History of Canada's Aviation Hall of Fame

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

History of Canada's Aviation Hall of Fame 45 thth Induction Ceremony & Dinner | 45 e Gala d'intronisation et dîner Thursday, June 7, 2018 | Le jeudi 7 juin 2018 Sunwest Aviation Hangar, Calgary, Alberta | Sunwest Aviation Hangar, Calgary, Alberta John Bogie Paul Manson John Maris Greg Powell Airline builder; co-founder of COPA Military and industry leader Entrepreneur and inventor Founder of STARS Bâtisseur; co-fondateur de COPA Leader militaire et de l’industrie Entrepreneur et inventeur Fondateur de STARS Platinum Sponsor: Photo: Tourism Calgary 2018 AIRCRAFT CHARTER & MANAGEMENT • AIRCRAFT SALES • AIR AMBULANCE The Sunwest Fleet Gulfstream G650ER Challenger 300 Sovereign Beech 1900D Falcon 900EX Gulfstream G150 Lear 55 Dash 8 200/300 Challenger 604 Hawker 800XP Lear 45/35A King Air 350/200 www.sunwestaviation.ca 217 Aero Court NE, Calgary, AB T2E 7C6 (403) 275-8121 • 1-888-291-4566 Honouring / Honorant John Munroe Bogie Paul David Manson John Michael Maris Dwight Gregory Powell Canada’s Aviation Hall of Fame Induction Dinner Gala 2018 | Dîner du Gala d’intronisation au Panthéon de l’Aviation du Canada 2018 1 TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES Welcoming Messages 3-8 Messages d’accueil Evening Program 9 Programme de la soirée Dinner Menu 11 Menu du dîner History of 13 Histoire du Canada’s Aviation Hall of Fame Panthéon de l’Aviation du Canada Members of the Hall 14-15 Les Membres du Panthéon John Munroe Bogie 18-25 John Munroe Bogie Paul David Manson 28-35 Paul David Manson John Michael Maris 38-45 John Michael Maris Dwight Gregory Powell 48-55 Dwight Gregory Powell Supporters 59 Patrons Acknowledgements 63 Remerciements Canada’s Aviation Hall of Fame 63 Conseil d’administration Board of Directors du Panthéon de l’Aviation du Canada 2 Canada’s Aviation Hall of Fame Induction Dinner Gala 2018 | Dîner du Gala d’intronisation au Panthéon de l’Aviation du Canada 2018 June 7, 2018 Le 7 juin 2018 As a former spacecraft operator, licensed aviator, proud CAHF inductee En tant qu’ancienne opératrice de véhiclues spatiaux, aviatrice brevetée, ère and fan of ying machines in general, it will come as no surprise to you that membre du Panthéon de l’aviation du Canada (PAC) et passionnée de tout ce qui vole I am delighted to pay tribute to the four newest stars in Canada’s Aviation en général, je ne suprendrai personne ici en vous disant à quel point je suis ravie de Hall of Fame rmament. I’m also very pleased to welcome you to CAHF’s rendre hommage aux quatre nouvelles étoiles au rmament du PAC. C’est aussi un 45 th induction ceremony through my new role as Governor General, which grand plaisir de vous accueillir à la 45 e cérémonie d’intronisation du PAC en tant que gives me the opportunity to shine a spotlight on extraordinary Canadians such gouverneure générale et ainsi mettre en valeur les quatre remarquables Canadiens as those four individuals being recognized tonight. Each inductee has made que nous reconnaissons ce soir. Chacun à sa manière, les lauréats ont apporté une outstanding contributions to Canada’s aerospace industry and community and contribution exceptionnelle à l’industrie et à la communauté de l’aérospatiale du is most deserving of this honour. Canada et ils méritent amplement cet honneur. Perhaps no other nation on Earth has relied upon aviation as heavily as De tous les pays de la Terre, le Canada peut particulièrement se targuer Canada. From the days of the rst commercial bush plane ights toward the d’avoir bénécié de l’aviation. C’est vers la n de la Première Guerre mondiale que end of the First World War, aviators and their aircraft have played an integral les avions de brousse commerciaux ont vu le jour. Depuis, les aviateurs assurent role in connecting people, goods and places from coast to coast to coast and un lien vital entre les populations d’un océan à l’autre, transportant les gens et les improving access to Canada’s vast