Root Verb Forms in Sanskrit

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

B M D21 775 * .i%^ ,^m '^^ *' ^%!* V . -•^^^^- '•.-^>» BIBLIOTHEK INDOGERMANISCHER GRAMMATIKEN BEARBEITET VON P. BtJOHELEE, H. HUBSOHMANN, A. LESKIEN, G. MEYEE, E. SIEVERS, H. WEBEK, W. D. WHITNEY, E. WINDISOH. BAND II. ANHANG II. THE KOOTS, VERB-FORMS, AND PRIMARY DERITATIVES OF THE SANSKRIT LANGUAGE. A SirppLEMENT TO HIS SANSKRIT grammar; by William Dwight Whitney. -•m 1 •- LEIPZIG, DRUCK UND VERLAG VON BREITKOPF UND HARTEL. 1885. THE EOOTS, VEEB-FOEMS, AND * » , *- > . PRIMARY DERIVATtVES OF THE SANSKRIT LANGUAGE. A SUPPLE]\IENT TO HIS SANSKRIT GRAMMAR, BY WILLIAM DWIGHT WHITNEY, PROFESSOR OF SANSKRIT AND COMPARATIVE PHILOLOGY IN YALE COLLEGE. THIS WORK IS COPYRIGHT. LEIPZIG, BREITKOPF AND HARTEL. LONDON, TRUBNER & Co. 57 AND 59, LUDGATE HILL, E. C. 8. ENTD STA. HALL. 1885. ; • •• •. * • • •......: ' . • • • • •• (The Right of Translation and Reproduction is reserved.) JO^ /O Printers: Lreitkopf it Kartel, Leipzig. PREFACE. ihis work is intended especially as a Supplement to my Sanskrit Grammar (Leipzig, 1879), giving, with a ful- ness of detail that was not then practicable, nor admissible as part of the grammar itself, all the quotable roots of the language, with the tense and conjugation-systems made from them, and with the noun and adjective (infinitival and par- ticipial) formations that attach themselves most closely to the verb ; and further, with the other derivative noun and adjective-stems usually classed as primary: since these also are needed, if one would have a comprehensive view of the value of a given root in the language. And everything given is dated, with such accuracy as the information thus far in hand allows — whether found in the language throughout its whole history, or limited to a certain period. My leading authority has necessarily been that magni- ficent thesaurus of authentic information respecting the Sanskrit language of every period, the great St. Peters- burg Lexicon of Bohtlingk and Roth, i This I have gone carefully over , excerpting all the material needed for my purpose. So far, indeed, as concerns the epic and clas- sical literature, the Lexicon has been almost my sole source, since my own collections , for verification or of additional material , though not wholly wanting , have yet been al- together insignificant as compared with it. But in the older language, of Veda and Brahman a and Upanishad and Sutra, I have done much more independent work. I have, namely, 1 With its abbreviation and supplement , the minor lexicon of Boht- lingk, so far as this has yet appeared: namely, in the hody of the work, to rajaka; in the Additions and Corrections, to the end of 1. vi Preface. gone over all the texts of the earlier period accessible to me. including- (by the kindness of Professor Weber) the as yet unpublished Kausitaki-Brahmana and Kathaka, and by the kindness of the late Dr. Burnell) the immense Jaiminiya or Talavakara - Brahmana , which has as yet hardly been ^ accessible to any one else ; and from them I have ex- cerpted all the noteworthy verl)al forms and (less completely) the primary derivatives; thus verifying and occasionally correcting the material of the Lexicon, supplying chance omissions, and especially filling in not a few details which it had not lain in the design of that work to present in their entirety. As a matter of course , no such work as the present can pretend to completeness, especially at its first appearance. The only important texts of which we have exhaustive verbal indexes are the Kig-Veda and the Atharva-Veda. nor is it known that any other is in preparation: and only where such indexes exist can the inclusion of all that a text contains be assured. But I trust it will be found that the measure of completeness here attained is in general proportioned to the importance of the material: that it is the more indifferent forms and derivatives which, having been passed over by the Lexicon, have escaped my glean- ing also. I expect to continue the work of verification and addition, and to make an eventual future edition perceptibly nearer to perfection in its details, and possessing such im- provements in plan as my own experience and the criticisms of others may suggest. ^ It is unnecessary to add that 1 The extant texts of which I have most painfully felt the lack are: The (Cashmere) Paippalada Atharva-Veda, which is in Professor PiOth's hands alone; the latter half of the Maitrayaiii-Samhita, as yet -wanting in Schroder's edition, and the Kapisthala-Samhita; and the unpublished Sutras, as the Apastamha (every new number of Garhe's edition of which brings valuable additional items of material) and the Qankhayana. 