Table of Contents

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Table of Contents Josette Féral Encounters with Ariane Mnouchkine Erecting a Monument to the Ephemeral (traduction Leslie Wickes) Publié en ligne: 2017 A book, however simple it may be, is rarely the work of one single person. This book is no exception to the rule. I would like to thank those – and they were numerous – who, whether from near or far, contributed to making these interviews possible: first, the Théâtre du Soleil (Sophie Moscoso, Pierre Salesne, Liliana Andreoni, Sarah Cornell) and of course, Ariane Mnouchkine, who consented to answer all the questions, as well as the CRSH, which partly financed this research. A special thank you goes to Elisabeth Larsen, who brought a sharp eye and inexhaustible energy to her attentive re-reading of the manuscript and made all the necessary changes. I would also like to thank Martine Franck and the Magnum agency, who permitted me to reproduce photos of Ariane Mnouchkine and the Théâtre du Soleil in this work. Table of Contents Preface……………………………………………………………………………… 11 Presentation: Performance in Mnouchkine’s theatre…………………………… 17 The theatricality of Oriental performance…………………………………... 18 Characters who are bearers of the story………………………..…………… 19 Finding the situation………………………………………………………… 20 Being in the present…………………………………………………………. 21 A Workshop at the Soleil: An Extraordinary Lesson in Theatre………………. 27 The rules are established…………………………………………………….. 28 Masks that travel very well………………………………………………….. 29 You have only a second for theatre to happen………………………………. 30 A few basic rules for performers……..……………………………………… 33 The mask is the essential training for performers……………..…………….. 35 Interview with Ariane Mnouchkine: We don’t invent performance theories anymore……………………………… 39 There are performance theories……………………………………………… 39 Such mysterious fundamental laws!………………………………………..... 40 The emotion comes from recognition………………………………………... 42 Exercising your imagination…………………………………………………. 46 Escaping the everyday……………………………………………………….. 47 The theatre is Oriental……………………………………………………….. 49 Performance theories are no longer being invented…………………………. 51 Théâtre du Soleil’s public meeting with theatrical schools: A troupe begins with a dream…………………………………………………. 55 We work at transmitting the image………………………………………….. 56 Theatre, is the here, the now, truly and quickly……………………………... 58 Each character contains all the others……………………………………….. 60 What tradition do we in the west have that can be balanced against the Orient?…………………………….………………………………..... 66 There is something “of the moment” and there is a meeting………………... 68 Wanting to climb the mountain……………………………………………… 71 I see us as dinosaurs, completely against the current………………………... 73 To share is a willingness to receive………………………………………….. 76 At a certain point, a particular play says: “Well, I‟m the next challenge”………………………………………………………………... 79 Nothing must come before the beauty of the work and respect for the audience………………..…………………………………………….. 80 What discourages me, is disenchantment, blasé attitudes, cynicism… I need a certain religiousness, a relationship to the sacred…………………………………………………………………….. 84 There will always be dreams.………………………………………………… 86 Have the courage to follow instructions to the letter………………………… 95 Having credulity…………………………………………………………….... 97 I believe in the pedagogy of the humble imitation…………………………… 103 I‟m not very good at meditating……………………………………………… 105 An audience, is a gathering of humanity at its best………………………….. 107 I find your question terrifying………………………………………………... 114 The classics are intellectual jogging…………………………………………. 116 There are as few useless noises as possible………………………………….. 118 What‟s important, is that the public goes to the theatre……………………... 120 Preface When I first contacted the Théâtre du Soleil in 1988, my hope was to interview Ariane Mnouchkine about her art and the laws of theatre. She has worked on these fundamental laws for more than thirty years and once said of them: “They‟re so mysterious, so volatile! You discover them one night, and then, the next day, you have to seek them again, because they‟ve disappeared.” What are these laws? Ariane Mnouchkine doesn‟t have a definitive answer, but the Théâtre du Soleil (and the work that it has accomplished) offers one part of the answer because the Théâtre is, in itself, a theatrical school. The quest for these fundamental laws shapes the interviews that are collected here. By approaching the Théâtre du Soleil in this way, I wanted to know what the theories were that Mnouchkine based her direction of actors on: Did she have intellectual mentors in the past? Does she still have some today? According to her, are there theories that are useful to artists? And, according to her, in the absence of theories, what models do practitioners draw their inspiration from? Throughout these queries, it was the question of the actor‟s performance that was at the center of my preoccupations. I wanted to know, more specifically, how Mnouchkine worked with her actors, what qualities she expected of them, what were the tangible