Workbook E E

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Workbook E E E Voices 2 Voices Workbook Bilsborough KatherineSteve & L P M A Wybierz dodatkowe komponenty ułatwiające powtórki materiału i przygotowujące do egzaminu gimnazjalnego! S Repetytorium Gimnazjalisty. Poziom podstawowy WorkbookE i rozszerzony to: • całościowe przygotowanie do wszystkich części E egzaminu na poziomach podstawowym i rozszerzonym; R • zestawienie zasad gramatycznych w języku polskim wraz z zadaniami w formacie egzaminacyjnym; F • listy słów po każdym rozdziale oraz nagrania w formacie MP3. E L P M A S E Podręcznik na własność? E Zniszczony lub zgubiony? www.sklep.macmillan.pl Katherine & Steve Bilsborough www.macmillan.pl R F ▶ Życie rodzinne i towarzyskie 44 ScreenScreen storiesstories ▶ Kultura E Vocabulary 1 L Recycle Uporządkuj litery tak, aby powstały 3 Dopasuj nazwy programów telewizyjnych P poprawne przymiotniki. do opisów. I loved the film. I thought it was regat. great This programme gives information about the world around us – the environment, animals and M 1 Maciej Stuhr makes me laugh. I think he’s really plants, science, etc. nufyn. 2 What a ginbro story – nothing happens! documentary A 3 This article about the history of cartoons is quite 1 This is a story which has lots of episodes, and can S ietgintesnr. last for months or years. The episodes are on TV every week, or even every day. 4 The programme is a very resuosi drama about the war. 5 I hate reality shows. I think they are pusdit. 2 This is a short programme at the end of the news. E A presenter with a map tells us about the weather for today and the next few days. TV programmes E 3 This programme is all about what is happening in 1 Uzupełnij nazwy programów telewizyjnych the world at the moment – politics, the economy, R wyrazami z ramki. society, etc. opera news (x2) programme (x2) forecast F over show (x4) 4 Football, basketball, athletics, cycling, rugby and other similar activities are the main focus of this sports programme programme. 1 weather 6 soap People go on this programme to win money or 2 game 7 reality 5 other prizes. Usually the contestants have to answer 3 music 8 make questions or complete tasks. 4 chat 9 talent E 5 the 10 sports 6 These programmes are usually for young people. You can see your favourite bands, listen to new L USEFUL PHRASES songs and hear about new groups and concerts. 2 Uzupełnij zdania odpowiednimi wyrazami. P 7 A guest – usually a famous person – comes to speak 1 Can you turn the TV ? The film is to a presenter about his or her life, career, likes and starting now! dislikes, new book or film, etc. 2 Please turn the volume , it’s much M too loud. 8 These programmes are usually set in a house, 3 This programme is boring. Can you in a hotel, on an island or in a music and dance A the channel, please? academy. The people in them are not actors. 4 Don’t forget to turn the TV when you go to bed. S 5 Please leave this channel , I’m watching this! 4 Uzupełnij zdania informacjami na swój temat. 1 My favourite cartoon is . E 2 A game show popular in my country is . 3 A reality show popular in my country is . E 4 My favourite music programme is . R 36 F New Voices_WB2_036_045.indd 36 14-12-31 11:48 Process Black 4 Language Focus 1 E Past simple: affirmative and negative was / were L 1 Znajdź w diagramie dziewięć nieregularnych USE OF ENGLISH P czasowników w past simple i zapisz ich formy 3 Przeczytaj tekst. Wybierz poprawne podstawowe. uzupełnienie luk 1–4. Zakreśl literę A, B lub C. SPOKETRE The Beatles 1 an English band M from Liverpool. They 2 to VSHADRET become famous but they 3 12 albums and 4 millions of fans A ISWENTAT all over the world. OADHCADE 1 a were b was c is S 2 a not expected b didn’t expect c weren’t expect KWR O T E L I 3 a made b did make c were making DEEBEGAN 4 a did have b have c had E WRWU J G F H 4 Ułóż pytania i napisz do nich krótkie odpowiedzi. REBECAME Greta Garbo / actress ✓ E Was Greta Garbo an actress? Yes, she was. speak 5 1 Heath Ledger / from Italy? ✗ R 1 6 2 7 2 Toy Story / the first computer-animated film? ✓ 3 8 F 4 9 3 Zbigniew Cybulski / Polish actor? ✓ 4 Maradona and Pelé / famous football players? ✓ 2 Uzupełnij tekst poprawnymi formami czasowników z ramki. 