Adapting Conrad: a Multi-Disciplinary Conference on What Happens to Books When Translated Into Other Media

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Adapting Conrad: a Multi-Disciplinary Conference on What Happens to Books When Translated Into Other Media Adapting Conrad: A multi-disciplinary conference on what happens to books when translated into other media “Thereʼs been a lot of talk about the way in which Hollywood directors distort literary masterpieces. Iʼll have no part of that!” – Alfred Hitchcock to Francois Truffaut, 1968. Joseph Conradʼs fictions have been adapted for stage, screen, and radio, and have appeared in songs, graphic novels, and art installations. His work has been adapted by Alfred Hitchcock, Orson Welles, Francis Ford Coppola, Bob Dylan, Christopher Hampton, Nicolas Roeg … and Conrad himself, who wrote three stage plays and a film treatment based on his own stories. What happens to a literary work – masterpiece or otherwise – when it is adapted into another media? Is it always a distortion? What criteria of success can be used to judge an adaptation? What can we learn about narrative, audiences, and genre from the process of adaptation and the relationship between the original and the adaptation? How can different critical approaches help us understand that relationship? These are some of the questions we will be addressing in ʻAdapting Conradʼ, a one-day conference hosted by the Institute of English Studies at Senate House, London, on 30 May 2014. The conference is part of a series of events celebrating and criticizing adaptations of Conradʼs works. It follows screenings at Somerset House in 2013 of U-Wei Haji Saariʼs film Hanyut (2012, based on Almayerʼs Folly) and Christopher Hamptonʼs film of The Secret Agent (1996) – both with panel discussions with the directors. An edited volume, potentially to include contributions to ʻAdapting Conferenceʼ, is also under discussion with a publisher. Confirmed participants/keynote speakers include Dr Katherine Baxter (author of Joseph Conrad and the Swan Song of Romance, 2010) and Professor Robert Hampson (author of Conradʼs Secrets, 2012). Call for Papers We are looking for contributions to the conference in the form of either academic papers/panels or something more unusual (such as a performance or presentation of an adaptation of a work by Conrad). We are interested in adaptations of Conradʼs works for any medium, from stage plays to songs. Papers and panels can address any aspect of adapting Conradʼs work, from the effect of Apocalypse Now on Conradʼs reception, to a close-reading of Bob Dylanʼs ʻBlack Diamond Bayʼ. If you have an idea for an item, the conference organizers would like to hear from you. Please send your proposal (no more than one side of A4) to [email protected] by 28 February 2014. .
Recommended publications
  • WINNIE VERLOC and HEROISM in the SECRET AGENT THESIS Presented to the Graduate Council of the University of North Texas in Parti
    7w WINNIE VERLOC AND HEROISM IN THE SECRET AGENT THESIS Presented to the Graduate Council of the University of North Texas in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Master of Arts By Cynthia Joy Henderson, B.A. Denton, TX May, 1993 Henderson, Cynthia Joy. Winnie Verloc and Heroism in The Secret Agent. Master of Arts (English), May 1993, 77 pp., bibliography, 65 titles. Winnie Verloc's role in The Secret Agent has received little initial critical attention. However, this character emerges as Conrad's hero in this novel because she is an exception to what afflicts the other characters: institutionalism. In the first chapter, I discuss the effect of institutions on the characters in the novel as well as on London, and how both the characters and the city lack hope and humanity. Chapter II is an analysis of Winnie's character, concentrating on her philosophy that "life doesn't stand much looking into," and how this view, coupled with her disturbing experience of having looked into the "abyss," makes Winnie heroic in her affirmative existentialism. Chapters III and IV broaden the focus, comparing Winnie to Conrad's other protagonists and to his other female characters. TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION . - - - - - - - 1 CHAPTER I THE PLAYERS AND THEIR SETTING . 5 CHAPTER II WINNIE . .......... 32 CHAPTER III WINNIE AMONG CONRAD'S MEN AND WOMEN . 60 CHAPTER IV MADNESS AND DESPAIR . 71 WORKS CITED . ... 76 WORKS CONSULTED . ...... 79 iii INTRODUCTION The Secret Agent, although primarily approached by the critics as a political novel, is also a social and a domestic drama played out in the back parlour of a secret agent's pornography shop, and on the dreary streets of London.
