1 Príloha Č. 4 Pasport Lokalít Geoparku Novohrad

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 Príloha Č. 4 Pasport Lokalít Geoparku Novohrad Príloha č. 4 Pasport lokalít Geoparku Novohrad - Nógrád P. č. Názov, Členenie GPS Druh Charakteristika katastrálne územie súradnice ochrany 1. Bašta vo Fi ľakove kultúrno- 48,27159º NKP Posledná zachovalá kruhová veža mestského opevnenia Fi ľakova postavená v 17. (k.ú. Fi ľakovo) historická 19,82401º storo čí je situovaná pred vstupnou bránou do Fi ľakovského hradu. lokalita 2. Belinské skaly geologická stred: PP Typický lávový prúd alkalického bazaltu cerovej bazaltovej formácie, (k.ú. Belina) a prírodná 48,22804º (71 100 m 2), pozoruhodnos ťou bazaltu sú výrastlice olivínu do 1 cm. Vek lávového prúdu bol lokalita 19,86191º CHKO, stanovený rádiometrickým datovaním na 4,76 ± 0,44 mil. rokov odpovedajúci CHVÚ, ÚEV spodnému pliocénu (dák). Zvyšky rie čnych sedimentov v podobe štrkov a pieskov sú v podloží lávového prúdu. Ochranu tvoria prírodovedecky a krajinársky hodnotné bazaltové st ĺpy s doskovitou odlu čnos ťou so zaujímavými morfologickými tvarmi, ako aj hodnotné biotopy plazov, teplomilného hmyzu a vzácnych rastlín. 3. Bujár geologická stred: - Prirodzený odkryv mladoneogénnych suchozemských štrkov, pieskov a (k.ú. Kalonda) lokalita 48,25686º ryodacitových tufov bukovinského súvrstvia. Na lokalite sú zvyšky skamenelých 19,65969º kme ňov stromov a otla čkov listov v spodnej časti ryodacitových tufov. 4. Čakanovský profil geologická stred: PP Čakanovský profil tvorí spodnomiocénny sled jemnozrnných prachových (k.ú. Čakanovce) a montanistická 48,21201º (6 889 m 2), pieskovcov, glaukonitických pieskovcov, vápnitých prachovcov s morskými lokalita 19,80542º CHVÚ lastúrnikmi a ulitníkmi, rie čnych štrkov, povod ňových pieskov a jazerných ílov, ryodacitových tufov, hnedouho ľného sloja a rie čnych pieskov. Profil je pozorovate ľný na nieko ľkých izolovaných odkryvoch (staré pieskovne a štrkovne, opustený výkop na uhlie) v d ĺžke 1 270 m. Chránené sú dva bývalé ťažobné priestory, na za čiatku a na konci čakanovského profilu. 5. Čamovce montanistická stred: DP, CHVÚ Výhradné ložisko stavebného kame ňa, surovinou je nefelinický bazanit s hojnými (k.ú. Čamovce, Belina) lokalita 48,23500º výrastlicami olivínu (rádiometrický vek je 4,76±0,44 mil. rokov). Sprievodnou 19,86289º surovinou sú rozpadavé pieskovce (egenburg). Surovina je vhodná ako hutné kamenivo pre stavebné ú čely, vybrané úseky možno použi ť na výrobky hrubej kamenárskej výroby. Ložisko je ťažené v dvoch etážach, v severnej časti lomu sa ťažia aj stavebné piesky. 6. Dunivá hora (Dobogó) geologická kóta CHVÚ V opustenom lome je odkrytý prierez stavbou freatického a troskového kuže ľa. V (k.ú. Nová Bašta) a montanistická 598 m n.m.: jeho spodnej časti kuže ľa sú uložené produkty freatických explózií tvorené lokalita 48,17583º prevahou úlomkov až blokov z podložných ryodacitových tufov, v jeho vyššej časti 1 19,89532º pribúdajú bazaltové bomby, trosky a lapilové tufy a vo vrchnej časti prevládajú bomby a trosky spe čené s útržkami lávy. Severne od kuže ľa vytiekol lávový prúd, ktorý bol rádiometricky datovaný na 1,22 ± 0,10 mil. rokov. 7. Fenek prírodná stred: CHA V severnej časti erózno-denuda čnej úzkej doliny je zachovalá mokra ď, miestami s (k.