5 The Beatles / from London? ✗ E choose want have become play not like 6 Mickey Mouse / a silent cartoon character? ✗ appear go study die not have go L Biography Films Photos P Heath Ledger was born on April 4th 1979 in Perth, Australia. When he went to primary school, he 1 drama. The 2 M options were cooking or drama. So he drama! He 3 secondary school much, so he left school when he was 17. He went to Sydney – he 4 to be an actor. A InbSydney, he made some low-budget films and heb5 inbsome TV dramas. But he 6 much success. In 1999, he 7 some success with a film called Two S 8 Hands. Then he to America. He acted in several films, including The Patriot. He 9 very famous with the film Brokeback Mountain 10 E inb2005. In 2007, he The Joker in the Batman film The Dark Knight. Unfortunately, he 11 at his home in New York E onbJanuary 22nd, 2008. R 37 F New Voices_WB2_036_045.indd 37 14-12-31 11:48 Process Black 4 Vocabulary 2 E Types of film 3 Przeczytaj sekcję filmową z lokalnej gazety L i napisz, o jakich gatunkach filmowych jest mowa. 1 Uzupełnij krzyżówkę nazwami gatunków 1 4 P filmowych. It’s a musical. 2 5 1H R 2 3 6 T I M 3 W S N 4 M T A S 1 This is a great film for all the family. The actors 5 have lovely voices and the songs are really good. O Y A R 2 This film is set in medieval times when the king lived in a castle and the poor people worked on 6 M I L the land. S 7 C N 3 The story of the film is about a family of crazy 8 A vampires. It is very scary and some scenes are L difficult to watch. E 4 This is the story of what happened in Vietnam 2 Spójrz na plakaty. Jaki gatunek filmowy when the American soldiers arrived. Lots of blood, prezentują? bombs, bullets and battles. E 5 I didn’t stop laughing all through this film. The story is really funny, and the actors are great R comedians. 6 The film has got four car chases and an exciting scene on a burning train. You won’t be bored! F WORD FORMATION 4 Popraw wyróżnione wyrazy. Mr Peabody & Sherman 1 X-Men cartoon 1 I love music films like Grease! 2 It’s a history film about the American Civil War. E 3 It’s a really thriller story! L 4 Sherlock Holmes is a fiction character. P Listening M EXAM TASK 2 Mister Babadook 3 Maleficent 5 20 Usłyszysz dwukrotnie reportaż radiowy. A Zdecyduj, które ze zdań 1–5 jest zgodne z treścią nagrania (P – Prawda), a które nie (F – Fałsz). Zakreśl literę P lub F. S 1 He had two brothers and a sister. PF 2 Robin became famous after making a film. PF 3 Robin acted in more than 100 films. PF E 4 Robin’s daughter has the name of PF a character in a game. E 5 The speaker explains why Robin Williams PF died. 4 El Dorado 5 Indiana Jones R 38 F New Voices_WB2_036_045.indd 38 14-12-31 11:48 Process Black 4 Language Focus 2 E Past simple: questions and short answers 4 Ułóż pytania, stosując wyrazy z ramki. L 1 Dopasuj odpowiedzi do pytań. when where how many what what time P 1 Did you go to the cinema yesterday? d go / last weekend? – I went to visit my cousin in 2 Did your brother meet any famous actors? Hajnówka. 3 Did they like the film? M 4 Did your mother go to school in France? Where did you go last weekend? 5 Did the school bus arrive on time 1 get up / this morning? – I got up at about eight this morning? o’clock. A 6 Did I make a lot of noise last night? a Yes, she did. 2 learn / to play the piano? – She learned when she S was young. b Yes, you did! . c No, it didn’t! 3 have / for breakfast? – They had toast and coffee. d No, I didn’t. e Yes, he did. E 4 sweets / eat / this morning? – I had ten and my f No, they didn’t. sister ate all the rest! E 2 Przekształć podane zdania w pytania. Sandra Bullock played the lead role in Gravity. ago Did Sandra Bullock play the lead role in Gravity? R 5 Uzupełnij zdania wyrażeniami z ramki 1 Chris Evans played the lead role in Captain America. w połączeniu ze słowem ago. F 2 Miley Cyrus didn’t appear in Planet of the Apes. about 2,060 years 2,000 years 25 years 65 years 136 years 25,000 years 3 The USA won 46 gold medals at the 2012 65 million years billions of years summer Olympic Games. 4 Brazil didn’t win the FIFA World Cup in 2014.