territories and regions. Indeed, for some biens et améliorant l’accès aux vastes territoires du Canada. Sans eux, certaines remote and northern communities, aircraft are a literal lifeline to the outside communautés éloignées et nordiques seraient pratiquement coupées du monde world. Aviators also provide essential services such as medevac, search and extérieur. Les aviateurs fournissent aussi des services essentiels tels que l’évacuation rescue, aerial patrol and agricultural, forest and resource management support. médicale, la recherche et le sauvetage, les patrouilles aériennes et un soutien à la gestion des zones agricoles, des forêts et des ressources. For many of us aviation professionals and technicians, ying is a passion and Canada’s aviation history is an immense source of pride. That’s Pour beaucoup d’entre nous – professionnels et spécialistes de ce milieu – tout why recognizing and celebrating its pioneers and heros is so important. This ce qui touche à l’aérospatiale est une grande passion. C’est pourquoi nous sommes year’s inductees have truly reached new heights. They are leaders, innovators, si ers de l’histoire de l’aviation canadienne et que nous tenons à en célébrer les entrepreneurs, builders and aviators. Demonstrating vision, smarts, and héros et les pionniers. Les membres intronisés cette année ont littéralement atteint a determination to go above and beyond the call of duty, they have made de nouveaux sommets. Ils sont chefs de le, innovateurs, entrepreneurs, bâtisseurs signicant contributions to aviation and upheld Canada’s long tradition of et aviateurs. Par leur vision, leur ingéniosité et leur détermination à aller au-delà de excellence and extraordinary achievement. My heartfelt congratulations to ce qu’on leur demande, ils ont contribué au développement de l’aviation et perpétué John Bogie, Paul Manson, John Maris and Greg Powell. We wish you continued la longue tradition canadienne d’excellence. Je félicite chaleureusement John Bogie, success and Godspeed for years to come! Paul Manson, John Maris et Greg Powell. Continuez votre travail exceptionnel! And to all of you attending this evening’s ceremony – many whom I À vous tous qui prenez part à la cérémonie de ce soir, incluant de nombreux know personally and count as friends – mes salutations toutes “spatiales”. collègues et amis, je vous souhaite une joyeuse célébration et vous offre mes salutations « toutes spatiales ». Julie Payette PER ASPERA AD ASTRA Julie Payette PER ASPERA AD ASTRA Canada’s Aviation Hall of Fame Induction Dinner Gala 2018 | Dîner du Gala d’intronisation au Panthéon de l’Aviation du Canada 2018 3 June 7, 2018 Le 7 juin 2018 Dear Friends: Chères amies, chers amis, I am pleased to extend my warmest greetings to everyone attending Je suis heureux de présenter mes salutations les plus chaleureuses à celles the 45th Induction Ceremony and Dinner of Canada’s Aviation Hall et ceux qui assistent à la 45e cérémonie et réception d’intronisation au of Fame (CAHF). Panthéon de l’aviation du Canada. Founded in 1973, the CAHF honours outstanding Canadians whose Fondé en 1973, le Panthéon de l’ aviation du Canada honore des Canadiens achievements in aviation, aeronautics and aerospace have contributed d’exception dont les réalisations dans le monde l’aviation, de l’aéronautique to our development as a nation. The stories of the more than 200 et de l’aérospatial ont contribué à l’édication de notre nation. Les récits visionaries enshrined in the Hall attest to our country’s rich aviation des plus de 200 visionnaires membres du Panthéon sont le reet du riche heritage. héritage de notre pays en matière d’aviation. This evening you have gathered to pay tribute to the newest inductees Vous êtes toutes et tous rassemblés ici ce soir pour rendre hommage aux joining the esteemed ranks of the CAHF. I would like to congratulate nouveaux membres du Panthéon. J’aimerais féliciter M. John M. Bogie, Mr. John M. Bogie, General (Retired) Paul D. Manson, Dr. John M. le général (à la retraite) Paul