ú. Petrovce) lokalita 48,17925º (96 815 m 2), otvorenou vodnou hladinou, ktorá patrí k ojedinelým mo čiarnym biotopom na 20,04174º CHVÚ území Cerovej vrchoviny a je výrazným ekostabiliza čným prvkom. Na podmá čaných a zavodnených plochách je biotop kriticky ohrozených druhov vyšších rastlín, vzácnych druhov slimákov, vtáctva a hmyzu viazaného na vodu. 8. Fi ľakovský hrad kultúrno- 48,27167º NKP Najvýznamnejšia pamiatka mesta Fi ľakovo. Prvá zmienka o hrade je z roku 1242. (k.ú. Fi ľakovo) historická 19,82511º Pôvodne krá ľovský majetok neskôr vlastnilo nieko ľko rodov uhorskej šľachty, v lokalita rokoch 1554 až 1593 bol v podru čí Turkov, v roku 1682 po čas Thökölyho povstania bol zni čený a vyhorel. Od roku 1972 sa realizuje konzervácia hradných ruín, v roku 2007 bola ukon čená rekonštrukcia Bebekovej bašty, jej interiér bol adaptovaný na múzejné ú čely a je v ňom zriadená historická expozícia. 9. Fi ľakovský hradný geologická 48,27136º - Príklad menej erodovaného maaru cerovej bazaltovej formácie vrch lokalita 19,82526º vrchnopleistocénneho veku so zachovalou výpl ňou freatomagmatických (k.ú. Fi ľakovo) pyroklastík. Erupcie vytvorili stratifikovanú sukcesiu lapilových tufov, ktoré v dôsledku strmosti svahu a nasýtenia vodou podliehali druhotnej mobilizácii sklzmi s prejavmi narušenia priebehu vrstiev a ich deformácií. Miestami sa v lapilových tufoch nachádzajú bazaltové bomby s koncentrickou stavbou a úlomky vypálených spodnomiocénnych sedimentov s limonitovými kôrami. 10. Guda geologická 48,26437º CHVÚ Kótu Guda (413 m n.m.) buduje troskový kuže ľ s lapilovými tufmi, aglomerátmi a (k.ú. Blhovce) a prírodná 19,96585º sope čnými bazaltovými bombami. Od kuže ľa v smere na sever pokra čuje lávový lokalita prúd. Na južných svahoch je vyvinutá lesostep so vzácnou vegetáciou. 11. Hajná čka geologická 48,20974º CHVÚ Klasická lokalita korundu (varieta zafíru) sa vyskytuje prevažne v pies čitých (k.ú. Hajná čka) lokalita 19,96795º sedimentoch tvoriacich výpl ň maaru (erozívny zvyšok explozívneho vulkánu). Korundy sú prevažne tmavomodré, ale aj ružovofialové. Sú priesvitné, prieh ľadné, so skleným leskom. Ich ve ľkos ť dosahuje max. 7 mm. Obsahujú inklúzie zirkónu, monazitu, spinelu, pyrotitu a vzácne aj euxenitu. 12. Hajná čka - tehliarske montanistická stred: DP Výhradné ložisko tehliarskych surovín s ukon čenou ťažbou. Surovinou sú suroviny lokalita 48,23244º kvartérne hliny a miocénne vápnité pies čité íly s polohami pieskov. Nadložie (k.ú. Hajná čka) 19,93184º ložiska tvoria humusové hliny. Najvä čšie zastúpenie v ložisku majú pies čité vápnité íly a ílovité piesky (85 %). Ložisko bolo ťažené v oblúkovej stene vysokej 10 až 15 m. 13. Hajná čsky hradný vrch geologická stred: PR Krajinne dominantná eróziou obnažená diatréma alkalicko-bazaltového (k.ú. Hajná čka) lokalita 48,21844º (97 100 m 2) monogenetického vulkánu aktívneho v období vrchného pliocénu s lapilovými 19,95452º tufmi a tufobrekciami, ktoré uzatvárajú po četné bloky spodnomiocénnych sedimentov. 2 Rádiometrický vek bazaltovej dajky je 2,75 ± 0,44 mil. rokov (mladší pliocén). 14. Hrad Hajná čka kultúrno- 48,21831º NKP Zrúcanina pôvodného gotického hradu, ktorý bol postavený v 13. storo čí. Koncom (k.