Sustainable Development Report 2015

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sustainable Development Report 2015 Sustainable Development Report Sakhalin Energy Investment Company Ltd. Head Office: 35 Dzerzhinskogo St., Yuzhno-Sakhalinsk, 693020, Russia Tel.: +7 4242 66 2000; Fax: +7 4242 66 2801 Moscow Office: 31 Novinskiy Blvd, Moscow, 123242, Russia Tel.: +7 495 956 1750; Fax: +7 495 956 1760 Sustainable Development Report Development 2015 Sustainable www.sakhalinenergy.com TO BE THE PREMIER ENERGY SOURCE FOR ASIA-PACIFIC Content 1. Message from the Chief Executive Officer . 5 5.4. Corporate Culture 44 8.1.3. Waste Management 77 9.1.6. Individual Performance Review 2. About the Report . 7 5.5. Code of Conduct 45 8.1.4. Energy 79 of the Employees 107 2.1. General 9 5.6. Risk Management 46 8.1.5. Greenhouse Gas and Ozone-Depleting 9.1.7. Staff Learning and Development 108 2.2. Principles of the Report Content 5.7. Anti-Bribery and Corruption 50 Substance Emissions 80 9.2. Labour Safety and Protection 117 and Quality Definition 10 6. Economic Impact Management . 51 8.1.6. Utilisation of Associated Gas in Production 80 9.2.1. General Information 117 2.3. Defining Material and Priority Topics 6.1. Importance of the Sakhalin-2 Project for the 8.1.7. Environmental Protection Costs 9.2.2. Industrial Safety 119 to Be Included in the Report 11 Russian Federation and the Sakhalin Oblast 53 and Payments for the Negative Impact 81 9.2.3. Safety Culture 120 2.4. Definition of the Report Scope 14 6.2. Financial Benefits to the Russian Federation 8.2. Environmental Monitoring 9.2.4. Road Safety 123 2.5. Public Endorsement of the Report 14 and the Sakhalin Oblast 53 and Preserving Biodiversity 82 9.3. Occupational Health 125 3. Corporate Social Responsibility 6.3. Russian Content 55 8.2.1. Soil Monitoring 83 9.4. Human Rights 127 and Sustainable Development . 15 6.4. Supply Chain Management 56 8.2.2. River Ecosystems Monitoring 84 9.4.1. Human Rights: Principles 3.1. Introduction 17 6.5. Vendor Development Programme 58 8.2.3. Flora and Vegetation Monitoring 86 and Management System 127 3.2. Sakhalin Energy CSR System 17 7. Stakeholder Engagement Management . 59 8.2.4. Wetlands Recovery Monitoring 87 9.4.2. Grievance Mechanisms 128 3.3. Performance Standards 19 7.1. Engagement Strategy, Principles, 8.2.5. Protected Bird Species Monitoring 88 9.4.3. Grievance Handling in 2015 129 3.4. Sustainable Development Policy 20 Mechanisms, and Tools 61 8.2.6. Steller’s Sea Eagle Monitoring 89 9.4.4. Human Rights Training 130 3.5. HSE and Social Performance Management 21 7.2. Stakeholder Engagement Performance in 2015 62 8.2.7. Offshore Environment and Biota Monitoring 90 9.4.5. Monitoring Human Rights 130 3.5.1. HSE and Social Performance 7.3. Engagement with Personnel 63 8.2.8. Ballast Water Control 91 9.5. Social Investments and Contributions to Sustainable Management System 21 7.4. Local Communities Engagement through 8.2.9. Gray Whales Monitoring 92 Development of the Host Region 131 3.5.2. Impact Assessment 23 the Company Information Centres 64 8.3. Pipeline Right-of-Way Maintenance 94 9.5.1. Social Investments and Sustainable 3.5.3. Checks and Audit 24 7.5. Engagement with the Sakhalin 8.4. Oil Spill Prevention and Response Preparedness 95 Development: Sakhalin Energy’s 4. About the Company . 25 Indigenous Minorities (SIM) 65 8.4.1. General Information 95 Principles and Approaches 131 4.1. Sakhalin Energy 27 7.6. Engagement with Non-Governmental 8.4.2. Oiled Wildlife Rehabilitation 96 9.5.2. Children’s Safety (What to Do in Emergency 4.2. Main Production Results in 2015 27 and Non-Profit Organisations 68 9. Social Impact Management . 97 Situations Programme) 133 4.2.1. Assets 27 7.7. Engagement with Japanese Stakeholders 68 9.1. Personnel: Management and Development 99 9.5.3. Sakhalin Road Safety Council 135 4.2.2. Development Projects 31 7.8. Engagement with Customers 69 9.1.1. Approaches to HR Management 9.5.4. Energy Social Initiatives Fund 136 4.2.3. Hydrocarbon Production and Export 32 7.9. Engagement with State and Local and HR Policy 99 9.5.5. Hurry Up for Good Deeds 137 4.2.4. Sanitary Protection and Safety Zones 34 Government Authorities 70 9.1.2. General Information 100 9.5.6. Korsakov Sustainable Development 4.3. Operational Excellence Programme 36 7.10. International and Regional Cooperation 71 9.1.3. Recruiting Personnel and Onboarding Partnership Council 138 5. Corporate Governance . 