D. Manson, M. John M. Maris et M. Dwight Maris, and Dr. Dwight Gregory Powell for their many contributions Gregory Powell, pour leurs nombreuses contributions à l’industrie de to the aviation industry. Their diligent work and remarkable l’aviation. Leurs efforts assidus et leurs remarquables réalisations sauront accomplishments will surely inspire Canadians for generations to sans aucun doute inspirer les Canadiennes et les Canadiens pour les come. générations à venir. On behalf of the Government of Canada, I offer my best wishes for Au nom du gouvernement du Canada, je vous souhaite une soirée des plus a memorable and enjoyable evening. mémorables et des plus agréables. Sincerely, Cordialement, The Rt. Hon. Justin P.J. Trudeau, P.C., M.P. Le très hon. Justin P.J. Trudeau, C.P., député Prime Minister of Canada Premier ministre du Canada 4 Canada’s Aviation Hall of Fame Induction Dinner Gala 2018 | Dîner du Gala d’intronisation au Panthéon de l’Aviation du Canada 2018 Lieutenant Governor of Alberta June7, 2018 Le 7 juin 2018 Message from the Message de la Lieutenant Governor of Alberta lieutenante-gouverneure de l’Alberta As Her Majesty the Queen’s representative in Alberta, it’s my pleasure En tant que représentante de Sa Majesté la Reine en Alberta, il me fait to recognize the four outstanding leaders being inducted this year into plaisir d’honorer quatre chefs de le exceptionnels à l’occasion de leur Canada’s Aviation Hall of Fame. intronisation au Panthéon de l’Aviation du Canada cette année. Their collective contributions touch on every aspect of aviation. They Leurs contributions collectives ont touché tous les aspects de l’aviation. have represented our nation with honour as members of the Royal Ils ont représenté notre nation avec honneur en tant que membres de Canadian Air Force, while also working to preserve the proud history l’Aviation royale canadienne, tout en travaillant à préserver la ère of the military iers who came before them.
Recommended publications
  • The Public Face of the Royal Canadian Air Force: the Importance of Air Shows and Demonstration Teams to the R.C.A.F
    The Public Face of the Royal Canadian Air Force: The Importance of Air Shows and Demonstration Teams to the R.C.A.F. For History 394 A02 Dr. Timothy Balzer An Essay by Luke F. Kowalski V00738361 April 1st, 2013 1 For almost as long as Canada has had an air force, it has had demonstration flyers displaying the skill and daring required to be a pilot. From the first formation flight in 1919 on, demonstration teams have played an important role in keeping the Royal Canadian Air Force engaged and interacting with the Canadian public.1 Examining the history of R.C.A.F. air show participation and demonstration flying reveals that Canadian demonstration teams regularly faced adversity and criticisms, such as being too expensive or having ulterior motives, despite the fact that they have provided many important services and benefits to the R.C.A.F. This paper will argue that R.C.A.F. participation at air shows is not only an important way to demonstrate the skill and professionalism of the force, but also a significant part of public relations and a vital recruiting tool. For these reasons, today’s 431 Squadron Snowbirds are an integral part of the Canadian Forces. Rather than relying on secondary sources, this paper’s argument will primarily be supported by the information drawn from three oral history interviews conducted by the author of this paper. This is because reliable sources on the topic of Canadian air shows and demonstration flying is limited, and, as military historian Edward M. Coffman points out, if you want information “you must seek it among the impressions which can be obtained only from those who have lived a life amid particular surroundings.”2 The three interviewees are Major General Scott Eichel (Ret’d), former base commander and Chief Air Doctrine officer;3 Lieutenant 1 Dan Dempsey, A Tradition of Excellence: Canada's Air Show Team Heritage, (Victoria, B.C.
