Suge Lion Dance

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Suge Lion Dance September 2011 Special Edition English(英語) English, Chinese, Korean, Spanish, Portuguese, Tagalog, Easy Japanese versions are available. Please visit the Kawasaki International Association’s homepage: http://www.kian.or.jp/hlkwsk.html (財) Kawasaki International Association 〒211-0033 Kanagawa-ken Kawasaki-shi Nakahara-ku Kizuki Gion-cho 2-2 ℡044-435-7000 Fax 044- 435-7010 http://www.kian.or.jp/ E-mail:[email protected] 2011 Guidance on Entering High School in Kanagawa for Non-Native Speakers of Japanese ・No entrance fee or application needed ・For:junior high school students (years 1,2,3); graduates of junior high; families, teachers, and supporters ・※Interpreters available (Chinese・English・Spanish・Portuguese・Tagalog) ・Other languages available with one week’s advance reservation: Vietnamese, Cambodian, Laotian, Korean, Thai ① 9/19 (Mon, holiday) Sagamihara International Lounge 13:00~16:00 ② 9/23 (Fri, holiday) Kanagawa Kenmin Center (2F) 13:00~16:00 ③ 9/25 (Sun) Ichō Elementary School Community House 13:00~16:00 ④ 10/1 (Sat) Hiratsuka Shimin Katsudō Center 13:00~16:00 ⑤ 10/10 (Mon, holiday) Atsugi Young Community Center 13:00~16:00 ・Topics:General Meeting: types of high schools, entrance exams、financial aid、special recruitment for foreigners and others in Kanagawa, current students talk about their experiences Small groups: individual consultations with high school teachers and prefecture Board of Education members; advice from high school students ・Contact:phone and fax: 050‐1512‐0783 E-mail : [email protected] Suge Lion Dance There are 4 dancers: a Tengu and three lions (Ojishi, Mejishi, and Kyūjishi). The male lions are competing over the female lion (Mejishi) and finally she is carried off. The Suge Lion Dance has been designated an Intangible Folk Cultural Property by Kanagawa Prefecture. In the morning a children’s sumo tournament will be held on the lion dance stage. Where:on the grounds of the Yakushido (Tama-ku Sugekitaura 4-16-2; a 5 minute walk from JR Inadazutsumi Station on the Nanbu Line) When:September 11, starting 2pm, for about 70 minutes (admission free) Phone #:044-944-7377) Fujiko F. Fujio Museum The manga artist Fujiko F. Fujio is well known for Doraemon, Perman etc. and a museum about him just opened on September 3, in Ikuta Ryokuchi Park in Tama Ward. Exhibitions on various themes are put together from a collection of about 50,000 items, and original short films are also screened at the museum. *Reservation Required!(Advance tickets available from Lawson Ticket up to two months in advance; Kawasaki residents can also buy preferred tickets at JTB outlets in the city.) *Admission: adults \1000, JHS and HS students \700, children \500, free for 3 and under. *Access: shuttle bus from Noborito Station on the Odakyu Line. *Contact number: 044-200-3713 ~Where To Study Japanese In Kawasaki City:~ Ward Class Name Day Time Fee Childcare Contact Info Place Kyoiku Bunka Nihongo 19:00~ Yes:from age 2 15 min. walk from JR Wed None Kaikan Hiroba 20:30 ¥650/ year Kawasaki Stn. 044-233-6361 Kawa 10:00~ from JR Kawasaki Tues -saki : mater- Stn. East exit take 11 30 Yes:from age 1 Fureai Kan Fureai Kan ials Bus #16 for 10:00~ ¥600/year 044-276-4800 Fri fee Kawasaki Daishi; : 11 30 alight at Yotsukado. 