″S, 60°01′10″W Szczyt Vauréala; ang. Vauréal Peak; hiszp. Pico Vauréal; 62°10′51″S, 58°17′18″W

Inne obiekty naturalne

Góry Gamburcewa; ang. Gamburtsev Subglacial Mountains; ros. podlëdnye gory Gamburceva (trl.), podlodnyje gory Gamburcewa (trb.); 80°30′S, 76°00′E [góry podlodowcowe] Oaza Bungera; ang. Bunger Hills; 66°16′S, 100°48′E 8

Wostok; ang. Vostok Subglacial Lake; Vostok Lake; ros. ozero Vostok (trl.), oziero Wostok (trb.); 77°10′S, 105°00′E [jezioro podlodowcowe]

Obszary ochrony przyrody

Zachodni Brzeg Zatoki Admiralicji; ang. Western shore of Admiralty Bay; Antarctic Specially Protected Area No. 128 Western shore of Admiralty Bay; 62°12′S, 58°28′W

Inne obiekty antropogeniczne

Biegun Niedostępności; ang. Pole of Inaccessibility; ros. Poljus Nedostupnosti (trl.), Polus Niedostupnosti (trb.); ofic. naučnaja stancija Poljus Nedostupnosti (trl.), naucznaja stancyja Polus Niedostupnosti (trb.); 82°06′S, 54°58′E [nieczynna rosyjska stacja polarna] Dobrowolski; Stacja im. A.B. Dobrowolskiego; ang. Dobrowolski; Dobrowolski Station; ofic. A.B. Dobrowolski Station; 66°16′29″S, 100°45′00″E [nieczynna polska stacja polarna]

Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne* (Francja)

Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne; Terres australes et antarctiques françaises stolica: brak język urzędowy: francuski

Jednostki administracyjne

Wyspy Crozeta; Crozet; 46°24′S, 51°40′E Wyspy Kerguelena; Kerguelen; 49°20′S, 69°30′E Wyspy Rozproszone; îles Éparses; 11°34′50″S, 47°17′50″E oraz 17°03′20″S, 42°43′30″E oraz 21°29′00″S, 39°41′00″E oraz 22°22′00″S, 40°22′00″E oraz 15°53′30″S, 54°31′25″E Wyspy Świętego Pawła i Amsterdam; Saint-Paul et Amsterdam; 38°43′20″S, 77°31′10″E oraz 37°50′00″S, 77°33′30″E Ziemia Adeli; Terre-Adélie; 75°00′S, 139°00′E

Cieśniny

Kanał Mozambicki; Canal du Mozambique; Canal de Mozambique; 22°00′S, 40°00′E (18°00′S, 41°00′E) [również Komory, Madagaskar, Majotta, Mozambik]

Wyspy

Wyspa Focha; Île Foch; 49°00′S, 69°17′E Wyspa Kerguelena; Île Kerguelen; 49°20′S, 69°20′E Wyspa Świętego Pawła; Île Saint-Paul; 38°43′20″S, 77°31′10″E

Grupy wysp, archipelagi

Wyspy Crozeta; Îles Crozet; 46°24′S, 51°40′E Wyspy Kerguelena; Îles Kerguelen; 49°20′S, 69°30′E

Szczyty

Góra Rossa; Mont Ross; 49°35′29″S, 69°29′38″E

Georgia Południowa i Sandwich Południowy

* Nazwy obiektów leżących na południe od 60°S podane zostały w rozdziale „ANTARKTYKA obszar na południe od 60°” 9

(Wielka Brytania)

Georgia Południowa i Sandwich Południowy; South Georgia and South Sandwich Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands stolica: King Edward Point język urzędowy: angielski

Morza

Morze Scotia; Scotia Sea; 57°00′S, 28°30′W (56°00′S, 47°00′W) [również Antarktyka, Argentyna, Falklandy]

Zatoki

Fiord Drygalskiego; Drygalski Fjord; 54°48′00″S, 36°02′30″W Zatoka Nowosilskiego; Novosilski Bay; 54°39′20″S, 36°22′10″W

Lodowce

Lodowiec Rossa; Ross Glacier; 54°33′30″S, 36°10′00″W

Wyspy

Georgia Południowa; South Georgia; 54°20′S, 36°45′W Wyspa Annienkowa; Annenkov Island; 54°29′40″S, 37°04′00″W Wyspa Cooka; Cook Island; 59°27′S, 27°12′W Wyspa Leskowa; Leskov Island; 56°40′S, 28°10′W Wyspa Zawadowskiego; Zavodovski Island; 56°17′40″S, 27°34′00″W

Grupy wysp, archipelagi

Sandwich Południowy; South Sandwich Islands; 57°45′S, 26°30′W

Wyspa Bouveta (Norwegia)

Wyspa Bouveta; Bouvetøya stolica: brak język urzędowy: norweski

Wyspy

Wyspa Bouveta; Bouvetøya; 54°25′30″S, 3°22′00″E

Wyspy Heard i McDonalda (Australia)

Wyspy Heard i McDonalda; ofic. Terytorium Wysp Heard i McDonalda; Heard Island and McDonald Islands; ofic. Territory of Heard Island and McDonald Islands stolica: brak język urzędowy: angielski

Wyspy

Wyspa McDonalda; McDonald Island; 53°02′30″S, 72°36′00″E

Grupy wysp, archipelagi 10

Wyspy McDonalda; McDonald Islands; 53°02′10″S, 72°36′00″E