2 A conspectus of the work , with specimens , and with invitation of criticisms and suggestions, was published in the Proceedings of the American Oriental Society for May, 1882 (Journ. Am. Or. Soc, vol. xi.. pp. cxvii ff.); and a leaf of specimens, with certain improvements, was sent out somewhat later to many Sanskrit scholars; but nothing was received in return. Preface. vii corrections and aclditious of any kind will be welcomed by me. and dnly acknowledged. Of tlie verb-forms wliicli, tlioug-li not yet found — and. for the most part, destined never to be found — in recorded use, are prescribed or authorized by the Hindu grammarians, a liberal presentation is made under the different roots: such material being always distinguished from the other by being put in square brackets. It is in no part given at first hand, but only as reported by Western authorities: the Lexicon , Westergaard's Radices and the various , Euro- pean grammars: all of these supplement rather than con- tradict one another : and an}^ occasional disagreement among them is passed over, as relating to a matter of too little consequence to be worth reporting. The periods in the life of the language which are acknowledged and distinguished by appropriate notation are six: the Veda (marked with v.), the Brahmana (with b.), the earlier or more genuine Upanishads (with u.) . the Sutras (with s.) . the epics, Mahabharata and Ramaj^ana (with E.), and the classical or common Sanskrit (with c). This classification, however, is by no means an absolute one, and calls for certain explanations and limitations, as follows. Under 'Veda' (v.) are included only the indexed texts of the Rig-Veda. Sama-Veda. and Atharva-Veda. In strict- ness, certain passages of the Atharva-Veda should have been excluded, as being in prose and Brahmana-like ; and, what is of much more importance, the older and better part of the maw^ra-material in the various samliitaB of the Yajur- Veda , in the Brahmanas , and even in the Siitras , is quite as good Veda as most of the Atharvan, some of it even as parts of the Rik. In the present condition of things, how- ever, it did not seem to me practicable to draw the divis- ion-line otherwise than in the partly arbitrary way in wliich I have drawn it. When the mantra-msiterial is col- lected from all places and compared (as it by all means ought soon to be) , it will be possible to use the term •Veda' in a more exact sense, both inclusively and exclus- ively — though between what is genuinely old and what Vlll Preface. is in au artificially antique style a definite separation will probably never admit of being made. It is further to be stated that in the following lists nothing is intended to be marked with simple v., as 'Vedic', that does not occur in the Rig-Veda; what is not Rig- Vedic, though it may be found in both the other collections, is marked av., or sv., or both, as the case may be. On the other hand, if anything occurring only in the Rik among the three Vedas is found also in later periods, the fact that it does not chance to be met with in the Atharvan or Sa- man is too unimportant to notice, and (save perhaps in exceptional cases) it is marked v.b. or the like. Between Brahmana, Aranyaka, and Upanishad, again, the line of division is an evanescent one , and perhaps hardly worth the attempt at drawing. But I have followed the method of distinguishing by a u. the small number of these treatises that have an existence separate from Brahmana or Aranyaka, while not distinguishing the two latter from one another. The sign u. is the one of least importance and least frequency in the system adopted. The division of Sutras (s.) is a plainer one , except so far as these treatises contain maw?'ra-material in their quoted verses (as already intimated) — and brahmana -muteYinl also in their quoted formulas. The proper language of the Sutras themselves is a true continuator of that of the Brahmanas. As epic (e.) are reckoned only the two great poems, the Mahabharata and Ramayana. And in these it has. of course, been impossible to distinguish between the older and the more recent parts; although, beyond a question, a con- siderable part of both is in no manner distinguishable from the general later literature , except by a degree of archaizing neglect of the strict requirements of the native grammar. Everything else that is Sanskrit falls under the head of classical (c.) , or of the language as written under the domination of the native system of grammar. Here the only subdivision which one is tempted to make is to mark Preface. ix separately those forms and words whieli are foimd used only in the commentaries, and which are therefore open to a heightened suspicion of artificiality: but this I have not tried to do. A pins -sign (+) indicates that the given formation is found to occur from the specified period onward, even to the latest or classical period.
Recommended publications
  • Dharma. India World...1.Rtf

