107593566.23.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

107593566.23.Pdf ur. SCS. S7~££f _ fa/ 0 7- ■ '-7 \ ,o' VOCis -1 £be Scottish Geyt Society A BIBLIOGRAPHY OF MIDDLE SCOTS POETS A BIBLIOGRAPHY OF MIDDLE SCOTS POETS With an Introduction on the History of their Reputations BY WILLIAM GEDDIE, M.A. •prmtelf for tfje Socutg ig WILLIAM BLACKWOOD AND SONS EDINBURGH AND LONDON 1912 All Rights reserved PREFACE. This bibliography was planned with the object of ex- hibiting the varying attitude of scholars and others to- wards Scottish poets of the sixteenth and earlier centuries. It is not bibliography for bibliography’s sake ; and for that and other reasons does not offer bibliographers all that they will look for. Editions not seen are marked with an asterisk. When short titles are given, to avoid repetition, there should seldom be difficulty in judging where in the volume the full title is most likely to occur. Thanks are due to the Carnegie Trust, though its guar- antee against loss by publication has become unnecessary ; to Professor Gregory Smith, who suggested the under- taking ; to Mr J. A. Fairley and the Rev. J. F. Miller for information ; and to Mr Oliphant Smeaton for help of all kinds and at all stages. CONTENTS PAGE INTRODUCTION ...... vii GENERAL WORKS COLLECTIONS OF POETRY .... I HISTORICAL, BIOGRAPHICAL, CRITICAL, LINGUISTIC, ETC. 13 HUCHOWN, SIR HEW OF EGLINTOUN, AND CLERK OF TRANENT ...... 40 JOHN BARBOUR . 6l ANDREW OF WYNTOUN . .86 JAMES I. -95 BLIND HARRY ...... I33 SIR RICHARD HOLLAND . 160 ROBERT HENRYSON (WITH PATRICK JOHNISTOUN) . 166 WILLIAM DUNBAR AND WALTER KENNEDY . 187 GAWIN DOUGLAS . .223 JOHN BELLENDEN...... 256 SIR DAVID LYNDSAY . .268 ALEXANDER SCOTT. .318 ALEXANDER MONTGOMERIE (WITH SIR PATRICK HUME) . 329 ALEXANDER HUME . -357 ADDENDA ....... 363 INTRODUCTION. I. Early Notices. (a) The Conditions. When the older Scottish poets began, about the beginning of the eighteenth century, to emerge from the oblivion of the seventeenth, it was inevitable that men should wish to know something of their lives, and of their reputation among contemporaries. Of biography in the modern sense, however, the old literature had virtually none, and its criticism was rudimentary. The scholars of the Scottish Revival had to construct the poets’ lives for themselves. Henrie Charteris, in the address “ Unto the Godlie and Christiane Reidar,” prefixed to his editions of Lyndsay’s Works from 1568 onwards, says, “ It is the commoun and accustomit maner (gentill Reidar) of all them quhilk dois pro- hemiate upon ony uther menis wark, cheiflie to travel about two pointis. The ane is, to declair the properteis of the Authour, nocht onlie externall, as his originall, birth, vocatioun, estait, strenth, giftis of the bodie, substance, and maner of leving: bot alswa internall: as the qualiteis, habites, and dispositiones of the mynde, Vlll INTRODUCTION. his ingyne, knawledge, wisdome, giftis of the Spirit, and all uther vertewis quhilk culd justlie be knawin to have bene in him.” Unfortunately the Scottish poets were not accustomed to have anybody prohemiate upon them until long after their own day. Barbour and Blind Harry, indeed, had prefaces, but they dealt with the heroes, Bruce and Wallace, not with the writers. And even Lyndsay owes little to his prohemiator. There is something on the second of the “two pointis ”—“his maner of wryting, the utilitie of his warkis, and quhat frute, profite, and commoditie may ensue and follow to the diligent reidar and revolvar of the samin ”—but it is not properly literary criticism. A single anecdote illustrates his character. “ Bot seing it is nocht monie yeiris past, sen it hes pleisit the Eternall God, to call our Authour, out of the miserabill and trubilsum calamiteis of this transitorie lyfe, untill his celestiall joy, and hevinlie habitatioun, swa the memorie of him is bot as yit recent, and not out of the hartis of mony yit levand, to quhome his haill maner of lyfe was better knawin than unto me, I think it not greitlie neidfull to tary thee thairon, bot will remit thee to lerne it at thir mouthis.” Strangely perverted as it must appear to us who can no longer learn from the mouths of contemporaries, such reasoning may often have stayed those who might have left valuable records. Oftener the reasoning was un- necessary : nobody thought an author’s life matter for curiosity at all. Such notices as do occur are nearly always due to accident. Perhaps the only exceptions are the entries in public records that relate to royal patronage of poets. But for such entries the very period at which Blind Harry lived would have been INTRODUCTION. ix known to us only from the vague