PQA in a Wink!
Addressing Personalization and Classroom Discipline in the TPRS Classroom
by Ben Slavic
PQA in a Wink page 2
“It’s not that I didn’t understand TPRS.... I just didn’t understand personalization!”
- Jennifer Wilczewski Denver, CO
PQA in a Wink! 3rd edition. © 2008 Ben Slavic All rights reserved. No part of this text may be reproduced, stored on a retrieval system, or transmitted in any form by electronic, recording, or photocopying without the written consent of the author.
Order this and other TPRS materials at www.benslavic.com
PQA in a Wink page 3
“I had the privilege of a sneak peek at Ben Slavic's new, soon-to-be published book, PQA in a Wink!
“I think it is what we new, inexperienced and struggling teachers have been waiting for. Many of you have seen Ben's posts over the past few months about personalizing and building rapport with the students. This book is the full version, spelled out clearly (for those of us who are on overload!).
“What I took away from it is that while the theory and method of TPRS are important, making connections with the students is the key, and Ben shows you how to do it. Many people have tried to explain it on the list, and have done so beautifully; however, this in- depth explanation finally reached me. It provides a framework to help make PQA work.
“Ben, I'm sure you will let us know when it is available. Thank you for this wonderful and inspiring guide.”
Fern Weis Pequannock Valley School Pompton Plains, NJ
PQA in a Wink page 4
Table of Contents
Author’s Note ...... 5 Introduction ...... 6 Rationale ...... 9 Chapter 1 – Establishing Meaning ...... 12 Chapter 2 – Using PQA ...... 14 Establishing Identities ...... 14 Circling with Balls ...... 16 Circling with Balls on the First Day of Class ...... 37 Circling Emotions ...... 42 Personalizing Random Sentences ...... 44 PQA and the Oppositional Student ...... 48 PQA with other Student Interests ...... 54 PQA with Students’ Possessions ...... 58 Adding Details with the Portrait Physique ...... 61 Other Fertile Ground for PQA ...... 63 Chapter 3 – Extending PQA ...... 67 Extending PQA: A Simple Formula ...... 68 Extending PQA: the Sad Cow ...... 73 Extended PQA: My Sandwich ...... 78 Extended PQA: Talking about Pets ...... 80 Extended PQA and the Reticent Student ...... 84 Extending PQA with a Story Script ...... 86 Extending PQA by Trusting in the Moment ...... 88 Extending PQA into a Story ...... 93 Jumping Right into a Story ...... 105 Chapter 4 – Keeping Assessment Simple ...... 109 Chapter 5 – Making it Work ...... 111 Chapter 6 – The Pure Land ...... 114 Chapter 7 – Ramblin' Jack Elliot ...... 118 Conclusions ...... 120 Questions and Answers ...... 123 About the Author ...... 149 Resources: TPRS Curricula ...... 150 Resources: Websites ...... 152 PQA in a Wink page 5
Author’s Note
Over the past six years, my efforts to learn Blaine Ray’s TPRStorytelling® (Teaching Proficiency through Reading and Stories) would not have come to fruition without the strong guiding hand of Susan Gross, to whom I owe a level of gratitude beyond words.
Susie’s knowledge of TPRS is in my view unsurpassed. Yet, I believe that it was really the sincere personal interest that Susie showed in my development as a teacher that turned the key. She really wanted to give me the tools that I needed in order to communicate in a better way with my students in French. Susie showed me by example that the personal interest we show in our students is at least as important as our knowledge of the language we are representing in the classroom.
In foreign languages we sometimes look too closely at and puzzle over technique when, if we were but to focus to a greater extent on the kids themselves, we would see gains in communication in the target language we could not have predicted.
It is in this spirit of personalizing the classroom around the TPRS skill of Personalized Questions and Answers, or PQA, that I wrote this book. I would argue that PQA is the essential skill in TPRS and the ticket to achieving success in any foreign language classroom.
PQA in a Wink! provides both TPRS teachers and non-TPRS teachers with a very simple version of PQA, my own. No claim is made to represent PQA as practiced by other TPRS teachers.
The personalization activities in this book are simple to do. Moreover, PQA as described in the following pages can be easily blended into any curriculum, even a non-TPRS curriculum.
Readers are invited to experiment with the activities presented in this book, and then choose the ones they wish to integrate into their own teaching. There is no “right way” to do them. Practicing these activities will definitely increase your ease of communication students and bring a sense of play and fun into your classrooms. Keep reading to unlock a great way to reach kids in the foreign language classroom!
TPR Storytelling® is a trademark registered to Blaine Ray and is used by his permission.
PQA in a Wink page 6 Introduction
In 2005, a ninth grade TPRS student, taking AP French although only in French II, discovered an error on the listening portion of the National French Exam. The AATF leaders, although agreeing that he was correct, not only refused to change his score but also refused to believe that a second year student could be taking an AP language class (the student’s score that year was a 4).
Every single university professor contacted in the AATF hierarchy about this situation expressed the same reaction: it didn't make sense to them that a second year student would be taking an AP class.