    Dharma. India World...1.Rtf

    DHARMA, INDIA AND THE WORLD ORDER TWENTY-ONE ESSAYS i ii DHARMA, INDIA AND THE WORLD ORDER TWENTY-ONE ESSAYS CHATURVEDI BADRINATH iii Copyright 1993 by Chaturvedi Badrinath First published 1993 by Pahl-Rugenstein and Saint Andrew Press. Pahl-Rugenstein Verlag Nachfolger GmbH BreiteStr.47 D-53111 Bonn Tel (0228) 63 23 06 Fax (0228) 63 49 68 Bundesrepublik Deutschland ISBN 3-89144-179-7 Saint Andrew Press 121 George Street Edinburgh EH2 4YN Scotland, UK Tel (031) 22 55 72 2 Fax (031) 22 03 113 ISBN 0-86513-172-8 Die Deutsche Bibliothek - CIP-Einheitsaufnahme Badrinath, Chaturvedi: Dharma, India, and the world order: twenty-one essays Chaturvedi Badrinath. - Edinburgh: Saint Andrew Press; Bonn: Pahl-Rugenstein, 1993 ISBN 3-89144-179-7 (Pahl-Rugenstein) ISBN 0-86153-172-8 (Saint Andrew Press) British Library Cataloguing in Publication Data: A catalogue record for this book is available from the British Library Typeset by Tulika Print Communication Services Pvt. Ltd. C-20, Qutab Institutional Area, New Delhi 110016 Printed in Hungary by Interpress iv To Bishop Lesslie Newbigin To whose friendship I owe much v vi CONTENTS Foreword ix Preface xv Acknowledgements xvii To the Reader xxv An Outline of the Inquiry and Arguments in the Twenty-one Essays 3 Twenty-one Essays 1 Hindus and Hinduism: Wrong Labels Given By Foreigners 19 2 Search for Dharma: Problems Stemming from Travesties 24 3 Understanding India: Key to Reform of Society 29 4 Limits to Political Power: Traditional Indian Precepts 34 5 Dharma is not 'Religion': Misconception Has to Be
  • "We Will When

    "We Will When

    SRSTI 740 became Raksasas (giants) . Those who said "We will the Sanaka brothers and the mental sons of Bhrgu, eat him", became Yaksas. (demi-gods). Because of Pulastya, Pulaha, Kratu, Arigiras, Marlci, Daksa, Atri Yaksana (Bhaksana-Food), they got the name Yaksa. and Vasistha, and gave these nine the name Prajapatis Because of the dislike at seeing these creatures the (Lords of Emanation) . Then he created nine women hair had fallen from the head of Brahma. They crept named Khyati, Bhuti, Sambhuti, Ksama, Prlti, Sannati, back again into his head. Because they did 'sarpana' Urja, Anasuya. and Prasuti and gave in marriage (creeping up) they were called sarpas (serpents) and Khyati to Bhrgu, Bhuti to Pulastya, Sambhuti to Pulaha, as they were 'Hina' (fallen) they were called Ahis Ksama to Kratu, Priti to Arigiras, Sannati to Marlci, (serpents) . After this the Lord of creation became Urja to Daksa, Anasuya to Atri and Prasuti to Vasistha. very angry and created some creatures. Because of The great hermits such as Sanandana and the others their colour which was a mingling of red and black, created before the Prajapatis, were not desirous of pro- they were horrible and they became pisitaSanas (those pagation as they were wise sages who had renounced who eat flesh). Then Brahma began to sing and from all attachments and who had been indifferent. When his body the Gandharvas were born. Because they did Brahma saw that they were not mindful about produc- of 'dhayana' (Appreciate) 'go' (word) when they were ing subjects he grew angry. (It was from the middle of were called born, they Gandharvas.
  • THE SARANGA BIRDS About in the Forest with Another Female Bird Neglect­ Ing Wife and Children