statement of Major. There is no other documentary evidence by which Dempster’s error of a century could have been detected. That error, by the way, is no misprint, for it occurs in three of his works. Other entries in the records may be classed along with the testimony of historians as accidental. They found a place because those they celebrated were men who had important parts to play in the State, not because they were poets. The deeds of James I., Gawin Douglas, and David Lyndsay fell to be recorded in political history, and if they wrote poems that was one more accomplishment to note in their eulogies. The mediaeval mind could pass readily from the man to the poem as an interesting fact con- cerning him. It did not pass readily from the poem to the man: literature was communal. A man’s writings could hardly be considered his own when there was so much recasting of old work, so much imitation of old forms, as among the poets of the Middle Ages: when a translation was as little like its original as the devil and St Austin, and curses were necessary to restrain the copyist from altering at will. Recent criticism has sought to show that some chief works of our early litera- ture owe their present shape as much to the later scribe as to him that told the tale in older times. However this may be, it is clear that to the reader of poetry the poet, if thought of at all, was but a name, vaguely associated with excellence in versifying. If it should happen that his life for some reason was of interest, the historian when he came to mention his poetic skill might cite some of his works by name. Sometimes the historian’s eye is partly upon the poem, and he is X INTRODUCTION. interested in the fact of authorship as a fact concerning the poem. Oftener he is thinking of the man : the poem touches only the outside of his consciousness ; and it is named only as a testimony to the truth of his com- mendation. Even as late as Drummond of Haw- thornden this part of a historian’s task is performed with a perfunctoriness which, in one himself a poet, sets the reader inquiring after an explanation. Of James I. Hawthornden says: “He wrote Verses both Latins and English, of which many yet are extant.” James V. “ was studious of all good arts, naturally given to Poesie, as many of his verses yet extant testifie.” Douglas was “ a man noble, valiant, learned, and an excellent Poet, as his works yet extant testifie.” (b) The Historians. Earlier historians are commonly as vague as Haw- thornden ; but not always. The earliest who had any poetical predecessors to celebrate is one of the most satisfactory of all. Andrew of Wyntoun mentions two poets, without requiring the usual excuse for their introduction. He has another, however. The office of historian had not yet been disjoined from that of poet, and of their authority as historians he has something to say. Wyntoun repeatedly cites Barbour’s work, the lost Stewarts’ Original and Brut as well as the Bruce.1 In these references there is little that can be called criticism. Wyntoun merely expresses his reverence for his predecessor who could 1 n. 131-8, 769 ff. ; in. 631-6 (Cotton, 621-6); VIII. 177 ff. (Cotton), 934-46 (Cotton, 972-84), ed. Amours (Wemyss text). INTRODUCTION. xi tell the tale better than he, and proves both the sincerity and the truth of his opinion by his long extracts. The famous passage on Huchown of the Awle Ryale is an insertion due to the carefulness of the historian, so far as its occasion is concerned; but the author’s delight in Huchown’s poetry soon takes advantage of the opportunity, if indeed it was not the true impelling motive. Having excused his own recklessness in differ- ing from Huchown, and calling Lucius Iberius Pro- curator instead of Emperor, he proceeds to excuse Huchown and to praise him. “ Fra blame ban is ]>e auctour quyte, As he befor him fand to write ; And men of gud discretioun Suld excufi and loif Huchoun, That cunnand wes in litterature. He maid Ipe gret Gest of Arthure, And ]>e Anteris of Gawane, The Epistill als of Suete Susane. He wes curyoufi in his stile, Faire and facund and subtile, And ay to plesance and delite, Maid in meit metyre his dite, Litill or ellis nocht be geft Wauerand fra Ipe suthfastnes. “Had he callit Lucyus procuratour, Quhare he callit him emperour, It had mare grevit the cadens Than had relevit the sentens.”1 This passage has a double importance. It is the , starting-point of the controversy about Huchown and his works; and it is the first specimen in Scots of a critical and bibliographical notice of a Scottish poet— if we may assume that the shadowy Huchown was a 1 Book v. lines 4327-4344 (Wemyss), 4305-4322 (Cotton), ed.
