Index Seminum Dahlemer Saatgutbank, Botanischer Garten Berlin
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Index Seminum Dahlemer Saatgutbank, Botanischer Garten Berlin Der Berliner Botanische Garten hat sich den Zielen der Konvention zur Biologischen Vielfalt (CBD) und der Globalen Strategie zum Schutz der Pflanzen (GSPC) verpflichtet und betreibt Forschung, Bildung und Artenschutz, um diese Ziele zu fördern. Die Dahlemer Saatgutbank stellt anderen Institutionen, die sich ebenfalls für diese Ziele engagieren, Saatgut auf Tauschbasis zur Verfügung. Dafür ist der Index Seminum der botanischen Gärten ein seit Jahrzehnten bewährtes Werkzeug. Die Samen aus diesem Katalog stehen nicht zum Verkauf. Sie werden nur für Forschung, Lehre, Bildung und Naturschutz zur Verfügung gestellt. The Berlin Botanical Garden is committed to the goals of the Convention on Biological Diversity (CBD) and the Global Strategy for Plant Conservation (GSPC) and conducts research, education and species protection to promote these goals. The Dahlem Seed Bank provides seeds on an exchange basis to other institutions that are also committed to these goals. The Index Seminum of Botanical Gardens has been a tried and tested tool for decades. The seeds are not for sale. They are only made available for research, teaching, education and conservation. Kontakt / contact Dahlemer Saatgutbank / Dahlem Seed Bank Botanischer Garten und Botanisches Museum Berlin Königin-Luise-Straße 6-8 14195 Berlin [email protected] Geographische und klimatische Daten Koordinaten / coordinates: 52°27’N, 13°18’E Höhe über Meeresspiegel / height above sea level: 55 m Gartenfläche / garden area 43 ha; Gewächshausfläche / greenhouse area 17.000 m² Berlin-Dahlem 1981 - 2010 Temperatur- und Niederschlagsmittel Averages of temperature and precipitation 100 50 80 40 60 30 40 20 20 10 0 0 Jan Feb Mrz Apr Mai Jun Jul Aug Sep Okt Nov Dez Mittelwerte /mean values 2009-2018 Niederschlag / preciptation: 582 mm Durchschnittliche Jahrestemperatur: average annual temperature 10,0°C Sonnenscheindauer in Stunden sun shine hours 18576 Tage mit Temperaturmaximum unter 0°C (Eistage) days with maximum temperature below 0°C 20,7 Tage mit Temperaturminimum unter 0°C (Frosttage) average annual temperature 76,3 Tage mit Temperaturmaximum über 25°C (Sommertage) days with maximum temperature above 25 °C 47,9 Tage mit Temperaturmaximum über 30°C (Heiße Tage) days with maximum temperature above 30 °C 12 Wetterdaten / Climatic Data: Institut für Meteorologie, Freie Universität Berlin Hinweise Die Samen lagern in einem Trockenraum bei 15°C und 15% relativer Luftfeuchte. Gehölzsamen werden im Kühlschrank gelagert. Sollten Sie auf der Suche nach einer Art sein und diese nicht im Index Seminum finden, können Sie uns gerne eine Anfrage schicken. Wir lagern in unserer Gefrierkammer gut 9000 weitere Saatgut-Akzessionen, deren Bestände nicht veröffentlicht sind. Unser Index Seminum enthält sowohl Saatgut von Wildstandorten als auch aus dem Botanischen Garten Berlin. Das Saatgut aus dem Garten stammt aus offener Bestäubung, deshalb können wir Hybridisierungen nicht ausschließen. Einige der Arten können invasiven Charakter haben und sind entsprechend zu kultivieren. Alle Bestimmungen der in diesem Index Seminum angebotenen Samen sind überprüft und mit einem Beleg im Herbar B dokumentiert. Für Hinweise auf eventuelle Fehlbestimmungen oder nicht keimendes Saatgut sind wir dankbar. Die Nomenklatur der Pflanzen des europäischen und mediterranen Raumes folgt, soweit erschienen, Greuter & al., Med-Checklist 1-4 (Genève 1984-2008), bzw. der Euro+Med PlantBase (www.emplantbase.org/home.html), sonst Tutin & al., Flora Europaea 1-5 (Cambridge 1968-1993), bzw. neuen kritischen Gebietsfloren. Autorenzitate (bis 1998 nach Draft Index of Author Abbreviations, Kew 1980) folgen mit wenigen Ausnahmen den Standardabkürzungen von Brummitt & Powell (Authors of Plant Names, Kew 1992). Hints The seeds are stored in a drying room at 15°C and 15% relative humidity. Woody seeds are stored in the refrigerator. If you are looking for a species and cannot find it in the Index Seminum, you are welcome to send us a request. We store in our freezer a more than 9000 other seed accessions which are not published. Our Index Seminum contains seeds from sites in the wild as well as from the Berlin Botanical Garden. The seeds are from open pollination; hence hybridization is not impossible in seeds collected in the garden. Some of the species might be invasive and should be cultivated with special care. All determinations of the seeds offered in this Index Seminum have been verified and documented with a specimen in the Herbarium B. We are grateful for any information on possible misidentifications or seeds that do not germinate. The nomenclature of the European and Mediterranean plant species