It is true that this student was extraordinarily gifted and truly motivated, but it is also true that strong AP language scores from TPRS students at all levels of study are happening more frequently now on a national level. TPRS students are showing much higher gains than non-TPRS students. For those to whom such results do make sense, TPRS is becoming a method with great potential.
However, TPRS requires radical change from teachers. Jumping into the method has just seemed too precipitous for many teachers. Is there a way to start slowly and just use some of TPRS in the classroom? What is a good starting point?
James Asher’s Total Physical Response (TPR) method has been one such starting point, but most teachers find it difficult to use TPR for long. TPR gets boring quickly! And students resist the repetitive commands after just a few minutes of class. Why is this?
Among several answers, one stands out: TPR is not really about the students. Susan Gross has repeatedly stated that TPRS should be about the students. We are beginning to see that success in our classroom depends to a much greater extent than we once thought on the degree to which we personalize our classrooms.
At the time of this writing (2007), the professional responsibilities of foreign language educators in the form of district benchmarks and standards are increasingly based on the acquisition of oral/aural skills. Since communication is essentially interpersonal, reciprocal, and participatory, we have no choice but to take an honest look at what personalizing our classrooms means in the new foreign language classroom.
Teachers are often unaware that in beginning classrooms there is a complex web of dynamic interpersonal relationships going on in the room. Patterns are being formed which will last all year. Certain students try day after day to impress others, vying with each other and with the teacher for attention, etc. This undercurrent of invisible yet very powerful energy in the class must be directed somewhere if the class is to be successful.
About four to six weeks into the year, most students in a traditional foreign language class begin to see that the course of study is not going to be devoted to actually acquiring the language, but to discussion about how the language is built. They also begin to see that the course of study is not going to be centered around them, which in teenagers counts for a lot. These two factors cause an unexpressed resentment in many students. Apathy grows. PQA in a Wink page 7
In response to student apathy and discontent, some teachers clamp down on the class in the interest of professional survival, and what might have been a joyful and fun activity, learning a language, becomes drudgery. All but the high academic achievers retreat into themselves. The smiles and enthusiasm of the first few weeks of school disappear. Significant drops in enrollment occur at each level of advancement.
Students want to know how to understand and speak a foreign language, not how it is grammatically built. They want to know how the language can apply to their lives, and not the opposite. Instead of focusing merely on curriculum, we must shift our focus to include the agenda that the students bring to learning – themselves.
Students must finally be invited to learn what it means to authentically participate in a foreign language class. A teacher has no greater duty than to give the young people in his or her classes a chance to get interested in life, to feel important and valued, and to feel engaged and successful their learning.
The personalization suggestions made in PQA in a Wink! are easy to implement in the classroom. They are clear and detailed. They are like scaffolding on a building, easily removed once the building is constructed. The gains are clear and measurable.
Diane Grieman on the TPRS listserve (http://groups.yahoo.com/group/moretprs) has described PQA in a nutshell. Here is what she says:
“After seven years, I finally get PQA. Sure, I've understood the concept, and I've always asked questions using the target phrases, but I'd never spent enough time really focusing on the kids rather than the vocabulary.
“A [TPRS colleague] came into my room yesterday. She said that she had started to cut down to one target phrase per day. She said that it was easier to get repetitions, and to stay in bounds.
“So today I spent almost fifteen minutes just on the word perezoso (which I had used in a PMS yesterday, but hadn't worked on enough). And Jake said that he isn't lazy because he loves to do homework, and the class laughed, because he was playing the game so well, and I told the class that he was my favorite student, and practically perfect.
“And Sophia and Kenyon and Sabrina are lazy because they would rather watch T.V. than do homework, so they can't be my favorite students. And Kelsey isn't lazy because she's very athletic, but I'm sorry, she's not my favorite because she doesn't love to do homework, and besides, I can only have one favorite, so sorry about the rest of you. Jake isn't lazy and likes to do homework!
“The whole class was on the edge of their seats. I was having the best time! And even better, I am told by [another teacher] that Jake is a misfit, so to make him the star was a good thing.
“As the kids filed out at the end of the class, I heard one in the hall saying “Spanish is awesome!” It only took me seven years to get here. Today was great. Monday might be awful. But now I know the real power of PQA that others have been talking about.” PQA in a Wink page 8
Here, Diane is clearly reaching beyond the minds of her students and into their hearts. She is using Spanish to reach her students, and not vice versa. To use Theodore Sizer’s term, she is not a “deliverer of instructional services.” Knowing that learning a foreign language is reciprocal and participatory, Diane is inviting her students to participate and enjoy in shared meaning with her.
By focusing more on her kids and less on her curricular objectives from the beginning, Diane will meet those other objectives easily. The kids sense where her priorities lie, and will reward her with enthusiasm and hard work all year.
When the primary objective is to provide comprehensible input in a personalized setting, levels of student interest skyrocket, resulting in unprecedented levels of student achievement. These gains have captured the attention of the profession, administrators, and many parents. Those sincerely open to and seeking positive change in American foreign language education want to know why this is happening.
Susan Gross provides the answer: "You can't P too long and you can't P too much. The whole reason kids listen is because of P. The whole reason we get good classroom management is P. Teaching is connecting with every kid. That's why we teach to the eyes. We teach THEM, not a curriculum. Not a story. THEM."
