Navigating Māori, Crown and New Zealand's Multicultural Relationships
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
From Britishness to Multiculturalism: Official Canadian Identity in the 1960S
Études canadiennes / Canadian Studies Revue interdisciplinaire des études canadiennes en France 84 | 2018 Le Canada et ses définitions de 1867 à 2017 : valeurs, pratiques et représentations (volume 2) From Britishness to Multiculturalism: Official Canadian Identity in the 1960s De la britannicité au multiculturalisme : l’identité officielle du Canada dans les années 1960 Shannon Conway Electronic version URL: http://journals.openedition.org/eccs/1118 DOI: 10.4000/eccs.1118 ISSN: 2429-4667 Publisher Association française des études canadiennes (AFEC) Printed version Date of publication: 30 June 2018 Number of pages: 9-30 ISSN: 0153-1700 Electronic reference Shannon Conway, « From Britishness to Multiculturalism: Official Canadian Identity in the 1960s », Études canadiennes / Canadian Studies [Online], 84 | 2018, Online since 01 June 2019, connection on 07 July 2019. URL : http://journals.openedition.org/eccs/1118 ; DOI : 10.4000/eccs.1118 AFEC From Britishness to Multiculturalism: Official Canadian Identity in the 1960s Shannon CONWAY University of Ottawa The 1960s was a tumultuous period that resulted in the reshaping of official Canadian identity from a predominately British-based identity to one that reflected Canada’s diversity. The change in constructions of official Canadian identity was due to pressures from an ongoing dialogue in Canadian society that reflected the larger geo-political shifts taking place during the period. This dialogue helped shape the political discussion, from one focused on maintaining an out-dated national identity to one that was more representative of how many Canadians understood Canada to be. This change in political opinion accordingly transformed the official identity of the nation-state of Canada. Les années 1960 ont été une période tumultueuse qui a fait passer l'identité officielle canadienne d'une identité essentiellement britannique à une identité reflétant la diversité du Canada. -
Re-Membering Quirós, Bougainville and Cook in Vanuatu
Chapter 3 The Sediment of Voyages: Re-membering Quirós, Bougainville and Cook in Vanuatu Margaret Jolly Introduction: An Archipelago of Names This chapter juxtaposes the voyages of Quirós in 1606 and those eighteenth-century explorations of Bougainville and Cook in the archipelago we now call Vanuatu.1 In an early and influential work Johannes Fabian (1983) suggested that, during the period which separates these voyages, European constructions of the ªotherº underwent a profound transformation. How far do the materials of these voyages support such a view? Here I consider the traces of these journeys through the lens of this vaunted transformation and in relation to local sedimentations (and vaporisations) of memory. Vanuatu is the name of this archipelago of islands declared at independence in 1980 ± vanua ªlandº and tu ªto stand up, endure; be independentº (see figure 3.1). Both words are drawn from one of the 110 vernacular languages still spoken in the group. But, alongside this indigenous name, there are many foreign place names, the perduring traces of the movement of early European voyagers: Espiritu Santo ± the contraction of Terra Austrialia del Espiritu Santo, the name given by Quirós in 1606;2 Pentecost ± the Anglicisation of Île de Pentecôte, conferred by Bougainville, who sighted this island on Whitsunday, 22 May 1768; Malakula, Erromango and Tanna ± the contemporary spellings of the Mallicollo, Erromanga and Tanna conferred by Cook who named the archipelago the New Hebrides in 1774, a name which, for foreigners at least, lasted from that date till 1980.3 Fortunately, some of these foreign names proved more ephemeral: the island we now know as Ambae, Bougainville called Île des Lepreux (Isle of Lepers), apparently because he mistook the pandemic skin conditions of tinea imbricata or leucodermia for signs of leprosy. -