ú. Hajná čka) historická 19,95533º 16.storo čia a v prvej tretine 17. storo čia bol významným bodom protitureckej lokalita obrannej línie znovu opevnili. V roku 1703 vyhorel a od tej doby chátra. Zachované sú len zvyšky múrov ťažko prístupnej najvyššej časti hradu s pravidelným palácom a podkovovitou baštou. 15. Chras ť geologická 48,24540º - Lom s typovým odkryvom najdlhšieho bazaltového lávového prúdu Cerovej (k.ú. Ratka) a montanistická 19,80056º vrchoviny (d ĺžka cca 11 km). Zaujímavos ťou sú po četné uzavreniny spinelových lokalita lherzolitov pochádzajúcich z úrovní vrchného pláš ťa. Eruptívne centrum prúdu sa nezachovalo. Vek bazaltu je 1,94 ± 0,16 mil. rokov (sp. pliocén). V podloží prúdu sa zachovali kvartérne rie čne štrky. 16. Kaplnka kultúrno- 48,25042º NKP Lokalita v areáli miestneho cintorína s tromi objektmi: biskupská pohrebná kaplnka v Biskupiciach historická 19,83543º zvestovania Panny Márie z rokov 1750 až 1754, rázsochová drevená zvonica (k.ú. Biskupice) lokalita a socha svätého Jána Nepomuckého z 19. storo čia. 17. Karan č geologická 48,15826º CHKO, Najvyšší vrch Cerovej vrchoviny (725 m n. m.). Rozsiahle lakolitové teleso (k.ú. Šiatorská lokalita 19,78972º CHVÚ, ÚEV pyroxenicko-amfibolického andezitu s granátom, ktoré vniklo do Bukovinka) spodnomiocénnych sedimentov. Pozoruhodnos ťou je prítomnos ť z ŕn granátov do 1 cm. Intrúzia obsahuje množstvo úlomkov podložných hornín (sediment sp. miocénu a horniny mezozoika a kryštalinika). Rádiometrický vek intrúzie: 16,4 ± 1,4 mil. rokov (sp. báden). 18. Kláštor františkánov kultúrno- 48,26951º NKP Barokový dvojvežový, neskôr jednovežový kostol bol pôvodne sú čas ťou vo Fi ľakove historická 19,82376º františkánskeho kláštora. Po jeho zni čení Turkami bol znovu postavený v rokoch (k.ú. Fi ľakovo) lokalita 1694 až 1728. 19. Kostná dolina geologická stred: NPP Maar so zachovalou sedimentárnou výpl ňou, je svetoznámou paleontologickou (k.ú. Hajná čka) lokalita 48,20995º (49 200 m 2), lokalitou, prvá zmienka pochádza z roku 1861. Vo výmo ľovej rokline je odkrytá 19,96535º NKP, CHVÚ čas ť bazaltového maaru s bohatými nálezmi kostí cicavcov, najmä mastodontov, nosorožcov a tapírov. Pochádzajú odtia ľ aj vzácne nálezy pandy, zvyšky kostí opice, hyeny a pod. Je typovou lokalitou biostratigrafickej škály európskeho kontinentálneho neogénu, zóny NM 16. 20. Kostol sv. Abdona kultúrno- 48,19461º NKP Kostol z 12. storo čia, upravovaný v 18. storo čí a reštaurovaný v roku 1933. Známy (k.ú. Gemerský historická 19,97143º drevený chór pochádza z roku 1815. Zaujímavý je aj kazetový strop s ma ľovanou Jablonec) lokalita rastlinnou ornamentikou datovaný z roku 1703. 21. Kostol sv. Michala kultúrno- 48,23156º NKP Neorománsky rímskokatolícky kostol z roku 1686, prebudovaný v rokoch 1864 až (k.ú. Šurice) historická 19,91297º 1867. lokalita 22. Kostol sv. Mikuláša kultúrno- 48,17075º NKP Románsky kostol bol postavený v 13. storo čí, prebudovaný bol v 15. storo čí a v (k.ú. Nová Bašta) historická 19,94528º rokoch 1700 a 1895. lokalita 3 23. Kostol sv. Trojice kultúrno- 48,18619º NKP Rímskokatolícky kostol postavený v roku 1930 v stavebnom slohu nastupujúceho (k.ú. Petrovce) historická 20,02194º modernizmu. lokalita 24. Lipovianske
Recommended publications