Recommended publications
  • Materiały Prasowe
    MATERIAŁY PRASOWE Grudzień 2018 MLEKOVITA jest największą firmą mleczarską, największym producentem i eksporterem nabiału w Europie Środkowo-Wschodniej. To najcenniejsza marka produkcyjnego sektora polskiej gospodarki, zwycięzca w kategorii „Produkty żywnościowe” w Rankingu Najcenniejszych Polskich Marek. MLEKOVITA jest firmą ze 100% kapitałem polskim, która na potęgę – największą polską grupę mleczarską, zarówno pod względem wielkości przerobu mleka, jak i sprzedaży produktów mlecznych, i największego polskiego eksportera produktów mleczarskich – wyrosła z małej spółdzielni, jaką była na początku swojego istnienia, sięgającym okresu przedwojennego. Zakład w Wysokiem Mazowieckiem, który powstał w 1928 roku, zatrudniał 30 osób i zajmował się wyłącznie produkcją serów i masła. Największy autorytet branży mleczarskiej. Menedżer z wieloletnim doświadczeniem i wyjątkową intuicją biznesową, skuteczny strateg, prekursor innowacyjnych rozwiązań. Twórca sukcesu marki MLEKOVITA – kieruje firmą ponad trzy dekady. To on w 1992 r. opracował jej logo i nadał nazwę MLEKOVITA, wyróżniając się tym samym z szeregu okręgowych spółdzielni mleczarskich i wskazując branży nowatorski kierunek rozwoju. Dzięki jego efektywnemu zarządzaniu firma stała się najcenniejszą marką polskiego sektora produkcyjnego oraz największą grupą mleczarską w Europie Środkowo-Wschodniej. Aktywnie zaangażowany w rozwój i promocję polskości oraz patriotyzmu gospodarczego. Laureat licznych prestiżowych nagród i tytułów, w tym państwowych (m.in. Brązowego Krzyża Zasługi, Złotego Krzyża
    [Show full text]
  • The Voice of Poland – Najlepszy Głos”
    REGULAMIN GŁOSOWANIA SMS „The Voice of Poland – Najlepszy głos” I. Postanowienia wstępne 1. Organizatorem głosowania SMS „The Voice of Poland – Najlepszy głos”, zwanego dalej Głosowaniem lub Serwisem, jest Telewizja Polska S.A., z siedzibą przy ul. Woronicza 17 w Warszawie (kod pocztowy: 00-999), wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000100679, prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 521-04-12-987, REGON 010418973, której kapitał zakładowy wynosi 266 596 500 zł złotych (zwana dalej Organizatorem). 2. Głosowanie jest organizowane na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej, w okresie od dnia 7 listopada do 28 listopada 2015 roku. Zgłoszenia w Głosowaniu są przyjmowane od dnia 7 listopada do 28 listopada 2015 roku. w przedziałach czasowych określonych poniżej w niniejszym regulaminie. 3. Osoba przystępująca do Głosowania staje się jego Uczestnikiem i tym samym akceptuje wszystkie postanowienia Regulaminu. 4. Uczestnikiem Głosowania (zwanym dalej "Uczestnikiem"), może być osoba fizyczna, zamieszkała na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, będąca właścicielem karty SIM/USIM jednego z operatorów sieci telefonii komórkowej działających na terenie Rzeczypospolitej Polskiej (w dalszej części zwanych „Operatorem”) lub osoba, która została upoważniona przez właściciela karty SIM/USIM do wzięcia udziału w Głosowaniu używając należącego do niego numeru telefonu. 5. Organizator ponosi odpowiedzialność za treść i formułę Głosowania. 6. Głosowanie nie jest grą hazardową w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 19 listopada 2009 roku o grach hazardowych (Dz. U. z 2009, Nr 201, poz.1540 z póź. zm). 7. Udział widzów w Głosowaniu odbywa się poprzez oddanie głosu za pośrednictwem wiadomości SMS Premium. Widz, który oddał tak głos staje się Uczestnikiem Głosowania.
