1.5 Seeing the Buddha 1 Aniconic Representations of the Buddha by Piya Tan ©2003 Main Source: Piyasilo, the Image of the Buddha, 1988A
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Buddhist Pilgrimage
Published for free distribution Buddhist Pilgrimage ew Edition 2009 Chan Khoon San ii Sabbadanam dhammadanam jinati. The Gift of Dhamma excels all gifts. The printing of this book for free distribution is sponsored by the generous donations of Dhamma friends and supporters, whose names appear in the donation list at the end of this book. ISB: 983-40876-0-8 © Copyright 2001 Chan Khoon San First Printing, 2002 – 2000 copies Second Printing 2005 – 2000 copies New Edition 2009 − 7200 copies All commercial rights reserved. Any reproduction in whole or part, in any form, for sale, profit or material gain is strictly prohibited. However, permission to print this book, in its entirety , for free distribution as a gift of Dhamma , is allowed after prior notification to the author. ew Cover Design Inset photo shows the famous Reclining Buddha image at Kusinara. Its unique facial expression evokes the bliss of peace ( santisukha ) of the final liberation as the Buddha passes into Mahaparinibbana. Set in the background is the Great Stupa of Sanchi located near Bhopal, an important Buddhist shrine where relics of the Chief Disciples and the Arahants of the Third Buddhist Council were discovered. Printed in Kuala Lumpur, Malaysia by: Majujaya Indah Sdn. Bhd., 68, Jalan 14E, Ampang New Village, 68000 Selangor Darul Ehsan, Malaysia. Tel: 03-42916001, 42916002, Fax: 03-42922053 iii DEDICATIO This book is dedicated to the spiritual advisors who accompanied the pilgrimage groups to India from 1991 to 2008. Their guidance and patience, in helping to create a better understanding and appreciation of the significance of the pilgrimage in Buddhism, have made those journeys of faith more meaningful and beneficial to all the pilgrims concerned. -
The Gandavyuha-Sutra : a Study of Wealth, Gender and Power in an Indian Buddhist Narrative
The Gandavyuha-sutra : a Study of Wealth, Gender and Power in an Indian Buddhist Narrative Douglas Edward Osto Thesis for a Doctor of Philosophy Degree School of Oriental and African Studies University of London 2004 1 ProQuest Number: 10673053 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10673053 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 Abstract The Gandavyuha-sutra: a Study of Wealth, Gender and Power in an Indian Buddhist Narrative In this thesis, I examine the roles of wealth, gender and power in the Mahay ana Buddhist scripture known as the Gandavyuha-sutra, using contemporary textual theory, narratology and worldview analysis. I argue that the wealth, gender and power of the spiritual guides (kalyanamitras , literally ‘good friends’) in this narrative reflect the social and political hierarchies and patterns of Buddhist patronage in ancient Indian during the time of its compilation. In order to do this, I divide the study into three parts. In part I, ‘Text and Context’, I first investigate what is currently known about the origins and development of the Gandavyuha, its extant manuscripts, translations and modern scholarship. -
The Stories About the Foremost Elder Nuns
the stories about The Foremost Elder Nuns translated by Ānandajoti Bhikkhu (March 2015) 2 Table of Contents Acknowledgements Introduction Introduction 1. The Story about the Elder Nun Mahāpajāpatī Gotamī Introduction 2. The Story about the Elder Nun Khemā Introduction 3. The Story about the Elder Nun Uppalavaṇṇā Introduction 4. The Story about the Elder Nun Paṭācārā Introduction 5. The Story about the Elder Nun Dhammadinnā Introduction 6. The Story about the Elder Nun Nandā Introduction 7. The Story about the Elder Nun Soṇā Introduction 8. The Story about the Elder Nun Sakulā Introduction 9. The Story about the Elder Nun Kuṇḍalakesā 3 Introduction 10. The Story about the Elder Nun Bhaddā Kāpilānī Introduction 11. The Story about the Elder Nun Bhaddā Kaccānā Introduction 12. The Story about the Elder Nun Kisā Gotamī Introduction 13. The Story about the Elder Nun Sigālakamātā 4 Acknowledgements I am very grateful indeed to Dr. Junko