    [Show full text]
  • Canada's Aviation Hall of Fame
    Volume 31, No. 2 THE Spring 2013 Canada’s Aviation Hall of Fame Canada’s Aviation Hall of Fame Panthéon de l’Aviation du Canada Dodds Finland Curtis Fraser Christensen Greenaway Burke Hitchins Boffa Floyd Fullerton Davoud Dowling Bazalgette Clarke Grossmith Capreol Hobbs Baker, A.W. Boggs Garneau Forester Deluce Collishaw Beaudoin Hadfield Agar Dunlap Carr Hollick-Kenyon Baker, R.F. Bradford Garratt Fowler, R. Bell Halton Archibald Hopson Baker, R.J. Brintnell Gilbert Fowler, W. Berry Hamilton Armstrong Balchen Hornell Bristol Dyment Godfrey Cavadias Fox Beurling Hartman Audette Dickins Baldwin Cooke Hotson Brown Graham Edwards Caywood Foy Birchall Hayter Austin Dilworth Bannock Cooper-Slipper Howe Buller Grandy Fallow Franks Chamberlin Bishop Heaslip Bjornson Dobbin Barker Crichton Hutt Burbidge Gray Fauquier Fraser-Harris Blakey Chmela Hiscocks Bain 1 Canada’s Aviation Hall of Fame Panthéon de l’Aviation du Canada CONTACT INFORMATION: OFFICE HOURS: STAFF: Tuesday - Friday: 9 am - 4:30 pm Executive Director - Rosella Bjornson Canada’s Aviation Hall of Fame Closed Mondays Administrator - Dawn Lindgren * NEW - PO Box 6090 Wetaskiwin AB Acting Curator - Robert Porter * NEW - T9A 2E8 CAHF DISPLAYS (HANGAR) HOURS: Phone: 780.361.1351 Tuesday to Sunday: 10 am - 5 pm Fax: 780.361.1239 Closed Mondays BOARD OF DIRECTORS: Website: www.cahf.ca Winter Hours: 1 pm - 4 pm Email: [email protected] Please call to confirm opening times. Tom Appleton, ON, Chairman James Morrison, ON, Secretary, Treasurer Barry Marsden, BC, Vice-Chairman Denis Chagnon, QC
    [Show full text]
  • The Legacies of the British Commonwealth Air Training Plan in Canada's Prairie Provinces
    A PLAN FOR THE FUTURE: THE LEGACIES OF THE BRITISH COMMONWEALTH AIR TRAINING PLAN IN CANADA'S PRAIRIE PROVINCES by Allan Newell B.A. University of British Columbia, 2005 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in The Faculty of Graduate Studies (History) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA AUGUST 2007 © Allan Newell, 2007 ABSTRACT The establishment of the British Commonwealth Air Training Plan (BCATP) saw the creation of more than one hundred air training schools across the country. In the West, the wide-open spaces facilitated many of these sites, and a sophisticated network of airfields sprang up across the prairies almost overnight. The substantial and enduring impact of the BCATP's airfields and schools in the Canadian West is curiously overlooked by historians, who (for the most part) often focus on the Plan's overall operation at the expense of its lasting influence. The construction of the BCATP sites prompted extensive modernisation of the existing infrastructure in many of the small communities selected for schools. Moreover, the vast sums of money poured into the region and the tens of thousands of Commonwealth airmen who came to train at the airfields had a significant and long-term cultural and economic impact on the region. Along with improved infrastructure, the BCATP brought a new cosmopolitanism and a strong regional affinity for the Air Force. More importantly, the Plan influenced the perceptions and perceived roles of women in the prairies and has had an enduring effect on the Canadian women's movement. In the postwar years, the demographics of the prairies shifted as thousands of BCATP alumni returned to take-up residence in the region they had trained in, while at the same time Canadian war brides departed to be with their new husbands abroad.