    [Show full text]
  • Jan Karski Papers
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/tf187001bd No online items Register of the Jan Karski papers Finding aid prepared by Irena Czernichowska and Zbigniew L. Stanczyk Hoover Institution Library and Archives © 2003 434 Galvez Mall Stanford University Stanford, CA 94305-6003 [email protected] URL: http://www.hoover.org/library-and-archives Register of the Jan Karski papers 46033 1 Title: Jan Karski papers Date (inclusive): 1939-2007 Collection Number: 46033 Contributing Institution: Hoover Institution Library and Archives Language of Material: Polish Physical Description: 20 manuscript boxes, 11 oversize boxes, 1 oversize folder, 6 card file boxes, 24 photo envelopes, and 26 microfilm reels(21.8 Linear Feet) Abstract: Correspondence, memoranda, government documents, bulletins, reports, studies, speeches and writings, printed matter, photographs, clippings, newspapers, periodicals, sound recordings, videotape cassettes, and microfilm, relating to events and conditions in Poland during World War II, the German and Soviet occupations of Poland, treatment of the Jews in Poland during the German occupation, and operations of the Polish underground movement during World War II. Includes microfilm copies of Polish underground publications. Boxes 1-34 also available on microfilm (24 reels). Video use copies of videotape available. Sound use copies of sound recordings available. Creator: Karski, Jan, 1914-2000 Hoover Institution Library & Archives Access The collection is open for research; materials must be requested at least two business days in advance of intended use. Publication Rights For copyright status, please contact the Hoover Institution Library & Archives. Acquisition Information Materials were acquired by the Hoover Institution Library & Archives from 1946 to 2008. Preferred Citation [Identification of item], Jan Karski papers, [Box no., Folder no.
    [Show full text]
  • Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti Zell Music Director
    PROGRAM ONE HUNDRED TWENTY-FOURTH SEASON Chicago Symphony Orchestra Riccardo Muti Zell Music Director Pierre Boulez Helen Regenstein Conductor Emeritus Yo-Yo Ma Judson and Joyce Green Creative Consultant Global Sponsor of the CSO Thursday, October 2, 2014, at 8:00 Friday, October 3, 2014, at 1:30 Saturday, October 4, 2014, at 8:30 Riccardo Muti Conductor Christopher Martin Trumpet Panufnik Concerto in modo antico (In one movement) CHRISTOPHER MARTIN First Chicago Symphony Orchestra performances Performed in honor of the centennial of Panufnik’s birth Stravinsky Suite from The Firebird Introduction and Dance of the Firebird Dance of the Princesses Infernal Dance of King Kashchei Berceuse— Finale INTERMISSION Tchaikovsky Symphony No. 3 in D Major, Op. 29 (Polish) Introduction and Allegro—Moderato assai (Tempo marcia funebre) Alla tedesca: Allegro moderato e semplice Andante elegiaco Scherzo: Allegro vivo Finale: Allegro con fuoco (Tempo di polacca) The performance of Panufnik’s Concerto in modo antico is generously supported by the Adam Mickiewicz Institute as part of the Polska Music program. This program is partially supported by grants from the Illinois Arts Council, a state agency, and the National Endowment for the Arts. COMMENTS by Phillip Huscher Andrzej Panufnik Born September 24, 1914, Warsaw, Poland. Died October 27, 1991, London, England. Concerto in modo antico This music grew out of opus 1.” After graduation from the conserva- Andrzej Panufnik’s tory in 1936, Panufnik continued his studies in response to the rebirth of Vienna—he was eager to hear the works of the Warsaw, his birthplace, Second Viennese School there, but found to his which had been devas- dismay that not one work by Schoenberg, Berg, tated during the uprising or Webern was played during his first year in at the end of the Second the city—and then in Paris and London.