Matsumura, whose superb knowledge of Pāḷi has once again helped prevent me from falling into error, and who made a number of valuable suggestions for improving the text. I am once again indebted to Ayyā Tathālokā for reading through the text and making many good suggestions for improvement, as well as picking up some corrections along the way. I am also grateful indeed to Sudhammā Bhikkhunī, whose meticulous reading of the text has helped correct my English and eliminate inconsistencies. The work would be much poorer without the help of these generous scholars, but if any mistakes now remain then they are my fault alone. Ānandajoti Bhikkhu March 2015 5 Introduction In the Book of the Ones in the Numerical Collection (Aṅguttaranikāya, 1.14) there is a bare list of seventy-four monks, nuns, laymen and laywomen whom the Buddha singled out as excelling in a certain spiritual quality they had developed.1 No more information is given about them there, or the circumstances that led up to their being given these positions. -
Bridging Worlds: Buddhist Women's Voices Across Generations
BRIDGING WORLDS Buddhist Women’s Voices Across Generations EDITED BY Karma Lekshe Tsomo First Edition: Yuan Chuan Press 2004 Second Edition: Sakyadhita 2018 Copyright © 2018 Karma Lekshe Tsomo All rights reserved No part of this book may not be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, or by any information storage or retreival system, without the prior written permission from the publisher, except in the case of brief quotations. Cover Illustration, "Woman on Bridge" © 1982 Shig Hiu Wan. All rights reserved. "Buddha" calligraphy ©1978 Il Ta Sunim. All rights reserved. Chapter Illustrations © 2012 Dr. Helen H. Hu. All rights reserved. Book design and layout by Lillian Barnes Bridging Worlds Buddhist Women’s Voices Across Generations EDITED BY Karma Lekshe Tsomo 7th Sakyadhita International Conference on Buddhist Women With a Message from His Holiness the XIVth Dalai Lama SAKYADHITA | HONOLULU, HAWAI‘I iv | Bridging Worlds Contents | v CONTENTS MESSAGE His Holiness the XIVth Dalai Lama xi ACKNOWLEDGMENTS xiii INTRODUCTION 1 Karma Lekshe Tsomo UNDERSTANDING BUDDHIST WOMEN AROUND THE WORLD Thus Have I Heard: The Emerging Female Voice in Buddhism Tenzin Palmo 21 Sakyadhita: Empowering the Daughters of the Buddha Thea Mohr 27 Buddhist Women of Bhutan Tenzin Dadon (Sonam Wangmo) 43 Buddhist Laywomen of Nepal Nivedita Kumari Mishra 45 Himalayan Buddhist Nuns Pacha Lobzang Chhodon 59 Great Women Practitioners of Buddhadharma: Inspiration in Modern Times Sherab Sangmo 63 Buddhist Nuns of Vietnam Thich Nu Dien Van Hue 67 A Survey of the Bhikkhunī Saṅgha in Vietnam Thich Nu Dong Anh (Nguyen Thi Kim Loan) 71 Nuns of the Mendicant Tradition in Vietnam Thich Nu Tri Lien (Nguyen Thi Tuyet) 77 vi | Bridging Worlds UNDERSTANDING BUDDHIST WOMEN OF TAIWAN Buddhist Women in Taiwan Chuandao Shih 85 A Perspective on Buddhist Women in Taiwan Yikong Shi 91 The Inspiration ofVen. -
Okâsa Okåsa, Okåsa, Okåsa; Ahaÿ Bhante Tisaraùena Saha Pañcasílaÿ Dhammaÿ Yåcåmi Anukampaÿ Katvå, Sílaÿ Detha Me Bhante
Okâsa Okåsa, okåsa, okåsa; ahaÿ bhante tisaraùena saha pañcasílaÿ dhammaÿ yåcåmi anukampaÿ katvå, sílaÿ detha me bhante. Dutiyampi ahaÿ bhante tisaraùena saha pañca- sílaÿ dhammaÿ yåcåmi anukampaÿ katvå, sílaÿ detha me bhante. Tatiyampi ahaÿ bhante tisaraùena saha pañca- sílaÿ dhammaÿ yåcåmi anukampaÿ katvå, sílaÿ detha me bhante. Requesting the Precepts With your permission, venerable sir, I ask for the five precepts together with the three refuges. Out of compassion, venerable sir, please give me the precepts. A second time venerable sir, I ask for the five precepts together with the three refuges. Out of compassion, venerable sir, please give me the precepts. A third time venerable sir, I ask for the five precepts together with the three refuges. Out of compassion, venerable sir, please give me the precepts. 1 Vandanâ Namo tassa bhagavato arahato sammåsambuddhassa Namo tassa bhagavato arahato sammåsambuddhassa Namo tassa bhagavato arahato sammåsambuddhassa Homage Honour to the Blessed One, the Exalted One, the Fully Enlightened One ! Honour to the Blessed One, the Exalted One, the fully Enlightened One ! Honour to the Blessed One, the Exalted One, the Fully Enlightened One ! 2 Tisarana Buddhaÿ saraùaÿ gacchåmi Dhammaÿ saraùaÿ gacchåmi Saòghaÿ saraùaÿ gacchåmi Dutiyampi Buddhaÿ saraùaÿ gacchåmi Dutiyampi Dhammaÿ saraùaÿ gacchåmi Dutiyampi Saòghaÿ saraùaÿ gacchåmi Tatiyampi Buddhaÿ saraùaÿ gacchami Tatiyampi Dhammaÿ saraùaÿ gacchami Tatiyampi Saòghaÿ saraùaÿ gacchåmi The Three Refuges I go to the Buddha as my Refuge. I go to the Dhamma as my Refuge. I go to the Sangha as my Refuge. For the second time, I go to the Buddha as my Refuge. For the second time, I go to the dhamma as my Refuge. -