faults that she condemned in actors, what training she felt it was useful to have, what was her role as director? …A great many questions which Ariane Mnouchkine generously answered over the course of our meetings. Of course, as a spectator I had followed the entire progress of the Théâtre du Soleil with fascination, from L’Âge D’Or, which left me completely dazzled, to La Ville Parjure, taking in Méphisto, Richard II, Henri IV, La Nuit des Rois, L’Indiade, and Les Atrides. Nothing was missing from my list but Norodom Sihanouk. Consequently, it was the other side of Ariane Mnouchkine that interested me, not the woman director, but the actor‟s director. I wanted to know her better, to discover her profound convictions regarding the actor‟s performance and the training of performers. Throughout these investigations, I discovered a strong woman, an artist entirely devoted to the theatre, a woman who was demanding, confident, who refused compromises and was always in quest of theatre. I also found a woman who listened to actors, who was in dialogue with them, waiting for the tiny spark that suddenly crystallizes into real theatre on stage. Over the course of these investigations, I was able to ascertain that of course, like everyone else, Mnouchkine has some certainties, but that she does not establish them as dogma. She knows too well that certainties are fragile and that a mere nothing is enough to shake them. The beauty, the cruelty of the theatre is precisely in the ephemeral nature of the laws found in it. True on one night, they become impalpable the next day, and the paths that lead to them are difficult to retrace. They must then be rediscovered. That is the grandeur of the theatre and the artist, but it is also its finitude. It is therefore not surprising that each Théâtre du Soleil show has, for me, always been a meeting: a meeting with a text, with performers, with a place, with a team and, of course, with a director. Each of the Théâtre du Soleil‟s shows has always brought me immense pleasure because the performance is always at the meeting point, because that is where the pleasure of theatre is found, and because the spectator in me loves this plunge into the universe of fiction and story. It is always a celebration. Although sometimes certain shows have touched me less than others, there is not a single one, without exception, that has ever left me indifferent, and whenever I approach the Cartoucherie it is with a particular anticipation and a great deal of joy. It was consequently not surprising that I wanted to extend this pleasure by penetrating more deeply into the Théâtre du Soleil‟s methods in order to bring the relationship between Mnouchkine, her actors, and their performance to light. This investigation polarized around three encounters. The first took place in the Cartoucherie in 1988. It consisted of an interview during which, despite her extreme fatigue and difficult conditions, Ariane Mnouchkine answered all of my questions while the drums and the cymbals of L’Indiade could be heard from the nearby stage. The second meeting was at the audition Mnouchkine held in the spring of 1988, which I attended along with two hundred other participants. The audition lasted seven days and was an extraordinary opportunity for actors to learn. Over the course of seven days, the actors improvised on the theme of “occupation” and, all the while, Mnouchkine observed their performances, offering advice and criticisms, assisting each actor in the construction of their character, helping them understand the fragility of the actor‟s craft and the importance of the smallest details. The third encounter occurred in Montreal in 1992. It was a public meeting with local theatrical schools organized by the University of Quebec at Montreal Theatre Department1. Ariane consented to the idea of this meeting spontaneously and generously, despite her busy schedule. Every public meeting with Mnouchkine is an event, and this was certainly the case in this instance. The audience was numerous that day, close to eight hundred people were spread between two rooms. In the second room, the meeting was being broadcast on a large screen. The audience in the second room could see those of us in the first, but we could only hear them. Mnouchkine was the only one able to see the people asking her questions in the second room on a video monitor placed in front of her. We were praying to the gods (the Greek gods, of course) that it would all work tolerably well. Fortunately, the gods were kind and everything worked properly. The absolutely exceptional fact that we had gathered in such large numbers demonstrated the extent to which this meeting responded to a need, to a necessity, to an expectation on the part of the public. On that day, spread over the two rooms, there were representatives present from all the Montreal schools as well as the rest of the region: the National Theatre School of Canada, the Montreal Conservatory of the Dramatic Arts, the Lionel-Groulx College Theatre Option, and the Saint-Hyacinthe College Theatre Option, as well as the McGill and Concordia University Theatre Programs.