Recommended publications
  • World Pipe Band Championships » Pg 14
    the www.scottishbanner.com Scottishthethethe North American EditionBanner 37 Years StrongScottish - 1976-2013 BannerA’ Bhratach Albannach ScottishVolumeScottish 36 Number 11 The world’s largest international BannerBanner Scottish newspaper May 2013 40 Years Strong - 1976-2016 www.scottishbanner.com Volume 36 Number 11 The world’s largest international ScottishA’ Bhratach newspaper May 2013 Albannach VolumeVolumeVolume 40 36 36 Number Number Number 3 11 The 11 The world’sThe world’s world’s largest largest largest international international international Scottish Scottish Scottish newspaper newspaper newspaper September May May 2013 2013 2016 The 2016 World Pipe Band Championships » Pg 14 Celts Exploring Celtic culture » Pg 26 Andy Australia $3.75; North American $3.00; N.Z. $3.95; U.K. £2.00 An Orkney tragedy-100 years on .. » Pg 7 Scotland in Budapest ...................... » Pg 10 Scott The first modern pilgrimage Scotland’s man of steel to Whithorn ........................................ » Pg 25 An artist’s journey round the Moray Coast ............................... » Pg 27 » Pg 12 The ScoTTiSh Banner By: Valerie Cairney Scottishthe Volume Banner 40 - Number 3 The Banner Says… Volume 36 Number 11 The world’s largest international Scottish newspaper May 2013 Editor & Publisher Valerie Cairney A Royal love affair with Scotland Australian Editor Sean Cairney Britain’s Royal Family have long had a love affair with Scotland. Scotland has played a role in EDItorIAL StaFF royal holidays, education, marriages and more. This month the Braemar Gathering will again Jim Stoddart Ron Dempsey, FSA Scot take place highlighting the Royal Family’s special bond with Scotland. From spectacular castle’s, The National Piping Centre David McVey events and history Scotland continues to play its role in shaping one of the world’s most famous families.
    [Show full text]
  • Dr Sally Mapstone “Myllar's and Chepman's Prints” (Strand: Early Printing)
    Programme MONDAY 30 JUNE 10.00-11.00 Plenary: Dr Sally Mapstone “Myllar's and Chepman's Prints” (Strand: Early Printing) 11.00-11.30 Coffee 11.30-1.00 Session 1 A) Narrating the Nation: Historiography and Identity in Stewart Scotland (c.1440- 1540): a) „Dream and Vision in the Scotichronicon‟, Kylie Murray, Lincoln College, Oxford. b) „Imagined Histories: Memory and Nation in Hary‟s Wallace‟, Kate Ash, University of Manchester. c) „The Politics of Translation in Bellenden‟s Chronicle of Scotland‟, Ryoko Harikae, St Hilda‟s College, Oxford. B) Script to Print: a) „George Buchanan‟s De jure regni apud Scotos: from Script to Print…‟, Carine Ferradou, University of Aix-en-Provence. b) „To expone strange histories and termis wild‟: the glossing of Douglas‟s Eneados in manuscript and print‟, Jane Griffiths, University of Bristol. c) „Poetry of Alexander Craig of Rosecraig‟, Michael Spiller, University of Aberdeen. 1.00-2.00 Lunch 2.00-3.30 Session 2 A) Gavin Douglas: a) „„Throw owt the ile yclepit Albyon‟ and beyond: tradition and rewriting Gavin Douglas‟, Valentina Bricchi, b) „„The wild fury of Turnus, now lyis slayn‟: Chivalry and Alienation in Gavin Douglas‟ Eneados‟, Anna Caughey, Christ Church College, Oxford. c) „Rereading the „cleaned‟ „Aeneid‟: Gavin Douglas‟ „dirty‟ „Eneados‟, Tom Rutledge, University of East Anglia. B) National Borders: a) „Shades of the East: “Orientalism” and/as Religious Regional “Nationalism” in The Buke of the Howlat and The Flyting of Dunbar and Kennedy‟, Iain Macleod Higgins, University of Victoria . b) „The „theivis of Liddisdaill‟ and the patriotic hero: contrasting perceptions of the „wickit‟ Borderers in late medieval poetry and ballads‟, Anna Groundwater, University of Edinburgh 1 c) „The Literary Contexts of „Scotish Field‟, Thorlac Turville-Petre, University of Nottingham.