37 8. Environmental Impact Management . 73 New Employees 102 9.5.7. Victory Day Project 138 5.1. Company Mission, Vision, Values, and Principles 39 8.1. Industrial Environmental Control 75 9.1.4. Remuneration and Bonus System 103 9.5.8. Sakhalin Indigenous Minorities 5.2. Corporate Governance System and Structure 39 8.1.1. Impact to the Atmospheric Air 75 9.1.5. Social Guarantees, Benefits Development Plan 139 5.3. Corporate Governance Model 41 8.1.2. Impact on Water Bodies 76 and Compensations 104 10. 2016 Plans and Development Strategy up to 2020 ....143 2 3 Message from the Chief Executive Officer Appendices . 147 Appendix 1. GRI Guidelines Compliance Table (Rev. 4.0.) 148 Appendix 2. Comments and Suggestions of Stakeholders on Individual Aspects, Indicators and/or Programmes, and Company’s Response and Commitments 157 Appendix 3. The List of Participants of Dialogues with Stakeholders for Preparation of the 2015 Sustainable Development Report 165 Appendix 4. Useful Links 167 Appendix 5. Company Information Centres List 169 Appendix 6. Feedback Form 170 Appendix 7. Certificate of Public Endorsement 171 Appendix 8. Conclusion on the Review of Sakhalin Energy’s 2015 Sustainable Development Report by the RUIE Council for Non-Financial Reporting for the Purpose of Public Endorsement 172 Appendix 9. Abbreviations 176 4 5 1. Message from the Chief Executive Officer About the Report the condition that each employee has while the proportion of the Sakhalin Oblast a responsible attitude to safety, actively budget revenues coming from Sakhalin participates in the Effective Observation and Energy were over 60%. Intervention Programme, and company’s leadership unconditional commitment to In spite of the challenging economic safety. situation, the company does not reduce its expenditures on social programmes but In 2015, the company exceeded its continues to meet all its commitments. production targets and shipped 57 cargoes of oil and 166 cargoes of LNG (while the We achieved a lot in 2015 and continue target figures were 51 and 162 cargoes, moving forward. I am confident that the respectively). long-term growth of the company, and, above all, the implementation of the LNG Thanks to increasing reliability, the Train 3 project, will strengthen Russia’s company reduced unplanned production position as a leading energy supplier, losses fourfold in comparison with the bring economic benefits to the Russian previous year and threefold as compared Federation and the Sakhalin Oblast, and with the average indicator for the period contribute to further strengthening of from the beginning of its operations. In energy security in the Asia-Pacific region. 2015, during the first major turnaround campaign at train 1 of the LNG plant Regards, we completed the modifications of the Dear colleagues, equipment which resulted in a 1 to 2% further output increase at train 1. I am happy to present the Sakhalin Energy Robust at $40 corporate programme 2015 Sustainable Development Report. helped the company to optimise the costs to the required level without affecting As with previous reports, this document safety and production. Roman Dashkov was prepared in compliance with the Global Reporting Initiative (GRI) inter- Sakhalin Energy was able to achieve this national standards. While creating the success thanks to its personnel. The Report, we tried to take into account, to company creates an environment for the fullest extent, the opinions of all our professional growth and development of its stakeholders. employees and is committed to providing an attracting and competitive employee Despite the economic situation in Russia value proposition package. and in the world, it was another year of success for