    [Show full text]
  • GREAT BRITAIN, the SOVIET UNION and the POLISH GOVERNMENT in EXILE (1939-1945) Studies in Contemporary History
    GREAT BRITAIN, THE SOVIET UNION AND THE POLISH GOVERNMENT IN EXILE (1939-1945) Studies in Contemporary History Volume 3 I. Rupieper, Hermann J. The Cuno Government and Reparations, 1922-1923: Politics and Economics. 1979, viii + 289. ISBN 90-247-2114-8. 2. Hirshfield, Claire. The Diplomacy of Partition: Britain, France and the Creation of Nigeria 1890-1898. 1979, viii + 234. ISBN 90-247-209<)-0. 3. Kacewicz, George V. Great Britain, the Soviet Vnion and the Polish Government in Exile 193~1945. 1979, xv + 252. ISBN 90-247-2096--6. G REA T BRITAIN, THE SOVIET UNION AND THE POLISH GOVERNMENT IN EXILE (1939-1945) by GEORGE V. KACEWICZ . ~ '. •. ~ . I979 MARTINUS NIJHOFF PUBLISHERS THE HAGUE/ BOSTON/LONDON The distribution of this book is handled by the following team of publisbers: for Ihe United Stoles "lid Canada Kluwer Boston, Inc. 160 Old Derby Street Hingbam, MA 0204) USA far 0/1 alher co ulllrit~ Kluwer Academic Publishers Group Di stribution Center P.O. Box)2l 3300 AH Dordrocht The Netherlands Libr ~ r y of Congress C~ l a l og in g in Publication D ata Kacewicz. George V Great Britain. the Soviet Union. and Ihe Polish Government in Exile (t939-1945) Bibliography: p. Includes index. I, World War, 1939-1945 - Go\'ernments in exile. 2. World War, 1939-1945 - Poland. 3. Poland -History - Occupation, 1939-1945. 4. Great Britain - Foreign re lations -Russia. 5. Russia _ Foreign relations - Great Britain. 6. World War. 1939-1945 - Diplomatic Hi story. I. Title. D81 0.G6K3l 1979 940.53'438 78- 31832 ISBN-13: 978-94-009-9274-0 c-ISBN-13 : 978-94-009-9272-6 001 : 10.1007/978-94-009-9272-6 Copyright 1979 by Mor linus Nijhoff Publishers br, The Hogue.
    [Show full text]
  • ROCZNIK BIBLIOGRAFICZNY Druków W Języku Polskim Oraz W Językach Obcych O Pols­ Ce Wydanych Poza Terytorium Rzeczypospolitej Polskiej 1
    ROCZNIK BIBLIOGRAFICZNY druków w języku polskim oraz w językach obcych o Pols­ ce wydanych poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej 1. L 1943 - 31. XII. 1943 BIBLIOGRAPHICAL YEAR BOOK Works in Polish and works relating to Poland 1. I. 1943 - 31. XII. 1943 TOM III Opracował TADEUSZ SAWICKI OLIVER AND BOYD EDINBURGH: TWEEDDALE COURT LONDON : 98 GREAT RUSSELL STREET, W.C. http://rcin.org.pl DZIENNIK POLSKI I DZIENNIK ŻOŁNIERZA (THE POLISH DAILY) Jedyne pismo codzienne, wydawane w Londynie w językij polskim, informuje o wszystkich sprawach bieżących ze szcze­ gólnym uwzględnieniem zagadnień polskich. Adres Redakcji: King’s Chambers, 29 Portugal Street, London, W.C.2. Tel. : CHA 5061, 5062, 8348. Adres Administracji : 63 Lincoln’s Inn Fields, London, W.C.2. Tel. : CHA 5505, 5506. Prenumerata wraz z przesyłką pocztową : miesięcznie 4/4, kwartalnie 13/- POLSKA WALCZĄCA (FIGHTING POLAND) Tygodnik ilustrowany, przeznaczony spec­ jalnie dla polskich Sił Zbrojnych, omawia aktualne zagadnienia wojskowo polityczne. Adres Redakcji: 5 Portugal Street, London, W.C.2. Tel.: HOL 7600 Adres Administracji: 63 Lincoln’s Inn Fields, London, W.C.2. T e l.: CHA 5505, 5506. Prenumerata wraz z przesyłką pocztową : miesięcznie I/-, kwartalnie 3/- http://rcin.org.pl ROCZNIK BIBLIOGRAFICZNY/BIBLIOGRAPHICAL http://rcin.org.pl BIBLIOGRAPHICAL YEAR BOOK Works in Polish and works relating to Poland published outside of Poland i- i- 1943~ 31 • xii- *943 VOLUME III Edited by TADEUSZ SAWICKI OLIVER AND BOYD LTD. EDINBURGH: TWEEDDALE COURT LONDON: 98 GREAT RUSSELL STREET, W.CL 1944 http://rcin.org.pl ROCZNIK BIBLIOGRAFICZNY druków w języku polskim oraz w językach obcych o Pols­ ce wydanych poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i .