Those readers familiar with the terminology of TPRS may wonder how the terms PMS and passive PMS are connected to the term PQA. I don’t think the terms matter. Susie told me recently:
"I am not crazy about the term PMS. I am even less crazy about the term Passive PMS. Of course you know that I believe that PQA is the key to it all...."
My own objection to the terms PMS and passive PMS is that they are different than the term PQA, and thus create confusion by incorrectly conveying the idea that telling a story is in some way not connected to PQA, when in fact a story is always best when it has its roots in personalized discussion.
There is an art to TPRS that supersedes the idea of steps and techniques. We engage the kids in personalized discussion (PQA), and we use comprehensible input (CI) to move the personalization (PQA) forward. It may or may not turn into a story.
While communicating with some really gifted TPRS teachers in writing this book, I noticed that a common idea seemed to emerge from all of them, reflecting Susie's statements above. All they want is CI + P, and tons of PQA. They see personalization as their point of departure in all classes. My own idea of telling a story is to take PQA and just see how far it can bounce!
Hopefully, this book reflects some of what Susie has been saying about personalization over the years.
PQA in a Wink page 9
Rationale
It is much easier to successfully personalize a classroom in the first year than later on, just as it is easier to build trust in any relationship earlier than later. Either a bridge between people is built early or it is not built at all.
Anyone who has taught a foreign language is familiar with the honeymoon period that the teacher and the students enjoy at the beginning of the year. The teacher, rested from the summer, encounters a new group of excited students. Together, they spend the first weeks in the relative ease and enjoyment of the simple things involved in starting the academic year.
Just as in any relationship, this honeymoon period of time is when the teacher must build a bridge to the students, one that allows the students into the classroom process as whole people.
How can a bridge be built that won’t crumble at the first arrival of the winter winds, one that in the case of high school teachers may possibly last up to four years? Can building this bridge reverse the abysmal retention rates of the past decades, when only a handful of those excited first year students make it to the end of four years of high school study?
Can students actually be trained in such a way that almost all of them not only see their way happily through the four high school years, but continue with joy and confidence to go on and actually master the language after high school, either in college or through travel?
It can be done only if the students are invited from the beginning to be themselves, to be known for the things that they do, and to be perceived by others in the class as important. Without personalization, students do not feel important, and real language teaching cannot then occur.
Millions of American students enter our classrooms each year expecting to learn a new language. When we invite them into a personalized classroom full of meaningful and comprehensible discussion, they will do just that.
In authentically personalized classrooms lie also the seeds of hope for millions of Asian, Hispanic, and other new immigrant children, whose very future lies in their ability to learn English. ESL classrooms centered upon personalized comprehensible input would dramatically improve the situation of millions of immigrant children currently floundering in our public schools.
Rudimentary seeds of personalizing a classroom were sown by James Asher. By at least involving the students physically in the language, by at least moving around the room the classroom a bit, he treated them as people in an indirect way.
Tracy Terrell’s text Deux Mondes/Dos Mundos was a great attempt to personalize a textbook around individuals. It was just too complex, however, and not comprehensible PQA in a Wink page 10 to most students. Hence, it found use only at the college level, and even at that level did not work, because no textbook can deliver personalized comprehensible input to students.
The same thing can be said for Pierre Capretz’ French in Action program. Its material was not personalized, nor was it comprehensible for all but the most motivated college students. It didn’t work.
If someone in Paris with a hand in their coat approached an American with a background of high school or college French and said, “Haut les mains/Hands up!” the following scenarios would likely play out:
1. The grammar trained student would ask for the English version. 2. The student trained in TPR only would probably ask for time to think back to their first few weeks of their language study. Not recognizing a verb (because there was none in that utterance), they would not respond to the request. 3. The student trained in memorizing expressions around district mandated thematic expressions (time, weather, etc.) would be puzzled because the expression would not have been “covered” in their classes. Trained in pure memorization of prompt responses in these areas, they would not have been able to engage in creating a real conversational flow with the thief. They might actually hurt their cause by responding to the thief, “Je me lève à huit heures du matin/I get up at 8:00 a.m.” 4. The college student, having worked with one of the complicated college texts like Deux Mondes, would try to recreate an image in their mind of the list of memorized expressions that have to do with being robbed, but would have trouble remembering that particular expression since they had memorized approximately twenty thousand such expressions each semester during the course of their study. 5. The Capretz trained student would only understand that they were being robbed if the thief had chosen to dress like the images of thieves found in the French in Action videos. 6. The TPRS student would put their hands up.
There have been countless such failures as those described above in foreign language acquisition over the decades. Not until Blaine Ray figured out a way to make comprehensible input actually work through TPR Storytelling could we as a profession begin to move out of the dark ages of the twentieth century.
In fact, if Asher’s work in TPR were to be compared to Blaine Ray’s work in TPRStorytelling, it would be as comparing early Roman plumbing, viaducts, et al to modern plumbing. Ray’s system moves water (the target language) in such a way that the Romans could never have imagined. Even in their relatively enlightened approach to engineering, Roman ways of moving water pale in comparison to what TPR Storytelling does.