    [Show full text]
  • 1 “Sudden Holes in Space and Time”: Trauma, Dissociation, and the Precariousness of Everyday Life Carola M. Kaplan, Ph.D., P
    “Sudden Holes in Space and Time”: Trauma, Dissociation, and the Precariousness of Everyday Life Carola M. Kaplan, Ph.D., Psy.D. Encino, CA In the close‐woven stuff of relations between conspirator and police there occur unexpected solutions of continuity, sudden holes in space and time. A given anarchist may be watched inch by inch and minute by minute, but a moment always comes when somehow all sight and touch of him are lost for a few hours, during which something (generally an explosion) more or less deplorable does happen” (italics mine). ‐‐Joseph Conrad, The Secret Agent She had a perpetual sense . of being out, out, far out to sea and alone; she always had the feeling that it was very, very dangerous to live even one day. ‐‐Virginia Woolf, Mrs. Dalloway Famous early on for his tales of the sea and exotic adventure, Joseph Conrad, in the course of his literary career, became increasingly interested in the difficulties of domestic life—and he focuses on this topic in many works, notably Nostromo (1904), The Secret Agent (1907), Chance (1914), and Victory (1915). In none of his works, however, does Conrad so relentlessly expose the dangers and deficiencies of family life, particularly in its failure to protect women and children, as in his acidly satirical novel The 1 Secret Agent. When he turns from exploring the dangers of life at sea to the hazards of life at home, he underlines and highlights in bold many of the problems that psychoanalysts encounter in current clinical practice. For this reason, the extremities of affect and trauma that Conrad presents in this novel may serve to illuminate the murkier and less extreme versions of trauma and consequent dissociation, as encountered in contemporary psychoanalytic treatment.
    [Show full text]
  • Pólemos Journal of Law, Literature and Culture
    2019!·!VOLUME 13!·!ISSUE 2 PÓLEMOS JOURNAL OF LAW, LITERATURE AND CULTURE MANAGING EDITORS Assoc Prof Cristina Costantini, Prof Daniela Carpi, Foreign Languages, Jurisprudence, Perugia and Literatures, Verona Assoc Prof Sidia Fiorato, Foreign Prof William MacNeil, Law & Justice, Languages, and Literatures, Verona Southern Cross (Australia) Mme Justice Hon Jeanne Gaakeer, Professor of Legal Theory, School of ADVISORY EDITORS Law, Erasmus U, Rotterdam, Justice Prof PG Monateri, Law, Sciences PO, in the Appellate Court of The Hague Paris & Comparative Law, Turin (Criminal Law Section) Prof Ian Ward, Law, Newcastle (UK) Prof Peter Goodrich, Benjamin N Cardozo School of Law, Yeshiva University ASSISTANT EDITORS Prof Desmond Manderson, College of Dr Valentina Adami, English Language Law and College of the Humanities, and Literature, Verona Australian National University Dr Cristy Clark, Law & Justice, Assoc Prof John Page, Law & Justice, Southern Cross (Australia) Southern Cross (Australia) Dr Raffaele Cutolo, English Language Prof Renata Salecl, Law, Birkbeck & and Literature, Verona Criminology, Ljubljana Mr Jonathan Harlen, Law & Justice, Prof Austin Sarat, Law, Jurisprudence Southern Cross (Australia) and Social Thought and Political Science, Amherst College, Amherst, ADVISORY BOARD Massachusetts, USA Prof Michele Bratcher-Goodwin, Law, Prof Alison Young, Social and Political UC Irvine Sciences, University of Melbourne, Assoc Prof Chiara Battisti, Foreign Melbourne, Australia, Languages, and Literatures, Verona Prof Fulvio Cortese, Jurisprudence,
    [Show full text]
  • Nostromo a Tale of the Seaboard
    NOSTROMO A TALE OF THE SEABOARD By Joseph Conrad "So foul a sky clears not without a storm." —SHAKESPEARE TO JOHN GALSWORTHY Prepared and Published by: Ebd E-BooksDirectory.com AUTHOR'S NOTE "Nostromo" is the most anxiously meditated of the longer novels which belong to the period following upon the publication of the "Typhoon" volume of short stories. I don't mean to say that I became then conscious of any impending change in my mentality and in my attitude towards the tasks of my writing life. And perhaps there was never any change, except in that mysterious, extraneous thing which has nothing to do with the theories of art; a subtle change in the nature of the inspiration; a phenomenon for which I can not in any way be held responsible. What, however, did cause me some concern was that after finishing the last story of the "Typhoon" volume it seemed somehow that there was nothing more in the world to write about. This so strangely negative but disturbing mood lasted some little time; and then, as with many of my longer stories, the first hint for "Nostromo" came to me in the shape of a vagrant anecdote completely destitute of valuable details. As a matter of fact in 1875 or '6, when very young, in the West Indies or rather in the Gulf of Mexico, for my contacts with land were short, few, and fleeting, I heard the story of some man who was supposed to have stolen single-handed a whole lighter-full of silver, somewhere on the Tierra Firme seaboard during the troubles of a revolution.