Yearbook of New Zealand Jurisprudence
Yearbook of New Zealand Jurisprudence Editor Dr Richard A Benton Editor: Dr Richard Benton The Yearbook of New Zealand Jurisprudence is published annually by the University of Waikato, Te Piringa – Faculty of Law. Subscription to the Yearbook costs NZ$40 (incl gst) per year in New Zealand and US$45 (including postage) overseas. Advertising space is available at a cost of NZ$200 for a full page and NZ$100 for a half page. Communications should be addressed to: The Editor Yearbook of New Zealand Jurisprudence School of Law The University of Waikato Private Bag 3105 Hamilton 3240 New Zealand North American readers should obtain subscriptions directly from the North American agents: Gaunt Inc Gaunt Building 3011 Gulf Drive Holmes Beach, Florida 34217-2199 Telephone: 941-778-5211, Fax: 941-778-5252, Email: [email protected] This issue may be cited as (2010) Vol 13 Yearbook of New Zealand Jurisprudence. All rights reserved ©. Apart from any fair dealing for the purpose of private study, research, criticism or review, as permitted under the Copyright Act 1994, no part may be reproduced by any process without permission of the publisher. ISSN No. 1174-4243 Yearbook of New ZealaNd JurisprudeNce Volume 13 2010 Contents foreword The Hon Sir Anand Satyanand i preface – of The Hon Justice Sir David Baragwanath v editor’s iNtroductioN ix Dr Alex Frame, Wayne Rumbles and Dr Richard Benton 1 Dr Alex Frame 20 Wayne Rumbles 29 Dr Richard A Benton 38 Professor John Farrar 51 Helen Aikman QC 66 certaiNtY Dr Tamasailau Suaalii-Sauni 70 Dr Claire Slatter 89 Melody Kapilialoha MacKenzie 112 The Hon Justice Sir Edward Taihakurei Durie 152 Robert Joseph 160 a uNitarY state The Hon Justice Paul Heath 194 Dr Grant Young 213 The Hon Deputy Chief Judge Caren Fox 224 Dr Guy Powles 238 Notes oN coNtributors 254 foreword 1 University, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen, I greet you in the Niuean, Tokelauan and Sign Language. -
The Dilemmas of Biculturalism in Education Policy and Visual Arts Education Practice in Aotearoa-New Zealand
JILL SMITH 33. A CASE STUDY: THE DILEMMAS OF BICULTURALISM IN EDUCATION POLICY AND VISUAL ARTS EDUCATION PRACTICE IN AOTEAROA-NEW ZEALAND. TE KOHUHUTANGA KI TE RANGAHAU - INTRODUCTION TO THE RESEARCH The motivation for the research arose from my role as a Piikehii (European New Zealand) teacher educator with responsibility for preparing secondary school art teachers to implement national curriculum policy in visual arts education. Embodied in New Zealand statutes, including educational policy, are the principles ofTe Tiriti 0 Waitangi-TreatyofWaitangi (1840). For example, in its overarching policy statement for schools, The New Zealand Curriculum Framework (Ministry of Education, 1993, p. 1), the Ministry declares that "it acknowledges the value of the Treaty ofWaitangi and of New Zealand's bicultural identity..." The curriculum statement pertinent to my teacher education programme, TheArts in theNew Zealand Curriculum (Ministry of Education, 2000, p. 9), states that"... toi Maori, the arts of the Maori, are integral to our sense of a distinctive, evolving national identity". Further, in respect of the visual arts discipline in the arts curriculum, "all students should have opportunities to learn about traditional and contemporary Maori art forms" (ibid,p. 71).A resource for teachers (Ministry of Education, 2004, p. 2), published subsequent to my research, uses a new nomenclature - 'Maori visual culture'. Here the Ministry declares that "Maori visual culture is a living and significant dimension of New Zealand society and should be taught in all our schools with knowledge and respect". In Aotearoa-New Zealand teachers as agents of the Crown share responsibility with the indigenous Maori for bicultural development within educational settings. -
Do We Need Kiwi Lessons in Biculturalism?