    THE SARANGA BIRDS About in the Forest with Another Female Bird Neglect­ Ing Wife and Children

    , CHAPTER XVIII A saranga bird was living there with its four fledgelings. The male bird was pleasantly roaming THE SARANGA BIRDS about in the forest with another female bird neglect­ ing wife and children. The mother bird looked IN TilE STORIES narrate(l in the Puranas, birds and after its young ones. As the forest was set on nre beasts speak like men, and sometimes they give as commullCled hy Krishna alia Arjuna and the nre sound advice and even teach spiritual wisdom. But spread in all directions, doing its destruelive work, the natural qualities of those creatures are adroitly the worried mother bird began to lament: 'The nre made to peep through this human veil. is coming lIearer and nearer buming everything, and soon it will be here and destroy us. All· forest One of the characteristic beauties of the Puranic creatures are in despair and the air is full of the literature is this happy fusion of nature and imagi­ agonising crash of falling trees. Poor wingless nation. In a delightful passage in the Ramayana, babies! You will become a prey to the nre. What Hanuman, who is described as very wise and learned, shall I do? Your father has deserted us, and I am is made to frolic with apish joy, when he imagined not strong enough to flyaway carrying yOll with me." that the beautiful damsel he saw at Ravana's inner courtyard was Sita. To the mother who was wailing thus, the child­ ren said: "Mother, do not torment yourself on our It is IIsual to entertain children with stories in account; leave us to our fate.
  • 93. Sudarsana Vaibhavam

    93. Sudarsana Vaibhavam

    . ïI>. Sri sudarshana vaibhavam sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org Annotated Commentary in English By: Oppiliappan Koil SrI VaradAchAri SaThakopan 1&&& Sri Anil T (Hyderabad) . ïI>. SWAMY DESIKAN’S SHODASAYUDHAA STHOTHRAM sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org ANNOTATED COMMENTARY IN ENGLISH BY: OPPILIAPPAN KOIL SRI VARADACHARI SATHAGOPAN 2 CONTENTS Sri Shodhasayudha StOthram Introduction 5 SlOkam 1 8 SlOkam 2 9 SlOkam 3 10 SlOkam 4 11 SlOkam 5 12 SlOkam 6 13 SlOkam 7 14 sadagopan.org sadagopan.org SlOkam 8 15 sadagopan.org sadagopan.org SlOkam 9 16 SlOkam 10 17 SlOkam 11 18 SlOkam 12 19 SlOkam 13 20 SlOkam 14 21 SlOkam 15 23 SlOkam 16 24 3 SlOkam 17 25 SlOkam 18 26 SlOkam 19 (Phala Sruti) 27 Nigamanam 28 Sri Sudarshana Kavacham 29 - 35 Sri Sudarshana Vaibhavam 36 - 42 ( By Muralidhar Rangaswamy ) Sri Sudarshana Homam 43 - 46 Sri Sudarshana Sathakam Introduction 47 - 49 sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org Thiruvaymozhi 7.4 50 - 56 SlOkam 1 58 SlOkam 2 60 SlOkam 3 61 SlOkam 4 63 SlOkam 5 65 SlOkam 6 66 SlOkam 7 68 4 . ïI>. ïImteingmaNt mhadeizkay nm> . ;aefzayuxStaeÇt!. SWAMY DESIKAN’S SHODASAYUDHA STHOTHRAM Introduction sadagopan.org sadagopan.org Shodasa Ayutha means sixteen weapons of Sri Sudarsanaazhwar. This sadagopan.org sadagopan.org Sthothram is in praise of the glory of Sri Sudarsanaazhwar who is wielding sixteen weapons all of which are having a part of the power of the Chak- rAudham bestowed upon them. This Sthothram consists of 19 slOkams. The first slOkam is an introduction and refers to the 16 weapons adorned by Sri Sudarsana BhagavAn.
  • A) Karma – Phala – Prepsu : (Ragi) • One Who Has Predominate Desire for Result of Action for Veidica Or Laukika Karma

    A) Karma – Phala – Prepsu : (Ragi) • One Who Has Predominate Desire for Result of Action for Veidica Or Laukika Karma

