Translating Clarice Lispector Into Polish

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Translating Clarice Lispector Into Polish University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Masters Theses Dissertations and Theses July 2017 A Lesson in Loving the Word: Translating Clarice Lispector into Polish Agnieszka Gabor University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2 Part of the Portuguese Literature Commons, and the Translation Studies Commons Recommended Citation Gabor, Agnieszka, "A Lesson in Loving the Word: Translating Clarice Lispector into Polish" (2017). Masters Theses. 505. https://doi.org/10.7275/9992884 https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2/505 This Open Access Thesis is brought to you for free and open access by the Dissertations and Theses at ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. A Lesson in Loving the Word: Translating Clarice Lispector into Polish A Thesis Presented by AGNIESZKA GABOR Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS May 2017 Lusophone Literatures and Cultures Spanish and Portuguese Program Department of Languages, Literatures, and Cultures A Lesson in Loving the Word: Translating Clarice Lispector into Polish A Thesis Presented by AGNIESZKA GABOR Approved as to style and content by ______________________________________________________ Daphne Patai, Chair _______________________________________________________ Margara Russotto, Member _______________________________________________________ Robert Rothstein, Member _________________________________________ Luiz Amaral, Unit Program Director Spanish & Portuguese Unit Department of Languages, Literatures, and Cultures _________________________________________ William Moebius, Department Chair Department of Languages, Literatures, and Cultures ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank the Committee Members: Prof. Daphne Patai for her patience, intellectual guidance, and immense knowledge; Prof. Margara Russotto for her optimism and for allowing me to share my fascination of Clarice with her; and Prof. Bob Rothstein for helping me with my first translations of Lispector into Polish. I also wish to thank Yvonne, Kate, Alex, Garrett, and Michael for their time and help with proofreading my thesis. I am also grateful to my husband, Caitano, for his support and for always believing in me, especially in the (many) moments of doubt I experienced throughout the entire process. I am thankful to my parents, my brother and his family, and my friends – although we live far away from each other, your love and support is what keeps me going every day. Last but not least, I want to thank Maluszek – the Little One – my main motivation behind concluding this project. I cannot wait to welcome you to the world. Permission to include the translated works of Clarice Lespector is on file at the Graduate School. iii ABSTRACT A LESSON IN LOVING THE WORD: TRANSLATING CLARICE LISPECTOR INTO POLISH MAY 2017 AGNIESZKA GABOR, B.A., ADAM MICKIEWICZ UNIVERSITY IN POZNAŃ, POLAND M.A., ADAM MICKIEWICZ UNIVERSITY IN POZNAŃ, POLAND M.A., UNIVERSITY OF MASSACHUSETTS AMHERST Directed by: Professor Daphne Patai The goal of this thesis is to discuss Clarice Lispector in the Polish context and address the potential gaps in the reception of her oeuvre. Since the principal vehicle of popularizing her writing outside of the Portuguese-speaking world is translation, my thesis also examines the current situation of the Polish translations of Lispector’s work. Based on my research, I contend that the angle of interpretation related to Lispector’s literary awareness has not been well explored in Poland. Given that the perspective related to the creation process constitutes a recurrent characteristic of Lispector’s narrative, I provide a textual analysis of four short stories which specifically deal with this aspect of her writing: “O ovo e a galinha” [The Egg and the Chicken], “A quinta história” [The Fifth Story], “Seco estudo de cavalos” [Dry Sketch of Horses], and “O relatório da coisa” [Report on the Thing]. In order to address and promote this sphere of Lispector studies in Poland, I propose a translation of the above-mentioned four short stories, followed by a description of the challenges I have encountered as a translator of iv Lispector’s complex poetics. A survey of the most influential translation theories contextualizes both the suggested translations of Lispector’s stories and my own translation experience. With this project, I aim to reintroduce, revitalize, and rewrite – in the form of the presented textual analyses and the proposed translations – Clarice Lispector’s work in the Polish context. v TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGMENTS .............................................................................................................iii ABSTRACT ..................................................................................................................................iv CHAPTER INTRODUCTION ..........................................................................................................................1 1. CLARICE LISPECTOR IN THE WORLD: A CRITICAL RECEPTION …............................8 Clarice Lispector in Brazil ..................................................................................................8 Clarice Lispector in the United States of America ...........................................................17 Clarice Lispector in France ...............................................................................................24 Clarice Lispector in Poland ...............................................................................................30 2. “THE WORD IS MY FOURTH DIMENSION: TEXTUAL ANALYSIS OF “O OVO E A GALINHA” AND “A QUINTA HISTÓRIA” .............................................................................39 Clarice Lispector on the Art of Short Story Writing..........................................................39 Now Serving: Philosophy, Feminism, and Literary Awareness: Analysis of “O ovo e a galinha” ……………………………………….................................................................43 (Un)necessary Disinfestation: The Case of “A quinta história” .......................................55 3. ON THE VERGE OF REALITY: TEXTUAL ANALYSIS OF “SECO ESTUDO DE CAVALOS” AND “O RELATÓRIO DA COISA” .....................................................................69 Horses as Words: Textual Analysis of “Seco estudo de cavalos” ....................................69 Anti-Literature Is Still Literature: “O relatório da coisa” .................................................83 4. CLARICE LISPECTOR: THE TRANSLATOR, THE TRANSLATED, AND THE TO-BE- TRANSLATED ..........................................................................................................................101 Clarice Lispector on Being Translated and on Translation ............................................101 Let the Translators Speak: The Challenges of Translating Clarice Lispector ................111 Theoretical Approaches to Translating Clarice Lispector …..........................................120 vi 5. THE ADVENTURE HAS JUST STARTED: TRANSLATING CLARICE LISPECTOR INTO POLISH ............................................................................................................................134 Clarice Lispector in Polish: What Already Exists ..........................................................134 My Experience with Translating Clarice Lispector ........................................................148 Translating Clarice Lispector into Polish: What Is Next? ..............................................155 CONCLUSION: A LESSON LEARNED ..................................................................................159 APPENDICES A. LUSOPHONE LITERATURE IN POLISH TRANSLATION .................................164 B. MY TRANSLATIONS ..............................................................................................177 BIBLIOGRAPHY .......................................................................................................................208 vii INTRODUCTION All the world began with a yes. One molecule said yes to another molecule and life was born. But before prehistory there was the prehistory of prehistory and there was the never and there was the yes. It was ever so. /Clarice Lispector The Hour of the Star, trans. Benjamin Moser/ Nearly forty years after her death and after more than seventy years of critical analysis of her writing, Clarice Lispector continues to inspire readers and critics to discover yet another angle of interpretation of her works. Clarice remains a mystery, a question, an enigma, although she herself disagreed with such a view, saying: “my mystery lies in not having mystery.”1 She was even reluctant to reveal her birth date and often gave misleading answers to critics and biographers. The officially adopted version is that she was born on December 10, 1920 in Chechelnik, Ukraine. She died on December 9, 1977 in Rio de Janeiro, Brazil. Described by the scholar and translator Gregory Rabassa as “that rare person who looked like Marlene Dietrich and wrote like Virginia Woolf,” Clarice has extended her aura of mystery onto her writing, considered by many critics as difficult to categorize: “blunt and pungent yet also intellectual and abstract” (Salamon).
Recommended publications
  • José Francisco Bertolo Crônicas Sobre Diversidades
    Campus de São José do Rio Preto José Francisco Bertolo Crônicas sobre diversidades: construindo diálogos sobre multiplicidades através do cinema e da produção textual São José do Rio Preto 2018 José Francisco Bertolo Crônicas sobre diversidades: construindo diálogos sobre multiplicidades através do cinema e da produção textual Dissertação apresentada como parte dos requisitos para obtenção do título de Mestre em Ensino e Processos Formativos, junto ao Programa de Pós- Graduação em Ensino e Processos Formativos, do Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas da Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Campus de São José do Rio Preto. Orientador: Profª. Drª. Ana Paula Leivar Brancaleoni São José do Rio Preto 2018 José Francisco Bertolo Crônicas sobre diversidades: dialogando multiplicidades através do cinema e da produção textual Dissertação apresentada como parte dos requisitos para obtenção do título de Mestre em Ensino e Processos Formativos, junto ao Programa de Pós- Graduação em Ensino e Processos Formativos, do Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas da Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Campus de São José do Rio Preto. Comissão Examinadora Profª. Drª. Ana Paula Leivar Brancaleoni UNESP – Jaboticabal Orientadora Profª. Drª. Érika Cecília Soares Oliveira Universidade Federal de Alagoas – Maceió Profª. Drª. Rosemary Rodrigues de Oliveira UNESP – Jaboticabal Jaboticabal 09 de agosto de 2018 À minha mãe, rocha protetora. A tantas outras que tornaram este trabalho possível. AGRADECIMENTOS “Sonho que se sonha só É só um sonho que se sonha só Mas sonho que se sonha junto é realidade”. RAUL SEIXAS Do rock nacional de Raul Seixas extraí a essência de minha alma docente, ora onírica, ora solitária.