  • Z Á M E R Umiestnenie Strojárskej Výroby V Zrekonštruovanej Hale Bývalej Firmy Novoker Lučenec
    Z Á M E R UMIESTNENIE STROJÁRSKEJ VÝROBY V ZREKONŠTRUOVANEJ HALE BÝVALEJ FIRMY NOVOKER LUČENEC vypracovaný podľa zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie Navrhovateľ : KLAS, s.r.o. Osloboditeľov 66 990 01 Veľký Krtíš Úvod – Obsah I.ZÁKLADNÉ ÚDAJE O NAVRHOVATEĽOVI .......................................................................... 3 II.ZÁKLADNÉ ÚDAJE O NAVRHOVANEJ ČINNOSTI ........................................................... 4 III. ZAKLADNE INFORMÁCIE O SÚČASNOM STAVE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA DOTKNUTÉHO ÚZEMIA ........................................................................................................... 14 3.1.1 Charakteristika prírodného prostredia vrátane chránených území 14 3.2.1 Krajina, krajinný obraz, stabilita, ochrana, sceneria 24 3.3.1 Obyvateľstvo, jeho aktivity, infraštruktúra a kultúrno-historické hodnoty územia 26 3.4.1 Súčasný stav kvality životného prostredia 351 IV.ZÁKLADNÉ ÚDAJE O PREDPOKLADANÝCH VPLYVOCH ČINNOSTI NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE VRÁTANE ZDRAVIA A O MOŽNOSTIACH OPATRENÍ NA ICH ZMIERNENIE ............................................................................................................................... 38 4.1. Požiadavky na vstupy 38 4.2. Údaje o výstupoch 39 4.3. Údaje o predpokladaných priamych a nepriamych vplyvov na životné prostredie 46 4.4. Hodnotenie zdravotných rizík 49 4.5. Údaje o predpokladaných vplyvoch navrhovanej činnosti na chránené územia 50 4.6. Posúdenie očakávaných vplyvov z hľadiska ich významnosti a časového priebehu pôsobenia 50 4.7.Predpokladané
    [Show full text]
  • L392 Official Journal
    Official Journal L 392 of the European Union Volume 63 English edition Legislation 23 November 2020 Contents II Non-legislative acts REGULATIONS ★ Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1737 of 14 July 2020 amending Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EC) No 111/2005 as regards the inclusion of certain drug precursors in the list of scheduled substances (1) . 1 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1738 of 16 November 2020 approving non- minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Asparago verde di Altedo’ (PGI)) . 8 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1739 of 20 November 2020 amending and correcting Implementing Regulation (EU) 2020/761 as regards the quantities available for tariff rate quotas for certain agricultural products included in the WTO schedule of the Union following the withdrawal of the United Kingdom from the Union, a tariff quota for poultrymeat originating in Ukraine and a tariff quota for meat of bovine animals originating in Canada . 9 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1740 of 20 November 2020 setting out the provisions necessary for the implementation of the renewal procedure for active substances, as provided for in Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 844/2012 (1) . 20 DECISIONS ★ Commission Implementing Decision (EU) 2020/1741 of 20 November 2020 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (notified under document C(2020) 8266) (1) .
