ARABIC INTO LATIN: 10Th - 12Th CENTURIES TRANSLATIONS in EUROPE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ARABIC INTO LATIN: 10Th - 12Th CENTURIES TRANSLATIONS in EUROPE T.C. İBN HALDUN ÜNİVERSİTESİ MEDENİYETLER İTTİFAKI ENSTİTÜSÜ MEDENİYET ARAŞTIRMALARI ANABİLİM DALI YÜKSEK LİSANS TEZİ ARABIC INTO LATIN: 10th - 12th CENTURIES TRANSLATIONS IN EUROPE EVREN ERCEYLAN 140401003 TEZ DANIŞMANI PROF. DR. ALPARSLAN AÇIKGENÇ İSTANBUL 2017 T.C. İBN HALDUN ÜNİVERSİTESİ MEDENİYETLER İTTİFAKI ENSTİTÜSÜ MEDENİYET ARAŞTIRMALARI ANABİLİM DALI YÜKSEK LİSANS TEZİ ARABIC INTO LATIN: 10th - 12th CENTURIES TRANSLATIONS IN EUROPE EVREN ERCEYLAN 140401003 TEZ DANIŞMANI PROF. DR. ALPARSLAN AÇIKGENÇ İSTANBUL 2017 T.C. İBN HALDUN ÜNİVERSİTESİ MEDENİYETLER İTTİFAKI ENSTİTÜSÜ MEDENİYET ARAŞTIRMALARI ANABİLİM DALI YÜKSEK LİSANS TEZİ ARABIC INTO LATIN: 10th – 12th CENTURIES TRANSLATIONS IN EUROPE EVREN ERCEYLAN 140401003 Enstitü Anabilim Dalı: Medeniyet Araştırmaları Enstitü Bilim Dalı: Medeniyet Araştırmaları Bu tez 06/06/2017 tarihinde aşağıdaki jüri tarafından Oybirliği ile kabul edilmiştir. Prof. Dr. Alparslan Doç. Dr. Burhan Doç. Dr. Cüneyt Açıkgenç Köroğlu Kaya ___________ ___________ __________ Jüri Başkanı Jüri Üyesi Jüri Üyesi BEYAN Bu tezin yazılmasında bilimsel ahlâk kurallarına uyulduğu, başkalarının eserlerinden yararlanılması durumunda bilimsel normlara uygun olarak atıfta bulunulduğu, kullanılan verilerde herhangi bir tahrifat yapılmadığı, tezin herhangi bir kısmının bu üniversiteye veya başka bir üniversitedeki başka bir tez çalışması olarak sunulmadığını beyan ederim. Evren Erceylan i ÖZET AVRUPA’DA 10. – 12. YÜZYILLARDA ARAPÇA’DAN LATİNCEYE ÇEVİRİLER İslam bilim ve düşüncesinin Batı üzerindeki etkilerini inceleyen araştırmalar arasında, on ve on ikinci yüzyıllarda İspanya’da Arapçadan Latinceye yapılan çeviriler hakkındaki çalışmalar önemli bir yer tutmaktadır. Çevirilerin yoğun olarak yapıldığı dönem, Müslümanların egemenliğinde bulunan İspanya’nın Hrıstiyanlar tarafından ele geçirilmesi ile eş zamanlı olarak vuku bulmuştur. Böylelikle, onbirinci ve onikinci yüzyıllarda Endülüs’te yapılan çeviriler bu alandaki incelemelerin odak noktası olmuştur. Çeviriler üzerine yapılan çalışmaların Reconquista sonrası Endülüs’e odaklanmaları, İslam biliminin Batı’ya aktarılmasını siyasi, strateji ve askeri bir olay ile ilişkilendirilmesi sonucunu doğurmaktadır. Ancak, halihazırdaki İspanya merkezli akademik söylem, çeviri süreci ve buna bağlı olarak İslam bilim ve düşüncesinin Batı’ya etkisi hakkındaki anlayışımızı daraltmaktadır. Çeviriler, birinci yüzyıldan beri süregelmekte olan Batı bilim sürecinin bir parçası teşkil etmektedir ve Batı bilimi onuncu yüzyılda duraklamada olmasına rağmen çevirilere imkan sağlayan dinamikler o dönemde Batı dünyasında mevcuttu. Ancak bu dinamikler, İber Yarımadası’ndan ziyade Pirene Dağları’nın diğer tarafı olan Fransa’da etkili olmuştur. Onuncu yüzyılda, İspanya’nın kuzeydoğusunda ortaya çıkan ilk çeviriler Fransa’da bilgi faaliyetlerini canlandırmıştır ve onbirinci ve onikinci yüzyıllarda yapılan çeviriler için uygun zemini hazırlamıştır. Fransa’nın yazılı çevirilerdeki payının az olmasına karşın Fransa topraklarından gelen aktörler Toledo’da yapılan çevirileri etkilemiştir. Ayrıca, burada yapılan faaliyetler, assimilasyonu onikinci yüzyıldan sonra ağırlıklı olarak Fransa’da yapılan büyük bir bilgi kazanımına sebep olmuştur. Bu tezde, 10. ve 12. yüzyıllar arasında Fransa’nın çevirilere katkısı incelenecektir. Bu vesile ile bu dönemde yapılan çevirilerin Batı bilim süreci içinde konumlandırılması amaçlanmaktadır. Anahtar Kelimeler: Çeviri, Arapça, Fransa, İslam Bilim Geleneği, Batı Bilim Geleneği ii ABSTRACT ARABIC INTO LATIN: 10th – 12th CENTURIES TRANSLATIONS IN EUROPE The bulk of studies on the transmission of Islamic science to the West focuses on the preponderance of the translations between the tenth and twelfth centuries in Spain. The trigger of the translations is usually presented as the Reconquista of Toledo in 1085. However, this Hispano-centric narrative distorts our understanding of the translation process. It associates the transmission of Islamic learning to a political, strategic and military event although the translations were a part of the Western scientific process that was already