    [Show full text]
  • Machado De Assis: O Retorno Para O Leitor Contemporâneo
    MACHADO DE ASSIS: O RETORNO PARA O LEITOR CONTEMPORÂNEO José Alonso Tôrres FREIRE* RESUMO: Considerando a importância de Machado de Assis para a literatura brasileira, neste trabalho serão comentadas as releituras que escritores contemporâneos, tais como Ana Maria Machado, Fernando Sabino, Domício Proença Filho, Moacir Scliar e Haroldo Maranhão, entre outros, promoveram a partir da obra do escritor carioca. Como se poderá ver, os alvos mais frequentes dessa ficção que retoma a ficção machadiana são o próprio Machado, revivido em personagem, e suas criaturas dos romances Dom Casmurro (1899), esse em primeiro lugar, e Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881). PALAVRAS-CHAVE: Literatura brasileira. Machado de Assis. Paródia. Ficção brasileira contemporânea. Palavras de pórtico Não tive filhos, não transmiti a nenhuma criatura o legado de nossa miséria. (ASSIS, 1961, p.637) Um estágio fundamental na superação da dependência é a capacidade de produzir obras de primeira ordem, influenciada, não por modelos estrangeiros imediatos, mas por exemplos nacionais anteriores. [...] Machado de Assis poderia ter aberto rumos novos no fim do século XIX para os países- fontes. Mas perdeu-se na areia de uma língua desconhecida, num país então completamente sem importância. (CANDIDO, 2003, p.153) A obra de Machado de Assis possui uma das mais vastas fortunas críticas da Literatura Brasileira1 e já foi bastante comentado o pensamento extremamente pessimista do grande escritor, e aqueles que não têm nenhuma esperança para uma solução dos males que afligem o mundo gostam de citá-lo para corroborar * UFMS – Universidade Federal do Mato Grosso do Sul – Campus de Aquidauana. Aquidauana – MS – Brasil. 79200000 – [email protected] 1 Destaco, entre tantas referências, o belo livro de Schwarz (2000), Um mestre na periferia do capitalismo.
    [Show full text]
  • O Papel Das Cartas E Das Confissões Na Ficção De Fernando Sabino Gabriela Kvacek Betella
    O papel das cartas e das confissões na ficção de Fernando Sabino Gabriela Kvacek Betella Resumo Antes de sua morte em 2004, Fernando Sabino pu­ blicou muito da correspondência trocada com amigos desde os anos de 1940. O “balanço” trouxe também o romance iné­ dito Os movimentos simulados, além de re-edições de textos autobiográficos. Embora os eventos dos últimos dez anos da vida do escritor destaquem uma intersecção entre o passa­ do reconstituído e o presente ficcional, no período de 1946 a 1956 já era possível detectar essa associação íntima, razão principal do movimento de sua obra. Palavras-chave Fer­ nando Sabino; correspondência; autobiografia. Abstract Before his death in 2004, Fernando Sabino published much of the correspondence exchanged with his friends since the 1940s. Besides the correspondence, it was brought about, by the author, the unpublished fictional novel Os movimen­ tos simulados and some autobiographical reprints and revised editions. Although the events of the last ten years of the writers life brought into focus an intersection between a rebuilt past and a fictional present, between 1946 and 1956, it was alrea­ dy possible to detect this close association even before, which constitutes the main reason for the movement of his work. Keywords Fernando Sabino; letters; autobiography. Nos anos de 1990, Fernando Sabino parecia ter chegado a um ponto decisivo na obra e na vida. Razões à parte, sua autobiografia (O tabuleiro de damas), cuja primeira edição era de 1988, é revista e ampliada em 1999. Na mesma época, várias de suas histórias (incluindo novelas de ação e suspense, originalmente publicadas em A faca de dois gumes, de 1985, e Aqui estamos todos nus, de 1993) são re-editadas individualmente, sua Obra reunida sai em três volumes e, além disso, livros inéditos aparecem.