10:00~ ¥600/ Yes:from age 1 Wed Saiwai 11:30 year ¥1000/year Saiwai Shimin Nihongo mater Kan 19:00~ 15 min. walk from Gakkyū Thurs ials none 044-541-3910 20:30 Yakō Station on JR fee Nanbu Line 1st, 2nd, Yes:from age 1 Nihongo 10:00~ ¥600/ Keiko Ikeda Sai & 3rd insurance World 12:00 month 090-5538-8798 -wai Tues required 20min. walk from Kashimada Sta. on Kokusai 1st & Hiyoshi 10:00~ Yes:from age 1 JR Nanbu Line/ Kōryū 3rd none Bunkan 11:30 (free of charge) 15min. walk from Nihongo Salon Thurs 044-587-1491 Shin Kawasaki Stn. on JR Yokosuka Line mater 10:00~ Yes:from age 2 Nakahara -ials Nakahara 12:00 ¥700/year Nihongo Tues fee Shimin Kan 3 min. walk from Gakkyū 18:30~ 044-433-7773 Musashi Kosugi Stn. none none 20:30 on JR Nanbu Line, Tokyu Toyoko Line, Nihongo Tomiko Ōshima 18:30~ Meguro Line Free Space Fri none none 044-799-9303 20:30 「Sekaijin」 9 : 50 ~ ¥500 Yes:from age 1 Tues Naka : /time Kawasaki 11 50 (no charge) Kawasaki 10 min. walk from -hara paid -shi Kokusai 18:30~ International Motosumiyoshi Stn. Wed start none Kōryū Kyōkai 20:30 Association on the Tokyu Toyoko, of 9 : 50 ~ Yes:from age 1 044-435-7000 Meguro Lines Fri semes 11:50 ter (no charge) Kawasaki Shimin Katsudo Center: 3 min. INTEX-V-NET 14:00~ Naoko Aoyagi walk from Musashi Sat none none Nihongo Club 16:00 044-541-2534 Kosugi Stn. on JR Nanbu, Tokyu Toyoko, Meguro Lines mater NOCTY 2 11&12F 10:00~ Yes:ages 1~4 Wed -ials Tokyu Denentoshi Takatsu 11:30 ¥720/year Takatsu fee Line Mizonokuchi Nihongo Shimin Kan Stn., JR Nanbu Line Kyōshitsu 19:00~ Yes:ages 1~5 044-814-7603 Thurs 無料 Musashi 20:30 ¥720/year Mizonokuchi Stn. Taka 10:30~ No : but, can Mizokuchi Catholic -tsu LET’S 12:00 ¥200 Noriko Kimura Mon bring child to Church: 5min. from Nihongo Salon 13 : 30~ /time 042-337-5070 class Takatsu Stn. on 15 : 00 Tokyu Denentoshi Shunsuke Tomoshibi no mater Line, 8 min. from 10:00~ Takahashi Kai Nihongo Sat -ials+ none Mizonokuchi Stn. on 16;00 044-822-3067 Kyōshitsu ¥100 JR Nanbu Line 090-1506-4304 Miyamae 10:00~ Yes:from age 1 Nihongo Fri 10 minute walk from 12:00 ¥800/year Gakkyū ¥500 Miyamae Miyamaedaira Stn. Miyamae /semes Shimin Kan on Tokyu Denentoshi Shikiji 19:00~ -ter 044-888-3911 Line, next to the Miya Wed none Nihongo 20:30 Miyamae Ward Office -mae Gakkyū Miyamaedaira Miyamaedaira Mater No : but, can Shogakkō 10:00~ Shinji Kaneko Shogakkō; 10 min. Thurs -ials bring child to Nihongo 11:30 044-977-2910 walk from Miyamae fee class Kyōshitsu -daira Station Mater Yes:from 6mo. Tama Shimin Tama Nihongo 10:00~ Wed -ials to preschool Kan Class 12:00 fee ¥1100/year 044-935-3333 Tama Shimin Kan: Tama Shikiji 19:00~ 5 min. walk from Nihongo Fri none 20:30 none Mukogokayuen Stn. Class Tama on the Odakyu Line, 「Tama-go」 10 min. walk from ¥100 Noborito Stn. on the Yōkoso! 1st & 10:00~ /time No : but, can JR Nanbu Line Nihongo 2010 yokoso_nihongo 3rd 12:00 (incl. bring child to “Nihongo @yahoo.co.jp Thurs insur class Salon” -ance) 10:00~ Yes:from age 1 Asao Shimin 3 min. walk from Asao Nihongo 11:30 none ¥800/year Thurs Kan Shinyurigaoka Stn. Class 18:30~ none 044-951-1300 on the Odakyu Line 20:00 Fukushi Pal Asao Shinyuri 044-954-8551 Shinyuri 21 Bld, 1F; 18:00~ Kyō Tues none 044-989-4434 in front of 19:30 -shitsu 044-987-8541 Shinyurigaoka Stn. on the Odakyu Line Kakio Mikiko Kakio Chiku Wed 14:30~ none Suiyō Shimizu Kaikan 2F: 5min. 16:00 Kyō ¥100 090-1836-0153 walk from South Exit -shitsu /time Keiko Nakagiri of Kakio Stn. on the Asao Asao 080-5457-1706 Odakyu Line ū Kakio Shōgakkō: ry ō Chiba 5 min. walk from Kakio 10:00~ 090-4050-7649 North Exit of Odakyu Doyō Kyo Sat none 11:30 Hazama Kakio Station -shitsu 090-2451-3462 Kokusai K ・・・・・・・・・・・・・・ Japanese Language Classes With Kawasaki International Association・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Useful And Fun Japanese Classes For Foreigners: 2nd Semester Starts September!