Should Asher’s TPR be used at all? Absolutely, but in the right amounts at the right times. Michael Miller of Cheyenne Mountain Junior High in Colorado Springs, CO is a master at this. As long as it is not overdone, TPR is a great support in establishing meaning and a sense of fun in the classroom.
However, after about eight TPR commands, done en masse and so easily copied by students who don’t understand, TPR loses power. In my view, giving endless commands PQA in a Wink page 11 like “turn left and look over your right shoulder” is a mistake. Does it convey respect and a personal interest in the student to have them walk forward and backward twenty or thirty times under the auspices of learning?
Not only are TPR commands much more neurologically complex than most teachers think, thus making authentic comprehensible input less possible for most students, they lack the key ingredient of authentic personalization. The individual teacher must ultimately make the decision as to how much TPR to include. Personalization, on the other hand, will not be an option in the classrooms of the future.
PQA in a Wink page 12 CHAPTER ONE – ESTABLISHING MEANING
Some kind of vocabulary base must be established early on in the year. The teacher can use it as a magic key to enter into the magic land that is the subject of this book – PQA. To attempt to personalize a classroom without first teaching a strong vocabulary base of a few hundred words makes it harder to do PQA.
The list of words at the back of Blaine Ray’s Fluency Through TPR Storytelling does the job quite well. Listed as single words, the learner can handle them more easily than combinations of words. This is important, because, in their enthusiasm, students often convey a greater sense of understanding than is accurate.
The easiest way to work with Blaine’s list, or any list of single words, is to point to the words in the list (mine are on big posters), say what they mean, ask for mental associations to help the kids remember them, and perhaps do a little TPR with them.
Ten minutes a day of this at the beginning of class early in the year contributes to the building of a great foundation, which will be of immense value later in stories.
Using only ten minutes (or less) of a class period to build vocabulary frees up time for the most important work of the first few months of the year, getting to know the students.
Once a foundational vocabulary has been established at the beginning of the year in the above way, we must also establish the meaning of new words and structures as we present them in our classes on a daily basis. Various techniques can be used to accomplish this.
Signing words is an important skill in establishing meaning at the beginning of a class. Signing occurs when the teacher and students agree on a certain physical sign for a word or expression and then, in order to learn it, play a sort of game to show that they recognize it when they hear it.
It is human nature to imitate signs other people are doing, so if Kristen informs you that she plays the piano, say “Class, Kristen is playing the piano!” and just start signing that. You and the class may agree that the sign for “is playing the piano” is a flowery movement of the fingers from left to right. Simply stop the discussion and create imaginary situations around that expression and Kristen. Make up scenes about it. See where it goes. Enjoy yourself and the kids.
That Kristen plays piano is a subject of great interest to you. Does Kristen play fast? Loudly? Signing and gesturing is a game with your students, besides which you are getting all-important repetitions, which is the true purpose of signing, to establish vocabulary.
Signing is often done at the beginning of class, when you have two or three structures to teach. You teach those structures to prep the class for the comprehensible input (CI) of that day, but signing is useful anytime during class, to make the associations necessary.
In signing you are doing more than giving auditory practice on the structures. You are also establishing that the class will be fun. Signing always creates an upbeat and fun PQA in a Wink page 13 mood, which is a great reason to use this skill often. The class becomes easier to teach simply because of the upbeat mood that signing creates.
When establishing meaning I prefer to ask the students to come up with some sort of sound association, which I find very effective in my classroom.
If I want the kids to authentically acquire the word “voiture/car”, I ask them (they are always smarter and more creative than me) to just throw out in English some ways we can associate the sound voiture (pronounced vwhatur). One student said to think of the sentence “Voiture is your Toyota?” The word is instantly identified by most of the students for the rest of the year.
Besides sound association, visual associations are possible. The word “jeter/to throw” – associates with shortstop Derek Jeter of the New York Yankees. For non-baseball fans, an image of a child throwing a jet plane works.
It is not the focus of this text to try to describe all the nuances involved in establishing meaning. How we as TPRS professionals choose to establish meaning is a matter of individual choice. We must remember to take only a few minutes, and no more, to establish meaning at the beginning of a class period.
PQA is also a matter of individual choice, as is, indeed, any aspect of TPRS. My wish is that the teacher take from these pages an appreciation of the power inherent in the moments of PQA that we create in our classes, and that by extending and expanding those moments, each teacher eventually create a personal definition of PQA and, indeed, of TPRS, one reflecting their own preferences.
PQA in a Wink page 14 CHAPTER TWO – USING PQA
Establishing Identities
On the first day of class this year, I asked my kids in one class why they chose French. Brooke said that she wanted to become a fashion designer and live and work in Paris. I started calling her Fille de Versace/Daughter of Versace in class, instead of Brooke.
Throughout that week, for a few minutes each class, I casually taught a few structures from the song Mademoiselle de Paris about a dressmaker in Paris. I didn’t care if the students understood the words in the song, which clearly they did not. I had two other goals: 1) to let them hear the beauty of the French language and 2) to send a clear message that Brooke and her interest in French haute couture were very important to me.
For a few moments each day, I played the song. I told them it was about someone who works in the Parisian fashion industry. The students sensed what I was trying to do. They reciprocated with genuine interest.