    [Show full text]
  • BOLETIM 50 Abril De 2005
    Sonia Silva Rua Domingos Ceroni 86 Comércio de Livros Ltda 13084-789 Campinas - SP – Brasil www.soniasilva.com.br Boletim nº 50 Fone +55 019 3289 2137 BOLETIM 50 abril de 2005 REFERÊNCIA 1 - CAFÉ – UM GUIA DO APRECIADOR, de Francisco A. Pino e Celso L. R. Vegro. São Paulo, Saraiva, 2005. 142p. ISBN 85-02050-37-0 Os apreciadores do nosso “cafezinho”, parte importantíssima da nossa cultura, tem aqui ressaltado o prazer dessa bebida, sua história, os hábitos milenares, os estudos médicos, a agronomia do cafeeiro, sua escolha e o seu preparo. 2 - DICIONARINHO DO PALAVRÃO & CORRELATOS: INGLÊS-PORTUGUÊS/PORTUGUÊS-INGLÊS, de Glauco Mattoso. 4.ed. rev. e ampl. Rio de Janeiro, Record, 2005. 182p. ISBN 85-01036-80-3 Nova edição revista e ampliada traz mais de 4.000 palavras e expressões, incluindo sinônimos para termos mais populares, equivalentes eruditos e científicos, xingamentos, impropérios, gírias, provérbios, locuções, etc. Vocabulário atual que não cabe apenas nos limites da pornografia, sendo parte integrante da conversação. 3 - GUIA DO USO DO PORTUGUÊS CONFRONTANDO REGRAS E USOS, de Maria Helena Moura Neves. São Paulo, Ed. UNESP, 2005. 829p. encadernado ISBN 85-71394-57-1 Organizado a partir de exame de livros, revistas, jornais e peças teatrais contemporâneas, ele mostra os dois lados da questão: o modo como a palavra deve ser e o modo como realmente ela está sendo usada. 4 - GUIA DO MERCADO BRASILEIRO DA MÚSICA, org. de Marinilda B. Boulay. Reed. rev. e ampl. São Paulo, IMESP/ABMI, 2004. 312p. ISBN 85-70603-05-3 Atualizada e revisada, essa nova edição serve a todos os profissionais ou não que desejam atualizar-se em relação ao mercado musical brasileiro.
    [Show full text]
  • Humanismo Na Modernidade
    Mester. Vol. xxii, Nu. 1 (Spring. 1993) A crónica brasileira: Género literário representando o espírito do Modernismo e a capacidade de conservar o Humanismo na Modernidade A crónica brasileira atingiu uma popularidade que nenhum outro género literário alcançou. Richard A. Preto-Rodas resumiu seu estudo da crónica com "One might safely assert that the genre is Modem Brazil's favorite ve- hicle for literary expression" (524). A editora L & PM declara que na história da literatura brasileira, nunca um livro vendeu tanto em tão pouco tempo, consagrado pela crítica e pelo público, como O Analista de Bagé de Luis Fernando Veríssimo.' Venderam-se 80 edições em menos de dois anos e Outras do Analista de Bagé atingiu cerca de 40 edições em um ano. Ver- issimo é um dos cronistas mais populares atualmente, mas é um entre mui- tos outros famosos como, por exemplo: Fernando Sabino, Carlos Drum- mond de Andrade, Rachel de Queiroz, Rubem Braga, Jó Soares e tantos outros. Com um lugar tão prívilegiado na cultura brasileira, a crónica me- rece uma análise para investigar as razões da sua popularídade na Modern- idade, nosso tempo contemporâneo. Que tem a crónica em temas e formas que a põe num lugarzinho tão especial no coração de tantos brasileiros? Antes de estudar o tema, as razões, precisa-se estabelecer o que é a crónica. A palavra tem orígem grega {khronos-Xtvcvpo) e significa um relato objetivo de acontecimentos dentro de sua sequência no tempo, constituindo assim um género históríco. Em grande número de casos consistiu na narra- tiva dos fatos de reinados ou mesmo de biografias de reinantes como a Crónica do Condestabre (1431), Crónica Breve do Arquivo Nacional (1429), Crónica da Conquista do Algarve (1419), Crónica de Portugal de 1419 e Cronicões (quase sempre escrítos em Latim) para só nomear algu- mas.^ Na língua portuguesa a palavra "crónica" tem duas acepções prínci- pais.
