Film Katalog 2012 Low Res.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
‹Ç‹NDEK‹LER TABLE OF CONTENTS Sunuş 18 Presentations 18 Sinema Onur Ödülleri 23 Cinema Honorary Awards 23 Jüriler 29 Juries 29 Uluslararası Yarışma 39 International Competition 39 Sinemada İnsan Hakları Yarışması 51 Human Rights in Cinema Competition 51 Türkiye Sineması 2011-2012 Turkish Cinema 2011-2012 Ulusal Yarışma 64 National Competition 64 Yarışma Dışı 76 Out of Competition 76 Yeni Türkiye Sineması 81 New Turkish Cinema 81 Belgeseller 91 Documentaries 91 Sinema Onur Ödülleri 103 Cinema Honorary Awards 103 Özel Gösterim: Türk Klasikleri Yeniden 107 Special Screening: Turkish Classics Revisited 107 İKSV 40 Yaşında: Sinema ve Müzik 111 Celebrating 40 Years of IKSV: Film and Music 111 Akbank Galaları 117 Akbank Galas 117 Yıllara Meydan Okuyanlar 127 Challenging the Years 127 Dünya Festivallerinden 139 From the World of Festiv als 139 Genç Ustalar 167 Young Masters 167 NTV Belgesel Kuşağı 183 Documentary Time with NTV 183 Mayınlı Bölge 205 Mined Zone 205 Antidepresan 217 Antidepressant 217 Aile İçinde 227 Within the Family 227 Canlandırma Sineması 237 The World of Animation 237 Çocuk Mönüsü: Hollanda Özel 243 Kids’ Menu: Special Holland 243 Geceyarısı Çılgınlığı 249 Midnight Madness 249 Yunanistan’da Neler Oluyor? 253 What’s Happening in Greece? 253 Bir Çin Sinema Geleneği: WuXia 259 A Chinese Cinema Tradition: WuXia 259 Devrimin Filmini Çekmek 275 Filming Revolution 275 Anılarına 289 In Memoriam 289 Özel Gösterimler 303 Special Screenings 303 Köprüde Buluşmalar 307 Meetings on the Bridge 307 Etkinlikler 313 Events 313 Yapımcı ve Dağıtımcı Adresleri 363 Producer & Distributor Contacts 363 Teşekkürler 372 Acknowledgements 372 Yönetmelikler 374 Regulations 376 Yönetmen Dizini 384 Index of Directors 384 Film Dizini 386 Index of Films 388 Ülke Diz ini 390 Index of Nations 394 17 SUNUfi İstanbul Kültür Sanat Vakfı’nın 40. yılına 31. İstanbul In the early 1970s, when İKSV launched the first PRESENTATION Film Festivali’yle başlamaktan mutluluk duyuyoruz. Istanbul Festival, audiences in Istanbul had few Özenle hazırlanan programı, sinema dersleri, sunumları, opportunities to enjoy exemplary works of international atölyeleri ve ödülleriyle festivalimizin Türkiye’deki film culture and art, so our primary mission was to bring endüstrisine, sinema sanatına ve festival kültürünün world renowned artists, musicians, orchestras, theatre gelişimine katkıda bulunmayı sürdüreceğini ümit and film productions, and dance troupes to our city. ediyoruz. Over the years, as Istanbul situated itself among the 1970’lerin İstanbul’unda, İKSV ilk İstanbul Festivali’ni world’s foremost capitals of culture and the arts, İKSV’s düzenlerken, İstanbullu sanatseverlerin uluslararası festivals evolved into platforms for cultural and artistic kültür ve sanat üretiminin nitelikli örneklerine erişimi exchange that now enrich international contemporary oldukça kısıtlıydı. Bu sebeple kuruluşunda İKSV’nin culture as well our own. In the process, we believe öncelikli hedefi dünyanın dört bir yanından en başarılı İKSV has contributed to making Istanbul as renown for sanatçıları, toplulukları, orkestraları, tiyatro yapımlarını its vibrant cultural life as for its historical treasures. ve filmleri sanatseverler için ulaşılır kılmaktı. Yıllar Hence, in this our 40th year, we have set ourselves a geçtikçe İstanbul dünyanın belli başlı kültür-sanat new mission: to expand our activities for young people başkentleri arasında yerini alırken, İKSV’nin düzenlediği – our future artists, musicians, dancers, filmmakers festivaller hem Türkiye’de hem de dünya çapında güncel and audiences – and ensure that they have the high kültür ve sanat üretimine katkıda bulunarak kendi quality and large capacity culture and arts venues that disiplinlerini zenginleştiren platformlar halini aldı. Bu they need and our city deserves. In this regard, a project süreçte İKSV etkinliklerinin İstanbul’un tarihi değerlerinin should be developed to renovate Emek Cinema, one of yanı sıra kültürel yaşamının canlılığıyla da dikkat çeken the Istanbul Film Festival’s main venues until its bir buluşma noktası haline gelmesinde pay sahibi unfortunate closure three years ago, as an olduğuna inanıyoruz. independently managed, not-for-profit cinema and Kırkıncı yılımızda, önümüzdeki dönem için yeni bir cultural center. Istanbul’s growing cultural influence misyon belirledik. Her zaman olduğu gibi nitelikli bir will best be served, we believe, if Emek Cinema is içerik sunarken festivallerimizde üretime ve seyirci reopened as a collaborative project of the public and gelişimine destek olan gençlere, yani geleceğin private sectors in cooperation with cultural institutions sanatçılarına, müzisyenlerine, sinemacılarına ve and the culture and arts community, which is why