    [Show full text]
  • Zoznam Mestských a Obecných Úradov: OKRES LUČENEC a POLTÁR LUČENEC Mestský Úrad, Ulica Novohradská Č
    Zoznam mestských a obecných úradov: OKRES LUČENEC a POLTÁR LUČENEC Mestský úrad, Ulica novohradská č. 1, 984 01 Lučenec. Primátor: PhDr. Alexandra Pivková - tel.: 4307220, www.lucenec.sk , e-mail: [email protected], Oddelenie kultúry a športu – vedúci: Mgr. Spišiak Stanislav, tel.: 4512190, e-mail:[email protected], Martina Hoduliakova – tel.: 4332121, e-mail: [email protected], Ján Šnúrik – tel.: 4513123, 4513121, e-mail: [email protected], MIC – mestské informačné centrum, Masarykova – e-mail: [email protected] FIĽAKOVO Mestský úrad, Radničná 25, 986 01 Fiľakovo. Primátor: JUDr. Jaromír Kaličiak - tel.: 438 16 65, www.filakovo.sk, e-mail: [email protected], Mestské kultúrne stredisko, Hlavná 12, 986 01 Fiľakovo - riaditeľ: PhDr. István Mázik, tel.: 4381665, e-mail: [email protected], Hradné múzeum vo Fiľakove , Hlavná ul. 14, 986 01 Fiľakovo - riaditeľ: Mgr. Attila Agócs, tel.: 4382017, e-mail: [email protected], Novohradské turisticko-informačné centrum, Podhradská 14, 986 01 Fiľakovo – Bc. Denisa Pócsaová, tel.: 4382016, 0918994481, e-mail: [email protected] ÁBELOVÁ Obecný úrad, 985 13 Ábelová. Starosta: Viliam Kőrösi - tel.: 437 95 10 BELINA Obecný úrad , č. 194, 986 01 Fiľakovo. Starosta: István Csaba - tel.: 438 91 31, www.belina.sk, e-mail:[email protected] BISKUPICE Obecný úrad , Biskupická 61/132, 986 01 Fiľakovo, tel.: 4512525. Starosta: Ing. Alexander Bacskai - tel.: 438 10 27, 0908930167, www.biskupice.obceinfo.sk, e-mail: [email protected] ; [email protected] BOĽKOVCE Obecný úrad, č. 80, 984 01 Lučenec. Starosta: Margita Sedliaková - tel.: 439 41 44, www.bolkovce.sk, e-mail: [email protected], [email protected] BUDINÁ Obecný úrad Budiná č.
    [Show full text]
  • Commission Implementing Decision 2014/709/EU Lays Down Animal Health Control Measures in Relation to African Swine Fever in Certain Member States
    COMMISSION IMPLEMENTING DECISION of 9 October 2014 concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States and repealing Implementing Decision 2014/178/EU (notified under document C(2014) 7222) (Text with EEA relevance) 2014/709/EU (OJ No. L 295, 11.10.2014, p. 63) amended by (EU) 2015/251 (OJ No. L 41, 17.02.2015, p. 46) amended by (EU) 2015/558 (OJ No. L 92, 08.04.2015, p. 109) amended by (EU) 2015/820 (OJ No. L 129, 27.05.2015, p. 41) amended by (EU) 2015/1169 (OJ No. L 188, 16.07.2015, p. 45) amended by (EU) 2015/1318 (OJ No. L 203, 31.07.2015, p. 14) amended by (EU) 2015/1372 (OJ No. L 211, 08.08.2015, p. 34) amended by (EU) 2015/1405 (OJ No. L 218, 19.08.2015, p. 16) amended by (EU) 2015/1432 (OJ No. L 224, 27.08.2015, p. 39) amended by (EU) 2015/1783 (OJ No. L 259, 06.10.2015, p. 27) amended by (EU) 2015/2433 (OJ No. L 334, 22.12.2015, p. 46) amended by (EU) 2016/180 (OJ No. L 35, 11.02.2016, p. 12) amended by (EU) 2016/464 (OJ No. L 80, 31.03.2016, p. 36) amended by (EU) 2016/857 (OJ No. L 142, 31.05.2016, p. 14) amended by (EU) 2016/1236 (OJ No. L 202, 28.07.2016, p. 45) amended by (EU) 2016/1372 (OJ No. L 217, 12.08.2016, p. 38) amended by (EU) 2016/1405 (OJ L 228, 23.08.