    [Show full text]
  • UF Código Do Município Nome Do Município Código INEP Nome Da Escola Rede
    UF Código do Município Nome do Município Código INEP Nome da Escola Rede AC 1200104 BRASILEIA 12016365 ESC FRANCISCO PEDRO DE ASSIS Estadual AC 1200138 BUJARI 12009466 ESC JOSE CESARIO DE FARIAS Municipal AC 1200203 CRUZEIRO DO SUL 12000370 ESC CORA CORALINA Estadual AC 1200302 FEIJO 12004766 ESC PEDRO MOTA LEITAO Municipal AC 1200336 MANCIO LIMA 12000655 ESC GLORIA SORIANO ROSAS Municipal AC 1200336 MANCIO LIMA 12001961 ESC BELARMINO DE MENDONCA Estadual AC 1200351 MARECHAL THAUMATURGO 12002828 ESC MARNIZIA CRUZ Municipal AC 1200385 PLACIDO DE CASTRO 12010154 ESC ELIAS MANSOUR SIMAO Municipal AC 1200385 PLACIDO DE CASTRO 12010340 ESC JOSE VALMIR DE LIMA Municipal AC 1200385 PLACIDO DE CASTRO 12010391 ESC MANOEL BARROS Estadual AC 1200385 PLACIDO DE CASTRO 12010855 ESC LIGIA CARVALHO DA SILVA Municipal AC 1200807 PORTO ACRE 12018546 ESC NILCE MACHADO DA ROCHA Municipal AC 1200393 PORTO WALTER 12003050 ESC BORGES DE AQUINO Estadual AC 1200393 PORTO WALTER 12020400 ESC MANOEL MOREIRA PINHEIRO Municipal AC 1200401 RIO BRANCO 12014001 ESC SANTO ANTONIO II Estadual AC 1200401 RIO BRANCO 12021245 ESC CLAUDIO AUGUSTO F DE SALES Estadual AC 1200427 RODRIGUES ALVES 12025615 ESC SANTA CLARA Municipal AC 1200427 RODRIGUES ALVES 12027120 ESC PADRE RAIMUNDO AGNALDO P TRINDADE Municipal AC 1200435 SANTA ROSA DO PURUS 12029009 ESC DR CELSO COSME SALGADO Municipal AL 2700102 AGUA BRANCA 27000095 ESCOLA ESTADUAL MONSENHOR SEBASTIAO ALVES BEZERRA Estadual AL 2700102 AGUA BRANCA 27000613 ESCOLA MUNICIPAL DE ENSINO FUNDAMENTAL SANTA ANA Municipal AL 2700102
    [Show full text]
  • Affective Memory and Dignified Childhood in the Production by Brazilian Writer Clarice Lispector
    ANAMORPHOSIS – Revista Internacional de Direito e Literatura v. 2, n. 1, janeiro-junho 2016 © 2016 by RDL – doi: 10.21119/anamps.21.169-181 AFFECTIVE MEMORY AND DIGNIFIED CHILDHOOD IN THE PRODUCTION BY BRAZILIAN WRITER CLARICE LISPECTOR MÍRIAM COUTINHO DE FARIA ALVES1 TRANSLATED BY FELIPE ZOBARAN ABSTRACT: This article aims at analyzing the concept of affective memory as a category in the imaginary of children’s rights from the perspective of Law and Literature. The focus are the connections between childhood memories and adult personality, regarding the character Virgínia in the novel The chandelier (O lustre), by Clarice Lispector, in order to exemplify the function of affective memory and the universal right to a dignified childhood. The function of affective memories is an important trace in the process of identity formation, which contributes to the development of a legal theory regarding children’s rights. Affection is considered a foundation for dignified life, and literary legal reflections contribute to the rethinking of childhood, in the eyes of Law and social studies. KEYWORDS: affective memory; Clarice Lispector; right to a dignified childhood. INITIAL THOUGHTS Benedito Nunes (1989, p. 105), as an exponent in analyzing the production by Brazilian writer Clarice Lispector, indicates the reflexive, uncanny features of the fictional characters created by her, and emphasizes the density of her narrative regarding consciousness. Such a deep attempt of acknowledging the human condition seems linked to legal studies, as it reveals bonds between Law and Literature. 1 Doctor degree in Law (Universidade Federal da Bahia (UFBA). Professor at the Law Department of Universidade Federal de Sergipe (UFS).