    [Show full text]
  • Gaelic Barbarity and Scottish Identity in the Later Middle Ages
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Enlighten MacGregor, Martin (2009) Gaelic barbarity and Scottish identity in the later Middle Ages. In: Broun, Dauvit and MacGregor, Martin(eds.) Mìorun mòr nan Gall, 'The great ill-will of the Lowlander'? Lowland perceptions of the Highlands, medieval and modern. Centre for Scottish and Celtic Studies, University of Glasgow, Glasgow, pp. 7-48. ISBN 978085261820X Copyright © 2009 University of Glasgow A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge Content must not be changed in any way or reproduced in any format or medium without the formal permission of the copyright holder(s) When referring to this work, full bibliographic details must be given http://eprints.gla.ac.uk/91508/ Deposited on: 24 February 2014 Enlighten – Research publications by members of the University of Glasgow http://eprints.gla.ac.uk 1 Gaelic Barbarity and Scottish Identity in the Later Middle Ages MARTIN MACGREGOR One point of reasonably clear consensus among Scottish historians during the twentieth century was that a ‘Highland/Lowland divide’ came into being in the second half of the fourteenth century. The terminus post quem and lynchpin of their evidence was the following passage from the beginning of Book II chapter 9 in John of Fordun’s Chronica Gentis Scotorum, which they dated variously from the 1360s to the 1390s:1 The character of the Scots however varies according to the difference in language. For they have two languages, namely the Scottish language (lingua Scotica) and the Teutonic language (lingua Theutonica).
    [Show full text]
  • The Poets and Poetry of Scotland from the Earliest to the Present Time
    ALLAN EAMSAY. 101 " Harmonious pipe, how I envye thy bliss, worth." During the poet's latter years much When to with kiss! press'd Sylphia's lips gentle of his time was spent at Pennycuik House, and And when her tender fingers round thee move at his death its master erected at his beautiful In soft embrace, I listen and approve seat an obelisk to Those melting notes, which soothe my soul to love. family Ramsay's memory. Embalm'd with odours from her breath that flow, Sir John by his second wife had seven sons Fou music when she's to yield your pleased blow; and six daughters. One of the former was And thus at once the fair charming lovely the author of the well-known work on Naval Delights with sounds, with sweets perfumes the air. Tactics, and father of the eccentric Lord Go, happy pipe, and ever mindful be Eldin, To court the charming Sylphia for me; one of Scotland's most eminent lawyers. Sir Tell all I feel you cannot tell too much John died at Pennycuik, October 4, 1755. Repeat my love at each soft melting touch; His extremely humorous and popular song of Since I to her my liberty resign, Take thou the care to tune her heart to mine." "The Miller" first appeared in the second volume of Yair's Charmer, published at Edin- It was to this lady that Allan Ramsay, in burgh four years before Sir John's death; and " 1726, dedicated his Gentle Shepherd." The since that date it has been included in almost baronet was one of Ramsay's warmest friends, all collections of Scottish song.
    [Show full text]
  • The Culture of Literature and Language in Medieval and Renaissance Scotland
    The Culture of Literature and Language in Medieval and Renaissance Scotland 15th International Conference on Medieval and Renaissance Scottish Literature and Language (ICMRSLL) University of Glasgow, Scotland, 25-28 July 2017 Draft list of speakers and abstracts Plenary Lectures: Prof. Alessandra Petrina (Università degli Studi di Padova), ‘From the Margins’ Prof. John J. McGavin (University of Southampton), ‘“Things Indifferent”? Performativity and Calderwood’s History of the Kirk’ Plenary Debate: ‘Literary Culture in Medieval and Renaissance Scotland: Perspectives and Patterns’ Speakers: Prof. Sally Mapstone (Principal and Vice-Chancellor of the University of St Andrews) and Prof. Roger Mason (University of St Andrews and President of the Scottish History Society) Plenary abstracts: Prof. Alessandra Petrina: ‘From the margins’ Sixteenth-century Scottish literature suffers from the superimposition of a European periodization that sorts ill with its historical circumstances, and from the centripetal force of the neighbouring Tudor culture. Thus, in the perception of literary historians, it is often reduced to a marginal phenomenon, that draws its force solely from its powers of receptivity and imitation. Yet, as Philip Sidney writes in his Apology for Poetry, imitation can be transformed into creative appropriation: ‘the diligent imitators of Tully and Demosthenes (most worthy to be imitated) did not so much keep Nizolian paper-books of their figures and phrases, as by attentive translation (as it were) devour them whole, and made them wholly theirs’. The often lamented marginal position of Scottish early modern literature was also the key to its insatiable exploration of continental models and its development of forms that had long exhausted their vitality in Italy or France.