    [Show full text]
  • Décision D'exécution (Ue)
    L 426/68 FR Jour nal officiel de l’Union européenne 17.12.2020 DÉCISION D’EXÉCUTION (UE) 2020/2128 DE LA COMMISSION du 16 décembre 2020 modifiant l’annexe de la décision d’exécution 2014/709/UE concernant des mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine africaine dans certains États membres [notifiée sous le numéro C(2020) 9356] (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) LA COMMISSION EUROPÉENNE, vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, vu la directive 89/662/CEE du Conseil du 11 décembre 1989 relative aux contrôles vétérinaires applicables dans les échanges intracommunautaires dans la perspective de la réalisation du marché intérieur (1), et notamment son article 9, paragraphe 4, vu la directive 90/425/CEE du Conseil du 26 juin 1990 relative aux contrôles vétérinaires applicables dans les échanges à l’intérieur de l’Union de certains animaux vivants et produits dans la perspective de la réalisation du marché intérieur (2), et notamment son article 10, paragraphe 4, vu la directive 2002/99/CE du Conseil du 16 décembre 2002 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l’introduction des produits d’origine animale destinés à la consommation humaine (3), et notamment son article 4, paragraphe 3, considérant ce qui suit: (1) La décision d’exécution 2014/709/UE de la Commission (4) établit des mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine africaine dans certains États membres dans lesquels des cas de cette maladie ont été confirmés chez des porcs domestiques ou sauvages (ci-après les «États membres concernés»).
    [Show full text]
  • Official Journal L261
    Official Journal L 261 of the European Union Volume 64 English edition Legislation 22 July 2021 Contents II Non-legislative acts REGULATIONS ★ Council Regulation (EU) 2021/1203 of 19 July 2021 amending Regulation (EU) 2020/1706 as regards inclusion of autonomous Union tariff quotas for certain fishery products (1) . 1 ★ Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1204 of 10 May 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2019/856 as regards the application and selection procedures under the Innovation Fund . 4 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1205 of 20 July 2021 amending Annex I to Implementing Regulation (EU) 2021/605 laying down special control measures for African swine fever (1) . 8 DIRECTIVES ★ Commission Delegated Directive (EU) 2021/1206 of 30 April 2021 amending Annex III to Directive 2014/90/EU of the European Parliament and of the Council on marine equipment as regards the applicable standard for laboratories used by conformity assessment bodies for marine equipment (1) . 45 DECISIONS ★ Council Decision (EU) 2021/1207 of 19 July 2021 amending Decision 2003/77/EC laying down multiannual financial guidelines for managing the assets of the ECSC in liquidation and, on completion of the liquidation, the Assets of the Research Fund for Coal and Steel . 47 (1) Text with EEA relevance. Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. EN The titles of all other acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. ★ Council Decision (EU) 2021/1208 of 19 July 2021 amending Decision 2003/76/EC establishing the measures necessary for the implementation of the Protocol, annexed to the Treaty establishing the European Community, on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel .
    [Show full text]
  • Official Journal L277
    Official Journal L 277 of the European Union Volume 64 English edition Legislation 2 August 2021 Contents II Non-legislative acts REGULATIONS ★ Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1253 of 21 April 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2017/565 as regards the integration of sustainability factors, risks and preferences into certain organisational requirements and operating conditions for investment firms (1) . 1 ★ Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1254 of 21 April 2021 correcting Delegated Regulation (EU) 2017/565 supplementing Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council as regards organisational requirements and operating conditions for investment firms and defined terms for the purposes of that Directive (1) . 6 ★ Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1255 of 21 April 2021 amending Delegated Regulation (EU) No 231/2013 as regards the sustainability risks and sustainability factors to be taken into account by Alternative Investment Fund Managers (1) . 11 ★ Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1256 of 21 April 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2015/35 as regards the integration of sustainability risks in the governance of insurance and reinsurance undertakings (1) . 14 ★ Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1257 of 21 April 2021 amending Delegated Regulations (EU) 2017/2358 and (EU) 2017/2359 as regards the integration of sustainability factors, risks and preferences into the product oversight and governance requirements for insurance undertakings and insurance distributors and into the rules on conduct of business and investment advice for insurance-based investment products (1) . 18 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1258 of 26 July 2021 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Őrségi tökmagolaj’ (PGI)) .