    [Show full text]
  • The Beautiful Game? Hegemonic Masculinity, Women and Football in Brazil and Argentina DAVID WOOD University of Sheffield, UK
    Bulletin of Latin American Research, Vol. 37, No. 5, pp. 567–581, 2018 The Beautiful Game? Hegemonic Masculinity, Women and Football in Brazil and Argentina DAVID WOOD University of Sheffield, UK The practice of football by women in Latin America is an integral part of historical patterns around the performance of gender roles and offers insights into how power, both symbolic and political, is subject to ongoing processes of negotiation. A study of women’s involvement as spectators and players in Brazil and Argentina since the early twentieth century sees football emerge as a field in which the construction of gender identities, both personal and national, may be contested. More recently, a growing presence of female players, writers and academics suggests that female agency through football in Latin America is an increasingly realistic goal. Keywords: Argentina, Brazil, football, Latin America, Marta, women. Taking the Field Football in Latin America has become firmly established as a subject of study for historians, sociologists, anthropologists and literary scholars, especially in relation to Argentina and Brazil, but the great majority of publications arising from such work focus entirely on the game as played by men. Indeed, some influential authors have depicted football in the region as an entirely male affair: Argentinian anthropologist Eduardo Archetti, for example, wrote in 1994 that football was and still is a typical and exclusively masculine sport in Argentina (Archetti, 1994: 226), reiterating almost a decade later that the world of football is exclusively male, an encounter in the stadium [ … ] between competing groups of male players and supporters (Archetti, 2003: 220).
    [Show full text]
  • Unisinos Unidade Acadêmica De Pós-Graduação Programa De Pós-Graduação Em Educação
    UNIVERSIDADE DO VALE DO RIO DOS SINOS – UNISINOS UNIDADE ACADÊMICA DE PÓS-GRADUAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM EDUCAÇÃO ANA PAULA DO PRADO UM OLHAR SENSÍVEL E POLÍTICO SOBRE ESPAÇO DE LEITURA: ESTUDO DE CASO A PARTIR DO LITERATÓRIO SÃO LEOPOLDO 2010 Ana Paula do Prado UM OLHAR SENSÍVEL E POLÍTICO SOBRE ESPAÇO DE LEITURA: ESTUDO DE CASO A PARTIR DO LITERATÓRIO Dissertação apresentada como requisito parcial para a obtenção do título de Mestre em Educação, pelo Programa de Pós-Graduação em Educação da Universidade do Vale do Rio dos Sinos – Unisinos. Orientadora: Profa. Dra. Beatriz T. Daudt Fischer São Leopoldo 2010 Algumas palavras Mesmo que a defesa de dissertação se caracterize como um momento de pensar e repensar o caminho percorrido, ela pode ser caracterizada também como um salto para o futuro: interrogações e inquietações tomam novos contornos, fortalecendo novos passos. E é neste momento que quero dizer “algumas palavras” às pessoas que estiveram presentes tanto na elaboração do projeto, quanto no campo da pesquisa e na elaboração da escrita final: Primeiramente ao meu filho, que também me inspirou a pensar sobre as políticas para o pequeno leitor, e que me concede o privilégio cotidiano de lhe contar histórias. A toda minha família que, de uma forma ou de outra, me oportunizou estar aqui. A minha orientadora, que acompanhou todo meu processo enquanto aprendiz de pesquisadora, ajudando-me a chegar até aqui. Aos meus colegas, que com as suas sabedorias as mais diversas me aconchegaram nas dimensões do conhecimento e do afeto. As pessoas sem imaginação podem ter tido as mais imprevisíveis aventuras, podem ter visitado as terras mais estranhas.
    [Show full text]
  • Existentialism, Ontology, and Mysticism in Clarice Lispector's A
    Existentialism, Ontology, and Mysticism in Clarice Lispector’s A descoberta do mundo LUIZA LOBO Universidade Federal do Rio de Janeiro Abstract: This article aims to place Clarice Lispector as the inventor of a new type of newspaper chronicle. The style of her 468 chronicles published weekly in Jornal do Brasil, from 1967 to 1973, and collected in the book A descoberta do mundo (1984), differs from that of her contemporary male chroniclers, such as Rubem Braga, Paulo Mendes Campos, Fernando Sabino, and Otto Lara Resende, or even women chroniclers, such as Rachel de Queiroz and Dinah Silveira de Queiroz. Mingling Sartre’s existentialism and Heidegger’s phenomenology with the Jewish mysticism learned as a child enabled Lispector to write in a style that pioneered modern women’s prose fiction in Brazil after 1970. This article argues that fragmentation and hybridization are the marks of her “discovery” of a new world as a woman writer, making her crônicas predecessors of today’s women’s blogs. Keywords: Phenomenology, spirituality, chronicles, philosophy, Jean-Paul Sartre This article examines the chronicles Clarice Lispector published in the newspaper Jornal do Brasil between the years 1967 and 1973. After Lispector’s death in 1977, her son Paulo Gurgel Valente collected her Jornal do Brasil chronicles and published them together in a volume titled A descoberta do 56 Journal of Lusophone Studies 4.2 (Fall 2019) mundo.1 My aim is to establish how existentialism and phenomenology were for Lispector a form of questioning life rather than a theoretical reading on her part. The idea of existence and of being was, for her writing, a kind of mystical search for God and the divine in nature.