ongoing since the first century. By the tenth century, the Western scientific tradition was in a standstill but the dynamics that led to the translations were already active, not in the Iberian Peninsula but beyond the Pyrenees. The initial translations that emerged in the tenth century in the north eastern Spain stimulated the knowledge activities in France and prepared the suitable ground for further translations. Even though France contributed very weakly to the literal translations, the actors from France were very influential on the translation activities in Toledo. These activities ended up by an immense acquisition of knowledge which circulated to France to be assimilated. This thesis explores the contribution of France in the translations between the tenth and twelfth centuries. By this way, this study aims to posit the translations of this period within the Western scientific process. Keywords: Translation, Arabic, France, Islamic scientific tradition, Western scientific tradition iii Contents ÖZET .......................................................................................................................................ii ABSTRACT ............................................................................................................................ iii LIST OF MAPS AND FIGURES ......................................................................................... vi I. TRANSLATIONS OF THE TENTH AND ELEVENTH CENTURIES IN FRANCE ............................................................................................................................................... 15 1.1. Acquaintance with the Islamic Science ....................................................................... 16 1.1.1. Historical Context ...................................................................................................... 16 1.1.2. Diplomatic and Cultural Relations between Latin West and Muslim Al-Andalusia ............................................................................................................................................... 18 1.1.2.1. John of Gorze (c.900-974) ....................................................................................... 19 1.1.2.2. Gerbert of Aurillac (945/950 – 1003) ..................................................................... 22 1.2. Translations in the Tenth and Eleventh Centuries in France ................................... 26 1.2.1. Astronomical Corpus (Early Collection/Old Corpus) ............................................ 27 1.2.1.1. Translation and Compilation Phases of the Early Collection and Its Content . 31 1.2.1.2. Diffusion phase of the astronomical corpus .......................................................... 39 1.2.1.2.1. Fleury and Micy ................................................................................................... 41 1.2.1.2.2. Chartres ................................................................................................................ 42 1.2.1.2.3. Lotharingia ........................................................................................................... 42 1.2.1.2.4. Hermann of Reichenau ........................................................................................ 45 1.2.1.2.5. Walcher of Malvern ............................................................................................. 46 1.2.2. Alchandrean Corpus .................................................................................................. 49 II. TRANSLATIONS OF THE TWELFTH CENTURY ................................................. 54 2.1. The Cultural Barrier between the Western scholars and the Arabic science ......... 56 2.1.1. The Cluny Order’s Impact on the Course of the Translations .............................. 57 2.1.2. Translators of France – Twelfth Century ................................................................ 61 2.1.2.1. An attempt to positioning the translators of France ............................................ 61 2.1.2.2. Translators of France – the Group of Toulouse ................................................... 66 2.1.2.2.1. Hermann of Carinthia (born around 1110 and died around 1154) ................. 