    [Show full text]
  • Commission Implementing Decision 2014/709/EU Lays Down Animal Health Control Measures in Relation to African Swine Fever in Certain Member States
    COMMISSION IMPLEMENTING DECISION of 9 October 2014 concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States and repealing Implementing Decision 2014/178/EU (notified under document C(2014) 7222) (Text with EEA relevance) 2014/709/EU (OJ No. L 295, 11.10.2014, p. 63) amended by (EU) 2015/251 (OJ No. L 41, 17.02.2015, p. 46) amended by (EU) 2015/558 (OJ No. L 92, 08.04.2015, p. 109) amended by (EU) 2015/820 (OJ No. L 129, 27.05.2015, p. 41) amended by (EU) 2015/1169 (OJ No. L 188, 16.07.2015, p. 45) amended by (EU) 2015/1318 (OJ No. L 203, 31.07.2015, p. 14) amended by (EU) 2015/1372 (OJ No. L 211, 08.08.2015, p. 34) amended by (EU) 2015/1405 (OJ No. L 218, 19.08.2015, p. 16) amended by (EU) 2015/1432 (OJ No. L 224, 27.08.2015, p. 39) amended by (EU) 2015/1783 (OJ No. L 259, 06.10.2015, p. 27) amended by (EU) 2015/2433 (OJ No. L 334, 22.12.2015, p. 46) amended by (EU) 2016/180 (OJ No. L 35, 11.02.2016, p. 12) amended by (EU) 2016/464 (OJ No. L 80, 31.03.2016, p. 36) amended by (EU) 2016/857 (OJ No. L 142, 31.05.2016, p. 14) amended by (EU) 2016/1236 (OJ No. L 202, 28.07.2016, p. 45) amended by (EU) 2016/1372 (OJ No. L 217, 12.08.2016, p. 38) amended by (EU) 2016/1405 (OJ L 228, 23.08.
    [Show full text]
  • ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) Annex No. 1 NATIONAL COUNCIL OF THE SLOVAK REPUBLIC ACT 184 of 10 July 1999 on the Use of National Minority Languages The National Council of the Slovak Republic, pursuant to the Constitution of the Slovak Republic and international instruments binding on the Slovak Republic, respecting the protection and development of the fundamental rights and freedoms of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, taking into account the existing legal acts in force which govern the use of national Minority Languages, recognising and appreciating the importance of mother tongues of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority as an expression of the cultural wealth of the State, having in mind establishing of a democratic, tolerant and prosperous society in the context of an integrating European Community, realising that the Slovak language is the State Language in the Slovak Republic, and that it is desirable to regulate the use of the languages of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, hereby passes the following Act: Section 1 A citizen of the Slovak Republic who is a person belonging to a national minority has the right to use, apart from the State Language1, his or her national Minority Language (hereinafter referred to as „Minority Language“). The purpose of this Act is to lay down, in conjunction with specific legal acts2, the rules governing the use of Minority Languages also in official communication.
    [Show full text]
  • Zoznam Obcí Bez Verejného Vodovodu Podľa Krajov Príloha Č
    Zoznam obcí bez verejného vodovodu podľa krajov Príloha č. 4 Bratislavský kraj Malacky Senec Malé Leváre Hrubá Borša Záhorie (vojenský obvod) Nový Svet Trnavský kraj Dunajská Streda Hlohovec Piešťany Senica Horná Potôň Ratkovce Bašovce Častkov Hviezdoslavov Sasinkovo Šípkové Rohov Kráľovičove Kračany Rybky Michal na Ostrove Sobotište Oľdza Orechová Potôň Potônske Lúky Štvrtok na Ostrove Vieska Skalica Trnava Dubovce Bíňovce Koválovec Horná Krupá Lopašov Križovany nad Dudváhom Oreské Vlčkovce Popudinské Močidľany Radošovce Trenčiansky kraj Bánovce nad Bebravou Ilava Myjava Nové Mesto nad Váhom Cimenná Bohunice Chvojnica Horná Streda Čierna Lehota Červený Kameň Nová Bošáca Malé Hoste Krivoklát Očkov Miezgovce Pobedim Pochabany Podolie Trebichava Zemianske Podhradie Veľké Hoste Vysočany Zlatníky 1 Zoznam obcí bez verejného vodovodu podľa krajov Príloha č. 4 Partizánske Považská Bystrica Prievidza Púchov Livina Bodiná Chvojnica Horná Breznica