Do We Need Kiwi Lessons in Biculturalism? Considering the Usefulness of Aotearoa/New Zealand’sPakehā ̄Identity in Re-Articulating Indigenous Settler Relations in Canada DAVID B. MACDONALD University of Guelph Narratives of “métissage” (Saul, 2008), “settler” (Regan, 2010; Barker and Lowman, 2014) “treaty people” (Epp, 2008; Erasmus, 2011) and now a focus on completing the “unfinished business of Confederation” (Roman, 2015) reinforce the view that the government is embarking on a new polit- ical project of Indigenous recognition, inclusion and partnership. Yet recon- ciliation is a contested concept, especially since we are only now dealing with the inter-generational and traumatic legacies of the Indian residential schools, missing and murdered Indigenous women and a long history of (at least) cultural genocide. Further, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, with its focus on Indigenous self-determi- nation, has yet to be implemented in Canadian law. Canada’s Truth and Reconciliation Commission (TRC) presented over 94 recommendations and sub-recommendations to consider, outlining a long-term process of cre- ating positive relationships and helping to restore the lands, languages, David MacDonald, Department of Political Science, University of Guelph, 50 Stone Road East, Guelph ON, N1G 2W1, email: [email protected] Nga mihi nui, nya: weh,̨ kinana’skomitina’wa’w, miigwech, thank you, to Dana Wensley, Rick Hill, Paulette Regan, Dawnis Kennedy, Malissa Bryan, Sheryl Lightfoot, Kiera Ladner, Pat Case, Malinda Smith, Brian Budd, Moana Jackson, Margaret Mutu, Paul Spoonley, Stephen May, Robert Joseph, Dame Claudia Orange, Chris Finlayson, Makere Stewart Harawira, Hone Harawira, Te Ururoa Flavell, Tā Pita Sharples, Joris De Bres, Sir Anand Satyananand, Phil Goff, Shane Jones, Ashraf Choudhary, Andrew Butcher, Hekia Parata, Judith Collins, Kanwaljit Bakshi, Chris Laidlaw, Rajen Prasad, Graham White, and three anonymous reviewers. -
Historicizing Multiculturalism and Interculturalism in Richmond
Historicizing Multiculturalism and Interculturalism in Richmond LEE BLANDING LANGARA COLLEGE & XSPACE LEARNING Personal background Immigrant to Canada at age 14 BA in Canadian Studies Further studies in Canadian history PhD dissertation on the history of Canadian multiculturalism policy Part time lecturer at Langara College in Interdisciplinary Studies Full time director at an educational startup that serves ELL and International Students Today’s objectives ‘Unpack’ the history of ‘multiculturalism’ Explore the development of terminology Discuss the applicability of concepts and terminology to the Richmond context Group activity Instructions: Do not use your smartphones or computers (I know it’s tough!) Take one minute to answer the following question in a word, number, phrase, or even a few sentences: “When did Canada become multicultural?” Expected answers: Dates: 1971; 1982, 1988….. Immigration: late-19th century, 1960s…. “We’ve always been multicultural….” “We’ve never been multicultural….” “Depends who you talk to….” “When did Canada become multicultural?” Did he mean “multi-ethnic,” or “many-cultured”? Did he mean “officially multicultural”? Was it a trick question? Is there a right answer? Will I be judged? Am I being insensitive if I give the wrong answer? Answer=Question The kinds of questions we ask in some ways determine our answers! “Multicultural” is usually not used in the same way as “multiculturalism”: “Immigration and migration patterns continue to evolve, with many former “culturally homogenous” countries becoming increasingly multicultural.” • THE OXFORD HANDBOOK OF MULTICULTURAL IDENTITY Contested terms The way that we think about words and concepts has a lot to do with which generation we were born in, where we went to school, which country we are originally from, and a myriad of other factors Words and phrases like “multiculturalism,” “multicultural,” “interculturalism,” “diversity,” “unity in diversity,” “third force,” etc. -
Sovereign Authority and the Limits of Constitutional Democracy: the Case of Indigenous Peoples in Canada
Sovereign authority and the limits of constitutional democracy: The case of indigenous peoples in Canada OÑATI SOCIO-LEGAL SERIES VOLUME 10, ISSUE 1 (2020), 58-87: THE POLICY OF CULTURAL RIGHTS: STATE REGULATION, SOCIAL CONTESTATION AND CULTURAL DIVERSITY DOI LINK: HTTPS://DOI.ORG/10.35295/OSLS.IISL/0000-0000-0000-1101 RECEIVED 15 MAY 2018, ACCEPTED 23 JULY 2018 TREVOR PURVIS∗ Abstract The victory of Justin Trudeau’s Liberals in the Canadian federal election of 2015 brought with it hopes for meaningful change in the relationship between indigenous peoples and settler-Canadian society, with “reconciliation” a prominent feature of the new government’s discourse. But long on symbolism, the new government’s efforts have been markedly short on substance, and all good intentions seem unlikely