Sakhalin Energy. An integral part of our work is engagement with stakeholders: shareholders, Safety remains a top priority for the customers, contractors, representatives of company—technological, economic, or government authorities, and communities. administrative decision is made on the basis of a thorough assessment of all Sakhalin Energy effectively cooperates with safety aspects. the Sakhalin Oblast Government, success- fully solving complex problems that require We pay utmost attention to the reliability coordination among the various parties. and integrity of our assets. The prevention of incidents is the main task that Sakhalin Since we were able to optimise work in all Energy sets in the area of safety. In this areas, the financial performance of the regard, success is possible primarily on company remained at a high level in 2015, 6 7 2. About the Report 2.1. General Sakhalin Energy treats sustainable internal and external processes in the • use the Feedback Form on the company development reporting as a corporate company; website (www.sakhalinenergy.com); governance tool that systematises its non-financial efforts (environmental, • increase the company competitiveness. • fill out the Feedback Form at one of social and other programmes and the company information centres (see Material topics and initiatives) and improves the quality of The Report describes the company SD Appendix 5 Company Information Cen- corporate governance, which increases performance in 2015 and presents mate- tres List). aspects, which are the overall sustainability of the company. rial topics, issues, and indicators of the An open reporting culture demonstrates company economic, environmental, and reflected in the the company commitment to CSR and social performance, including executives’ SD principles and concepts and provides appraisals of the company performance Report, and their publicly meaningful information about in the period under review as well as the priority were identified the economic, environmental, social and stakeholders’ areas of attention.
Recommended publications
  • The Sociolinguistic Landscape of the Island of Sakhalin
    THE SOCIOLINGUISTIC LANDSCAPE OF THE ISLAND OF SAKHALIN Nadezhda Mamontova University of Helsinki / Moscow State University This paper deals with the current sociolinguistic situation among the indige- nous peoples living on the island of Sakhalin, the Russian Far East. The discus- sion is based on the criteria developed by the UNESCO project on endan- gered languages for the assessment of language vitality and usage of minority languages in different domains, such as home, education, and media. The paper also discusses language and identity issues, especially the problem concerning the applicability of official statistical data to the description of language shift in multiethnic societies of the type present on Sakhalin. Статья посвящена социолингвистической ситуации среди коренных малочисленных народов, живущих на Сахалине, на Дальнем Востоке России. Она базируется на критериях, разработанных группой ЮНЕСКО по языкам, находящимся под угрозой исчезновения, для оценки языковой ситуации в целом и изучения использования языков меньшинств в различных сферах: дома, в системе образования, в СМИ и т.д. Кроме того, в статье обсуждаются вопросы соотношения языка и идентичности, в частности проблема применимости официальной статистики к описанию языкового сдвига в таких многоэтничных сообществах, каким является Сахалин. 1. INTRODUCTION This paper focuses on the present-day situation regarding the maintenance of the indigenous languages spoken on Sakhalin, that is, Nivkh (isolate), and Uilta, Ewenki, and Nanai (Tungusic).1 The Ainu language, which used to be spoken in the southern half of the island, is considered to be extinct at the moment. The last Ainu speakers on Sakhalin passed away in the 1970s. It is true that there are still people identifying themselves as Ainu, but they are not recognized as an indig- enous minority and are excluded from the official list of the indigenous peoples of the Russian Federation.