    [Show full text]
  • CASM-Canadair-CL-13B-Sabre-F-86
    CANADA AVIATION AND SPACE MUSEUM AIRCRAFT CANADAIR CL-13B / F-86 SABRE MK 6 RCAF GOLDEN HAWKS SERIAL 23651 Introduction In August 1949, Canadair Limited, located at the Cartierville Airport facilities near Montreal, and the Department of National Defence (DND) signed a contract for the manufacture under license of 100 of the most advanced swept-wing day fighter aircraft of the time, the North American Aviation (NAA) F-86 Sabre. Assigned the Canadair model number CL-13, this order led to the largest aircraft production run in Canadair’s history. From 1949 to October 1958, Canadair Limited went on to produce some 1,815 examples of the famed fighter, in models ranging from the Sabre Mark (Mk) 1 up to the ultimate Sabre Mk 6 series, with a few special experimental models emanating from the production batches. The Royal Canadian Air Force (RCAF) was the prime customer for the majority of these aircraft, but the power and reputation of the Canadian-built examples had other nations sit up and take notice, eventually culminating in numerous orders to North Atlantic Treaty Organization (NATO) and non-NATO countries. Canadair delivered versions of the CL-13 Sabre to the United States, Britain, Greece, Turkey, Italy, Yugoslavia, Germany, Columbia, and South Africa. RCAF variants served domestically training pilots and crews, and performed an important role in the Canadian commitment to provide a European air contingent for NATO operations. Some of the Canadian-based RCAF units wished to proudly show off their shiny new jet mounts to the general public, seeing as they were paying for them in one way or another, and permission was eventually granted for limited public expositions.
    [Show full text]
  • The Canadian Forces Snowbirds Value in the Future: Public Affairs Role
    THE CANADIAN FORCES SNOWBIRDS VALUE IN THE FUTURE: PUBLIC AFFAIRS ROLE Maj S.M. Scanlon-Simms JCSP 43 PCEMI 43 Exercise Solo Flight Exercice Solo Flight Disclaimer Avertissement Opinions expressed remain those of the author and Les opinons exprimées n’engagent que leurs auteurs do not represent Department of National Defence or et ne reflètent aucunement des politiques du Canadian Forces policy. This paper may not be used Ministère de la Défense nationale ou des Forces without written permission. canadiennes. Ce papier ne peut être reproduit sans autorisation écrite. © Her Majesty the Queen in Right of Canada, as © Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, représentée par represented by the Minister of National Defence, 2017. le ministre de la Défense nationale, 2017. CANADIAN FORCES COLLEGE – COLLÈGE DES FORCES CANADIENNES JCSP 43 – PCEMI 43 2016 – 2017 EXERCISE SOLO FLIGHT – EXERCICE SOLO FLIGHT THE CANADIAN FORCES SNOWBIRDS VALUE IN THE FUTURE: PUBLIC AFFAIRS ROLE Maj S.M. Scanlon-Simms “This paper was written by a student “La présente étude a été rédigée par un attending the Canadian Forces College stagiaire du Collège des Forces in fulfilment of one of the requirements canadiennes pour satisfaire à l'une des of the Course of Studies. The paper is a exigences du cours. L'étude est un scholastic document, and thus contains document qui se rapporte au cours et facts and opinions, which the author contient donc des faits et des opinions alone considered appropriate and que seul l'auteur considère appropriés et correct for the subject. It does not convenables au sujet. Elle ne reflète pas necessarily reflect the policy or the nécessairement la politique ou l'opinion opinion of any agency, including the d'un organisme quelconque, y compris le Government of Canada and the gouvernement du Canada et le ministère Canadian Department of National de la Défense nationale du Canada.