Buddhism and the Global Bazaar in Bodh Gaya, Bihar
DESTINATION ENLIGHTENMENT: BUDDHISM AND THE GLOBAL BAZAAR IN BODH GAYA, BIHAR by David Geary B.A., Simon Fraser University, 1999 M.A., Carleton University, 2003 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE DOCTOR OF PHILOSOPHY in The Faculty of Graduate Studies (Anthropology) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) December 2009 © David Geary, 2009 ABSTRACT This dissertation is a historical ethnography that examines the social transformation of Bodh Gaya into a World Heritage site. On June 26, 2002, the Mahabodhi Temple Complex at Bodh Gaya was formally inscribed on the UNESCO World Heritage List. As a place of cultural heritage and a monument of “outstanding universal value” this inclusion has reinforced the ancient significance of Bodh Gaya as the place of Buddha's enlightenment. In this dissertation, I take this recent event as a framing device for my historical and ethnographic analysis that details the varying ways in which Bodh Gaya is constructed out of a particular set of social relations. How do different groups attach meaning to Bodh Gaya's space and negotiate the multiple claims and memories embedded in place? How is Bodh Gaya socially constructed as a global site of memory and how do contests over its spatiality im- plicate divergent histories, narratives and events? In order to delineate the various historical and spatial meanings that place holds for different groups I examine a set of interrelated transnational processes that are the focus of this dissertation: 1) the emergence of Buddhist monasteries, temples and/or guest houses tied to international pilgrimage; 2) the role of tourism and pilgrimage as a source of economic livelihood for local residents; and 3) the role of state tourism development and urban planning. -
The-Amitabha-Sutra
THE SUTRA ON AMITĀYUS BUDDHA DELIVERED BY ŚĀKYAMUNI BUDDHA Translated into Chinese during the Yao-Qin Dynasty by Tripiṭaka Master Kumārajīva of Kucha 1 Thus have I heard. At one time the Buddha was staying in the Jeta Grove monastery of Anāthapiṇḍada’s Garden at Śrāvastī, together with a large assem - bly of twelve hundred and fifty monks who were all great arhats well known to the people. Among them were great disciples such as the elders Śāriputra, 346c Mahā maud galyā yana, Mahākāśyapa, Mahākātyāyana, Mahākauṣṭhila, Revata, Śuddhipanthaka, Nanda, Ānanda, Rāhula, Gavāṃpati, Piṇḍola-Bhāradvāja, Kālodayin, Mahākapphiṇa, Vakkula, and Aniruddha. He was also accompanied by many bodhisattva mahāsattva s, such as Dharma Prince Mañjuśrī, Ajita Bodhisattva, Sweet-smelling Elephant Bodhisattva, and Constant Endeavor Bodhisattva, and by innumerable deva s, including Śakra, lord of the gods, and many others. 2 The Buddha then said to Elder Śāriputra: “If you travel westward from here, passing a hundred thousand koṭi s of buddha lands, you will come to the land called Utmost Bliss, where there is a buddha named Amitāyus. 38 He is living there now, teaching the Dharma. 3 “Śāriputra, why is that land called Utmost Bliss? The beings in that land suffer no pain but only enjoy pleasures of various kinds. For this reason, that land is called Utmost Bliss. Again, Śāriputra, in the Land of Utmost Bliss there are seven rows of balustrades, seven rows of decorative nets, and seven rows of trees. They are all made of four kinds of jewels and extend over the whole land, encompassing everything. For this reason, that land is called Utmost Bliss. -
Noble Or Evil: the Ṣaḍvārgika Monks Reconsidered*
Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. Volume 66 (2), 179–195 (2013) DOI: 10.1556/AOrient.66.2013.2.4 NOBLE OR EVIL: THE ṢAḌVĀRGIKA MONKS RECONSIDERED* CUILAN LIU Department of South Asian Studies, Harvard University 1 Bow Street, Cambridge, MA 02138 USA e-mail: [email protected] This article reconsiders how the ṣaḍvārgika monks, or monks in the band of six, are represented in Vinaya, the codified Buddhist law texts. Conventionally, these ṣaḍvārgika monks are portrayed as evil figures whose behaviours have subsequently become exemplary of monastic violations in Vina- ya literature. In this article, I discover a neglected alternative discourse in which the ṣaḍvārgika monks are perceived as supporters of Buddhism who were well educated in various secular and religious subjects. Specifically, this study reveals that the authors of two Chinese texts Lüjie benshu 律戒本疏 (T2788) and Guan wuliangshou jing yishu 觀無量壽經義疏 (T1749) argued that the ṣaḍvārgika monks are noble figures who had purposefully acted out various misdeeds to facilitate the promulgation of the Buddhist monastic law, which only becomes necessary when the situation requires it. Key words: Vinaya, ṣaḍvārgika, Band of Six, Monastic Law. Introduction Buddhism has established its monastic rules based on incidents that the Buddha has declared unlawful. Vinaya texts from various Buddhist traditions hold the ṣaḍvārgika monks accountable for most of these unlawful deeds and depict them as morally cor- rupted monastics. Likewise, they also accuse a band of six or twelve nuns of notorious deeds identical with those of the monks.1 Such negative interpretations have survived * I thank Leonard W. J. van der Kuijp, Michael Witzel, Shayne Clarke, and the anonymous reviewers for their feedback on earlier versions of this article. -
05-Panna Nanda.Indd
Development of Monastic Robe (Cīvara) in The Buddha’s Time Ven. Paññā Nanda, Phramaha Nantakorn Piyabhani, Dr., Asst. Prof. Dr. Sanu Mahatthanadull International Buddhist Studies College Mahachulalongkornrajavidyalaya University Corresponding Author Email: [email protected] Abstract Having passed away of Buddha, the monks from Sāsana play very importance role as head leaders of Sāsana. To describe such image of monks, the robes also were the core value of Sāsana because a monk who wears a robe is accepted as a real monk by lay devotees. Among the Four Requisites such as robe, food, shelter and medicine which allowed by the Bhddha, there are different concepts of robe among the Buddhist monks today. Nowadays, after changing of time and location, the robes have become differently forms and styles as each of Mahāyana robes and Theravāda robes. Although each school has look similar robes such as colour, the way of sewing but there have much more different between them. The Theravāda monks from Myanmar who wear robes are not similar place and school with each others. So in this study, the researcher will be analysis the robes which related to Theravāda monks according to Piṭaka. The topic will be related monastic robe and its colour. All the data will be collected from the Buddhist scriptures. Especially, information will be searched from Vinaya Mahāvagga Pali. Keywords: Monastic robe and Robe colours in the Buddhist scriptures 58 JIABU | Vol. 11 No.2 (July – December 2018) Introduction The cloth in Buddhism is known as “cīvara, arahaddhaja, kāsāya, kāsāva” in Pāli language which usually translated as “robe, clothing, wearing, dress” in English. -
The Miraculous Life of Gotama Buddha a Study in the Psychology of Mythology of the Historical Bodhisattva