・Those who can read Hiragana and ・At Kawasaki International Center ・Small group lessons (@ 5-6 students) Katakana are asked to take a level ・Learn not only Japanese language but also Japanese culture, Kawasaki city events, etc. check test. ★Morning course: every Tuesday & Friday, 9:50 – 11.50 am Beginner’s classes use a text created 2nd semester:9/20 (Tues)- 12/6 (Tues) \11,000 (22 classes) by Association volunteers: Nihongo 3rd semester: 1/13/2012 (Fri)- 3/9 (Fri) \8,500 (17 classes) 160 jikan vols. 1 & 2 (each costs *Childcare available: from age 1, free. \1,200) ★Evening course: every Wednesday, 6:30 - 8:30 pm ・Materials fee, class fee required. 2nd semester:9/7 - 12/21 7,500円 (15 classes) ☆Note: Class fees, once received, 3rd semester:1/11/2012 - 3/7 4,500円(9 classes) (no child care.) cannot be returned. Kawasaki International Center: Foreign residents can get free advice and information 10-12am, 1-4pm TEL 044-435-7000 English Monday - Saturday Chinese Tuesday, Wednesday, Friday Portuguese Tuesday, Friday Spanish Tuesday, Wednesday Korean Tuesday, Thursday Tagalog Tuesday, Wednesday ・Kawasaki Ward Office free counseling: ・Asao Ward Office free counseling: Language Day Hour Language Day Hour English 1st&3rd Thursday 14:00-16:30 English 1st&3rd Thursday 9:30-12:00 Chinese 1st& 3rd Tuesday 14:00-16:30 Chinese 1st& 3rd Tuesday 9:30-12:00 Tagalog 1st& 3rd Tuesday 9:30-12:00 Tagalog 1st&3rd Wednesday 14:00-16:30 *Free counseling services for foreigners on visa and other matters, with a lawyer who is a notary public (Gyouseishoshi) is available at Kawasaki International Center, 2nd floor Association Meeting Room. Next available counseling session with the Gyouseishishi: Sep 18th (Sun), 14:00 – 16:00 (reservation required for an paid interpreter) Training Session: 『Learn About Disaster Preparedness With Foreign Residents』 Pamphlets aimed at foreign residents will be distributed, and people from the Nakahara Fire Station will teach what to do if a disaster happens.
Recommended publications
  • Doraemon the Movie: Nobita's Dinosaur 2006
    Doraemon The Movie: Nobita’s Dinosaur 2006 ©FUJIKO-PRO, SHOGAKUKAN, TV ASAHI, SHIN-EI, ANIMATION, ASATSU-DK 2006 Production Companies: Fujiko-Pro / Shogakukan / TV Asahi / ADK / Sho-Pro / Shin-ei Animation Producers: MASUKO Sojiro / SUGIYAMA Noboru Director: WATANABE Ayumu Screenplay: WATANABE Ayumu / KUSUBA Kouzou Original Story: FUJIKO F Fujio Director of Photography: KUMAGAI Masahiro Editing: OKAYASU Hajime Music: SAWADA Kan Production Design: NISHIDA Minoru With: MIZUTA Wasabi as Doraemon / OHARA Megumi as Nobita / KAKAZU Yumi as Shizuka-chan Japanese Release: March 4, 2006 2006 / 35mm / 107min. / Color The “Doraemon” movie series have been released every year since 1980. This is a re-make of the first movie. As Suneo boasts about his fossil, Nobita wants to have his own dinosaur fossil. He digs a hole to search for one, and discovers an elasmosaurus’s egg. When the egg hatches, he names it Pea-suke and nurtures it in a closet, but as it grows too big, the town slips into turmoil. Doraemon and Nobita decide to take Pea-suke back to the Cretaceous period 100 million years ago. While they are on the move in a time machine, they get chased by dinosaur hunters and they send Pea-suke by mistake to North America 100 million years ago. Nobita and Doraemon follow Pea-suke and find him there, but then, their time machine breaks down and Suneo and his friends are caught by dinosaur hunters. Doraemon and Nobita somehow manage to save them, and finally arrive in Japan 100 million years ago. What awaits them there is a flock of Futabassurus suzukii, the same species as Pea-suke.