By conveying to the students that Brooke was very important in my classroom, I was setting a tone for the year. I wanted to convey to all of my students that they were far more important to me at that point in the year than teaching French.
It is not enough to be interested in our students. We have to develop ways to show that interest. Not only do we want to find out about our students as individuals, we want the class to know them in that way as well.
We want each student in our classroom to be known to the other students for their interests in life. In addition, we need to find a way to convey what we learn about our students to the rest of the class in a fun and lighthearted way.
Clearly, we are not describing here getting to know the student in depth. Instead, we are focusing on positive and uplifting information that can become a source of class bonding for the entire year, and, in high school programs, for up to four years. Not every child can be the star of the basketball team or a cheerleader, but, in their language class, they can be very special indeed.
Far from being trivial, this building of identity in each of our students by making their own interests paramount is my most important focus for the first three to four weeks of the year, and it continues all year. When I began doing this, I noticed that, for the first time in my teaching career, I was reaching all the kids in the classroom.
This book describes how to use PQA to establish identities and rapport with your students. It also describes how to spin, to extend, that information further. How can we do that?
To start, it is recommended that you ask your students to fill out a detailed questionnaire and refer to it often. It can be an amazing source of information to you. If you learn that Catherine has two horses, developing that true statement into all kinds of imaginative PQA in a Wink page 15 comprehensible input greatly strengthens the quality of the PQA and extended PQA that you provide in your classroom.
Whether you use the questionnaire as a means of embellishing PQA, or just as a way to get to know the kids better at the start of the year, you will find it a most useful tool in PQA and extended PQA. Think of the questionnaire as a sort of foundation on which you can build truly personalized and meaningful classes.
Here is the questionnaire I use. It was first developed by a gifted high school TPRS teacher of German in Maine, Anne Lambert, and I use it with her permission. A free printable version can be found at www.benslavic.com for use in your classes:
Questionnaire
Directions: please fill this out thoughtfully, combining made up and real answers. Blend a little of your real personality into a lot of a make believe personality:
Name ______Nickname ______Name you wish you could have ______Job ______A job you would like to have ______Any interesting or unusual facts about you ______A celebrity you find attractive and why ______Favorite musical groups/athletes and why ______A pet and their name ______A pet you would like to have and their name ______Something you don’t like and why ______PQA in a Wink page 16 Something you don’t have but really want ______Some unusual thing you have ______Talents/abilities, however strange ______Someone or something you fear and why ______Weird chores you have to do ______A food you don’t like ______
A very effective option with the questionnaire is to use, instead of a sheet of paper, a two foot high card stock cutout of a shape of a person, kind of like a gingerbread man. On different parts of the body, I ask the same questions as above, with lines on which to write responses. When the kids have done a good job of filling in all the answers with thought-out answers, I laminate each one. Somehow, the body cards are more effective.
The questionnaire is a reference for the entire year. I try to remember only multiple facts about a limited number of students at a time, as it can become confusing, but I always make sure I know at least one fact about every kid to bring into PQA by the end of the first week. I study these questionnaires during my planning periods during the first week of school. It pays off later.
I do not laminate any body cards that are incomplete or have not been taken seriously. In a way, these cards are my textbook for PQA, and they work absolutely beautifully to establish personalization, trust, and fun in my classroom.
Circling with Balls
On the first day of class I give each student a half sheet of colored card stock, using a different color for each class I teach. I ask the students to write their names clearly in large letters across the top of the sheet, and below it a picture of a sport or musical instrument they play.
If they have neither, I ask them to draw a picture of something they would like to be good at. I teach in a middle school, and most of them draw a picture of a sport ball.
By asking the kids to do this on the first day of class, I catch their attention. The students see that their interests, and not a textbook, are going to be the subject of the class, which is not often the rule.
PQA in a Wink page 17
For the next several days, I ask the kids to place their papers facing me. Then, I just walk around the room, expressing authentic interest in each one while engaging them in conversation in the target language about what they have drawn.
As I walk around, I may notice is that Casey has drawn a volleyball under her name. So, with great enthusiasm, I give my first meaningful statement in the target language to the class for that year:
Classe, Casey joue au volley!
Next, I go to the board and write:
Casey joue au volley/Casey plays volleyball!
Then, pointing to and pausing at each single word I say, I begin a series of repetitive questions based on the original statement according to a pattern. This is called circling. While making these statements, I ask the class to respond to each one in some way, as indicated below in parentheses:
Statement: Class, Casey plays volleyball! (ohh!) Question: Class, does Casey play volleyball? (yes) Either/Or: Class, does Casey play volleyball or does Casey play soccer? (volleyball) That's right, class, Casey plays volleyball! (ohh!) Negative: Does Casey play soccer? (no) No, class, Casey doesn’t play soccer. She plays volleyball! (ohh!) 3 for 1: Class, does Casey write novels? (no) That's right class, that's ridiculous, Casey doesn't write novels! She plays volleyball. What: Class, what does Casey play? (volleyball) That’s right, class, she plays volleyball! Who: Class, who plays volleyball? (Casey) Correct, class, Casey plays volleyball.
When, where, why and other details can be added into this process, but only if relevant and only later in the year.