    [Show full text]
  • Spinning Scotland Abstr
    1 ABSTRACTS FOR SPINNING SCOTLAND CONFERENCE GLASGOW UNIVERSITY - 13 th SEPTEMBER 2008 2 PANEL 1: ISLAND POETRY – ON THE FRINGE? Iain MacDonald – Linden J Bicket – Emma Dymock 9.30 – 11am Iain MacDonald The Very Heart of Beyond: Gaelic Nationalism and the Work of Fionn Mac Colla. The work of Fionn Mac Colla (Thomas Douglas Macdonald) examines the development of religious ideas and politics on Scottish society. He was primarily concerned with the representation of Scottish Gaelic and the cultural implications for Scotland with the erosion and re-establishment of Gaelic culture and identity in the industrialising modern era. These themes are most comprehensively explored in his best-known works, The Albannach (1932) and And The Cock Crew (1945) J.L. Broom's claim that MacColla's obsession with Calvinism's influence over Scotland had 'reached such proportions as to have distorted his artistic priorities' has influenced attitudes and encouraged lazy critical reception of the writer. It is my contention that MacColla's contribution to the developing 'Scottish Literary Renaissance' of the 1920s and 30s can be described as major, even if, at times, deserved critical reception has been thwarted. Mac Colla's work is primarily concerned with Scottish Gaelic culture, and its history. Although his fictional work concentrates on Gaelic communities in the central Highlands, Mac Colla spent 20 years living and teaching in the Hebrides. In this paper I will demonstrate that Mac Colla's work and themes are interwoven with his own experiences of the Gaelic community. I will also examine the title of this panel with reference to Fionn Mac Colla.
    [Show full text]
  • Professor RDS Jack MA, Phd, Dlitt, FRSE
    Professor R.D.S. Jack MA, PhD, DLitt, F.R.S.E., F.E.A.: Publications “Scottish Sonneteer and Welsh Metaphysical” in Studies in Scottish Literature 3 (1966): 240–7. “James VI and Renaissance Poetic Theory” in English 16 (1967): 208–11. “Montgomerie and the Pirates” in Studies in Scottish Literature 5 (1967): 133–36. “Drummond of Hawthornden: The Major Scottish Sources” in Studies in Scottish Literature 6 (1968): 36–46. “Imitation in the Scottish Sonnet” in Comparative Literature 20 (1968): 313–28. “The Lyrics of Alexander Montgomerie” in Review of English Studies 20 (1969): 168–81. “The Poetry of Alexander Craig” in Forum for Modern Language Studies 5 (1969): 377–84. With Ian Campbell (eds). Jamie the Saxt: A Historical Comedy; by Robert McLellan. London: Calder and Boyars, 1970. “William Fowler and Italian Literature” in Modern Language Review 65 (1970): 481– 92. “Sir William Mure and the Covenant” in Records of Scottish Church History Society 17 (1970): 1–14. “Dunbar and Lydgate” in Studies in Scottish Literature 8 (1971): 215–27. The Italian Influence on Scottish Literature. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1972. Scottish Prose 1550–1700. London: Calder and Boyars, 1972. “Scott and Italy” in Bell, Alan (ed.) Scott, Bicentenary Essays. Edinburgh: Scottish Academic Press, 1973. 283–99. “The French Influence on Scottish Literature at the Court of King James VI” in Scottish Studies 2 (1974): 44–55. “Arthur’s Pilgrimage: A Study of Golagros and Gawane” in Studies in Scottish Literature 12 (1974): 1–20. “The Thre Prestis of Peblis and the Growth of Humanism in Scotland” in Review of English Studies 26 (1975): 257–70.