    [Show full text]
  • Spy Culture and the Making of the Modern Intelligence Agency: from Richard Hannay to James Bond to Drone Warfare By
    Spy Culture and the Making of the Modern Intelligence Agency: From Richard Hannay to James Bond to Drone Warfare by Matthew A. Bellamy A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (English Language and Literature) in the University of Michigan 2018 Dissertation Committee: Associate Professor Susan Najita, Chair Professor Daniel Hack Professor Mika Lavaque-Manty Associate Professor Andrea Zemgulys Matthew A. Bellamy [email protected] ORCID iD: 0000-0001-6914-8116 © Matthew A. Bellamy 2018 DEDICATION This dissertation is dedicated to all my students, from those in Jacksonville, Florida to those in Port-au-Prince, Haiti and Ann Arbor, Michigan. It is also dedicated to the friends and mentors who have been with me over the seven years of my graduate career. Especially to Charity and Charisse. ii TABLE OF CONTENTS Dedication ii List of Figures v Abstract vi Chapter 1 Introduction: Espionage as the Loss of Agency 1 Methodology; or, Why Study Spy Fiction? 3 A Brief Overview of the Entwined Histories of Espionage as a Practice and Espionage as a Cultural Product 20 Chapter Outline: Chapters 2 and 3 31 Chapter Outline: Chapters 4, 5 and 6 40 Chapter 2 The Spy Agency as a Discursive Formation, Part 1: Conspiracy, Bureaucracy and the Espionage Mindset 52 The SPECTRE of the Many-Headed HYDRA: Conspiracy and the Public’s Experience of Spy Agencies 64 Writing in the Machine: Bureaucracy and Espionage 86 Chapter 3: The Spy Agency as a Discursive Formation, Part 2: Cruelty and Technophilia
    [Show full text]
  • Apocalypse Now
    Sabrina Baiguera Università degli Studi di Bergamo Letteratura Anglo-americana LMI A.A. 2011/2012 Paolo Jachia’s Francis Ford Coppola: Apocalypse Now. Un’analisi semiotica , an intertextual reconstruction of the texts, of the cultural references that lie behind the film. Apocalypse Now (1979) Two versions: the orginal version (1979) and the extended version ( Apocalypse Now Redux: 2001 ), released in 2001. The film is set during the Vietnam war (the action takes place approximately in 1970) It tells the story of U.S. Army Captain Benjamin L. Willard who has the mission to proceed up the Nung river into Cambodia, find Colonel Kurtz and “terminate” his command, by whatever means available. Willard starts a journey up the Nung river on a PBR (Petrol Boat) with a four- man crew (Chef – a saucier; Chief – the chief of the boat; Clean – a 17 year- old young from Bronx; Lance – a professional surfer). Kurtz had deserted the U.S. Army to start his own private war in the middle of the jungle. There he is worshipped as a god by his own Montagnard army, but he has gone insane and his methods are “unsound”. The artistic dimension Source texts of Apocalypse Now : 1. Joseph Conrad’s novella Heart of Darkness (1899) 2. James G. Frazer’s The Golden Bough (1890) 3. Jessie Weston’s From ritual to romance (1920) 4. Goethe’s Faust (1808) 5. The Holy Bible 6. T.S.Eliot’s The Waste Land (1922) and The Hollow Men (1925) 7. Baudelaire’s The Albatross (1861) 8. The Doors’ The End Heart of Darkness (1899) “In the case of “Apocalypse,” there was a script written by the great John Milius, but, I must say, what I really made the film from was the little green copy of Heart of Darkness that I had done all those lines in.” (Coppola) Heart of Darkness was not credited as a source text when the film first came out.