Recommended publications
  • Fall 1992 215 Agamemnon and Theatre Du Soleil
    Fall 1992 215 Agamemnon and Theatre du Soleil: an Eclectic Mixture. Théâtre of the Soleil. Paris, France. May, 1991. Théâtre du Soleil, under the guidance of Ariane Mnouchkine, has in its 28 years of existence gained international status as a leading edge experimental theatre company. This French troupe boldly explores a variety of styles, sources, aesthetics, and subject matter to create a rich vibrant, colorful, theatre experience. They freely mix styles and conventions together to achieve a brand of theatre that is uniquely their own. The company's 1991 production of Agamemnon by Aeschylus, directed by Mnouchkine, combines remnants of classical Greek settings; Kabuki movements, costumes, and makeup to make a strong contemporary feminist statement. By looking at 1) this specific production, 2) the company's creative process, 3) their origin and structure, 4) their production history, 5) the philosophy that anchors their style, a deeper Understanding of Théâtre du SoleiPs rich aesthetic can be reached. Agamemnon is presented as part of a trilogy entitled Les Atrides. Two other plays, Iphigenie a Aulis and Les Choéphores perform in repertory with Agamemnon. These three works represent the body of Théâtre du Soleil's 1990-91 season. The text was translated from the original Greek to French by Mnouchkine and Hélène Cixous, a noted French feminist and playwright. Agamemnon tells the story of a wife's vengeance on her husband, the king, as he returns victorious from Troy. Clytemnestra has not forgiven him for the sacrifice of their daughter, Iphegenia, or for bringing with him his lover Cassandra. Clytemnestra with her lover, Egisthus, plots to take over power.
    [Show full text]
  • Ariane Mnouchkine
    The Théâtre du Soleil Ariane Mnouchkine, born 3rd March 1939 at Boulogne-sur-Seine, is the director of theatre company, the Théâtre du Soleil, which she founded in 1964 with her fellows of the ATEP (The Theatre Association of the Students of Paris). In 1970, the Théâtre du Soleil created 1789 at the Piccolo Teatro in Milan, where Giorgio Strehler warmly welcomed the young company and gave them his support. The company then went on to choose its home at the Cartoucherie, a former bullet-making factory, in the Bois de Vincennes on the outskirts of Paris. The Cartoucherie enabled the troupe to expand on the notion of the theatre simply as architectural institution and allowed them to focus on the concept of the theatre being a place of haven rather than just complying with the traditional architectural notions of a theatre building, and all this at a time when urban change and development in France was transforming the place of man in the city and the place of theatre in the city. In the Cartoucherie, the Théâtre du Soleil found the necessary tool to create and present the type of popular yet high-quality theatre dreamed of by Antoine Vitez and Jean Vilar. The troupe invented new ways of working and privileged collectively devised work, its aim being to establish a new relationship with its audience and distinguishing itself from bourgeois theatre in order to create a high-quality theatre for the people. From the 1970s onwards, the troupe became one of France's major theatre companies, both because of the number of artists working in it (more than seventy people a year) and because of its glowing international reputation.
    [Show full text]
  • Ariane Mnouchkine New York, July 22, 2005
    This page intentionally left blank We are the first people who are leaving nothing for our children – and America is leading the charge.We are at war against our children. Ariane Mnouchkine New York, July 22, 2005 Frontispiece Ariane Mnouchkine and the Théâtre du Soleil at the Cartoucherie de Vincennes during the run of The Shakespeare Cycle, 1981 ARIANE MNOUCHKINE Routledge Performance Practitioners is a series of introductory guides to the key theater-makers of the last century. Each volume explains the background to and the work of one of the major influences on twentieth- and twenty-first-century performance. Ariane Mnouchkine, the most significant living French theater director, has devised over the last forty years a form of research and creation with her theater collective, Le Théâtre du Soleil, that is both engaged with contemporary history and committed to reinvigorating theater by foregrounding the centrality of the actor.This is the first book to combine: G an overview of Mnouchkine’s life, work and theatrical influences G an exploration of her key ideas on theater and the creative process G analysis of key productions, including her early and groundbreaking environmental political piece, 1789, and the later Asian-inspired play penned by Hélène Cixous, Drums on the Dam G practical exercises, including tips on mask work. As a first step toward critical understanding, and as an initial exploration before going on to further,primary research, Routledge Performance Practitioners are unbeatable value for today’s student. Judith G. Miller is Chair and Professor of French and Francophone Theatre in the Department of French at New York University.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    Performance Insights Site-specific theatre and performance with special reference to Deborah Warner, Peter Brook and Ariane Mnouchkine William Joseph McEvoy PhD. University College London September 2003 ProQuest Number: U642828 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest U642828 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 Abstract This thesis aims to develop a critical vocabulary for dealing with site-specific performances. It focuses on their association with dereliction and decay and assesses the implications of this. A central claim is that these performance modes are best understood in terms of their critical reception. I argue that site-specific performances redefine the language of criticism while profoundly questioning theatre’s cultural location. Even in the cases of site-specific performances that flagrantly negate traditional theatre forms, the theatre text and critical frameworks, these return in said performances as fragmented, spectral or unconscious. The thesis divides into two parts. Part 1 deals with the emergence of site- specific performance at the intersection of trends in art and theatre in the 1960s.