    BHAGAVAD GITA Chapter 18 Moksa Sannyasa Yoga (Final Revelations of the Ultimate Truth) 1 Chapter 18 Moksa Sannyasa Yoga (Means of Liberation) Summary Verse 1 - 12 Verse 18 - 40 Verse 50 - 55 Verse 63 - 66 - Difference Jnana Yoga - Final Summary 3 Types of : between (Meditation) - Be my devotee 1) Jnanam – Knowledge Sannyasa + Tyaga. be my worshipper 2) Karma – Action surrender to me 3) Karta – Doer - Being established and do your duty. Verse 13 - 17 4) Buddhi – Intellect in Brahman’s 5) Drithi – will Nature he becomes 6) Sukham – Happiness free from Desire. Verse 67 - 73 Jnana Yoga Verse 56 - 62 Verse 41 - 49 - Lords concluding - 5 factors in all remarks. actions. Karma Yoga - Body, Prana, Karma Yoga (Svadharma) (Devotion) Mind, Sense Verse 74 - 78 organs, Ego + - Purified seeker who Presiding dieties. - Constantly is detached and self - Sanjayas remember Lord. controlled attains Conclusion. Moksa 2 Introduction : 1) Mahavakya – Asi Padartham 3rd Shatkam Chapter 13, 14, 15 Chapter 16, 17 Chapter 18 - Self knowledge. - Values to make mind fit - Difference between for knowledge. Sannyasa and Tyaga. 2) Subject matter of Gita Brahma Vidya Yoga Sastra - Means of preparing for - Tat Tvam Asi Brahma Vidya. - Identity of Jiva the - Karma in keeping with individual and Isvara the dharma done with Lord. proper attitude. - It includes a life of renunciation. 3 3) 2 Lifestyles for Moksa Sannyasa Karma Renunciation Activity 4) Question of Arjuna : • What is difference between Sannyasa (Renunciation) and Tyaga (Abandonment). Questions of Arjuna : Arjuna said : If it be thought by you that ‘knowledge’ is superior to ‘action’, O Janardana, why then, do you, O Kesava, engage me in this terrible action? [Chapter 3 – Verse 1] With this apparently perplexing speech you confuse, as it were, my understanding; therefore, tell me that ‘one’ way by which, I, for certain, may attain the Highest.
  • The Signs of the Death Described in Vimalaprabha - Special Reference to the Chapter of Aristamat-Analaksana-Nadiccheda-Mahoddesah

    The Signs of the Death Described in Vimalaprabha - Special Reference to the Chapter of Aristamat-Analaksana-Nadiccheda-Mahoddesah

    Journal of Indian and Buddhist Studies, Vol. 49, No. 1, December 2000 (57) The signs of the death described in Vimalaprabha - Special reference to the chapter of Aristamat-analaksana-nadiccheda-mahoddesah- Minenori MATSUMOTO Death (marana, mrtyu, cyuti) is one of the important topics in the Buddhism. Then, the Yoga that simulate death developed on Buddhist Tantrism. Well, how were Buddhists thinking about human's death when they constructed the system of this yoga? I pay attention to description about the signs of death (arista) of the human being explained in the chapter of Aristamaranalaksana-nadiccheda-ma- hoddesah (Au) of Vimalaprabha (VP), and try to do a consideration by this paper. The cause that a human ruins health, and the definition of the death. Why does a human become sick? Au explains that the cause of sickness is in bad condition of the elements of the body (dhatu), and then cause of bad condition is in bad condition of the flow of purana. Moreover, explains that it is the good health that flowing intermittently (avyucchinna) through the vessel (nadi) with the wind of prana in the right and left in the body, and it is a fundamental cause of the death that this flow is interrupted (viccheda) and wind of purana flows into the central vessel (avaduti) in the body. These things are described in Au as follows "Wh en it is bitten and struck, the flow of purana of the right and left is prevented, wind flows into avaduti, and it dies." (VP I p208, 11.1015 (summary)) "Th e characteristic(laksana) whichbecomes full at 100 years of the centralvessel are the number of the human's life (jivitasamkhya)."(VP I p191, 1.10) As mentioned above, Au explains the death by wind's flowing into the central vessel, and furthermore explains that 100 years is a human's life span as a charac- teristic (laksana) of avaduti.
  • Special Double Issue on Sri Aurobindo's Savitri, a Legend and A