follows as far as published Greuter & al., Med-Checklist 1-4 (Genève 1984-2008), respectively “The Euro+Med PlantBase” (www.emplantbase.org/home.html), otherwise Tutin & al., Flora Europaea 1-5 (Cambridge 1968- 1993) or other critical regional floras. Author citations (until 1998 following Draft Index of Author Abbreviations, Kew 1980) from 1999 onward follow with few exceptions the standard list of Brummitt & Powell (Authors of Plant Names, Kew 1992). Informationen zur Saatgutbestellung Der Botanische Garten Berlin beachtet beim Erwerb und bei der Abgabe von Pflanzenmaterial die Vereinbarungen der Biodiversitätskonvention (CBD) und des Nagoya-Protokolls sowie die Konvention über den internationalen Handel mit bedrohten Arten (CITES). Wir erwarten von unseren Partnern, dass auch sie bei der Aufnahme, Pflege und Weitergabe von Pflanzenmaterial aus dem BGBM stets unter Einhaltung und im Sinne dieser Konventionen und der bestehenden Gesetze hinsichtlich des Schutzes, der nachhaltigen Nutzung der Biologischen Vielfalt, des Zugangs zu genetischen Ressourcen und des gerechten Vorteilsausgleichs handeln. Wir sind Mitglied im Internationalen Netzwerk für Botanische Gärten zur Regelung des Pflanzenaustausches IPEN (s. BGCI, IPEN). Das IPEN-Netzwerk fußt auf einem gemeinsamen Verhaltenskodex (IPEN Code of Conduct), der den Verpflichtungen der CBD sowie der Umsetzung des Nagoya-Protokolls gerecht wird und zu dessen Einhaltung sich die Botanischen Gärten durch Registrierung als IPEN-Mitglieder verpflichten. IPEN-Mitglieder können direkt und ohne weitere Formalitäten bei uns Samen bestellen. Nicht IPEN-Mitglieder müssen das eine Weitergabevereinbarung (MTA) durch eine berechtigte Person unterzeichnen lassen. Die unterzeichnete Vereinbarung kann elektronisch oder auf dem Postweg (Anschrift s. oben) übersandt werden. Ohne vorliegende unterzeichnete Vereinbarung wird kein Saatgut verschickt. Mit der Bestellung von Saatgut werden die oben erwähnten Abgabebedingungen für den Besteller verbindlich. Die Anzahl der Akzessionen ist auf 35 Stück pro Bestellung begrenzt. Seed ordering information The Botanical Garden Berlin observes the agreements of the Convention on Biological Diversity (CBD) and the Nagoya Protocol as well as the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES) when receiving and giving off plant material. We expect our partners to act in compliance and in accordance with these conventions and existing laws regarding the protection, sustainable use of biological diversity, access to genetic resources and equitable benefit sharing when receiving, maintaining and transferring plant material from the BGBM. We are part of the International Plant Exchange Network IPEN (s. BGCI, IPEN). The IPEN network is based on a common code of conduct (IPEN Code of Conduct), which meets the obligations of the CBD as well as the implementation of the Nagoya Protocol. The botanic gardens commit themselves to comply with this code by registering as IPEN members. IPEN members can order seeds directly from us without further formalities. Non IPEN members must have the Material Transfer Agreement (MTA) signed by an authorized person. The signed agreement can be sent electronically or by post (see above for address). Without this signed agreement no seeds will be sent out. By ordering seeds, the above mentioned delivery conditions become binding for the customer. The number of accessions is limited to 35 per order. Zeichen und Abkürzungen / signs and abbreviations V Samen aus der Ernte vor 2012/ Seeds harvested prior to 2012 G Im Gewächshaus kultiviert, wahrscheinlich nicht winterhart / Cultivation in greenhouse, probably not hardy * Samen vom Wildstandort / Seeds collected in the wild + Samen von kultivierten Pflanzen bekannter Wildherkunft / Seeds of cultivated plants of known wild origin Mitarbeiter Index Seminum / staff Index Seminum Abteilungsleiter Biologische Sammlungen Head Department of Biological Collections Prof. Dr. A. - D. Stevens Kustodin Dahlemer Saatgutbank Curator Dahlem Seed Bank Dr. E. Zippel Technischer Leiter Dahlemer Saatgutbank: Manager Dahlem Seed Bank T. Dürbye Organisation und Versand Management ans shipping D. Bunde Kustos Mediterrane und temperate Sammlungen Curator Mediterranean and Temperate Living Collections Dr. G. Parolly Kustos Tropische und subtropische Sammlungen Curator, Tropical and Subtropical Living Collections Dr. N. Köster Datenbankbearbeitung / Data Management G. Dröge, D. Röpert, F. Specht - 1 - Bestell- Name Zusatz- Herkunft und Sammler nummer angaben PTERIDOPHYTA POLYPODIACEAE 1 Asplenium ruta-muraria L. V * DE-0-B-0870116: Brandenburg, Kreis Oberhavel, Gransee, an der Mauer am Ruppiner Tor, leg. Zimmer 3141 2 Asplenium ruta-muraria L. V * DE-0-B-1100117: Brandenburg, Kreis Potsdam- Mittelmark, Bad Belzig, an der Burgmauer der Burg Eisenhardt,