    [Show full text]
  • Books, and Sought to Raise the Level of De- Velopment of the Nation to the Level of Advanced Countries, Including, for Example, Japan
    BOOK REVIEWS EPIC OF THE SAKHALIN NIVKH PEOPLE Vladimir Sangi. Poselenie bukhty Chernoi zemli. Epos sakhalinskikh nivkhov. Moskva: IP M.A. Smirnova, 2013. 432 pp. The book titled Epos sakhalinskikh nivkhov (Epic of the Sakhalin Nivkh people), prepared for publication by the famous Nivkh writer, poet, and well-known Russian political figure Vladimir Sangi, is unique in many ways. Nivkh epic (in East-Sakhalin dialect ŋastund, ŋastur, in Amur dialect nyzytynʤ, ŋyzit) has been known in academia by retelling for more than a hundred years (Sternberg 1900; Materials 1908). Apart from L. Sternberg, Nivkh epic was recorded by B. Pilsudski (see, e.g., Piłsudski 1996, 1999, 2003), E. Kreynovich1, and G. Otaina (Otaina 1993: 171– 208; Nivkh Myths 2010: 67–113). However, this publication happenes to be the first in which the epic is presented not in a brief prose retelling, the way it could be recorded by researchers before audio recording devices appeared, but in the form of decoded tales which are sung, namely as a poetic, versicular text. More than a hundred years before the publication of this book, L. Sternberg quite rightly wrote in his famous volume of specimens of the Nivkh epic: There is nothing easier than to have a chance to listen to a Gilyak storyteller. But it is extremely difficult to record him. First of all, a Gilyak speaks extremely fast, and, moreover, the language of a storyteller is archaic – very different from the spoken one, and many Gilyaks themselves need clarification. In addition, there is a kind of poetry, so-called nastund, specimens of which are recited in ecstasy, often sung and with such a breakneck speed, howls, and modulations, that it is not only impossible to record, but often even to catch the general meaning of the sung text.
    [Show full text]
  • VLADIMIR SANGI А Patriarch of Nivkhi Literature, 80Th Anniversary
    ВЛАДИМИР САНГИ Классик нивхской литературы К 80-летию писателя VLADIMIR SANGI А patriarch of Nivkhi literature, 80th anniversary VLADIMIR SANGI L’auteur classique de la littérature Nivkh, a 80 ans КРАСНОЯРСК ИПК «ПЛАТИНА» 2015 Дорогие друзья! Dear friends! Искренне рад приветствовать вас со страниц этого I would like to welcome you from the pages of this edi- издания, которое посвящено вопросам сохранения tion dedicated to preservation and promotion of the cul- и популяризации культурного и языкового наследия tural and linguistic heritage of indigenous peoples. коренных малочисленных народов Севера. The joint project of the Sakhalin Oblast Government and С этой целью реализуется совместный проект Прави- Sakhalin Energy is implemented with this purpose. It тельства Сахалинской области и компании «Сахалин is very important both for preservation of the cultural Энерджи». Он имеет большое значение как с точки heri tage of the peoples living in the island region and зрения сбережения культурного наследия народов, for implementation of the government policy for rein- проживающих в островном регионе, так и в плане ре- forcement of interethnic concord and interfaith harmony ализации государственной политики по укреплению in the Sakhalin Oblast. межнационального и межконфессионального согла- Serious support is provided today to the indigenous сия в Сахалинской области. peoples living on the island including arrangement of Сегодня на островах оказывается серьезная под- cultural and sport events, preservation of the tradition- держка коренному сообществу, в том числе в части al way of living, implementation of educational pro- проведения культурных и спортивных мероприятий, grammes with an ethnic component. сохранения традиционного уклада жизни, осущест- Undoubtedly a great contribution has been made by the вления образовательных программ с национальной talent and unique artistic legacy of Vladimir Sangi.