    Special Double Issue on Sri Aurobindo's Savitri, a Legend and A

    Summer & Fall 2011 Journal of the Integral Yoga of Sri Aurobindo and the Mother Vol. 36, Nos. 1-2 Special double issue on Sri Aurobindo’s Savitri, A legend and a symbol Summer & Fall 2011 Collaboration • 1 About the cover “Creation of the gods.” This is a grayscale copy of a painting by Shiva Vangara done in Alkyds, Table of contents the most advanced colors from Winsor and Collaboration, vol. 36, nos. 1-2, Summer & Fall 2011 Newton, London. Throughout this issue we fea- ture Shiva’s fine paintings, many of which are based on Savitri. These paintings and others can be viewed in all their exquisite colors on From the office ofCollaboration his blog: http://visionsoncanvas.blogspot.com. Notes on this issue ............................................................Larry Seidlitz 3 The authors and poets Current affairs Anurag Banerjee is the founder and chairman of the Overman Foundation (see http://overman- Sri Aurobindo Learning Center .................................................... Swaha 4 foundation.wordpress.com). His email address is: Auromesa Center ........................................................... Tizia O'Connor 5 [email protected]. The Passing of Amal Kiran (K.D. Sethna) ...................Anurag Banerjee 6 Arabinda Basu, a member of the Sri Aurobindo Ashram, is a philosopher and scholar of Integral Briefs .................................................................................................. 710 7 Yoga, and editor of the journal Gavesana (Quest for Light). He has taught and lectured on comparative philosophy and religion internationally. AV almanac Kalpana Bidwaikar (kalpanacb@rediffmail. About Savitri Bhavan ......................................................Muriel Ghion 8 com) is an Assistant Professor of English at the Col- lege at Bilaspur (Chattisgarh State). She also lec- tures on the vision and works of Sri Aurobindo and Chronicles the Mother in Chattisgarh and Delhi.
  • Hinduism and Hindu Philosophy

    Hinduism and Hindu Philosophy

    Essays on Indian Philosophy UNIVE'aSITY OF HAWAII Uf,FU:{ Essays on Indian Philosophy SHRI KRISHNA SAKSENA UNIVERSITY OF HAWAII PRESS HONOLULU 1970 Library of Congress Catalog Card Number 78·114209 Standard Book Number 87022-726-2 Copyright © 1970 by University of Hawaii Press All Rights Reserved Printed in the United States of America Contents The Story of Indian Philosophy 3 Basic Tenets of Indian Philosophy 18 Testimony in Indian Philosophy 24 Hinduism 37 Hinduism and Hindu Philosophy 51 The Jain Religion 54 Some Riddles in the Behavior of Gods and Sages in the Epics and the Puranas 64 Autobiography of a Yogi 71 Jainism 73 Svapramanatva and Svapraka!;>atva: An Inconsistency in Kumarila's Philosophy 77 The Nature of Buddhi according to Sankhya-Yoga 82 The Individual in Social Thought and Practice in India 88 Professor Zaehner and the Comparison of Religions 102 A Comparison between the Eastern and Western Portraits of Man in Our Time 117 Acknowledgments The author wishes to make the following acknowledgments for permission to reprint previously published essays: "The Story of Indian Philosophy," in A History of Philosophical Systems. edited by Vergilius Ferm. New York:The Philosophical Library, 1950. "Basic Tenets of Indian Philosophy," previously published as "Are There Any Basic Tenets of Indian Philosophy?" in The Philosophical Quarterly. "Testimony in Indian Philosophy," previously published as "Authority in Indian Philosophy," in Ph ilosophyEast and West. vo!.l,no. 3 (October 1951). "Hinduism," in Studium Generale. no. 10 (1962). "The Jain Religion," previously published as "Jainism," in Religion in the Twentieth Century. edited by Vergilius Ferm.
  • Fairs and Festivals, (20 Nalgonda)

    Fairs and Festivals, (20 Nalgonda)