we Bülent Eczac›bafl› sanatseverlerine, temas eden çalışmalar yürütmek ve will continue to push for a reconsideration of this ‹KSV Yönetim Kurulu Baflkan› İstanbul’un layık olduğu nitelikli ve geniş kapasiteli kültür important venue’s future. Chairman of ‹KSV ve sanat mekânlarına sahip olmasını sağlamak şimdi en In conclusion, I would like to express my deepest öncelikli amacımız. Bu bağlamda İstanbul Film gratitude to all those friends who have contributed their Festivali’nin ilk yıllarından bu yana sinemaseverlerin en time and effort to make our festivals a success, to the önemli duraklarından biri olan ve üç yılı aşkın süredir generous institutions that have provided us essential kullanılamayan Emek Sineması’nın, bulunduğu yerde, resources, and to our valuable audiences, whose özgün yapısı korunup yenilenerek bir sinema ve kültür interest and excitement have made our festivals come merkezi olarak hizmete açılmasını önemli buluyoruz. alive. I wish you an enjoyable festival season! Emek Sineması’nın yenilenme ve kamuya kazandırılma sürecinin, kâr odaklı olmayan bir yaklaşımla, kamu ve özel sektörün işbirliğinde, kültür kurumları ve kültür çevreleriyle birlikte yürütülmesi gerektiğini düşünüyoruz ve bu konudaki gelişmeleri kararlılıkla takip edeceğiz. 31. İstanbul Film Festivali’nde tüm sinemaseverlere zevkli bir festival dilerken, festivallerimizin gerçekleştirilmesine emek veren tüm dostlarımıza, destekleriyle çalışmalarımıza kaynak sağlayan kurum ve kuruluşlara, ilgileri ve heyecanlarıyla 40 yıldır festivallerimizi yaşatan değerli izleyicilerimize en içten teşekkürlerimizi sunuyorum. We are delighted to open the 40th festival season of the Istanbul Foundation for Culture and Arts with the 31st Istanbul Film Festival, which we hope will continue to contribute to the development of Turkey’s film industry, cinematographic art and festival culture through a carefully prepared program of films, filmmaking classes, presentations, workshops, and film awards. 18 19 SUNUfi Değerli Sinemaseverler, SUNUfi atölyeyle çekimi tamamlanmış filmlere de destek PRESENTATION Sinemanın değeri çok büyük. PRESENTATION verilmesini sağlamak bu yönde attığımız adımlardan biri. Hepimizin hayatının bir noktasında, çocukluğunda Türkiye sinemasının çınarı ve ustaların ustası Ömer veya gençliğinde, mutlaka unutamadığı bir filmi, bir Lütfi Akad, arkasında pek çok öğrenci bırakarak oyuncusu var. Ama sinema sadece bireysel bir sanat aramızdan ayrıldı. Yusuf Kurçenli’yi çok erken kaybettik, değil. Gösterimler ve gösterim mekânlarıyla da topluluk oysa daha ne çok projesi vardı gerçekleştirmek istediği. ruhunda çok önemli bir yere sahip. Lumière kardeşlerin Ve Theo Angelopoulos, Ege’nin öbür yakasından ilk film gösteriminden bugüne, sinema salonları, genç Türkiye’deki sinemacıları da derinden etkilemiş, yaşlı tüm sinemaseverler için önemli bir sanat merkezi festivalimizin dostu bir başka büyük usta... İlk otuz yıl, olma özelliği taşıyor. bu efsane sinemacıların kılavuzluğunda geçti; biz de Festivaller de aynı şekilde, sinemaya ve sanata baskıya boyun eğmeyen bu ustaların izinden yürüyoruz. verdiğimiz değerin en önemli simgeleri arasında yer alıyor. Bu sene İKSV tarafından 31.si düzenlenen İstanbul What does the 31st anniversary of a festival stand for? Film Festivali’nde usta yönetmenlerle söyleşiler, For us, it stands for a new era. Having “raised” a seminerler ve özel gösterimlerin yanı sıra 200’ü aşkın generation of filmmakers, film critics, producers, and özel filmle buluşacağız. Sinema sanatının en güzel distributors, the Festival, in this new era, will strive for örneklerini izleyeceğiz ve filmlerin ruhumuzda yarattığı this generation sustain their production, to maintain heyecanlarla bu sanatın ne kadar değerli olduğunu bir film culture, and above all, to emphasise more than kez daha fark edeceğiz. ever, that film or art are not notions to be afraid of, Sekizinci kez İstanbul Film Festivali’nin bir parçası that they are tools to liberate us, to strengthen dialogue olmak, bizim için çok büyük bir onur. Türkiye’nin en between people, to convey us all to a hopeful future. önemli festivalleri arasında haklı bir yeri olan bu etkinliği Art, especially film functions to facilitate societies desteklemek, her geçen sene bizi daha da confront and discuss their pasts and get a better grip of gururlandırıyor. their today. Freedom of expression is a crucial Tüm sanatseverlere iyi seyirler diliyorum. constituent for constructing a solid future for a society. Another one of our aims in this new era is to obtain Dear cinema lovers, a permanent “festival palace” for this internationally Films are something precious. established festival –perhaps the most exciting target Hakan Binbaşgil We all cherish a particular moment from our Azize Tan among others for the second 30 years to come. Akbank Yönetim