    [Show full text]
  • Au Soleil Même La Nuit
    Au Soleil même la nuit Un film de Eric Darmon et Catherine Vilpoux production : Agat Films & Cie coproduction : Théâtre du Soleil et la Sept Arte, avec le soutien du Centre national de la cinématographie, 1997 162', Couleur Générique image : Eric Darmon montage : Catherine Vilpoux assistée de Valérie Meffre, Stéphanie Langlois et Sylvie Renaud musique : Jean-Jacques Lemêtre chargées de production : Marie Balducchi et Isabelle Pailles assistante de production : Adeline Mouillet effets spéciaux : Emeline Le Mezo mixage : Philippe Escanetrabe montage son : Vincent Delorme et Chrystel Alepee "A travers le suivi des répétitions de Tartuffe par la troupe du Théâtre du Soleil, de la vie quotidienne de celle-ci, des ateliers de construction de décors, des réunions de travail et des divers registres d'intervention d'Ariane Mnouchkine dans son théâtre, ce film rend compte du sens même du théâtre pour l'un des plus grands metteurs en scène français." (présentation Arte) TARTUFFE de Molière par le Théâtre du Soleil Avec Mise en scène. Ariane Mnouchkine Dorine. Juliana Carneiro Da Cunha Elmire. Nirupama Nityanandan Mariane. Renata Ramos-Maza Valère. Martial Jacques Flippe et Pote. Valérie Crouzet et Marie-Paule Ramo-Guinard Damis. Hélène Cinque Cléante. Duccio Bellugi Vannuccini Mme Pernelle. Myriam Azencot Orgon. Brontis Jodorowsky Tartuffe . Shahrokh Meshkin Ghalam M. Loyal . Laurent Clauwaert L'Exempt. Nicolas Sotnikoff Laurent. Jocelyn Lagarrigue Décor. Guy-Claude François Masques. Erhard Stiefel Costumes. Nathalie Thomas, Marie-Hélène Bouvet et Annie Tran Lumières. Jean-Michel Bauer, Cécile Allegoedi, Carlos Obregon et Jacques Poirot Régie son. Rodrigo Bachler Klein Musique. Cheb Hasni 02 Présentation Ce film est exceptionnel à plus d'un titre.
    [Show full text]
  • Violence Tragique Et Guerres Antiques Au Miroir Du Théâtre Et Du Cinéma E E (XVII -XXI Siècles)
    N°6 |2017 Violence tragique et guerres antiques au miroir du théâtre et du cinéma e e (XVII -XXI siècles) sous la direction de Tiphaine Karsenti & Lucie Thévenet http://atlantide.univ-nantes.fr Université de Nantes Table des matières ~ Avant-propos Ŕ CHRISTIAN BIET & FIONA MACINTOSH .............................................. 3 Introduction Ŕ TIPHAINE KARSENTI & LUCIE THÉVENET ............................................ 5 Le théâtre grec : un modèle ambigu TIPHAINE KARSENTI................................................................................................. 10 Ancient Tragedy Violence in the French Translations of Greek Tragedies (1692-1785) GÉRALDINE PRÉVOT ................................................................................................ 21 The So-called “Vogue” for Outdoor Theatre around the Time of the First World War: Meanings and Political Ambiguities of the Reference to Greek Theatre La violence contemporaine en question CHARITINI TSIKOURA .............................................................................................. 32 Aeschylus‟ Persians to Denounce Modern Greek Politics CLAIRE LECHEVALIER .............................................................................................. 42 Ancient Drama and Contemporary Wars: the City Laid Waste? SOFIA FRADE ........................................................................................................... 50 War, Revolution and Drama: Staging Greek Tragedy in Contemporary Portugal Logiques de l‟analogie ESTELLE BAUDOU
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    Contemporary directing approaches to the classical Athenian chorus: The blood of Atreus Item Type text; Thesis-Reproduction (electronic) Authors Grittner, Michael Curtis Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 25/09/2021 15:19:58 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/278695 INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. in the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overiaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographlcally In this copy.