    [Show full text]
  • A History of the Peterborough Airport
    DOUG ROBERTSON & TIGER MOTHS 55 YEARS APART PETERBOROUGH AIRPORT TODAY 1 2 PETERBOROUGH AVIATION HISTORY 1946 to 1980 3 DOUG ROBERTSON MAY 2008 4 By Doug Robertson After World War II in 1946, ex-RCAF pilots, Harvey Strub, Eldon Purves, Ed Brown, and several other RCAF types moved to Peterborough. They started building an airport called Skyboro and a flying service out of the field on the Chemong highway near the Lindsay turnoff. They operated two fleet Cunucks and a Globe Swift doing sightseeing trips and charter flights. The following year they ran into some bad luck and all work on the airport stopped. Several attempts were made to get it up and running again. The only flying that went on around Peterborough for many years was float equipped Cubs and Aeroncas. The only fuel that was available came by 45 gal. drum from Imperial Oil in Cobourg Ont. We all kept our own supplies. I contacted the Dept. of Transport in 1952 about getting the old Skyboro strip licensed. They visited Peterborough and gave me a list of work that had to be done to get the strip licensed. The east-west runway was only usable during dry weather conditions and several local people and a few tourists used the strip. Because of its poor condition, several aircraft were damaged over the years until the strip was improved. In 1953, along with a friend, Ken Colmer, we bought a DH Tiger Moth for $300. We painted and rejuvenated the Moth and eventually applied for a ferry permit to take it to the old Barker Airport on Dufferin Street in Toronto to Jim Leggett for its Certificate of Airworthiness.
    [Show full text]
  • Fern Villeneuve, Afc Lt-Col
    LT-COL FERN VILLENEUVE, AFC hawkPART 1: THE FLEDGLING YEARS one One of Canada’s most illustrious airmen, Lt-Col FERN VILLENEUVE died on December 25, 2019. Best known as the founding leader of the RCAF’s Golden Hawks innovative formation aerobatic team, his 32-year Service career took in much else besides. In the first half of a previously unpublished 2005 interview with TAH’s Editor, Fern traces the first decade of his remarkable life in aviation T WAS WITH great sadness that we learned of the death of Lt-Col Fern Villeneuve AFC, one of Canada’s most distinguished aviators and a much-valued friend, on December 25, 2019. Back in 2005 I had the privilege — and Igreat pleasure — of interviewing Fern, best known in his home country as the founding leader of the Royal Canadian Air Force’s trailblazing Golden Hawks formation aerobatic display team. We met at Lee Bottom Flying Field in Indiana, USA, where he was a regular visitor to the annual Wood, Fabric & Tailwheels Fly-in. With his Globe Swift parked in the paddock outside, Fern, softly spoken and ever-willing to discuss anything and everything connected with aviation, devoted several hours to a wide- ranging conversation about his flying career. During our conversation he demonstrated his passion for flying of all kinds, from spine- cracking formation aerobatics in state-of-the-art jet fighters to the rather more sedate glider- TAH ARCHIVE TAH towing for students he later enjoyed. His ABOVE Fern Villeneuve during his leadership of the Royal Canadian Air Force’s Golden Hawks formation aero- batic display team, which he established in 1959.