66 2.1.2.2.2. Hugo of Santalla (1119-1151) .............................................................................. 80 2.1.2.2.3. Robert of Ketton (1110 – 1160) ........................................................................... 84 iv 2.1.2.2.4. Rudolph of Bruges ............................................................................................... 88 2.1.2.2.5. The Astronomical Tables of Marseille and his author, Raymond of Marseille ............................................................................................................................................... 89 2.2. Translation period in Toledo ....................................................................................... 92 2.2.1. The Role of Ecclesiastics of France on Toledo’s Translation Programme ........... 93 2.2.2. Toledan Share in the Transmission of Arabic Science ........................................... 95 III. EVALUATION OF THE TRANSLATIONS OF TENTH, ELEVENTH AND TWELFTH CENTURIES ................................................................................................... 99 3.1. The Beginnings of the Western Scientific Tradition: the worldview stage and the stage of problems ...............................................................................................................
Recommended publications
  • Ringworld Engineers Larry Niven PART ONE CHAPTER 1 UNDER the WIRE
    Ringworld 02 Ringworld Engineers Larry Niven PART ONE CHAPTER 1 UNDER THE WIRE Louis Wu was under the wire when two men came to invade his privacy. He was in full lotus position on the lush yellow indoor-grass carpet. His smile was blissful, dreamy. The apartment was small, just one big room. He could see both doors. But, lost in the joy that only a wirehead knows, he never saw them arrive. Suddenly they were there: two pale youths, both over seven feet tall, studying Louis with contemptuous smiles. One snorted and dropped something weapon-shaped in his pocket. They were stepping forward as Louis stood up. It wasn't just the happy smile that fooled them. It was the fist-sized droud that protruded like a black plastic canker from the crown of Louis Wu's head. They were dealing with a current addict, and they knew what to expect. For years the man must have had no thought but for the wire trickling current into the pleasure center of his brain. He would be near starvation from self-neglect. He was small, a foot and a half shorter than either of the invaders. He — As they reached for him Louis bent far sideways, for balance, and kicked once, twice, thrice. One of the invaders was down, curled around himself and not breathing, before the other found the wit to back away. Louis came after him. What held the youth half paralyzed was the abstracted bliss with which Louis came to kill him. Too late, he reached for the stunner he'd pocketed.
    [Show full text]
  • The Project Gutenberg Ebook #31061: a History of Mathematics
    The Project Gutenberg EBook of A History of Mathematics, by Florian Cajori This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: A History of Mathematics Author: Florian Cajori Release Date: January 24, 2010 [EBook #31061] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A HISTORY OF MATHEMATICS *** Produced by Andrew D. Hwang, Peter Vachuska, Carl Hudkins and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net transcriber's note Figures may have been moved with respect to the surrounding text. Minor typographical corrections and presentational changes have been made without comment. This PDF file is formatted for screen viewing, but may be easily formatted for printing. Please consult the preamble of the LATEX source file for instructions. A HISTORY OF MATHEMATICS A HISTORY OF MATHEMATICS BY FLORIAN CAJORI, Ph.D. Formerly Professor of Applied Mathematics in the Tulane University of Louisiana; now Professor of Physics in Colorado College \I am sure that no subject loses more than mathematics by any attempt to dissociate it from its history."|J. W. L. Glaisher New York THE MACMILLAN COMPANY LONDON: MACMILLAN & CO., Ltd. 1909 All rights reserved Copyright, 1893, By MACMILLAN AND CO. Set up and electrotyped January, 1894. Reprinted March, 1895; October, 1897; November, 1901; January, 1906; July, 1909. Norwood Pre&: J. S. Cushing & Co.|Berwick & Smith.