The Miraculous Life of Gotama Buddha A study in the psychology of mythology of the historical Bodhisattva being SD 52.1 of the Sutta Discovery series by Piya Tan 2018 THE MINDING CENTRE Singapore First published in 2018 THE MINDING CENTRE Singapore ©2018 TAN Beng Sin All rights reserved Piya Tan (TAN Beng Sin), 1949- The Miraculous Life of Gotama Buddha: A study in the psychology of mythology of the historical Bodhisattva Publisher: the author ISBN 978-981-11-7432-2 (E-book) National Library Board, Singapore Cataloguing in Publication Data Name(s): Tan, Piya, 1949- Other title(s): Tipiṭaka. Suttapiṭaka. English. Selections | Miraculous life of Gotama Buddha : a study in the psychology of mythology of the historical Bodhisattva : being SD 52.1 of the Sutta discovery series Title: Sutta discovery. 52.1, The miraculous life of Gotama Buddha : a study in the psychology of mythology of the historical Bodhisattva / by Piya Tan. Description: Singapore : The Minding Centre, 2018. | Includes bibliographical references. Identifier(s): OCN 1028012130 | ISBN 978-981-11-7432-2 (paperback) Subject(s): LCSH: Tipiṭaka. Suttapiṭaka--Criticism, interpretation, etc. | Theravāda Buddhism--Doctrines. | Gautama Buddha. | Wisdom--Religious aspects-- Buddhism. Classification: DDC 294.3823--dc23 THE MINDING CENTRE, based in Singapore, is part of Piya Tan’s Dharma ministry. It was founded in 2006 to provide non-religious Dharma-based services to those in need of counsel and solace. It also serves as a haven and hub for those seeking Dharma by way of critical thinking, creative feeling, meditation, sutta translation and study, spiritual experience, and sharing that light and joy. -
JSS 028 1B Princebidyalankar
Merli tution. (National lVInl'leUuJ, Bnllgkok). J''I • ...... • THE BUDDHA'S FOOTPRINTS lly I l. If. l'!li:"-/CE R! LJL\LA;-;: KAIL\:\.\, (1) Aceon1iug to JlllJJ\llttt' buliu[ bttsu<l 011 olcl litumLnn\, tlwru tH'u livu guuuiuu FoutprilltS or thu Bnddlm: the rust <Ll'lJ imit.LttiOIJi'l. 'l'hu llttJJHJK u[ tlw tivu plaeuK whuru t.l\() Footprints :tl'u to lw fuuucl :tl'u I givun tLK fullows in tlw P£tli i:Lilg'llHg'U :-- I 1'-ln nt~l~HL!ll i"Ui ku :Sn \'tl\1 ~utp:tlllmtu S unmiutkft te Y oitak <1Jli1I'u r Nttiulltttcli'Lyn. u;tll!yii, paJie:tpii.dtt\'tlt'<Ll!t V<LtHliillli dumto. 'J'Iw t.hruu Footpriut.s, aL ,'-\nmt,l\H11lliilii;;~;-I 1lo uot. know wlwr1~ iL iH; YonilktLpnm, Uruuk eity, prohLlJly in thu Panjnl1 or Afglmnistn.u; mul NttlllllltLilii, IL rivet', wltieh Jl11WK tlu·cJllglt <~oJttr;tl IIIdi<L <lown to tlw cm.LHt. of :\Indt·as, ltl;U o1ltsidt~ tltu Kl:upu or tltiH rmpur. CH tlii~ Jivo tutnws, only two euJWul'll IlK lwn\; SuvH.!,Il,mpablmLn hns l>uen idl~llti tioLl ns 11 hill in :Sinm, and HuJIJ<LlHLki:ltn, is kuowu in pt'L;sunt-dttj' g·eogmphy ns Acl:un':-; Pou,k i11 Cuylon. In IllY pt·esotJt ]"~LIHH' I prop11S1~ t1> sptmk, fin.;t, ol' tlw Footprint to tlw nol'th-n:tst of 1\yndhyn., Oil a hill in the cliHtl'iet of Snmlmri, known 11s Snntl,l~l:lp:Ll>lmt<t. It is !Jot lll,Y purpose to <luscribo tlw Footprint, with its 'L\!inplu !Lllil untbniklingH ILJH1 gi'Ounds n:-; tlw,y stttud to-cby. -
Digitalization of Buddhist Sites in India 171
DIGITALIZATION OF BUDDHIST SITES IN INDIA 171 DIGITALIZATION OF BUDDHIST SITES IN INDIA by D. Dayalan* India, being the homeland of Buddhism, is boosted with a large number of Buddhist sites. Of them, the Four Great Places namely Lumbini where the Buddha was born, Bodh-Gaya, which witnessed his Enlightenment, Sarnath, where the First Sermon was delivered and Kusinagara, where he attained parinirvānͅa (deceased) are embellished with monuments of varied kinds. Other places somewhat lesser importance in Buddha’s life, namely, Sankisa (Sͅamͅkasya), Sravasti, Rajgir and Vaisali also became the scene of monumental activities. Every spot associated with Buddha is immortalized and turned into a centre of pilgrimage by his followers who erected structures in the hallowed memory of the Master. It is mentioned that Buddha himself had suggested on his death-bed that the stūpas should be erected over his mortal remains1. Thus, the worship of stūpas was an essential feature of early Buddhism. Stūpas (Pāli thūpa), derived from the root word stūp (to heap), are mounds or tumuli. Stūpas are known in Sri Lanka as dāgāba, this being derived from Pāli dhātu-gabbha (Sanskrit dhātu-garbha), “structure containing within its womb, garbha, corporeal relics dhātu. Originally, they had a funerary association, being mounds containing the corporeal remains of the dead collected from the funeral pyre. It is mentioned that after the demise of the Buddha, a Brahmin named Drona (Dona) divided the relic of Buddha into 8 parts and gave it to Ajatasatru of Magadha; the Licchavis of Vaisali; the Sakyas * Dr., Director, Archaeological Survey of India 1.