    [Show full text]
  • B&W+Foreign+Military+PDF.Pdf
    A00001 10476 Northrop F‐5A Greek AF 341 Mira 73 A00002 1400 Northrop F‐5A Greek AF 341 Mira 73 A00003 949 Sikorsky H‐19D Greek AF 357 Mira 70 A00004 29876 Lockheed T‐33A Greek AF 74 A00005 FAM6023 Douglas C‐47 Mexican AF 72 A00006 TTD6021 Douglas C‐47 Mexican AF 72 A00007 TPH‐02 Bell 212 Mexican AF Pres.Flight 72 A00008 TP‐0207 BN2 Islander Mexican AF 72 A00009 TP10014 Douglas DC‐6 Mexican AF 6 Gr Aereo 72 A00010 21193 Northrop F‐5A Turkish AF 192 Filo 73 A00011 21207 Northrop RF‐5A Turkish AF 192 Filo 73 A00012 1625 Cessna U‐17B Thai Army 74 A00013 300/A BAC‐167 Singapore AF 130 Sqn 73 A00014 301/B BAC‐167 Singapore AF 130 Sqn 73 A00015 302/C BAC‐167 Singapore AF 130 Sqn 73 A00016 127/H SIAI SF‐260M Singapore AF 172 Sqn 73 A00017 516 Hawker Hunter T.75 Singapore AF 140/141 Sqn 73 A00018 126/G SIAI SF‐260M Singapore AF 172 Sqn 73 A00019 7928 Bell 47G Greek AF 357 Mira 70 A00020 25971 Cessna T‐37C Greek AF 361 Mira 70 A00021 25973 Cessna T‐37C Greek AF 361 Mira 70 A00022 EB+121 Lockheed F‐104G German AF AKG52 wfu Erding 72 A00023 EB+399 Lockheed T‐33A German AF AKG52 displ Uetersen 71 A00024 JD+105 NA F‐86E German AF JG74 Munich Museum 72 A00025 JB+110 NA F‐86E German AF JG72 displ Uetersen 71 A00026 JA+332 NA F‐86E German AF JG71 wfu Buchel 72* A00027 EB+231 Republic RF‐84F German AF AKG52 displNeuaubing 72 A00028 ..+105 Republic F‐84F German AF displ Erding A00029 BR+239 Fiat G‐91R German AF displ Uetersen 71 A00030 KM+103 Transall German AF ferry serial A00031 PA+142 Sud Alouette II German Army HFB1 64 A00032 AA+014 Fouga Magister German
    [Show full text]
  • Parent's Guide 2 the Thrill of Flight Acknowledgements
    The Thrill of Flight Introduction Copyright Copyright © 2002, the Crown in Right of Alberta, as represented by the Minister of Learning, Alberta Learning, 10155 – 102 Street, Edmonton, Alberta T5J 4L5. All rights reserved. This learning resource is the property of Alberta Learning. It is illegal to modify, translate, sublicense, sell, rent, or lease any portion of this material without written permission from Alberta Learning. It is legal to reproduce and distribute this material for educational use within the limitations of the Licensing Agreement without written permission from Alberta Learning. No additional rights are in effect under the terms of a licence from a collective or licensing body, such as CANCOPY. To attain permissions, or to make enquiries about specific modifications, contact the Director, Learning Technologies Branch, Alberta Learning, Box 4000, Barrhead, Alberta T7N 1P4. This electronic Parent’s Guide and the accompanying multimedia learning resource, The Thrill of Flight, are intended to be used in accordance with the following Licensing Agreement: ISBN 0-7741-2401-6 Licensing Agreement Allowed Without Further Permission Changes to the content (graphics, multimedia, and text) are allowed, as long as Alberta Learning owns the specific material being changed. (Material herein not owned by Alberta Learning is acknowledged by a credit to the source.) No additional permission is required to make major or minor changes to such Alberta Learning content. Once any change is made to this electronic Parent Guide or to the accompanying multimedia learning resource, The Thrill of Flight, the derivative work resulting is not considered an authorized resource of Alberta Learning; Alberta Learning is not responsible for such derivative works.
    [Show full text]
  • Remember Their Sacrifice 2 • LOOKOUT November 4, 2013
    Volume 58 Number 44 November 4, 2013 www.lookoutnewspaper.com Korea, 1950-1953. A company of the Princess Patricia’s Canadian Light Infantry moves in single file across rice paddies as they advance on enemy positions across the valley in March 1951. Photo: Library and Archives PA-171228 Year of the Korean War Veteran Remember their sacrifice 2 • LOOKOUT November 4, 2013 TThehe wwinnerinner ooff tthehe Local sailor to stand guard at Ottawa vigil Shawn O’Hara couldn’t be more honoured CCANUCKSANUCKS TTRIPRIP Staff Writer to be a part of it.” wwithith BBEE A FFANAN iis...s... To prepare for the cere- An HMCS Winnipeg sail- mony, in which LS Oldland or will be in the spotlight and the other sentries will for the whole of the Royal present arms and stand Canadian Navy (RCN) this guard for around an hour PO2 James Sheffar, NOC PO Remembrance Day. and a half, some training has LS Amber Oldland will ship been scheduled upon arrival. out to Ottawa for the coun- However, LS Oldland says try’s largest Remembrance at this point in her life she is Day Vigil, standing guard used to long parades. for the RCN as one of four “On top of being in the ceremonial sentries along navy for nine years I was a We with representatives from Sea Cadet as well,” she says. the Army, Air Force and the “Not a lot of people know Royal Canadian Mounted this, but being a cadet makes Remember you a pro at standing still Police (RCMP). “It’s a very exciting oppor- for hours.