    [Show full text]
  • Revitalization of Nivkh on Sakhalin
    Revitalization of Nivkh on Sakhalin Ekaterina Gruzdeva and Juha Janhunen 1. CURRENT SOCIOLINGUISTIC SITUATION Nivkh1 is an isolate language of Sakhalin Island and the Amur region of the Russian Federation. The language is traditionally classified as “Paleosiberian” together with a number of other languages of Siberia and the Russian Far East. Nivkh may be divided into five geographically distinct varieties, which may be identified as Amur, West Sakhalin, North Sakhalin, East Sakhalin, and South Sakhalin Nivkh. Amur Nivkh is spoken on the Lower Amur on the continent, while the other varieties are spoken on Sakhalin. South Sakhalin Nivkh was spoken on southern Sakhalin, which was under Japanese administration from 1905 till 1945. After the war, the speakers were evacuated to Japan, where the language has now become extinct. North Sakhalin Nivkh was spoken on the Schmidt Peninsula on northernmost Sakhalin, but in the 1950s its speakers were resettled with those of West Sakhalin Nivkh, leaving only a few fluent North Sakhalin Nivkh speakers today. East Sakhalin Nivkh, also known as Nighvng, is spoken in eastern and central Sakhalin. Sakhalin is separated from the continent by the narrow Tatar Straight. The Nivkh on both sides of the straight have always had close contacts with each other, and the West Sakhalin variety is in many respects close to Amur Nivkh on the continent. Even so, the ethnic and linguistic status of the Nivkh speakers on Sakhalin is somewhat different from those on the continent. The present paper is only concerned with the situation on Sakhalin, which today belongs, together with the Kuril Islands, to the administrative entity of Sakhalin Oblast, with the capital in Yuzhno-Sakhalinsk.
    [Show full text]
  • Siberian Ecologies and Cultures
    Contribution to the international round table regarding preservation and popularisation of the cultural and linguistic heritage of Sakhalin’s indigenous minorities. Paris, UNESCO headquarter, 18 March 2015 to honour Vladimir Sangi on his 80th birthday Documentation and Revitalisation of two Endangered Languages in Eastern Asia: Nivkh and Ainu Tjeerd de Graaf [[email protected]] [www.mercator-research.eu/research-projects/endangered-languages/] Introduction This article draws a comparison between two adjacent ethnic groups, namely the Ainu of Hokkaido and the Nivkh of Sakhalin. We shall follow the historical development of the border areas between Japan and Russia and describe the prevailing situation of these aboriginal peoples on both sides of the border. The legal measures taken by the Japanese government for the promotion of Ainu culture and the development of learning tools have consequences for the Ainu community and the possible revitalisation of the Ainu language. The Nivkh community within the Russian Federation is a typical example of the multitude of ethnic minority groups spread across this vast territory. The Ainu case can be compared and used as a model for possible (legal) measures to be taken regarding other minority languages and cultures such as Nivkh with an outlook for future improvement. We shall consider the use of new media for these native communities and pay attention to the development of adequate modern learning tools and culturally related teaching methods. Various options are considered, starting with such basic ones as organising language courses and arranging other language- related activities. Finally we consider the possible role of UNESCO and other international organisations for the safeguarding of endangered languages such as Ainu and Nivkh.
    [Show full text]
  • University of Groningen Topics in Nivkh Phonology Shiraishi, Hidetoshi
    University of Groningen Topics in Nivkh phonology Shiraishi, Hidetoshi IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 2006 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): Shiraishi, H. (2006). Topics in Nivkh phonology. s.n. Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum. Download date: 27-09-2021 Chapter 1 Introduction This thesis has two aims. One is to show how the latest findings of current phonological theories facilitate the statement of generalizations underlying the phonological structure of Nivkh, a relatively unknown language of Northeast Asia. The other aim is to describe the phonology of a hitherto undocumented dialect of Nivkh (West-Sakhalin dialect, henceforth WSN), using data which I collected in a number of fieldwork trips. At the same time, I will demonstrate in the discussions how such newly collected data contribute to a better understanding of various phonological phenomena in Nivkh.
    [Show full text]