    PRG. 179.20 (N) 750 NALGONDA CENSUS OF INDIA 1961 VOLUME II ANDHRA PRADESH PART VII-B (20) • ."" ( 20. Nalgonda District) A. CHANDRA SEKHAR OF THE INDIAN ADMINISTRATIVE SERVICE Superintendent of Census Operations, Andhra Pradesh Price: Rs. 5.25 P. or 12 Sh. 4d. or $ 1.89 c. 1961 CENSUS PUBLICATIONS, ANDHRA PRADESH ( All the Census Publications of this State bear Vol. No. II ) PART I-A General Report PART I-B Report on Vital Statistics PART I-C Subsidiary Tables PART II-A General Population Tables PART II-B (i) Economic Tables [B-1 to B-IV] PART II-B (ii) Economic Tables [B-V to B-IX] PART ll-C Cultural and Migration Tables PART III Household Economic Tables PART IV-A Report on Housing and Establishments (with Subsidiary Tables) PART IV-B Housing and Establishment Tables PART V-A Special Tables for Scheduled Castes and Scheduled Tribes PART V-B Ethnographic Notes on Scheduled Castes and Scheduled Tribes PART VI Village Survey Monographs (46) PART VII-A (1) I I Handicrafts Survey Reports (Selected Crafts) PART VIT-A (2) J PART VII-B (1 to 20) Fairs and Festivals (Separate Book for each District) PART VIII-A Administration Report-Enumeration I I (Not Jor sale) PART VIII-B Administra tion Report-Tabulation J PART IX State Atlas PART X Special Report on Hyderabad City District Census Handbooks (Separate Volume Jor each District) :2 SlJ..... (l) I ,......; () » ~ <: ~ ~ -.(l) "'<! ~ 0 tl'l >-+:I ~ ~ K'! I") ~ :::.... a.. (JQ . -..: . _ ~ ~ ~ . (JQ ~ ~I") ;:::; v.,~ SlJ .,CI:l to -. ::r t-- C ~ ::s ~ !J.9 .
  • Best Kannada Novels (76 Books) | Goodreads Want 10/26/17,To Read 10)23 AM by K.P

    Best Kannada Novels (76 Books) | Goodreads Want 10/26/17,To Read 10)23 AM by K.P

    Listopia Best Kannada Novels search lists search A list of all !me best kannada novels to read Create New List All Lists All Votes Add Books To This List Lists I Created Lists I've Voted On Lists I've Liked 1 ಮ"ಗಳ%& ಮ'ಮಗ( | Malegalali Madumagalu Want to Read by Kuvempu !ಪ#$ %ಂಕಟಪ# )ಟ*ಪ# Anyone can add books to this list. 4.12 avg ra!ng — 1,194 ra!ngs Rate this book Vote For This Book score: 20,494, and 206 people voted You've read 0 of these books and 0 are on your to-read shelf. 2 )ಕ+,ಯ ಕನ/ಗ( | Mookajjiya Kanasugalu Want to Read by Kota Shivarama Karanth MY VOTES 4.27 avg ra!ng — 1,178 ra!ngs Rate this book Vote For This Book score: 12,560, and 127 people voted 1 Choose a book. 2 Choose a book. 3 0ದಂಬರ ರಹಸ7 | Chidambara Rahasya Want to Read 3 Choose a book. by K.P. Poornachandra Tejaswi +. ,. -ಣ/ಚಂದ2 3ೕಜ67 4 Choose a book. 4.26 avg ra!ng — 808 ra!ngs Rate this book 5 Choose a book. Vote For This Book score: 6,816, and 70 people voted * You can vote for a maximum of 100 books. 4 ಕವ9ಾ; | Karvalo Best Kannada Novels (76 books) | Goodreads Want 10/26/17,to Read 10)23 AM by K.P. Poornachandra Tejaswi +. ,. -ಣ/ಚಂದ2 3ೕಜ67 4.44 avg ra!ng — 1,113 ra!ngs Rate this book Vote For This Book score: 5,339, and 55 people voted 5 <=> ?ಗ@AB | Kanooru Heggadithi Want to Read by Kuvempu !ಪ#$ %ಂಕಟಪ# )ಟ*ಪ# 4.31 avg ra!ng — 531 ra!ngs Rate this book Vote For This Book score: 5,268, and 54 people voted 6 ಪವ9 [Parva] Want to Read by S.L.
  • Satan and Mara: Christian and Buddhist Symbols of Evil*