    [Show full text]
  • Which Vernacular Revival? Burns and the Makars R.D.S
    Studies in Scottish Literature Volume 30 | Issue 1 Article 4 1-1-1998 Which Vernacular Revival? Burns and the Makars R.D.S. Jack Follow this and additional works at: http://scholarcommons.sc.edu/ssl Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Jack, R.D.S. (1998) "Which Vernacular Revival? Burns and the Makars," Studies in Scottish Literature: Vol. 30: Iss. 1. Available at: http://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol30/iss1/4 This Article is brought to you for free and open access by the USC Columbia at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Studies in Scottish Literature by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. R. D. S. Jack Which Vernacular Revival? Burns and the Makars When I was introduced to Bums at university, he was properly described as the senior member of a poetic trinity. With Ramsay and Fergusson, we were told, he initiated something called "The Vernacular Revival." That is, in the eighteenth century these poets revived poetic use of Scots ("THE vernacular") after a seventeenth century of treacherous anglicization caused by James VI and the Union of the Crowns. Sadly, as over a hundred years had elapsed, this worthy rescue effort might resuscitate but could never restore the national lan­ guage to the versatility in fullness of Middle Scots. This pattern and these words-national language, treachery, etc.-still dominate Scottish literary history. They are based on modem assumptions about language use within the United Kingdom. To see Bums's revival of the Scots vernacular in primarily political terms conveniently makes him anticipate the linguistic position of that self-confessed twentieth-century Anglophobe, C.
    [Show full text]
  • Full Bibliography (PDF)
    SOMHAIRLE MACGILL-EAIN BIBLIOGRAPHY POETICAL WORKS 1940 MacLean, S. and Garioch, Robert. 17 Poems for 6d. Edinburgh: Chalmers Press, 1940. MacLean, S. and Garioch, Robert. Seventeen Poems for Sixpence [second issue with corrections]. Edinburgh: Chalmers Press, 1940. 1943 MacLean, S. Dàin do Eimhir agus Dàin Eile. Glasgow: William MacLellan, 1943. 1971 MacLean, S. Poems to Eimhir, translated from the Gaelic by Iain Crichton Smith. London: Victor Gollancz, 1971. MacLean, S. Poems to Eimhir, translated from the Gaelic by Iain Crichton Smith. (Northern House Pamphlet Poets, 15). Newcastle upon Tyne: Northern House, 1971. 1977 MacLean, S. Reothairt is Contraigh: Taghadh de Dhàin 1932-72 /Spring tide and Neap tide: Selected Poems 1932-72. Edinburgh: Canongate, 1977. 1987 MacLean, S. Poems 1932-82. Philadelphia: Iona Foundation, 1987. 1989 MacLean, S. O Choille gu Bearradh / From Wood to Ridge: Collected Poems in Gaelic and English. Manchester: Carcanet, 1989. 1991 MacLean, S. O Choille gu Bearradh/ From Wood to Ridge: Collected Poems in Gaelic and English. London: Vintage, 1991. 1999 MacLean, S. Eimhir. Stornoway: Acair, 1999. MacLean, S. O Choille gu Bearradh/From Wood to Ridge: Collected Poems in Gaelic and in English translation. Manchester and Edinburgh: Carcanet/Birlinn, 1999. 2002 MacLean, S. Dàin do Eimhir/Poems to Eimhir, ed. Christopher Whyte. Glasgow: Association of Scottish Literary Studies, 2002. MacLean, S. Hallaig, translated by Seamus Heaney. Sleat: Urras Shomhairle, 2002. PROSE WRITINGS 1 1945 MacLean, S. ‘Bliain Shearlais – 1745’, Comar (Nollaig 1945). 1947 MacLean, S. ‘Aspects of Gaelic Poetry’ in Scottish Art and Letters, No. 3 (1947), 37. 1953 MacLean, S. ‘Am misgear agus an cluaran: A Drunk Man looks at the Thistle, by Hugh MacDiarmid’ in Gairm 6 (Winter 1953), 148.
    [Show full text]
  • Artymiuk, Anne
    UHI Thesis - pdf download summary Today's No Ground to Stand Upon A Study of the Life and Poetry of George Campbell Hay Artymiuk, Anne DOCTOR OF PHILOSOPHY (AWARDED BY OU/ABERDEEN) Award date: 2019 Awarding institution: The University of Edinburgh Link URL to thesis in UHI Research Database General rights and useage policy Copyright,IP and moral rights for the publications made accessible in the UHI Research Database are retained by the author, users must recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement, or without prior permission from the author. Users may download and print one copy of any thesis from the UHI Research Database for the not-for-profit purpose of private study or research on the condition that: 1) The full text is not changed in any way 2) If citing, a bibliographic link is made to the metadata record on the the UHI Research Database 3) You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain 4) You may freely distribute the URL identifying the publication in the UHI Research Database Take down policy If you believe that any data within this document represents a breach of copyright, confidence or data protection please contact us at [email protected] providing details; we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 29. Sep. 2021 ‘Today’s No Ground to Stand Upon’: a Study of the Life and Poetry of George Campbell Hay Anne Artymiuk M.A.