    [Show full text]
  • Disrupting the Land Narrative Forgotten Rabbinic Voices and Their Consequences on the Identitary Temptation in Contemporary Jewish Politics of Messianism David Meyer
    Louvain Studies 42 (2019): 289-307 doi: 10.2143/LS.42.3.3286895 © 2019 by Louvain Studies, all rights reserved Disrupting the Land Narrative Forgotten Rabbinic Voices and Their Consequences on the Identitary Temptation in Contemporary Jewish Politics of Messianism David Meyer Abstract. — Since the creation of the State of Israel in 1948 and in particular since the Six Day War in 1967, messianism has been re-introduced to the forefront of many contemporary rabbinic discourses. An agressive messianism in which the pos- session of the land of Israel has become the key factor in defining a binary logic of “insiders” and “outsiders,” with dire consequences not only for the Palestinian pop- ulations in the land, but also for Jews who do not adhere to the political and reli- gious “official narrative” of the time. But does any messianic reference to the Land infer a decisive concept, fostering identitary temptations? This article, after contex- tualising the emergence of a theological narrative of the land that harbours violent binary discourses, will argue that one can discover other rabbinic ways to evoke the land and its messianic promise. Teachings from the past that, as the paper will argue, could profoundly disrupt the official narrative about the land and its binary outcome. In particular, this article will unearth and explore an important teaching of Bar Hiyya, a 11th-century rabbinic figure, whose teachings and potential mid- rashic sources on the notions of the land and messianism could be of great relevance for those interested today in defusing any identitary temptation. The article will highlight in particular the potential of a midrashic metaphor comparing the Land of Israel to a book, thus paving the way for the construction of a new rabbinic theology of the land of Israel where the dialectic of hermeneutical discourses could diffuse the identitary and binary triggers too often embedded in the messianic land narrative.
    [Show full text]
  • Journey Through Mathematics: Creative Episodes in Its History, 1 DOI 10.1007/978-0-387-92154-9 1, © Springer Science+Business Media, LLC 2011 2 Trigonometry Chapter 1
    Journey through Mathematics Enrique A. González-elasco Journey through Mathematics Creative Episodes in Its History Enrique A. González-Velasco Department of Mathematical Sciences University of Massachusetts at Lowell Lowell, MA 01854 USA [email protected] ISBN 978-0-387-92153-2 e-ISBN 978-0-387-92154-9 DOI 10.1007/978-0-387-92154-9 Springer New York Dordrecht Heidelberg London Library of Congress Control Number: 2011934482 Mathematics Subject Classification (2010): 01-01, 01A05 © Springer Science+Business Media, LLC 2011 All rights reserved. This work may not be translated or copied in whole or in part without the written permission of the publisher (Springer Science+Business Media, LLC, 233 Spring Street, New York, NY 10013, USA), except for brief excerpts in connection with reviews or scholarly analysis. Use in connection with any form of information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed is forbidden. The use in this publication of trade names, trademarks, service marks, and similar terms, even if they are not identified as such, is not to be taken as an expression of opinion as to whether or not they are subject to proprietary rights. Cover Image: Drawing in the first printed proof of the fundamental theorem of calculus, published by Heir of Paolo Frambotti, Padua in 1668, by James Gregory in GEOMETRIÆ PARS VNIVERSALIS (The Universal Part of Geometry). Printed on acid-free paper Springer is part of Springer Science+Business Media (www.springer.com) To my wife, Donna, who solved quite a number of riddles for me.