This questioning pattern is a staple of TPRS. Circling makes input of the target language easily comprehensible to students via interesting, meaningful repetition of target structures. The TPRS train gains momentum in your classroom whenever you circle personalized information!
Circling is an amazing thing. When we circle slowly in the target language, our students understand what we are trying to say. They gain confidence and trust as they experience our efforts to reach them.
Two things are required when circling: 1) that the instructor go extremely slowly and 2) that the instructor point to and pause at every single word they say. Thus, when I ask the class the question as per the above pattern:
Classe, est-ce que Casey joue au volley?/Class, does Casey play volleyball?
PQA in a Wink page 18 I must then go to a list of question words on the wall and point to the word that I just used, which in French is “est-ce que”. Next to the word is its English translation, “is it that”. I have three sets of question words and their translations in large poster form in different parts of my classroom.
Having three posters enables me to point to the question words wherever I happen to be in the room, which could be anywhere because I want to spend all my time walking around the room looking at and marveling at my kids’ identity sheets, looking them in the eyes, getting to know them, and speaking to them in the target language.
I always give my students time to absorb all the words I say by including long enough pauses, up to five seconds. I must remember to continue to do this slow pointing and pausing all of the time, for the whole year.
As the students’ familiarity with the question words grows, I stop pointing to things that they easily comprehend, but I continue pointing to anything that they do not yet know with ease. With anything new, I write it down with its translation before moving on.
I never say anything that they don’t understand without writing it down in both the target language and in English, and pausing and pointing to it to let it sink in. I have two goals: 1) to make the language fully accessible to my students, and 2) to make the class about them.
During these first days of class I am talking about my students in the target language. I am learning about them. Class is about them. I am doing the most important thing in TPRS now – I am personalizing my classroom and I am circling slowly. I want to keep things absolutely simple for my students, who are new to language learning.
Once I have learned what my students’ interests are, to add to the interest, I try to find out the right outlandish name for each student. This is my favorite PQA activity and a favorite of the kids. With these names, the affective filter drops precipitously. Students spring to life. They become three dimensional. Every student becomes important to the class. A colleague recently wrote:
“So far I've got El Rey Mejor, La Reina Estrella, El Duque Italiano, La Princesa Del Sur, and El Señor Twinkie. Other names in the works. The names are all loaded with meaning from all the stuff we've been doing, and, like you say, we will perfect them over time.”
These names are outlandish and imaginary, and full of humor. When we see the kids they describe, we see that the names always fit them perfectly. Once we do this, we see the importance of names as far greater than we had any idea beforehand.
Once I had a group of my middle school students come to my evening college class to give a demonstration of TPRS. The actress who ended up being the star of the story that evening was dubbed La Fille Qui Rit/The Girl Who Laughs.
For the rest of the year, that girl, who really does laugh a lot, wrote her name down every single day on the white board in my middle school classroom and left a message about PQA in a Wink page 19 herself for the other classes that I made sure remained in the classroom for the rest of the day. She wrote things like:
La Fille Qui Rit aime le foot/The Girl Who Laughs likes soccer! or:
La Fille Qui Rit dit: “Je suis heureuse aujourd’hui”/The Girl Who Laughs says, “I am happy today!”
She left them as little notes for the classes coming in later in the day. Then she would run out of the classroom to her next class.
What was happening here? What is the pedagogical value of this? First, The Girl Who Laughs knew that she was important to me. I had given her a special name. I don’t usually let kids write on my board, so she was given a special privilege. She learned how to write correctly because each day she handed me the note for the board at the end of each class so that I could make sure it was correct before she wrote it on the board. She was conveying to others that her name was important to her by writing it on the board every day.
Another student, one who a few months into the year had not yet received a name, perhaps because he always seemed to mistrust me and others, approached me after class once with a sheet of paper that said on it, The Boy Who Goes in Front. He asked me to write it in French, so I wrote Le Garçon Qui Va Devant. He had a name! This astounded me. This request for a special name, made for his own reasons at a time he chose, immediately built an invisible bond between us.
Names contain power. Of course, it takes more than a name to build trust, but, in this case, I knew that by asking me for this name, this boy was signaling to me increased trust.
Le Garçon Qui Va Devant became, by the end of the year, a key figure in many stories. In fact, that spring, when I had to do a demonstration class in front of two principals and our district foreign language coordinator, after PQA, I intuitively went to Le Garçon Qui Va Devant and we had a great story. He knew I was counting on him and he came through.
Many of the names I assign are in English. As we begin the year we want to reduce the amount of neurological activity required by the student to process new sounds. We want to make the language as accessible as possible to the students. Beginning students require simplified input.
One kid I called “Pencil Man”. I called him this because he brought ten sharp pencils to my class on the first day of school that year, which I found hilarious. I found that whenever I said “Pencil Man” and not some French sounding name in a sentence, the class easily processed what I said about him. Pencil Man’s name in English seemed to “frame” the rest of the sentence really well, providing faster recognition, thus higher comprehension.
PQA in a Wink page 20 A well-chosen name has three qualities. First, it reflects humor. Second, it is outlandish. Third, it is connected in some way to the student’s real life interests. The names then reflect humor, an element of the bizarre, and the student’s individual personality.