    [Show full text]
  • Brazilian Literature and Culture
    Yale Portuguese Studies in Portuguese language, literatures, and cultures YALE SUMMER SESSIONS 2016 PORT S-352 Introduction to Brazil: A Cultural History Conducted in English at Yale and Portuguese in Brazil MEETS from May 30- June 17 MWTh 1:30-3:30 p.m. at Yale, HGS117; Paraty TBA; June 27 – July 22 MW 1:00-3:00 at IBEU Ipanema, Rio de Janeiro Professor: K. David Jackson DEPARTMENT OF SPANISH AND PORTUGUESE <[email protected]> Tel. 432-7608 -- 82-90 Wall Street, Room 224 Description This course provides a comprehensive introduction to Brazil’s regions and cultural history, to Brazil’s unique place in the Americas, and to its place in the world of Portuguese language. It presents major topics in the panorama of Brazilian cultural history and civilization from 1500 to the present through readings on regions, cultures, peoples, and arts, including the architects of Brazil’s national cultural identity, its chronological development, and modern self-description. Topics include discovery and rediscovery of Brazil, baroque architecture, romanticism and empire, regionalism, immigration, urbanization, and modernization. The main texts draw on a cultural history of Brazil through selected writings by major authors and scholars. The course features an individual creative project on the student’s experience in Brazil to be presented in Portuguese during the final two classes. Requirements No absences allowed in YSS. Two objective tests during weeks 3 and 6 (40%) covering important names, documents, and events from the readings. Preparation and oral participation in each class discussion required (20%). Each student will prepare an original project on a specific interest in Brazil, coordinated with the professor (25%), presented in class on July 20.
    [Show full text]
  • Horizonte Global E Paisagem Local Em a Hora Da Estrela, De Clarice Lispector
    DOI: http://doi.org/10.35520/diadorim.2019.v21n1a19790 Recebido em: 26 de agosto de 2018 | Aceito em: 31 de julho de 2019 MORTE NA GLÓRIA: HORIZONTE GLOBAL E PAISAGEM LOCAL EM A HORA DA ESTRELA, DE CLARICE LISPECTOR GLORY IN DEATH: GLOBAL HORIZON AND LOCAL LANDSCAPE IN THE HOUR OF THE STAR, BY CLARICE LISPECTOR Marcelo Diego1 RESUMO Entendendo que o caráter universal de uma obra não obscurece a sua relação com o meio específico em que surgiu e tendo como recorte espaço-temporal o Rio de Janeiro dos anos 1930-1970, este ensaio promove um diálogo entre o último romance de Clarice Lispector, A hora da estrela, de 1977, e a pri- meira peça de sucesso de Nelson Rodrigues, Vestido de noiva, de 1943. Para tanto, observa uma série de coincidências cronológicas, temáticas e de enredo; em seguida, examina a solicitação que a peça e o romance fazem ao repertório operístico europeu do século XIX; por fim, procura estabelecer um debate sobre em que medida o horizonte global e a paisagem local podem ser divisados em A hora da estrela. PALAVRAS-CHAVE: Clarice Lispector; Nelson Rodrigues; Romance brasileiro; Teatro brasileiro; Li- teratura e morte. ABSTRACT Assuming that the universal character of a work does not obscure its relation to the specific medium in which it was created and having as space-time framework the 1930-1970 city of Rio de Janeiro, this essay proposes a dialogue between the last novel by Clarice Lispector, The Hour of the Star (1977), and The Wedding Dress (1943), Nelson Rodrigues’s first successful play.
    [Show full text]