    [Show full text]
  • Universal Astrolabe
    The Production Guide for the Zarqaliyya (Universal Astrolabe) in the Work of Abu al-Hasan al-Marrakushi Atilla Bir* Saliha Bütün** Mustafa Kaçar*** Âdem Akın**** Translated by Beyza Akatürk***** and Sena Aydın****** Abstract: One of the greatest astronomers of the 13th century, Abū ʿAlī al-Ḥasan al-Marrākushī is the author of Jāmiʿ al-mabādī’ wa-l-ghāyāt fī ʿilm al-mīqāt (An A to Z of Astronomical Timekeeping) which includes the production and operation guides for many astronomical instruments. This study translates the production guide Zarqāliyya, examines the working principle of this instrument, and presents a mathematical interpretation for current readers. A standard astrolabe provides measurements by means of disks produced separately for the different latitudes. The particular disk we examine in this article was developed by the Andalusian astronomer al-Zarqālī (d. 493/1100), is named zarqāliyya, and is known as ṣafīḥa in the West. This disk is peculiar to Islamic astronomy and enables measurement for any latitude. At present, this astrolabe is qualified as universal for being operational independent of latitude. Marrākushī’s discussion of this universal disk zarqāliyya in his time is an epitome for the understanding of the transmission and circulation of knowledge in the scientific environment of Islam, and the current article evaluates this aspect. This article includes the subject and importance of Marrākushī’s monumental work, its modern presentations, and the mathematical explanations of the universal astrolabe’s stereographic projection. It additionally provides the formulations necessary for constructing this astrolabe and presents drawings based on these relations using the Paris edition of the manuscript registered as Or.
    [Show full text]
  • PDF-1 5 May/June 2019 2019 May/June Cedrus Libani
    MAY JUNE 2019 6 Cedrus libani Forever? 14 Astrolabe 8SJUUFOBOEQIPUPHSBQIFECZ Sheldon Chad Tech Made … The cedars of Lebanon are symbols of the country itself, a living metaphor of both majestic Not So Easy beauty and endurance that has been tested by empire after axe-wielding empire. But few 8SJUUFOCZ Lee Lawrence cedars remain, and their survival is challenged by warming temperatures and the insects that 1IPUPHSBQITBOEWJEFPCZ David H. Wells follow. Reforestation is bringing new trees to higher, colder altitudes as activists work to *MMVTUSBUJPOTCZ Ivy Johnson extend preserves and biologists look to genetics for adaptations. Even our author pitches in and volunteers a handful of 24-year-old cedar seed cones for analysis—all to keep Cedrus libani About the size of a tablet computer, growing in the hills as well as in the hearts of Lebanon. astrolabes were tools of astronomers, surveyors and navigators, to name a few. But using them took a lot more than typing, tapping and swiping. OnlineCLASSROOM GUIDE 2FIRSTLOOK 4FLAVORS We distribute AramcoWorld in print and online to increase cross-cultural understanding by broadening knowledge of the histories, cultures and geography of the Arab and Muslim worlds and their global connections. aramcoworld.com Front Cover:&BDIBTUSPMBCFTGSPOUQMBUFJTFUDIFEXJUIMJOFTUIBUIFMQDBMDVMBUFTVOSJTF May/June 2019 TVOTFUBOEDFMFTUJBMDPPSEJOBUFTCZSPUBUJOHUIFDBMJCSBUFESFUFPWFSUIFN1IPUP"MBNZ Vol. 70, No. 3 /BWBM.VTFVNPG.BESJE Back Cover:*OUIFNPVOUBJOTPG-FCBOPO DFEBSTEFQFOEPOUIFDPMEPGXJOUFSUPCSFBLPQFO UIFJSTFFET1IPUPCZ(FPSHF"[BS
    [Show full text]
  • Computer Graphics in Historical and Modern Sky Observations
    Die approbierte Originalversion dieser Dissertation ist an der Hauptbibliothek der Technischen Universität Wien aufgestellt (http://www.ub.tuwien.ac.at). The approved original version of this thesis is available at the main library of the Vienna University of Technology (http://www.ub.tuwien.ac.at/englweb/). DISSERTATION Computer Graphics in Historical and Modern Sky Observations ausgeführt zum Zwecke der Erlangung des akademischen Grades eines Doktors der technischen Wissenschaften unter der Leitung von Univ.-Prof. Dr. Werner Purgathofer E 186 Institut für Computergraphik und Algorithmen unter Mitwirkung von Univ.-Ass. Dipl.-Ing. Dr. Alexander Wilkie eingereicht an der Technischen Universität Wien Fakultät für Informatik von Dipl.