    [Show full text]
  • Lucia Bensasson 1968 and Collaborative Creation at the Théâtre Du Soleil
    Lucia Bensasson 1968 and Collaborative Creation at the Théâtre du Soleil The Creation of the Théâtre du Soleil as a Co-operative When I joined the Théâtre du Soleil in January 1968 for its production of Shakespeare’s A Midsummer’s Night Dream, the company had already celebrated its fourth anniversary and staged several plays. It would be even more accurate to say that the group who would found the Théâtre du Soleil had met several years before in the context of theatre at university. After Ariane Mnouchkine had travelled for over a year in Asia, the group was reunited and in May 1964 established the Théâtre du Soleil. The group of nine wanted to set up a collaborative theatre company right from its inception, and after listening to several recommendations decided to create the company as a collaborative workers’ production, where the rights and duties of each member would be the same. They believed that this is what suited them best. Each of the nine founders paid their share of the annuity – which amounted to 900 francs (£119.86) – to subsidise the co- operative. They continued their activities during the day (as a salesperson, student, photographer, model maker, teacher, sports teacher, and so forth). Ariane Films, a French film company co-founded by Ariane’s father, provided the group with a small office on the Champs-Elysée, which remained the registered office for the Théâtre du Soleil until the company’s permanent relocation at the Cartoucherie. The Co-operative The associates did not receive any salary (their troupe had since increased from nine to thirteen).
    [Show full text]
  • The Example of French Translation of Shakespeare1 Leanore Lieblein
    FALL 1990 SI Translation and Mise-en-Scène: The Example of French Translation of Shakespeare1 Leanore Lieblein The 1982 meeting of the Société Française Shakespeare contained a round table discussion on translating Shakespeare's plays. In it Jean-Michel Déprats tried to suggest that, theoretically at least, there need not be a difference between the translation of a dramatic text destined to be read and one destined to be performed, since the potential for performance inscribed in Shakespeare's text must be preserved in the process of translation: Traduit-on différemment selon que Von destine une traduction à la lecture ou à la scène? En droit cette distinction nya pas lieu d'être. Une traduction impraticable sur une scène, régie par une poétique de récrit, méconnaît une dimension essentielle du texte shakespearien, tout entier tendu vers la représentation.2 But others took issue. According to Michel Grivelet: "La traduction pour la lecture et la traduction pour la scène sont deux choses différentes. La traduction pour le théâtre est immédiatement subordonnée à la conception de la mise en scène" And Jean-Pierre Villequin agreed: "Les traductions pour le théâtre vieillissent vite et mal. Chaque nouvelle mise en scène demande une nouvelle traduction." For theatre directors of Shakespeare, too, at least in the period beginning with Peter Brook's Timon d'Athènes in 1974, theatrical translations were felt to reflect the language and sensibility of a given moment of reception and thus to narrow the range of possibility implicit in the original: "Pour Peter Brook le projet même de travailler sur Shakespeare supposait comme prémice la mise à jour du texte, selon une équation stricte: sans nouveau texte, pas de nouvelle mise en scène."2 Interviews with directors led Leanore Lieblein is Associate Professor of English at McGill University, Montreal.
    [Show full text]
  • Ariane Mnouchkine New York, July 22, 2005
    We are the first people who are leaving nothing for our children – and America is leading the charge.We are at war against our children. Ariane Mnouchkine New York, July 22, 2005 Frontispiece Ariane Mnouchkine and the Théâtre du Soleil at the Cartoucherie de Vincennes during the run of The Shakespeare Cycle, 1981 ARIANE MNOUCHKINE Routledge Performance Practitioners is a series of introductory guides to the key theater-makers of the last century. Each volume explains the background to and the work of one of the major influences on twentieth- and twenty-first-century performance. Ariane Mnouchkine, the most significant living French theater director, has devised over the last forty years a form of research and creation with her theater collective, Le Théâtre du Soleil, that is both engaged with contemporary history and committed to reinvigorating theater by foregrounding the centrality of the actor.This is the first book to combine: G an overview of Mnouchkine’s life, work and theatrical influences G an exploration of her key ideas on theater and the creative process G analysis of key productions, including her early and groundbreaking environmental political piece, 1789,and the later Asian-inspired play penned by Hélène Cixous, Drums on the Dam G practical exercises, including tips on mask work. As a first step toward critical understanding, and as an initial exploration before going on to further,primary research, Routledge Performance Practitioners are unbeatable value for today’s student. Judith G. Miller is Chair and Professor of French and Francophone Theatre in the Department of French at New York University.