    [Show full text]
  • CULTURAL PROGRAMS in Kanagawa 2019-2020
    in Kanagawa 2019-2020 FEATURE: RUGBY WORLD CUP 2019™,JAPAN (pp.04-05) TM©Rugby World Cup Limited 2015. All rights reserved. Good day, everyone! I am Yuji Kuroiwa, Governor of Kanagawa Prefecture. Kanagawa Prefecture promotes “Magnetic Culture (MAGCUL)” which attracts people through the appeal of culture and the arts, as well as livens up the region. A rich variety of culture and art-related events are being held in Be BORN NARITA various locations around the prefecture based on this from K A N A GAWA INTERNATIONAL initiative. Last year, the “Cultural Programs in Kanagawa 成田 AIRPORT 国際空港 2018” was published out of our desire to convey the appeal of culture and arts widely throughout the country and overseas as well. As we enter the new Reiwa era this year, the prefecture TOKYO will be hosting large-scale international competitions, 東京 including the Rugby World Cup 2019™ and the Sailing’s World Cup Series Enoshima. 2019 presents wonderful opportunities for a large number of people from within Japan and from overseas to visit the prefecture. This year as well we have published the “Cultural Programs in Kanagawa” brochure which is brimming with a wealth of content about all the outstanding attractions 川崎市 TOKYO we would like to promote in Kanagawa Prefecture. 相模原市 KAWASAKI INTERNATIONAL AIRPORT 東京 We strongly encourage you to see, hear, and experience SAGAMIHARA 国際空港 a “MAGCUL” event in Kanagawa. 愛川町 AIKAWA 皆さん、こんにちは。 神奈川県知事の黒岩祐治です。 清川村 座間市 神奈川県では、文化芸術の魅力で 大和市 KIYOKAWA 厚木市 ZAMA ATSUGI YAMATO 横浜市 Be 人を引きつけ 、地 域 の に ぎ わ い を つ くり 出 す YOKOHAMA
    [Show full text]
  • List of Turbografx16 Games
    List of TurboGrafx16 Games 1) 1941: Counter Attack 28) Blodia 2) 1943: Kai 29) Bloody Wolf 3) 21-Emon 30) Body Conquest II ~The Messiah~ 4) Adventure Island 31) Bomberman 5) Aero Blasters 32) Bomberman '93 6) After Burner II 33) Bomberman '93 Special 7) Air Zonk 34) Bomberman '94 8) Aldynes: The Mission Code for Rage Crisis 35) Bomberman: Users Battle 9) Alice in Wonderdream 36) Bonk 3: Bonk's Big Adventure 10) Alien Crush 37) Bonk's Adventure 11) Andre Panza Kick Boxing 38) Bonk's Revenge 12) Ankoku Densetsu 39) Bouken Danshaku Don: The Lost Sunheart 13) Aoi Blink 40) Boxyboy 14) Appare! Gateball 41) Bravoman 15) Artist Tool 42) Break In 16) Atomic Robo-Kid Special 43) Bubblegum Crash!: Knight Sabers 2034 17) Ballistix 44) Bull Fight: Ring no Haja 18) Bari Bari Densetsu 45) Burning Angels 19) Barunba 46) Cadash 20) Batman 47) Champion Wrestler 21) Battle Ace 48) Champions Forever Boxing 22) Battle Lode Runner 49) Chase H.Q. 23) Battle Royale 50) Chew Man Fu 24) Be Ball 51) China Warrior 25) Benkei Gaiden 52) Chozetsu Rinjin Berabo Man 26) Bikkuri Man World 53) Circus Lido 27) Blazing Lazers 54) City Hunter 55) Columns 84) Dragon's Curse 56) Coryoon 85) Drop Off 57) Cratermaze 86) Drop Rock Hora Hora 58) Cross Wiber: Cyber-Combat-Police 87) Dungeon Explorer 59) Cyber Cross 88) Dungeons & Dragons: Order of the Griffon 60) Cyber Dodge 89) Energy 61) Cyber Knight 90) F1 CIRCUS 62) Cyber-Core 91) F1 Circus '91 63) DOWNLOAD 92) F1 Circus '92 64) Daichikun Crisis: Do Natural 93) F1 Dream 65) Daisenpuu 94) F1 Pilot 66) Darius Alpha 95) F1 Triple
    [Show full text]
  • Focus 2016 World Film Market Trends Tendances Du Marché Mondial Du Lm Pages Pub Int Focus 2010:Pub Focus 29/04/10 10:54 Page 1
