The Covenanters of Damascus; a Hitherto Unknown Jewish Sect by George Foot Moore
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
The Project Gutenberg EBook of The Covenanters of Damascus; A Hitherto Unknown Jewish Sect by George Foot Moore This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org/license Title: The Covenanters of Damascus; A Hitherto Unknown Jewish Sect Author: George Foot Moore Release Date: April 12, 2010 [Ebook 31960] Language: English ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COVENANTERS OF DAMASCUS; A HITHERTO UNKNOWN JEWISH SECT*** The Covenanters of Damascus; A Hitherto Unknown Jewish Sect George Foot Moore Harvard University Harvard Theological Review Vol. 4, No. 3 July, 1911 Contents The Covenanters Of Damascus; A Hitherto Unknown Jewish Sect . .2 Footnotes . 59 [330] The Covenanters Of Damascus; A Hitherto Unknown Jewish Sect Among the Hebrew manuscripts recovered in 1896 from the Genizah of an old synagogue at Fostat, near Cairo, and now in the Cambridge University Library, England, were found eight leaves of a Hebrew manuscript which proved to be fragments of a book containing the teaching of a peculiar Jewish sect; a single leaf of a second manuscript, in part parallel to the first, in part supplementing it, was also discovered. These texts Professor Schechter has now published, with a translation and commentary, in the first volume of his Documents of Jewish Sectaries.1 The longer and older of the manuscripts (A) is, in the opinion of the editor, probably of the tenth century; the other (B), of the eleventh or twelfth. What remains of the book may be divided into two parts. Pages 1-8 of A, and the single leaf of B, contain exhortations and warnings addressed to members of the sect, for which a ground and motive are often sought in the history of the Jewish people or of the sect itself, together with severe strictures upon such as have lapsed from the sound teaching, and polemics against the doctrine and practice of other bodies of Jews. The second part, pages 9-16, sets forth the constitution and government of the community, and its distinctive interpretation and application of the law,—what may be called sectarian halakah. Neither part is complete; the manuscript is mutilated and defective at the end, there is apparently a gap between the first 1 Documents of Jewish Sectaries. Volume I. Fragments of a Zadokite Work. Edited, with Translation, Introduction, and Notes, by S. Schechter. Cambridge University Press. 1910. 3 and second parts, and it may be questioned whether the original beginning of the work is preserved. The lack of methodical arrangement in the contents leads Dr. Schechter to surmise that [331] what we have in our hands is only a compilation of extracts from a larger work, put together with little regard for completeness or order. An orderly disposition, according to our notions of order, is not, however, so constant a characteristic of Jewish literature as to make this inference very convincing. Manuscript A was evidently written by a negligent scribe, perhaps after a poor or badly preserved copy; B, which represents a somewhat different recension of the work, exhibits, so far as it goes, a superior text. When it is added that both manuscripts are in many places defaced or torn, it may be imagined that the decipherment and interpretation present serious difficulties, and that, after all the pains which Dr. Schechter has spent upon the task, many uncertainties remain. Facsimiles of a page of each manuscript are given; but in view of the condition of the text a photographic reproduction of the whole is indispensable. The legal part of the book, so far as the text is fairly well preserved, is not exceptionally difficult; the rules are in general clearly defined, and if in the peculiar institutions of the sect there are many things we do not fully understand, this is due more to the brevity with which its organization is described and to the mutilation of the text than to lack of clearness in the description itself. The attempt to make out something of the history and relations of the sect from the first part of the book is, on the other hand, beset by many difficulties. What history is found there is not told for the sake of history, but used to point admonitions or emphasize warnings; and, after the manner of the apocalyptic literature, historical persons and events are referred to in roundabout phrases which envelop them in an affected mystery. Even when such references are to chapters of the national history with which we are moderately well acquainted, as in the Assumption of Moses, c. 5, ff., for example, they may be 4The Covenanters of Damascus; A Hitherto Unknown Jewish Sect to us baffling enigmas; much more when they have to do, as is in large part the case in our texts, with the wholly unknown internal or external history of a sect. The obscurity is increased by the fact that the allusions are often a tissue of fragmentary quotations or reminiscences out of the Old Testament, chosen and combined, it seems, by purely verbal association, or taken in an occult [332] allegorical sense.2 The allegories of which an interpretation is given, as when Amos 5 26 f. is applied to the emigration to Damascus and the institutions and laws of the sect, and Ezekiel 44 15 to the classes of the community, do not encourage us to think that we should be able to divine the meaning by our unaided intelligence. It is a fortunate circumstance that the writer comes back more than once to the salient events in the sect's history, for these repetitions of the same thing in different forms afford considerable help to the interpreter, so that the main facts may be made out with at least a considerable degree of probability. The principal seat of the sect was in the region of Damascus, where its adherents formed numerous communities. It was composed of Israelites who had migrated thither from Judaea; thither also had come “the interpreter of the law,” the founder of the sect; there it had been organized by a covenant repeatedly referred to as “the new covenant in the land of Damascus.” Many who entered into this new covenant at the beginning did not long remain true to it; the writer inveighs vehemently against those who fell away, accusing them not only of grave error, but of gross violations of the law; but this crisis had been passed, and when the book was written the community was apparently flourishing. The most coherent account of the origin of the sect is found on pages 5-6:3 At the end of the devastation of the land arose men who 2 It may be added that the quotations are singularly inexact. 3 In my translation I have sometimes thought it possible to adhere to the text where Dr. Schechter has preferred a conjectural emendation. 5 removed the boundary and led Israel astray; and the land was laid waste because they spoke rebelliously against the commandments of God by Moses and also against his holy Anointed,4 and prophesied falsehood to turn Israel back from following God. But God remembered the covenant with the forefathers, and he raised up from Aaron discerning men and from Israel wise men, and he heard them, and they dug the well. “The well, princes dug it, nobles of the people delved it, with the legislator” (Numbers 21 18). The well is the law, and they who dug it are the captivity of Israel5 who went forth from the land of Judah and sojourned in the land of Damascus, all of whom God called princes because they [333] sought him.6... The legislator is the interpreter of the law, as Isaiah said, “Bringing forth a tool for his work” (Isa. 54 16), and the nobles of the people are those who came to delve the well with the statutes which the legislator decreed that men should walk in them in the complete end of wickedness; and besides these they shall not obtain any (statutes) until the teacher of righteousness shall arise in the last times. The migration is referred to in several other places: “The captivity of Israel, who migrated from the land of Judah” (4 2 f.);7 “those who held firm made their escape to the northern land,” by which the region of Damascus is meant (7 13 f.; cf. 7 15, 18 f.). The time of the migration is plainly indicated in the passage quoted above (5 20 ff.). The men who, after the end of the devastation of the land, “removed the boundary,” and led Israel astray, speaking rebelliously against the commandments of God by Moses and against his holy Anointed, prophesying falsely to turn Israel away from following God, in consequence 4 That is, probably, against the legitimate high priest of the time (perhaps Onias).—The rendering “by his Anointed” is grammatically admissible, but would be unintelligible in this context. 5 It would be possible to render “the penitents of Israel.” 6 The four or five words which follow are unintelligible. 7 The references are to page and line of the Hebrew text. 6The Covenanters of Damascus; A Hitherto Unknown Jewish Sect of which the land was laid waste, are most naturally taken for the hellenizing leaders of the Seleucid time. In this period, it seems that a number of Jews, including priests and levites, withdrew to the region of Damascus,8 and there they subsequently bound themselves by covenant to live strictly in accordance with the law as defined by their legislator.