to dislodge the more stubborn problems underpinning the relationship between indigenous peoples and the settler state that claims sovereignty over their lives. While many of the obstacles to be confronted involve familiar problems confronting institutional reform, deeper, more substantive barriers lie in the character of modern nation-formation and state sovereignty, and in contradictions that lie at the very heart of liberal constitutional democracies. Key words Indigenous peoples; liberalism; Canada; constitutional democracy; sovereignty; popular sovereignty; sovereign violence Resumen La victoria del partido liberal de Justin Trudeau en las elecciones de Canadá de 2015 trajo consigo esperanzas de un cambio significativo en la relación entre los pueblos This paper stems from a workshop at the International Institute for the Sociology of Law in Oñati, Gipuzkoa, Spain in July 2017. I would like to express my deep thanks to the workshop coordinators Miren Manias- Muñoz and Lucero Ibarra for the invitation to join the workshop, and for their helpful comments and suggestions. -
Neotraditionalism-‐Examining the Role of Traditional Revival in Vanuatu
Neotraditionalism-Examining the Role of Traditional Revival in Vanuatu Author: Malin Hassler Supervisor: Anders Nilsson Examiner: Manuela Nilsson Semester: Spring 2012 Linnaeus University School of Social Sciences Bachelor thesis in Peace and Development Studies Malin Hassler Acknowledgements Many people have helped me in the work for this thesis and guided me through the problems that arose on the way. I would like to thank Loti, for following me on my journey through Vanuatu and for being my friend. Thank you also Miguel and Ivan, for your support and patience. I wish to express gratitude to all the interviewees who patiently have answered my questions and for the people that opened up their homes to me. I hope I someday will be able to return the favor. Finally I would like to thank the Swedish International Development Cooperation Agency for providing me with the financial support to realize my study in Vanuatu, and my tutor Anders Nilsson, for always believing in his students. ~ 2 ~ Linnaeus University School of Social Sciences Bachelor thesis in Peace and Development Studies Malin Hassler Abstract Contrary to the predictions made by classical modernization theory that ethnic traditions and religion would die out, they have proved to be surprisingly resilient throughout the world. In contemporary times various revitalization movements have been on the rise and from Africa to Asia scholars have been debating what seems to be a growing attention to tradition and culture. This thesis, based on empirical material from a minor field study in Vanuatu, will elaborate upon revivalist tendencies in a small island country. -
THE RULE of LAW, BICULTURALISM and MULTICULTURALISM Justice Durie Introduction
1 ALTA Conference, University of Waikato, July 2005. THE RULE OF LAW, BICULTURALISM AND MULTICULTURALISM Justice Durie Introduction I do not regard the policies for bicultural or multicultural development as mutually exclusive. I think they address different things. Biculturalism is about the relationship between the state’s founding cultures, where there is more than one. Multiculturalism is about the acceptance of cultural difference generally. Both policies may be seen to point to the need for a new legal framework to define the relationship between the state and its constituent peoples. I suggest that the framework is already under construction although the design is not yet clear. For thoughts about the design I think one could do no better than to read Will Kymlicka but at some risk I will mix in perspectives of my own.1 Mostly I seek a perspective that considers the development of the rule of law in light of social changes since Dicey’s lectures were published in 1885. New perspectives As a phrase, the rule of law captures some of our most treasured visions of democracy, equality and liberty. Government must not be capricious but must act 1 Kymlicka Multicultural Citizenship: A Liberal Theory of Minority Rights Clarendon Press, Oxford, 1995. I have also considered Bartley and Spoonley Constructing a Workable Multiculturalism in a Bicultural Society in Belgrave, Kawharu and Williams (eds) Waitangi Revisited: Perspectives on the Treaty of Waitangi Oxford University Press, South Melbourne, Vic 2005; Elias, Rt Hon Dame Sian GNZM Sovereignty in the 21st Century: Another Spin on the Merry-go-round 2003 14 PLR 148 and Idleman, Scott C Multiculturalism and the Future of Tribal Sovereignty 35 Colum. -
Cross-Cultural Mission