Brvnište Kvašov Dolná Mariková Lúky Ďurďové Vydrná Hatné Horná Mariková Jasenica Klieština Kostolec Malé Lednice Počarová Vrchteplá Trenčín Krivosúd - Bodovka Petrova Lehota Nitriansky kraj Komárno Levice Nitra Nové Zámky Šrobárová Bory Jelšovce Bíňa Demandice Pavlová Dolné Semerovce Domadice Drženice Hontianske Trsťany Horné Semerovce Hrkovce Ipeľské Úľany Ipeľský Sokolec Kubáňovo Kukučínov Lontov Málaš Malé Ludince Sazdice Sikenica Slatina Šalov Zalaba Zbrojníky 2 Zoznam obcí bez verejného vodovodu podľa krajov Príloha č. 4 Topoľčany Zlaté Moravce Ardanovce Hosťovce Blesovce Kostoľany pod Tribečom Lipovník
    [Show full text]
  • Preprava Mŕtvych Tiel Z Miesta Úmrtia Na Pitvu Na Príslušné Slapa
    ZsNH – Preprava mŕtvych tiel z miesta úmrtia na pitvu na príslušné pracovisko SLaPA ÚDZS a späť zo SLaPA pracoviska na miesto úmrtia zomrelého, resp. jeho pohrebu – okres Lučenec ZÁKAZKA S NÍZKOU HODNOTOU v súlade s § 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene o doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK Preprava mŕtvych tiel z miesta úmrtia na pitvu na príslušné pracovisko súdneho lekárstva a patologickej anatómie Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou a späť z pracoviska súdneho lekárstva a patologickej anatómie na miesto úmrtia zomrelého, resp. jeho pohrebu – okres Lučenec Identifikácia verejného obstarávateľa: Názov: Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou Sídlo: Žellova 2, 829 24 Bratislava Kontaktná osoba za úrad: Mgr. Barbora Glembová E-mail: [email protected] Tel.: 02/20856247 1. Opis predmetu zákazky: Komplexné zabezpečenie prepravy mŕtveho tela z miesta úmrtia na lekárom nariadenú pitvu na príslušné SLaPA pracovisko a späť na miesto úmrtia zomrelého alebo do miesta jeho pohrebu, ak toto miesto nie je vzdialenejšie ako miesto úmrtia alebo do chladiaceho zariadenia pohrebnej služby, ak pohrebná služba bude zabezpečovať pohreb (ďalej len „preprava mŕtveho tela“). 2. Požiadavky verejného obstarávateľa: Požiadavky na prepravné vozidlo Prepravovať mŕtve telo je možné len vo vozidle určenom na prepravu ľudských pozostatkov a ľudských ostatkov, ktoré je vybavené chladiacim zariadením schopným dlhodobo udržať ložný priestor pri teplote pod 8°C. Ložný priestor musí mať osvetlenie a musí byť vybavený úchytkami potrebnými na upevnenie rakvy alebo transportného vaku; priestor určený pre posádku musí byť oddelený od ložného priestoru utesnenou prepážkou. Vybavenie vozidla: - hygienické vaky, - štítky na označenie mŕtveho tela, - manipulačný vozík na prepravu mŕtveho tela, - nosidlá na prenos mŕtveho tela, - rukavice na manipuláciu s mŕtvymi telami, - čistiace a dezinfekčné prostriedky na vozidlo, - dezinfekčné prostriedky na ruky, - ochranný odev.
    [Show full text]
  • (EU) 2020/1568 of 27 October 2020 Amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU Conce
    28.10.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union L 358/69 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2020/1568 of 27 October 2020 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (notified under document C(2020) 7547) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Having regard to Council Directive 2002/99/EC of 16 December 2002 laying down the animal health rules governing the production, processing, distribution and introduction of products of animal origin for human consumption (3), and in particular Article 4(3) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision 2014/709/EU (4) lays down animal health control measures in relation to African swine fever in certain Member States, where there have been confirmed cases of that disease in domestic or feral pigs (the Member States concerned). The Annex to that Implementing Decision demarcates and lists certain areas of the Member States concerned in Parts I to IV thereof, differentiated by the level of risk based on the epidemiological situation as regards that disease.
    [Show full text]