William is an eighth grade math whiz who is also interested in philosophy. In my classroom he is not William, but Blaise Pascal. Each time William walks into my classroom, he becomes a famous French philosopher and mathematician!
Whenever I do PQA with this student, I am able to ask a wider variety of questions, some about William, a great basketball player by the way, but also others about Pascal, like “So, Pascal, what do you know about triangles?”
Through careful questioning of just a few minutes each day, after a few days, William soon ended up drawing part of Pascal’s triangle on the board, and I got to teach a lesson on numbers, not a dry one from the book, but a personalized one. If an administrator came in to see what I was doing to teach across the curriculum, I had their answer! For more on TPRS and administrators, please see the Q and A section at the end of this book.
Look at the possibilities inherent in a name! By becoming aware of William’s interest in mathematics, I was able to extend that interest into a lesson on numbers.
That is how PQA works. Personalized comprehensible input always leads to unexpected discussion, discussion that contains a richness of potential precisely because it is personalized and unplanned, therefore spontaneous, and therefore interesting.
Far from being a frill, a nice thing to add into a TPRS class, personalized CI, which brings the real power of TPRS into the class, must begin with names.
One teacher reports:
“I plan to start next year with this naming system. I've always passed out a big long list of German names and let them pick one that they liked. But your idea of getting to know them and letting the name unfold in a natural and humorous way is much better.
“The way I see this working is that each kid seems to have kind of a secret alias that I need to uncover [ital. mine]. I may just call them by their regular English name until I figure out the name they are going to have in class. Actually, this has happened a few times already and it is pure magic when it does happen. My one fear is that it might take all year for thirty such organically-grown authentic names to surface.”
The idea of “uncovering a secret alias” describes this process exactly. Calling them by their English names until the right name appears is just fine. There is no “right time” for the name to appear.
There is also a question on the questionnaire which asks the kids to provide a “name they would like if they could choose another name”. This gives you a “bridge name” between their real life name and their eventual secret alias. I use either their real name or the name they would choose if they could until I uncover their secret alias, doing so for months sometimes. They really love being called by this second name, because no one ever does so. PQA in a Wink page 21
Is three names too many? No. This is by design. In order to learn, children must feel that they are part of the classroom community, and names are the single most effective tool, in my view, to accomplish this. They are a key and integral factor to your success in PQA and TPRStorytelling.
Had I come up with some name that “wasn’t right” for Le Garçon Qui Va Devant referred to above, I am certain that our experience as teacher and student would have been different. Waiting for him to approach me was necessary in that case.
It may take longer, but “organically-grown” (i.e. derived from humorous conversation) names mean so much more to the kids and are so much more authentic! The students’ names haven’t been chosen by the instructor as a label of their hair color or whatever, but instead have emerged from things they do.
A minor but important note: when teaching names, the expression who are you obviously comes up a lot. I do not try to teach both the expressions who are you and how are you in the same period of time. What seems easy to the teacher is hard for the student. One of those two expressions is all that the students can handle at a time, at least in French. Look how alike they are in English!
When you have a roomful of kids with names like Pencil Man, Man Who Builds Computers, Bell Girl, The Duke of Earl, Sarah Lee, Rick Clapton, Pro Baseball Player, etc., everything that follows is more interesting. Students want to be in personalized, lighthearted classrooms, and not in impersonal, boring classrooms.
When the instructor first gives a name to a student, it should be presented to the class as a big deal. It should actually be announced to the class. Robyn Valdizon suggested actually having a dubbing ceremony similar to knighting ceremonies in which a (small plastic Wal-Mart) sword is used to draw special attention to the child.
This is a wonderful idea. To us as teachers, it is just another thing we do in class. To the child, it is a rite of passage, a major moment of acceptance into the class, one that meets their basic need, referred to above, to belong to a group before they can learn anything (Bob Sullo).
When you decide to finally unveil a name, tell the student how much thought you have put into it. They may not say it, but inside they are proud of the attention. Often, when they receive this kind of attention, kids drop by before or after school with questions about their names and their roles in class, asking such things as "Can we talk about me tomorrow?" etc. I lie and say yes.
It is in our best interests to perceive the often fragile nature of our students’ defensive posturings in our classes. We must understand that it is up to us whether a student blossoms into a colorful, three dimensional, authentic player in our classroom, or if they retreat into anonymity. The right name can do so much!
Jay, who plays football, loves your suggestion that he be known to the class as Jay Cutler, after the Denver Broncos quarterback. By choosing this name for him, you are announcing his importance to the class – he plays quarterback on a football team! PQA in a Wink page 22
Again, I am really not very interested in the fact that this kid plays football on some pee- wee team for 13 years olds somewhere, but the art of personalizing my classroom requires that I make a big deal of this information. So I must fake the interest.
Two hockey players become Jonah Sakic and Jake Roi because they play the same positions on their hockey teams as do the Colorado Avalanche stars and it is important to them to be recognized in that way by the other students in the class.
Alex is a seventh grade running back. He is not much interested in French. He is a running back. He struts like a running back. He has the smirk of a running back. He is not going to “show up” for a class on French pronouns. Actually, Alex is a fragile little kid who wants some attention.