    FOCUS WORLD FILM MARKET TRENDS TENDANCES DU MARCHÉ MONDIAL DU FILM 2016_ focus 2016 World Film Market Trends Tendances du marché mondial du lm Pages Pub int Focus 2010:Pub Focus 29/04/10 10:54 Page 1 ISSN: 1962-4530 Lay-out: Acom*Europe | © 2011, Marché du Film | Printed: Global Rouge, Les Deux-Ponts Imprimé sur papier labélisé issu de forêts gérées durablement. Imprimé sur papier labelisé issu de forêts gérées durablement. Printed on paper from sustainably managed forests. Printed on paper from sustainably managed forests. 2 Editors Martin Kanzler ([email protected]) Julio Talavera Milla ([email protected]) Film Analysts, Department for Information on Markets and Financing, European Audiovisual Observatory Editorial assistants, LUMIERE Database Laura Ene, Valérie Haessig, Gabriela Karandzhulova Lay-out: Acom* Europe © 2016, Marché du Film Printed: Global Rouge, Les Deux-Ponts 2 Editorial As a publication of the Marché du Film, FOCUS FOCUS, une publication du Marché du Film, sera will be an essential reference for professional une référence incontournable pour tous les partici- attendees this year. Not only will it help you grasp pants professionnels cette année. Elle vous aidera the changing practices of the film industry, but it non seulement à appréhender les pratiques en con- also provides specific information on production stante évolution de l’industrie cinématographique, and distribution around the world. mais elle vous informera également de manière plus spécifique sur les secteurs de la production Once again, we are glad to collaborate with et de la distribution dans le monde entier. Susanne Nikoltchev and her team. With this part- nership, we aim to provide you with valuable Nous avons le plaisir de collaborer de nouveau insight into the world of film market trends.
    [Show full text]
  • The New Ichnotaxon Eubrontes Nobitai Ichnosp. Nov. and Other
    Xing et al. Journal of Palaeogeography (2021) 10:17 https://doi.org/10.1186/s42501-021-00096-y Journal of Palaeogeography ORIGINAL ARTICLE Open Access The new ichnotaxon Eubrontes nobitai ichnosp. nov. and other saurischian tracks from the Lower Cretaceous of Sichuan Province and a review of Chinese Eubrontes-type tracks Li-Da Xing1,2* , Martin G. Lockley3, Hendrik Klein4, Li-Jun Zhang5, Anthony Romilio6, W. Scott Persons IV7, Guang-Zhao Peng8, Yong Ye8 and Miao-Yan Wang2 Abstract The Jiaguan Formation and the underlying Feitianshan Formation (Lower Cretaceous) in Sichuan Province yield multiple saurischian (theropod–sauropod) dominated ichnofaunas. To date, a moderate diversity of six theropod ichnogenera has been reported, but none of these have been identified at the ichnospecies level. Thus, many morphotypes have common “generic” labels such as Grallator, Eubrontes, cf. Eubrontes or even “Eubrontes- Megalosauripus” morphotype. These morphotypes are generally more typical of the Jurassic, whereas other more distinctive theropod tracks (Minisauripus and Velociraptorichnus) are restricted to the Cretaceous. The new ichnospecies Eubrontes nobitai ichnosp nov. is distinguished from Jurassic morphotypes based on a very well- preserved trackway and represents the first-named Eubrontes ichnospecies from the Cretaceous of Asia. Keywords: Ichnofossils, Dinosaur footprints, Theropod, Myths 1 Introduction are represented by Brontopodus-type tracks. The non- With over 17 track sites documented so far, the Jiaguan avian theropod tracks consist of Eubrontes-type, gralla- Formation and the underlying Feitianshan Formation torid, Yangtzepus, Velociraptorichnus, cf. Dromaeopodus, hold among the richest records of dinosaur tracks in Minisauripus, cf. Irenesauripus, and Gigandipus, while China (Young 1960; Xing and Lockley 2016; Xing et al.