    [Show full text]
  • The Comox Air Force Museum's Guide to the Aircraft of the Heritage Air Park
    The Comox Air Force Museum’s Guide to the Aircraft of the Heritage Air Park By Dan Brennan *All photographs found in this guide are subject to copyright and cannot be reused without the express written permission of the owner. Canadair CL-28 Argus Mark I Argus 10719 of 415 Squadron on maritime patrol. From Greek mythology, the “Argus” was an all-seeing creature with 100 eyes. This name was appropriate due to the numerous highly sophisticated sensing devices carried on board, with antennas everywhere. Note the large nose radome of the Mark I. Protruding from the tail is the MAD Boom, a Magnetic Anomaly Detector which detects the magnetic field surrounding a steel submarine. The Canadian-built, Canadair Argus was a unique hybrid that employed the wings, tail surfaces and undercarriage of the British designed Bristol Britannia transport aircraft, married to a completely new unpressurized fuselage of Canadian design and equipped with different American-designed engines. One of the most effective anti-submarine warfare aircraft of its day, the Argus was a mainstay for the RCAF in the maritime role. The principal difference between the Mark I and Mark II was primarily in the different navigation, communication and tactical electronic equipment fitted internally. Externally, the Mark II exhibited a redesigned smaller nose radome and additional ECM antennae above the fuselage. The Argus replaced the Lancaster and Neptune aircraft types and eventually, the Argus was itself to be replaced by the current Lockheed CP-140 Aurora aircraft. The Argus flew with the Maritime Proving & Evaluation Unit and the following Squadrons: 404, 405, 407, 415, and 449.
    [Show full text]
  • The Multiple Missions Stack up In
    EXIT 18, HWY 101 The Wilmot Centre MIDDLETON, N.S. Specializing in VW, Audi & BMW repairs 902 www.parsonsmotors.ca www.amysembroidery.ca 825-3471 13640 HIGHWAY #1 • 902-825-3455 No job is too large or too small for Amy's www.connellchryslerdodge.com the Vol. 38 No. 24 AuroraJUNE 19, 2017 NO CHARGE www.auroranewspaper.com Multiple missions stack up in mid- Atlantic SAR Sara Keddy, tion, he was trying to compose 14 Wing Public Affairs himself. He was in the mid- Atlantic, no one around him. A 14 Wing Greenwood He is a seasoned sailor and he CC130 Hercules rescue crew knew what his situation was.” thought the sailor aboard a Mervyn Wheatley and his foundering sailboat below boat, the Tamarind, was just might have been sick, stressed one of fi ve contacts in a mul- and ill from tiple rescue adrenalin and ‘Rescue aircraft, mission June 8 salt water. and 9, in itself “He came up rescue aircraft. described as on radio, and he This is Tamarind. “quite the dan- was struggling dy” by the Joint to talk to us: one It’s great to have Rescue Coordi- word, stop, a nation Centre From left are Queen Mary 2 Captain Chris Wells, 413 (Transport and Rescue) Squadron pilot Captain Jonathan few more words, you overtop again.’ dispatcher. Bregman and rescued sailor Mervyn Wheatley; meeting on the bridge of the Queen Mary 2 June 13. Submitted then stop,” says Five vessels 413 (Transport and Rescue) ended up in trouble mid-way nel manning multiple missions that boat in radio contact with was no contact with him.” response.
    [Show full text]