-Ing. Georg Zotti, Bakk.rer.nat. Matrikelnummer 9126124 Ghelengasse 13a, A-1130 Wien Wien, am 29. Oktober 2007 Kurzfassung Diese Arbeit behandelt drei Aspekte von Himmelsbeobachtungen in Kombination mit dem Bereich Computergraphik. Thematisch überstreicht die Arbeit mehrere Jahrtausende und umfaßt Fragen aus Bereichen wie Archäologie, Astronomie, Kulturerbe, digitaler Bildverar- beitung und Computergraphik. Der erste Teil umfaßt interdisziplinäre Arbeit aus den Bereichen Archäo-Astronomie, Vi- sualisierung und virtueller Rekonstruktion. Ein neuartiges Diagramm bietet eine intuitive Visualisierung zur Untersuchung archäologischer Vermessungspläne auf Hinweise astrono- misch motivierter Orientierungen (etwa gegen Sonnenauf- und Untergänge zu den Sonn- wenden, oder zu Auf- und Untergangspunkten gewisser Sterne). Diese Visualisierung wur- de zur Untersuchung gut datierbarer jungsteinzeitlicher Kreisgrabenanlagen in Niederöster- reich entwickelt, und tatsächlich bietet die Anwendung des Diagramms klare Hinweise auf derart astronomisch motivierte Ausrichtung von Toren in einigen dieser Anlagen, was zu- sammen mit einer dazugehörigen astronomischen Erklärung der stellaren Ausrichtung die Aufstellung einer Hypothese über einen Aspekt der praktischen Astronomie der Vorzeit er- möglichte.
    [Show full text]
  • Astrolabes and Medieval Travel Sara Schechner
    Chapter 13 Astrolabes and Medieval Travel Sara Schechner As Geoffrey Chaucer readied his 10-year-old son for Oxford, he put an astrolabe and instruction manual in his pack, saying: Lyte Lowys my sone, I aperceyve wel by certeyne evydences thyn abilite to lerne sciences touching nombres and proporciouns; and as wel considre I thy besy praier in special to lerne the tretys of the Astrelabie ... therfore have I yeven the a suffisant Astrolabie as for oure orizonte, compowned after the latitude of Oxenforde; upon which, by mediacioun of this litel tretys, I purpose to teche the a certein nombre of conclusions aperteynyng to the same instrument.1 [Little Lowys, my son, I have perceived well by certain evidences your ability to learn sciences touching numbers and proportions; and I have also considered your earnest prayer especially to learn the Treatise of the Astrolabe. Therefore, I have given you a sufficient astrolabe made for our horizon at the latitude of Oxford, and a little treatise by which I plan to teach you a certain number of conclusions appertaining to the same instrument.] Chaucer subtitled his treatise “Bred and mylk for childeren,” but we should not thereby think that it was a common thing in 1391 for a boy to head out of the house with an astrolabe, any more than Chaucer’s career could be deemed common.2 Setting aside the precocious Lowys, we might well ask whether mature users of the astrolabe would have found the instrument useful for travel, and if so, what evidence exists for their taking them on the road or on the seas.
    [Show full text]
  • The Cultural Adaptation of the Astrolabe
    The Cultural Adaptation of the Astrolabe Jacob Izraelevitz Introduction Ancient societies had a universal curiosity about the heavens. This is no coincidence; astronomic cycles are highly important for determining expected daylight and nightlight, time of day, length of the season, and time of year, factors that affected everything from hunting habits to crop cycles. As a general rule, the knowledge to predict the course of the heavens was vitally important for daily life. Astrolabes are a tool that collapsed observed heavenly rotations into a small, easy-to-use model, allowing a learned user to predict the state of the heavens at specific times. This one task allows the user to solve a wide array of astronomical problems, such as telling the current time or determining when the sun will set. In addition, the astrolabe also gives the user a framework for parsing the heavenly rotation into understandable, predicable phenomena, giving the illusion of power over the heavens. The astrolabe was a portable celestial model and had a strong general utility, suitable for a broad range of problems involving the heavens. This utility made it easily adapted by various medieval cultures, but once adapted, astrolabe technology became specialized for the specific tasks valued by each culture. However, astrolabe adaptation was not limited to astronomic functionality, but to symbolic functionality as well. This adaptation is consistent with the theory of interpretive flexibility, where users determine how a technology specializes until the technology is replaced by an even more specialized device. Persian, European, and Mariner’s astrolabes all show this progression, either in the functional or symbolic aspects of the astrolabe.