    [Show full text]
  • Winga © 2007 S N I
    : Doraemon, where should we start with? : Well, let’s go back to 1969, when we started out as characters in the comic strips. : At that time we were in six children's monthly magazines, aren’t we? : Yes, and each magazine is targeted to students of the six different elementary school grades and that’s why your iconic face look different in each of the magazines. The universality of your typical life attracts many young readers. : I didn’t remember that. But I remember I stayed the same as a typical Japanese forth­grade kid throughout the forty­five series of comic books published during 1979­1996. : That is because we gain popularity and our cartoonist decided to focus on fourth­grade kids. In addition to those series, five extra volumes of manga with whole new episodes were published under the title Doraemon+ . : Could you explain the word “manga”? : According to Dictionary.com, it s “a Japanese graphic novel, typically intended for adults, characterized by highly stylized art,” which implies that we are special! Ours is “gag” manga that is intended for children and the demand for this type of manga is high. : So when did we start appearing on TV? : 1979, when TV Asahi produced an anime series of Doraemon. Even more people know about our stories since our appearance on TV. Our popularity has been going up since then. : The next year we started showing the world our adventures in films, right? : Yes we started our annual animated films, which are based on the feature­length manga, since 1980.
    [Show full text]
  • Doraemon in India
    Media Literacy in Entertainment for Children: The Fantastic Case of Doraemon in India Neha Hooda University of Debrecen, Hungary BRIEF SUMMARY ➤ Media consumption preferences of children in the age group of 8 to13 years in India ➤ Based on research conducted between Sept 2017 - 2018 ➤ Understand how media impacts everyday life for children on the basis of content they watched ➤ Interacted with 201 girls and 249 boys ➤ A total of 200 programs were sampled of which the case study elaborates on the top 5 programs popular between boys and girls. ➤ Today I will talk about 1 such program: Doraemon :-) DORAEMON: The Gadget Cat from the Future Telecasted in India since 2005 on Disney Channel WHO IS THIS CAT? ➤ Robotic cat who travels back in time from the 22nd century to help Nobita ➤ Keeps several gadgets (from the future) in his four- dimensional pocket ➤ Best gadgets: Bamboo- Copter & Anywhere Door ➤ Key characters - Doaremon, Nobita, Shizuka, Gian and Suneo ➤ Originally aimed at children in the ages of 3 years to 8 years ➤ The series is over 40 years old and still popular in Asia CULTURAL SIGNIFICANCE OF DORAEMON ➤ The Cuddliest Hero in Asia”: Time magazine chose Doraemon as one of the 22 Asian heroes for the special issue of Asian Hero ➤ In 2008, Japan appointed Doraemon as nation's first "anime ambassador ➤ The Fujiko F. Fujio museum in Kawasaki showcases Doraemon as the key hero TIMELINE OF DORAEMON ➤ 1969: Written by Fujiko F. Fujio & first published as a manga comic ➤ 1973: First edition - 26 episodes broadcasted as an animated series for
    [Show full text]
  • Corridor Studies
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) Station area developments in Tokyo and what the Randstad can learn from it Chorus, P.R.W.E. Publication date 2012 Link to publication Citation for published version (APA): Chorus, P. R. W. E. (2012). Station area developments in Tokyo and what the Randstad can learn from it. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:02 Oct 2021 6 Corridor studies In the previous chapter the development patterns of 99 station areas in the Tokyo Metropolitan Area were explored by analyzing their respective node and place values. The correlation analysis revealed that certain combinations of transport (the node) and land use (the place) factors had a stronger influence on structuring station area redevelopments than others.