    Satan and Mara: Christian and Buddhist Symbols of Evil*

    MDdern Ceylon Studies. volume 4: 1 '" .2. January '" July. 1973 Satan and Mara: Christian and Buddhist Symbols of Evil* JAMES W. BOYD Tho nature and meaning of what the early Christians and Buddhists experienced and defined as "evil" constitutes an important aspect of their religious experience. As counter to what they experienced as ultimately good and true, the experience of evil offers an alternate perspective from which to view and better to understand the meaning of the Christian "salvation in Christ" or the Buddhist "realizatcn of the Dharma" as taught by the Buddha. Recent studies in the symbolism of cvil.i and more specifically, an analysis of the symbols of Saran and Mara,? have not only demons- trated the intrinsic merit of such considerations but have also revealed the need for further scholarship in this arca.2 This study of the early Christian and Buddhist symbols of evil, Satan and Mara, is based on an examination of selected literature that falls within the formative period of each tradition (ca. 100 B.C.-ca. 350A.D.). In this early period the canonical litera- ture of Christians and Therav.idn Buddhists as well as important sutras of Mahayana Buddhists were written. Given the great diversity and amount ofliterature that falls wirhin this period, a selection of texts was made based on the following criteria: (1) the text must have material relevant to the topic, (2) the texts selected should be representariveof'earllcr and la ter literature and should i cf'ect different types of writings, and (3)the texts should provide a suitable basis of comparison with the other religious rradition.! Analysis of the texts proceeded as follows.
  • Village Agriculture Assistant (Grade-II), Selection List - SRIKAKULAM DISTRICT

    Village Agriculture Assistant (Grade-II), Selection List - SRIKAKULAM DISTRICT

    Village Agriculture Assistant (Grade-II), Selection List - SRIKAKULAM DISTRICT OUTSO OUTSO Venue to LOCA IS_MER DISTRI APGS_W IS_OUT OUTSOU URCE_ URCE_ Time of L_DIS WEIGHT COMM QUAL_Y SSC_YE ITORIO IS_EX_S attend for Date of CT_OP DISTRICT_OPT LOCAL_DIST CANDIDAT POST_ RITTEN TOTAL_ APGS_R GENDE PH_TYP SOURC RCE_DE EMP_S EMP_S SELECTION Sl. No TRICT HALLTICKET_NO CANDIDATE_NAME FATHERS_NAME AGE_M UNITY EAR_OF AR_OF_ IS_PH US_SPO ERVICE verificati TED_C ED_NAME RICT_NAME E_ID NAME _MARK MARKS ESULT R E E_EMPL PARTM ERVIC ERVIC certificates verfication _COD ARKS _ID _PASS PASS RTS_ME MEN UNDER ODE S OYEE ENT E_YEA E_MON on E N verficiation RS THS Gayatri Degree College, SRIKAKULA BONTHALA 101 101 SRIKAKULAM 190306000923 BONTHALA ARUNA 20245050 106 0 106 FEMALE BC-B 2019 2012NO--- No No No 0 0 1 25-09-19 10am M OC_OPEN_GEN Munasabpeta, ESWARARAO VAA VAA Srikakulam (GRADE-II) (GRADE-II) Gayatri Degree VIJAYA College, SRIKAKULA LOLUGU Agricul 101 101 SRIKAKULAM 190106000293 BHASKARARA 20214128 105.5 0 105.5 MALE BC-D 2006 1998NO --- No No Yes 2 3 2 25-09-19 10am M OC_OPEN_GEN Munasabpeta, SURYANARAYANA VAA VAA ture O Srikakulam (GRADE-II) (GRADE-II) (GRADE-II) (GRADE-II) Gayatri Degree College, SRIKAKULA BALA 101 113 KURNOOL 191306003124 BALA PULENDRA 20059377 104 0 104 MALE BC-D 2017 2010NO--- No No No 0 0 3 25-09-19 10am M OC_OPEN_GEN Munasabpeta, HANUMANTHU VAA VAA Srikakulam (GRADE-II) (GRADE-II) Gayatri Degree College, SRIKAKULA VIZIANAGARA B SANYASI 101 102 190306000939 BODDU GAYATHRI 20262999 104 0 104 FEMALE BC-D 2017 2011NO--- No