    [Show full text]
  • The Ballyhooed Art of Governing Romance
    5 The Ballyhooed Art of Governing Romance Interest in The Sheik continued to build and a studio press agent was assigned as a buffer between Valentino and the press. Irving Shulman, Valentino, 19671 One of the striking characteristics of the era of Coolidge Prosperity was the unparalleled rapidity and unanimity with which millions of men and women turned their attention, their talk, and their emotional interests upon a series of tremendous trifles—a heavyweight boxing-match, a murder trial, a new automobile model, a transatlantic flight. Frederick Lewis Allen, Only Yesterday, 19312 A “POISONOUSLY SALACIOUS” BESTSELLER The year 1921 turned out to be magical for Valentino even though the aftermath of the success of The Four Horsemen was anything but rosy. After Camille, he and Mathis left Metro Pictures to join Famous Players–Lasky. It was an ambitious move for both of them, but Valentino was also motivated by his frustrations with Metro’s unwillingness to raise his salary and public profile substantially despite the success of The Four Horsemen. Upon learning that Metro underappreciated Valentino’s star potential, Jesse Lasky hired him and then paired him with Mathis, whom he had just lured away from the same company, to work on The Sheik. Before their move, Lasky had acquired the filming rights to the eponymous British best-selling novel and for a while remained unsure whether to turn it into a film.The Sheik had first become a smashing success in the United Kingdom, eventually going through 108 printings between its release in 1919 and 1923, but as overwhelming as the novel’s British popularity was, it “could not compare with its bedazzling success in the United States.”3 The novel had something mysterious about it: the gender of the unknown author, E.
    [Show full text]
  • JOSEPH CONRAD: THREE NOVELS Joseph Conrad in 1923, Aged About 65 (Estate of John Conrad/Photo T
    JOSEPH CONRAD: THREE NOVELS Joseph Conrad in 1923, aged about 65 (Estate of John Conrad/photo T. and R. Annan and Sons) JOSEPH CONRAD: THREE NOVELS Heart of Darkness The Secret Agent The Shadow-Line Joseph Conrad Edited with an introduction and notes by NORMAN PAGE M MACMILLAN Introduction, notes, glossary and chronology © Norman Page 1995 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No paragraph of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, 90 Tottenham Court Road, London W1P 9HE. Any person who does any unauthorized act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. First published 1995 by THE MACMILLAN PRESS LTD Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 2XS and London Companies and representatives throughout the world ISBN 978-0-333-61096-1 ISBN 978-1-349-23831-6 (eBook) DOI 10.1007/978-1-349-23831-6 A catalogue record for this book is available from the British Library Typeset by EXPO Holdings, Malaysia Contents A Note on the Text vi Introduction ix Heart of Darkness 1 The Secret Agent 93 The Shadow-Line 339 Notes 446 Glossary of Nautical Terms 451 A Conrad Chronology 453 v A Note on the Text Heart of Darkness was begun in mid-December 1898 and finished within about a month.
    [Show full text]
  • Joseph Conrad
    Joseph Conrad Joseph Conrad (born Józef Teodor Konrad Korzeniowski, Joseph Conrad Polish: [ˈjuzɛf tɛˈɔdɔr ˈkɔnrat kɔʐɛˈɲɔfskʲi] ( listen); 3 December 1857 – 3 August 1924) was a Polish-British writer[1][note 1] regarded as one of the greatest novelists to write in the English language.[2] Though he did not speak English fluently until his twenties, he was a master prose stylist who brought a non-English sensibility into English literature.[note 2] Conrad wrote stories and novels, many with a nautical setting, that depict trials of the human spirit in the midst of what he saw as an impassive, inscrutable universe.[note 3] Conrad is considered an early modernist,[note 4] though his works contain elements of 19th-century realism.[3] His narrative style and anti-heroic characters[4] have influenced numerous authors, and many films have been adapted from, or inspired by, his works. Numerous writers and critics have commented that Conrad's fictional works, written largely in the first two decades of the 20th century, seem to have anticipated later world events.[5][6] Conrad in 1904 Writing near the peak of the British Empire, Conrad drew, among by George Charles Beresford other things, on his native Poland's national Born Józef Teodor Konrad [7]:290, 352[note 5] experiences and on his own experiences in the Korzeniowski French and British merchant navies, to create short stories and 3 December 1857 novels that reflect aspects of a European-dominated world— Berdychiv, Russian including imperialism and colonialism—and that profoundly Empire explore
    [Show full text]
  • Reading Conrad Through Cognitive Poetics
    International Letters of Social and Humanistic Sciences Online: 2015-05-15 ISSN: 2300-2697, Vol. 52, pp 44-54 doi:10.18052/www.scipress.com/ILSHS.52.44 CC BY 4.0. Published by SciPress Ltd, Switzerland, 2015 ‘Minding’ the Style: Reading Conrad through Cognitive Poetics Alireza Parandeh, Hossein Pirnajmuddin Department of English Language and Literature, Faculty of Foreign Languages, University of Isfahan, Azadi Square, Isfahan, Iran E-mail address: [email protected], [email protected] Keywords: Cognitive Poetics; Joseph Conrad; Mind Modeling; Theory of Mind; Impressionism; Deixis; Style ABSTRACT. Cognitive Poetics works on the triangle of author-text-reader. A main focus is the reader of literature, as a co-producer of the text alongside the author, in an attempt to explain how his/her knowledge and experiences are applied in reaching an understanding of a particular text in a particular context. In this paper several examples of how contextual frames can operate in a narrative are discussed in three works of short fiction by Joseph Conrad. Analyzed in the particular context of Conradian narrative and prose style are such points as: how the readers begin a story, how they enter into the interior levels of it in order to feel and touch the events in the way its characters do, how they follow every episode of it and, in other words, how the readers ‘comprehend’ the narrative. It is argued that the application of insights from cognitive poetics to Conrad’s fiction is of particular relevance as Conrad is a writer who embodies and foregrounds this very act and process of ‘comprehending’ in his fiction.