    [Show full text]
  • The Voice of Poland?
    MŁODZIKI III LIGA WOJEWÓDZKA (PODOKRĘG RYBNIK I RACIBÓRZ) TYLKO XI kolejka (31.10.2015) Świerklany - Gorzyce 7:0 (4:0) Żory - Forteca Świerklany 1:3 (0:2) U NAS Unia Racibórz - Jedłownik 3:0 (2:0) Rydułtowy - pauza co tydzień tabele TABELA 1. Świerklany 9 27 38:2 2. Jedłownik 9 21 34:15 MŁODZICY 3. Rydułtowy 9 21 26:15 4. Forteca Świerklany 10 13 16:24 JUNIORZY 5. Unia Racibórz 9 7 19:27 6. Żory 10 4 9:24 RAMPKAR Z 7. Gorzyce 10 4 17:52 (469) nowiny, STR. 27 Czy Piotr STR. 28 Tłustochowicz Wieczorek i Chmiel pojadą w ekstralidze W TYM NUMERZE The Voice DODATEK POWIAT RYBNICKI of Poland? • Jejkowice walczą z niską emisją, czy będą dopłaty do kotłów? Tylko u nas wywiad z uczestnikiem • Niezwykły wernisaż w Jankowicach telewizyjnego show. • W Lyskach promowali zdrowe żywienie TRZYMAMY KCIUKI ZA FINAŁ! • Emocje na meczu Czernicy z Orzepowicami LUDZIE SAMI $ • Wkrótce Pchli Targ w Gaszowicach wzięli się za smog • W Jankowicach ogłosili konkurs na projekt parku STRONY 13-20 Pełna lista nowych parlamentarzystów * STRONY 6-7 - TO ONI BĘDĄ NAS pielęgniarki ale dalej zakończyły p_otestMią REPREZENTOWAĆ GŁODÓWKE protestująCZYTAJ NA STRONIE 3 STRONA 4 Spływem fetowali Na Juliuszu Dziady, na Ignacym noc strachów wygraną Rudy STRONA 8 2 ...a po drugie Tygodnik RYBNICKI • wtorek, 3 listopada 2015 r. Komentarz Egzotyka w Niewiadomiu Szymon Kamczyk Dziennikarz Zabytkowa Kopalnia Tygodnika Rybnickiego Ignacy była gospodarzem wystawy ptaków egzotycz­ NIEOBIEKTYWNIE: Halloween nie może być happy? nych. Imprezę zorganizowa­ ło Zrzeszenie Miłośników Imprezy i różnego rodzaju przebieranki to nie istota nocy między październi­ Drobnego Inwentarza w kiem, a listopadem -jak sądzą niektórzy.
    [Show full text]
  • Alicja Szemplińska Podbija Scenę the Voice of Poland!
    Dołącz do nas na facebooku GAZETA BEZPŁATNA NAKŁAD 7500 EGZ. www.facebook.com /pulsciechanowa KolejneKolejne wydaniewydanie magazynuMagazynu „PULS”„PULS” ukażeukaże się się wewe wtorek, wtorek -12 17 wrześniagrudnia nrnr 811 (30) (58) n • sierpieńlistopad 20192017 pulsciechanowa.plpulsciechanowa.pl ISSN 2392-3407 ISSN 2392-3407 reklama Ukazuje się w Ciechanowie i na terenie gmin powiatu ciechanowskiegoreklama ogłoszenie własne wydawcy reklama Jak finansować budowę dróg lokalnych? Niezależnie od tego, ile pieniędzy by przeznaczono na budowę dróg lokalnych to zawsze ich będzie za mało. Infrastruktura drogowa to podstawa rozwoju samorządów. Nie są one jednak w stanie samodzielnie udźwignąć Ciechanowianka w półfinale telewizyjnego show kosztów budowy oraz modernizacji sieci Alicja Szemplińska podbija Janlokalnych Maria Jackowski dróg. – Senator RP (PiS) Arkadiusz Iwaniak - Poseł na Sejm RP (SLD) Marcin Kierwiński – Poseł na Sejm RP (PO) Niedawno pojawiła się propozycja posłów Prawa i Sprawiedli- Pytania do scenę The Voice of Poland! wości, by wprowadzić dodatkową opłatę paliwową, a wpływy z niej przeznaczyć na Fundusz Dróg Samorządowych. Ostatecznie PiS senatora i posłów wycofał się z tego pomysłu, ale problem pozostał… Jak więc finansować budowę dróg lokalnych? Pytanie to zada- liśmy samorządowcom, parlamentarzystom i przedsiębiorcom. Powyborcze Fot. TM Zachęcamy do lektury ich wypowiedzi na str. 11-13. Budowa ulicy Sońskiej – wspólna inwestycja miasta i powiatu. ogłoszenie własne wydawcy reklama refleksje reklama Wybory, wybory i po wyborach… Jedni cie- szą się sukcesem, inni odczuli smak porażki. Tymczasem my o komentarz na te- Fot. Archiwum Fot. mat kampanii oraz wyników wyborów w Maciej Wąsik – Poseł na Sejm RP (PiS) Piotr Zgorzelski - Poseł na Sejm RP (PSL) naszym okręgu wyborczym poprosiliśmy senatora Jana Marię Jackowskiego (PiS) reklama oraz posłów - przedstawicieli ugrupo- of Voice / The Poland YouTube.pl fot.