    [Show full text]
  • Full Arcade List OVER 2700 ARCADE CLASSICS 1
    Full Arcade List OVER 2700 ARCADE CLASSICS 1. 005 54. Air Inferno 111. Arm Wrestling 2. 1 on 1 Government 55. Air Rescue 112. Armed Formation 3. 1000 Miglia: Great 1000 Miles 56. Airwolf 113. Armed Police Batrider Rally 57. Ajax 114. Armor Attack 4. 10-Yard Fight 58. Aladdin 115. Armored Car 5. 18 Holes Pro Golf 59. Alcon/SlaP Fight 116. Armored Warriors 6. 1941: Counter Attack 60. Alex Kidd: The Lost Stars 117. Art of Fighting / Ryuuko no 7. 1942 61. Ali Baba and 40 Thieves Ken 8. 1943 Kai: Midway Kaisen 62. Alien Arena 118. Art of Fighting 2 / Ryuuko no 9. 1943: The Battle of Midway 63. Alien Challenge Ken 2 10. 1944: The LooP Master 64. Alien Crush 119. Art of Fighting 3 - The Path of 11. 1945k III 65. Alien Invaders the Warrior / Art of Fighting - 12. 19XX: The War Against Destiny 66. Alien Sector Ryuuko no Ken Gaiden 13. 2 On 2 OPen Ice Challenge 67. Alien Storm 120. Ashura Blaster 14. 2020 SuPer Baseball 68. Alien Syndrome 121. ASO - Armored Scrum Object 15. 280-ZZZAP 69. Alien vs. Predator 122. Assault 16. 3 Count Bout / Fire SuPlex 70. Alien3: The Gun 123. Asterix 17. 30 Test 71. Aliens 124. Asteroids 18. 3-D Bowling 72. All American Football 125. Asteroids Deluxe 19. 4 En Raya 73. Alley Master 126. Astra SuPerStars 20. 4 Fun in 1 74. Alligator Hunt 127. Astro Blaster 21. 4-D Warriors 75. AlPha Fighter / Head On 128. Astro Chase 22. 64th. Street - A Detective Story 76.
    [Show full text]
  • New Chogokin Series“Absolute Chogokin”
    September 24, 2015 Metal figurines on your hand!? New Chogokin series“Absolute Chogokin” Vol.1 “Dynamic Characters” to be released in December 2015 Vol.2 “Fujiko F Fujio Characters”in January 2016 Bandai Co., Ltd. (President & CEO: Masaru Kawaguchi, Heradquarters: Taito-ku, Tokyo) will release palm-sized die-cast figurines, Absolute Chogokin (“Chogokin-no-katamari” in Japanese, retail price: ¥1,296 including 8% tax, ¥1,200 before tax). The products will be released in December 2015 in Japan. The key target market is primarily male Chogokin and TV animation fans in their 20s and 50s. The products will be available for sale mainly at hobby stores, toy stores, and the hobby and toy departments of electronics stores. Abusolute Chogokin are palm-sized die-cast figurines that precisely express the distinctive features of robots or anime characters. The products are 100% formed of die-cast so that customers can feel not only the weight and the coolness of the metal, but also see the shine of the finish. Abusolute Chogokin are assemble of line selections so that they are suitable for making collections. Abusolute Chogokin Vol.1 “Dynamic Characters” released in December consist of 6 anime characters, Mazinger Z, Bossborot, Garada K7, Grendizer, Getter dragon, and Kotetsu JEEG. Kotetsu JEEG is commercialized for the first time in Chogokin brand. Vol.2 “Fujiko F Fujio characters” will be released in January 2016. Logo and product image ©DYNAMIC PLANNING Absolute Chogokin “Dynamic Characters” (From left, Mazinger Z, Bossborot, Garada K7, Grendizer, Getter dragon, and Kotetsu JEEG) ¥1,296 each including 8% tax/ ¥1,200 each before tax, to be released in December 2015 ©DYNAMIC PLANNING 【Absolute Chogokin “Dynamic Characters” Product Overview】 Product Name Absolute Chogokin “Dynamic Characters” Release Date December 2015 ¥1,296 each (including 8% tax), Suggested Retail Price Targeted Age 15 and older ¥1,200 each (before tax) Size Full height approx.