News and Views for Ministers Number 9, October 2005 Published by Presbyterian Publishing Company Ltd PO Box 9049, Wellington Cross-cultural mission Contents Editorial ................................................................. Amanda Wells ............................................... 3 Essays Playing backgammon with the All Blacks .............. Andrew Bell ................................................... 4 Can you wear a tartan lavalava? ............................ Martin Baker .................................................. 6 Finding a home: Asians in Black ............................ Stuart Vogel .................................................. 8 Why I’m proud to belong here ................................ Karima Fai’ai ............................................... 10 On eating potatoes in Vanuatu .............................. Roy Pearson ............................................... 11 What’s happened to biculturalism? ........................ Ken Irwin ..................................................... 12 Recognising the rural voice ................................... Stephanie Wells ........................................... 14 Fundraising II: Funding sources ............................. Lisa Wells .................................................... 16 Part two: Renewing your organisational vision ..................................... 19 Reviews Last Words: Approaches to Death in New Zealand’s Cultures and Faiths Reviewed by Joan Ross .............................................................................................................. -
Journal of the Martin School of International Studies
Journal of the Martin School of International Studies Volume1, Issue 1 December 2009 Journal of the MARTIN SCHOOL of INTERNATIONAL STUDIES Volume 1, Issue 1 Editors J. Chad Mann and Alexis M. Olson Martin School Staff Bill L. Smith, Director Kelli Schrand, Program Advisor Sarah M. Nelson, Martin Scholar Professor Romuald Afatchao, Associate Director Martin Institute Advisory Board Katherine Aiken Morris Krigbaum Butch Alford Kevin Martin Robert Bakes Lowell Martin Elisa Briesmeister Warren Martin Lisa Carlson Louise McClure John Chapman Sharon Scott Raymond Dacey George Simmons Verla Flores Richard Slaughter Sharlene Gage Gary Stubblefield Holly Greenfield Dirk van Beek Joel Hamilton Bob Wetherell 2 Journal of the Martin School of International Studies Letter from the Editors We as students of the Martin Institute proudly present Volume 1, Issue 1 of the first annual Journal of the Martin School of International Studies. In the spring of 2009, Dr. Bill L. Smith, Director of the Martin Institute, approached us with the concept of creating a publication to showcase the academic achievements of those graduating with degrees in International Studies. The Martin School of International Studies administers an undergraduate major and minor in International Studies at the University of Idaho. This interdisciplinary program is designed to prepare students for success in the evolving international community. An International Studies degree provides the global perspective and competitive edge in careers that help students meet the challenges of tomorrow. Each student majoring in IS selects a regional emphasis based upon which part of the world they wish to study most in-depth. These decisions are tied to the student’s language study and study abroad experience. -
4. Exploring the Meaning of the Treaty of Waitangi for Counselling
4 Exploring the Meaning of the Treaty of Waitangi for Counselling Alastair Crocket Abstract The NZAC Code of Ethics calls on counsellors to honour the Treaty of Waitangi. This article explores the meaning of the Treaty for counselling practice. This exploration considers but is not confined to the words used in the Mäori and English versions of the Treaty. It surveys three periods of Treaty history that move from initial cooperation through division and disparity to negotiation and restitution, and shows that this history has added to the meaning of the Treaty. It explores Treaty principles and biculturalism as vehicles for meaning. It offers a broad context for the pursuit of meaning which counsellors might apply in their practice, while also arguing that the meaning of the Treaty cannot be finally decided. Keywords: Treaty of Waitangi, Treaty history, Treaty meaning, biculturalism, counselling The New Zealand Association of Counsellors (NZAC) Code of Ethics (2002) explicitly links counselling practice with the Treaty of Waitangi: This Code needs to be read in conjunction with the Treaty of Waitangi and New Zealand law. Counsellors shall seek to be informed about the meaning and implications of the Treaty of Waitangi for their work. They shall understand the principles of protection, participation and partnership with Maori. (p. 2) This article considers the first of these three matters that the Code requires counsellors to be informed about—meaning. It examines how counsellors might explore the meaning of the Treaty for counselling practice. An earlier article addressed the Treaty principle of partnership in relation to counselling practice (Crocket, 2009).