    [Show full text]
  • There's a Common Misconception About Eurovision Songs
    First Half Second Half The Stats The Rest Hello, Rotterdam! After a year in storage, it’s time to dust off Europe’s most peculiar pop tradition and watch as singers from every corner of the continent come to do battle. As ever, we’ve compiled a full guide to the most bizarre, brilliant and boring things the contest has to offer... ////////////////////////////////// The First Half...............3-17 Cypriot Satan worshipping! Homemade Icelandic indie-disco! 80s movie montages and gigantic Russian dolls! Unusually for Eurovision, the first half features some of this year’s hot favourites, so you’ll want to be tuned in from the start. The Second Half.............19-33 Finnish nu-metal! Angels with Tourette’s! A Ukrainian folk- rave that sounds like Enya double-dropping and Flo Fucking Rida! Things start getting a little bit weirder here, especially if you’re a few drinks in, but we’re here to hold your hand. The Stats...................34-42 Diagrams, facts, information, theory. You want to impress your mates with absolutely useless knowledge about which sorts of things win? We’ve got everything you need... The Ones We Left Behind.....43-56 If you didn’t catch the semis, you’ll have missed some mad stuff fall by the wayside. To honour those who tripped at the first hurdle, we’ve kept their profiles here for posterity – so you’ll never need ask “Who was the Polish Bradley Walsh?” First Half Second Half The Stats The Rest Pt.1: At A Glance The Grand Final’s first half is filled with all your classic Saturday night Europop staples.
    [Show full text]
  • Łebski Biuletyn Informacyjny
    Wydawca: Urząd Miejski w Łebie, ul. Kościuszki , - Łeba, tel. + , [email protected], www.leba.eu Łebski Biuletyn Nr Nr Informacyjny | 1000 egz. | : Z okazji Dnia Kobiet pragniemy złożyć Paniom żyenia – wystkiego najlepego, dużo zdrowia i ęścia, by w każdym dniu roku uśmiech na tway gościł tak samo ęsto, jak w tym świątenym dniu. Żyymy, aby każdy dzień był wyjątkowy i pyniósł powody do zadowolenia oraz by nigdy nie zabrakło ciepła i miłości płynących od najważniejych osób w Waym życiu! Z wyrazami acunku Magdalena Wójcicka Andrzej Strzechmiński Przewodnicząca Rady Miejskiej w Łebie Burmistrz Miasta Łeby wraz z Radnymi Rady Miejskiej w Łebie wraz z pracownikami Urzędu Miejskiego w Łebie I 2 Muzeum Archeologii Podwodnej i Rybołówstwa Bałtyckiego w Łebie yrektor Narodowego Muzeum Mor- Dskiego w Gdańsku zaprasza wszyst- kich mieszkańców Łeby i okolic na prezentację projektu Muzeum Archeolo- gii Podwodnej i Rybołówstwa Bałtyckiego. ¥ marca w Rybackim Centrum Kultu- ry i Formacji Boleniec pracownicy Mu- zeum zaprezentują – przed południem uczniom, a po południu dorosłym - jak będzie wyglądał budynek i jakie atrakcje są planowane w Muzeum w Łebie. Architekci przedstawią projekt budyn- ku – na zewnątrz i w środku Archeolodzy opowiedzą na czym pole- ga ich praca w muzeum Edukatorzy pokażą jak wyglądają lek- cje w muzeum W programie spotkania konkursy i upominki – dla uczniów i dla dorosłych! Od ¥. do ¥. – Piknik naukowy dla uczniów, organizowany przy wsparciu Dyrekcji Zespołu Szkół w Łebie Od godziny ¥°. – spotkanie dla miesz- kańców Łeby i okolic Łebianin przemierzy na rowerze polskie wybrzeże aby pomóc chorym dzieciom marca grupa osób chcących pomóc chorym dzieciom roz- pocznie akcję charytatywną pn. „Wybiegajmy dzieciom uśmiech”.