    [Show full text]
  • Using an Astrolabe
    Using an Astrolabe IMPORTANT NOTICE: Author: Emily Winterburn PhD Chief Editor: Lamaan Ball All rights, including copyright, in the content of this document are owned or controlled for these purposes by FSTC Limited. In accessing these web pages, you agree that you may only download the content for your own personal non-commercial Release Date: August 2005 use. You are not permitted to copy, broadcast, download, store (in any medium), transmit, show or play in public, adapt or Publication ID: 4094 change in any way the content of this document for any other purpose whatsoever without the prior written permission of FSTC Limited. Copyright: © FSTC Limited, 2005 Material may not be copied, reproduced, republished, downloaded, posted, broadcast or transmitted in any way except for your own personal non-commercial home use. Any other use requires the prior written permission of FSTC Limited. You agree not to adapt, alter or create a derivative work from any of the material contained in this document or use it for any other purpose other than for your personal non-commercial use. FSTC Limited has taken all reasonable care to ensure that pages published in this document and on the MuslimHeritage.com Web Site were accurate at the time of publication or last modification. Web sites are by nature experimental or constantly changing. Hence information published may be for test purposes only, may be out of date, or may be the personal opinion of the author. Readers should always verify information with the appropriate references before relying on it. The views of the authors of this document do not necessarily reflect the views of FSTC Limited.
    [Show full text]
  • Catalogue 03-2019 Rare and Valuable Astronomical Books, Mostly New Arrivals
    Catalogue 03-2019 Rare and Valuable Astronomical Books, mostly new arrivals To access our website for more images, click on the author's name! General Astronomy: ................................ 2, 7, 9, 13, 18, 19, 24, 26, 31, 32, 35, 37, 39, 40 Astrology: .................................................................................................... 5, 6, 10, 36, 38 Astronomical Tables: ....................................................................................... 3, 10, 33, 41 Celestial mechanics: .................................... 1, 7, 11, 14, 15, 17, 22, 26, 27, 28, 29, 30, 34 Comets:............................................................................................................................ 11 Cosmogony & Cosmology: ................................................................ 16, 20, 21, 25, 43, 44 Sundials, Instruments & Telescopes: .......................................................................... 4, 12 Selenography: .................................................................................................................. 23 Star Atlases: ..................................................................................................................... 42 Telescopic observations: ................................................................................................... 9 PMM: ............................................................................................................................... 37 Norman: ................................................................................
    [Show full text]
  • UNIT FIVE the Solar System
    UNIT FIVE : Topic : Astronomy and the Solar System (pp.135-164) - 1 - SEQUENCE ONE : LISTEN AND CONSIDER (pp.136-141) Listening Script : ( About satellites , p.206 ) A- Getting started: p 136 1) Pictures 1and 2 represent satellites . 2) The represented objects are similar in the sense that they both orbit the Earth . 3) They are different in a way that one of them is a natural satellite and the other is an artificial satellite . 4) Satellites are used for a variety of things , depending on their basic categories. Astronomical satellites are used as a platform to view other planets while communications satellites are used for telecommunications . Other uses include navigation and weather . Fixed satellite services handle hundreds of millions of voice , data , and video transmission tasks across all continents between fixed points on the earth’s surface. Mobile satellite systems help connect remote regions , vehicles, ships and aircraft to other parts of the world and/or other mobile or stationary communications units, in addition to serving as navigation systems. Scientific research satellites provide us with meteorological information , land survey data (e.g., remote sensing), and other different scientific research applications such as earth science , marine science , and atmospheric research . 5) Yes, Algeria has a satellite of its own. It is called “ Alsat ” . B- Let’s hear it: p.137 Exercise 1, p.137 : ( Reordering Sentences ) Order 1 2 3 4 5 6 Sentences C E B A F D Exercise 2, p.137 : ( Comprehension Questions ) A. The Hubble Telescope is 610 kms away from the Earth. B. The satellite which carries the Hubble Telescope is roughly cylindrica l in shape.
    [Show full text]