    [Show full text]
  • Educational and Technological Perspectives in Doraemon - Hope and Dreams in Doraemon’S Gadgets Tsukamoto, Miho
    World Academy of Science, Engineering and Technology International Journal of Humanities and Social Sciences Vol:8, No:11, 2014 Educational and Technological Perspectives in Doraemon - Hope and Dreams in Doraemon’s Gadgets Tsukamoto, Miho because Doraemon was recognized for the contributions to the Abstract—A Japanese manga character, Doraemon, was made by expansion of Japanese anime all over the world. After the Fujiko F. Fujio in 1969, was made into animation in 1973. The main Fujiko F. Fujio Museum opened in September 2011, Doraemon character, Doraemon, is a robot cat, and is a well-known Japanese was admitted as an official resident in Kawasaki city, one animated character. However, Doraemon is not only regarded as an hundred years before he was born [1]. animation character but it is also used in educational and technological programs in Japan. This paper focuses on the background of Doraemon, educational and technological perspectives on Doraemon, and comparison of the original Japanese animation and the US remade version, and the animator Fujiko’s dreams and hopes for Doraemon will be examined. Since Doraemon has been exported as animation and manga to overseas, perspectives toward Doraemon have changed. For example, changes of stories and characters can been seen in the present Doraemon animation. Not only the overseas TV productions which Fig. 1 Doraemon broadcast Doraemon but also the Japanese production has to consider violence, sexuality, etc. when editing episodes. Because of representation of cultural differences, Japanese animation is thought to It is popular not only in Japan but also all over the world. It contain more violence, discrimination, and sexuality in animation.
    [Show full text]
  • 川崎市長による国連グローバル・コンパクト コミュニケーション・オン・エンゲージメント Communication on Engagement (COE) with the UN Global Compact Submitted by the Mayor of Kawasaki City
    川崎市長による国連グローバル・コンパクト コミュニケーション・オン・エンゲージメント Communication on Engagement (COE) with the UN Global Compact Submitted by the Mayor of Kawasaki City 川崎市は、多摩川や多摩丘陵などの自然や、地域に根付 The city of Kawasaki is blessed with many beautiful natural features such as the Tama River いた文化やスポーツ、京浜臨海部の一翼を担ってきた産業 and Tama Hills. Moreover, this region is also well known for its many sports and cultural の集積、交通・物流の利便性などの特色を持つ、首都圏の events, as well as the accumulation of important industries in the Keihin Coastal Area, and the 大都市として存在感を増しています。我が国の人口が減少 convenience of its transportation and logistics. Due to these factors, the presence of Kawasaki as しているなかで、本市は 2019 年 10 月に人口 153 万人を突 a major city in the greater metropolitan area of Tokyo is continuously increasing. 破し、現在も増加が続いており、特に若い世代の方々に「選 ばれる都市」として進化を続けております。 While the national population is decreasing, the population of Kawasaki stands at 日本の産業発展をけん引してきた川崎市は、深刻な環境 approximately 1.53 million (as of October 2019) and is becoming an increasingly popular place to 問題など、これまで幾多の困難に直面し、知恵と工夫をも live – especially amongst the younger generations. って、課題解決に向け挑んできました。公害問題への取組 川崎市長 の過程では、優れた人材が培われるとともに産業の集積が As one of the cities that helped propel the development of the Japanese industry sector, 進み、現在では、最先端の環境技術などをもつ世界的な企 Kawasaki has faced a number of difficulties in the past – such as serious environmental issues. However, the city has used both its wisdom and ingenuity in order to tackle these problems and Mayor of Kawasaki City 業や研究機関が数多く立地する国際的な産業・研究環境都 Norihiko Fukuda 市へ変貌を遂げるなど、苦難を乗り越え、ピンチをチャン thus successfully resolve them. In the process of overcoming pollution issues, the city has スに転換して発展を成し遂げてきました。 cultivated superior human-potential and as a result the amassment of industries in the area has 日々複雑化する社会状況の中、日本で唯一「国連グローバル・コンパクト」に参加している progressed.
    [Show full text]