    [Show full text]
  • Notre Dame Scholastic
    THE.t —* - NOTEE DAME SCHOLASITC •DI5CE-9VA5I SEMPERVICTVf?V5- VIVE-gVASICRASMOBITURVyS- VOL. XXXIV. NOTRE DAME, INDIANA, OCTOBER 6, 1900. NO. 5. OUR GUEST. i; MOST REV. ALEXANDER CHRISTIE, D. D., Archbishop of Portland, Oregon. 7^ NOTRE DAME SCHOLASTIC. he knows the history of the European nations', The Class of 1901. if he has watched and carefully studied their dealings with one another and the state of JOSEPH J. SULLIVAN. IQGI. affairs that prevailed in them at the outset of the i8th century—calling to mind the great mm "\7[7E will snig a song of love and hope, of days that Catholic Poland, that once was so powerful a are to be, kingdom; that great protectress and refuge As we launch our bark of knowledge on life's dark 'WA Mi and brooding sea. of all the European nations from the inroads We will sing no song of failure, for the future soon of the Turks and Tartars into the very heart is past; of the continent. One can not think of it In the front and foremost column you will hear our without at the same time admiring the great bugle's blast. and noble deeds of its soldiers, and still more There's no weakling heart among us, no heart that is of its heroic kings. France may, indeed, be not true. proud of Napoleon I., yet Poland has not fallen No nature soft and flabby, tho' our saints are small far behind her in this respect. She holds up and few; to the world Sobieski, her greatest child—a But there are many hearts among us whose strings beat soft and I6w man at whose name the pagan Turks and To the measured, dim re-echoings of the days of long Tartars shuddered, and whose appearance in .ftl ago.
    [Show full text]
  • Zasady Udziału W Konkursie Wokalnym
    REGULAMIN KONKURSU WOKALNEGO POD TYTUŁEM „THE VOICE OF POLAND. NAJLEPSZY GŁOS” (zwanego dalej „Konkursem”) organizowanego przez: Spółkę Rochstar Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Wał Miedzeszyński 384 , wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000057482, o numerze identyfikacji podatkowej (NIP) 113-22-55-890 i kapitale zakładowym wpłaconym całkowicie w wysokości 100 000 zł (zwaną dalej „Producentem”) na zlecenie Spółki Telewizja Polska S.A. z siedzibą w Warszawie przy ul. J. P. Woronicza 17, wpisanej do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000100679, o numerze identyfikacji podatkowej (NIP) 521-04- 12-987 i kapitale zakładowym wpłaconym całkowicie w wysokości 266 596 500 zł (zwanej dalej „Stacją TV”). Postanowienia ogólne 1. Niniejszy Regulamin określa warunki przeprowadzenia Konkursu odbywającego się od 09 stycznia 2015r. do 30 maja 2015 r. w ramach produkowanej przez Producenta dla Stacji TV serii audycji telewizyjnych: „THE VOICE OF POLAND. NAJLEPSZY GŁOS” (zwanych dalej łącznie „Audycją”), która to Audycja emitowana będzie przez Stację TV. 2. Konkurs polega na rywalizacji Uczestników („Uczestnicy”) o tytuł najlepszego głosu w Polsce. Uczestnicy, którzy przejdą eliminacje wstępne, trenowani będą i oceniani przez czterech topowych polskich artystów - Trenerów, którzy podziela się z nimi swoim doświadczeniem - Konkurs ma cztery główne etapy: Precastingi Produkcyjne, Przesłuchania w ciemno, Bitwy oraz Live Shows (odcinki na żywo). Każdy Trener wybiera podczas „Przesłuchań w ciemno”, tylko na podstawie głosu, 13 Uczestników, których weźmie pod swoją opiekę na pozostały okres trwania Konkursu.
    [Show full text]