    [Show full text]
  • Kanata – Episode I – the CONTROVERSY Théâtre Du Soleil Robert Lepage with the Festival D’Automne À Paris
    EPISODE I – THE CONTROVERSY 1 KANATa – Episode I – THE CONTROVERSY Théâtre du Soleil Robert Lepage With the Festival d’Automne à Paris Directed by: Robert Lepage With the Théâtre du Soleil actors: Shaghayegh Beheshti, Vincent Mangado, Sylvain Jailloux, Omid Rawendah, Ghulam Reza Rajabi, Taher Baig, Aref Bahunar, Martial Jacques, Seear Kohi, Shafiq Kohi, Duccio Bellugi-Vannuccini, Sayed Ahmad Hashimi, Frédérique Voruz, Andrea Marchant, Astrid Grant, Jean-Sébastien Merle, Ana Dosse, Miguel Nogueira, Saboor Dilawar, Alice Milléquant, Agustin Letelier, Samir Abdul Jabbar Saed, Arman Saribekyan, Wazhma Totakhil, Nirupama Nityanandan, Camille Grandville, Aline Borsari, Luciana Velocci Silva, Man Waï Fok, Dominique Jambert, Sébastien Brottet-Michel, Eve Doe Bruce, Maurice Durozier. Dramaturg: Michel Nadeau Creative direction and design: Steve Blanchet Set design: Ariane Sauvé, with Benjamin Bottinelli, David Buizard, Kaveh Kishipour, Claude Martin; paintwork and patina: Elena Antsiferova, with Xevi Ribas Lighting design: Lucie Bazzo, with Geoffroy Adragna, Lila Meynard Music: Ludovic Bonnier, with Marie-Jasmine Cocito, Yann Lemêtre, Thérèse Spirli Image and projection design: Pedro Pires Costumes: Marie-Hélène Bouvet, Nathalie Thomas, Annie Tran Hair and wigs: Jean-Sébastien Merle Assistant to the director: Lucile Cocito This is the first time, in the fifty-four years of its history, that Ariane Mnouchkine has entrusted the Théâtre du Soleil troupe to a guest director – the Canadian Robert Lepage. The show he envisaged assembled fragments of a vast epic retracing two hundred years of his country’s history - ‘Kanata’ is an Iroquoian word signifying ‘village’, that gave Canada its name – and, through the actors, sealed the meeting of two directors, convinced that the artist could bear witness to his time.
    [Show full text]
  • Review Les Atrides 2.Pdf
    Le Théâtre du Soleil's Les Atrides Author(s): Robert Bethune Source: Asian Theatre Journal, Vol. 10, No. 2 (Autumn, 1993), pp. 179-190 Published by: University of Hawai'i Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1124178 . Accessed: 17/10/2011 14:17 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. University of Hawai'i Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Asian Theatre Journal. http://www.jstor.org REPORTS Le Theatredu Soleil'sLes Atrides Robert Bethune It is hubris, hubris unmistakable, hubris of the highest order, yet the gods hurl no thunderbolts, the seas do not rise, and indeed, like the plowman in Brueghel's famous painting of the fall of Icarus, much of the world goes on as it always has, paying little regard to astonishing theatri- cal audacity. Ariane Mnouchkine and her Theatre du Soleil do not merely attempt the Oresteiaof Aeschylus. Unsatisfied with such mundane daring, they add the Iphigeniaat Aulis of Euripides, turning the trilogy into a tetra- logy that plays out over ten hours of performance divided between two days. In essence, Iphigenia and Agamemnonbecome Act One, with The Libation Bearersand The Eumenidesas Act Two, of a play called Les Atrides (The House of Atreus), an enormous, Gulliverian drama at which we Lilli- putians stand aghast.
    [Show full text]