    [Show full text]
  • UMA LEITURA DE NOSTROMO, DE JOSEPH CONRAD E HISTÓRIA SECRETA DE COSTAGUANA, DE JUAN GABRIEL VÁSQUEZ Lucilene Canilha Ribeiro (FURG)
    A VOZ E A VEZ DO DISCURSO AMERICANO: UMA LEITURA DE NOSTROMO, DE JOSEPH CONRAD E HISTÓRIA SECRETA DE COSTAGUANA, DE JUAN GABRIEL VÁSQUEZ Lucilene Canilha Ribeiro (FURG) A conquista do continente americano pelos navegadores europeus sempre foi uma problemática mal resolvida do ponto de vista do “conquistado”. A aceitação da chegada dos aventureiros às praias do “Novo Mundo” – como foi chamado posteriormente – e a colonização desses povos ainda geram muita discussão. O que é irrefutável é nossa condição de sujeito híbrido, que vive as angústias de pertencer, ao mesmo tempo, a duas culturas que inicialmente se antagonizaram: somos fruto da união entre nativos e estrangeiros. Somos o amálgama que José de Alencar, magistralmente, relatou em seu romance Iracema na figura de Moacir, do filho de Iracema e Martim, que nasce na América, mas é levado para a Europa para ser educado. De todas as imagens que esse romance pode nos trazer, talvez essa seja a que mais alimente a angústia de um sujeito pertencente a dois mundos que coexistem ao mesmo tempo em que se interpõem. O americano de hoje já é um sujeito diferenciado com os acréscimos de todas as variáveis trazidas pela globalização. Apesar disso, algumas constantes ainda são pertinentes, tais como a apropriação do discurso acerca do território americano vista pelo europeu. A motivação para essa discussão parte da análise de dois romances, Nostromo (1904), de Joseph Conrad e História secreta de Costaguana (2007), de Juan Gabriel Vásquez, em que a visão sobre o continente americano é problematizada graças à modificação da perspectiva de quem conta a história.
    [Show full text]
  • Artificial Enhancement and the Posthuman Condition in Joseph Conrad’S the Secret Agent
    Yearbook of Conrad Studies (Poland) Vol. VIII 2013, pp. 133–138 doi: 10.4467/20843941YC.13.008.1520 ARTIFICIAL ENHANCEMENT AND THE POSTHUMAN CONDITION IN JOSEPH CONRAD’S THE SECRET AGENT Andrew Bell The University of York Abstract: This essay examines the ‘posthuman condition’ and its critical relevance to Joseph Conrad’s The Secret Agent (1907). It will be shown that oppressive examples of constitution- -altering technologies fi nd complex and recurrent depiction throughout the novel, often dismantling and redefi ning the physiques of their respective hosts. Most centrally however, it will be argued that Conrad criticises this notion of the posthuman condition through menacing depictions of ‘the Professor’, crucially emphasising the instability and endangerment potentially associated with the technologically-enhanced constitution. To this end, brief descriptions of The Secret Agent and contemporary conceptions of the posthuman condition will be provided. Thereafter, I shall explore the novel’s disquieting depictions of prosthetic technology and their detrimental effects upon the organic constitution, before then interrogating Conrad’s treatment of the posthuman condition and the devastation apparently inherent to this state of mechanical alteration. Finally, the novel’s ulti- mate denunciation of the posthuman condition will be considered, with particular reference to the death of Stevie and the numerous depictions of his fragmented body. Keywords: post-human, technology, Modernism, constitution, prosthesis, fractured, body, ma- chine, Stevie, Professor, transhumanism, enhancement The term ‘posthuman’ has been used in a variety of capacities; in some philo- sophical domains it refers to an ideology intended to replace Renaissance Humanism, whilst in contemporary critical theory it denotes certain new ways of perceiving the human condition.
    [Show full text]