    [Show full text]
  • A Colonial Scottish Jacobite Family
    A COLONIAL SCOTTISH JACOBITE FAMILY THE ESTABLISHMENT IN VIRGINIA OF A BRANCH OF THE HUM-ES of WEDDERBURN Illustrated by Letters and Other Contemporary Documents By EDGAR ERSKINE HUME M. .A... lL D .• LL. D .• Dr. P. H. Fellow of the Society of Antiquaries of Scotland Member of the Virginia and Kentucky Historical Societies OLD DoKINION PREss RICHMOND, VIRGINIA 1931 COPYRIGHT 1931 BY EDGAR ERSKINE HUME .. :·, , . - ~-. ~ ,: ·\~ ·--~- .... ,.~ 11,i . - .. ~ . ARMS OF HUME OF WEDDERBURN (Painted by Mr. Graham Johnston, Heraldic Artist to the Lyon Office). The arms are thus recorded in the Public ReJ?:ister of all Arms and Bearings in Scotland (Court of the Lord Lyon King of Arms) : Quarterly, first and fourth, Vert a lion rampant Argent, armed and langued Gules, for Hume; second Argent, three papingoes Vert, beaked and membered Gules, for Pepdie of Dunglass; third Argent, a cross enirrailed Azure for Sinclair of H erdmanston and Polwarth. Crest: A uni­ corn's head and neck couped Argent, collared with an open crown, horned and maned Or. Mottoes: Above the crest: Remember; below the shield: True to the End. Supporters: Two falcons proper. DEDICATED To MY PARENTS E. E. H., 1844-1911 AND M. S. H., 1858-1915 "My fathers that name have revered on a throne; My fathers have fallen to right it. Those fathers would scorn their degenerate son, That name should he scoffingly slight it . " -BORNS. CONTENTS PAGE Preface . 7 Arrival of Jacobite Prisoners in Virginia, 1716.......... 9 The Jacobite Rising of 1715. 10 Fate of the Captured Jacobites. 16 Trial and Conviction of Sir George Hume of Wedder- burn, Baronet .
    [Show full text]
  • 1427 to 1453
    206 CALENDAE OF DOCUMENTS Hen. VI. in York castle, and Gilbert Hay another in the Tower, to be taken to Pomfret castle, to be exchanged at their own wish for others of 1426-27. equal value. Westminster. Similar letters to the sheriff of York to deliver the four hostages there to Eobert Passemere sergeant-at-arms, to conduct them to the wardens of the Marches, and the constable of Pontefract castle to receive them. IMd. {^Closc, 5 Hen. VI. m. JO.] Feb. 14. 1004. The K. commands the Chancellor to issue orders to Sir John Langeton to deliver Patrick of Dunbarre eldest son of the Earl of the March, John of Mountgomery lord of Ardrossan, Thomas of Hay lord of Loghorward and Yhestre, Sir Adam Hebbourne of Hayles, Norman of Lesseley, Eobert Stiward of Lome, George Lyle, Andrew Keith of Ennyrugy, the eldest son of the Earl of Athol, the Earl of Crauford, Sir Eobert of Erskyn, James of Dunbarre lord of Fendragh, hostages for James K. of Scotland, to the constable of Pontefract castle. Westminster. {^Privy Seals (Toiuer), 5 Hen. VI. File I] March 8. 1005. Commission to the Chancellor to issue licences to Patrick Lyon, James of Kynnymond, Sir William Borthewyk knight, Sir William of Erthe knight, and Gilbert Hay son of the constable of Scotland, Scottish hostages, to leave England between 2nd April and Midsummer, in exchange for David lord of Lesselle, Sir Hugh of Blare knight. Sir Eobert Loggan of Eestawryk knight, Sir William Dysshyngton knight, and the lord of Graham, approved of by the wardens of the Marches.
    [Show full text]