I can either choose to perceive him as an eighth grader who is not interested in learning French, or as a football player. How I choose will determine my success as his teacher. If I choose the former, we both lose the game. If I choose the latter, we both win, in the most unexpected of ways.
So when I hand him the football in front of everyone in the class while looking directly into his eyes, I am saying: "Alex, you are important. I want you to relax and be yourself in my classroom.”
More importantly, I must also convey to Alex this message: “Alex, I will never let you down. I will always go slowly enough and repeat everything so that you understand, and I will go back and start again if you need me to. I will always be aware of how the listening is going for you in my class."
The look back into the teacher’s eyes from any student who receives such a message is one of respect and thanks. It says, "I am happy that I can trust you, and that you won't forget me, and that you care if I understand or not."
This anecdote about Alex appears to be a nice story about something good happening in a classroom. Underneath, however, it is a strong statement about how a successful classroom is run.
Why does this approach work so well with all but the most severely recalcitrant students? Because it is human nature to want to be valued. Personalizing the classroom from the beginning works extremely well with those bizarre kids who start the year off by seeming to want to wrestle control of the classroom from the teacher at every juncture.
When the teacher ignores such kids, they start acting out as if on cue. When the teacher retaliates, they become passive and disappear, but their negative energy remains. The teacher makes a big mistake, creating repercussions that will last the entire year, when they choose to see these kids as disinterested students instead of as individual human beings with unique talents and abilities.
The only solution for such kids, besides being tossed out of the room, is that they be given the attention they want. Handing them a ball and telling the class that they are PQA in a Wink page 23 important informs everyone that the agenda in the classroom that year will be student centered.
In one class, Taylor has drawn a football under his name. Announce to the other students his name, TD, and start circling the subject:
Class, TD plays football! (Ohh!) Class, does TD play football? (yes) Class, does TD or WD play football? (TD) That's right, class, TD plays football! (Ohh!)
At any time during circling you can change your circling focus to another part of the sentence, here switching from the subject, TD, to what he does:
Class, does TD write novels?
Since “writes novels” is a new structure, you write it on the board in both the target language and in English, pausing and pointing up to five seconds with the pointer on the new structure, letting it sink in.
Before going on, you ask for a hand comprehension check (skill 15 in TPRS in a Year!) and you check in with your barometer student as well (skill 9), and if the comprehension of “writes novels” is good, you go on:
That's right, class, that's silly! TD doesn't write novels! He plays football!
Continue on with other students in a relaxed way. Don’t fake the interest. You are getting to know them during these first few days, and they are getting much needed repetitions in the target language.
As mentioned, in most beginning classes (in which the kids are between thirteen and fifteen years old), more than half of the students draw a picture of a sport. This, then, immediately brings a sense of play into the first few weeks of discussion. All you need is a number of sports balls of different types in your classroom. It wouldn’t even hurt to have a small skateboard.
I have three smaller sized basketballs (with a goal in the corner for relaxing between classes), two footballs, a soccer ball, a volleyball, a tennis ball, a plastic softball, etc. Some real balls (basketballs, softballs, footballs) are too unwieldy (they bend little fingers), so get the smaller ones.
As I circle in the target language about one kid’s interest in their sport, I hold the ball associated with their sport, maybe tossing it around the room once or twice. I keep the ball away from the kid I’m talking about. This builds tension and interest.
When the kid finally gets the ball at the end of the circled PQA about them, they get to sit there with the ball in their hands or in front of them, now an important member of the group.
There is something about being able to toss the balls around that relaxes the students. Thus, if you walk by a desk and see the name “Reed” and there is a drawing of a basketball there, you say in amazement, "Class, Reed plays basketball!" PQA in a Wink page 24
As you hold the basketball it is clear to everyone that Reed wants it, because he knows that being a basketball player is going to be an identity for him in your class this year. In fact, you may have already decided that he is Willis Reed, an old New York Knick from the Walt Frasier days of Knick glory in the NBA.
But you hold on to the basketball, tossing it to a few kids, but not to Reed, circling away:
Class, Willis Reed plays basketball! (Ohh!) Class, does Willis Reed play basketball? (yes) Class, does Willis Reed play basketball or does Abe Lincoln play basketball? (Willis Reed!) That’s correct, class, Willis Reed plays basketball. Class, does Willis Reed play volleyball? (no!) Correct again, class, you are very smart! Willis Reed does not play volleyball, he plays basketball! Class, who plays basketball? That’s right, class, Willis Reed plays basketball!
The circling with the balls builds tension and interest in the class. Whatever Reed’s typical level of academic achievement in his other classes is, here he is 100% focused.
The kids are hearing language that is meaningful to them. They can understand this simple language that is about them. Waiting to give the ball to Reed only when the circling about him is over, as mentioned, somehow keeps the interest up and going through the entire process.
The great advantage of circling becomes apparent during these discussions about sports: circling keeps things going in the target language! You keep asking questions from the question word chart, and in just a few moments, almost magically, you have circled your way into personalized details. You learn from the class that Reed plays basketball behind Best Buy at five p.m. on Wednesdays in the summer, but only in the month of July. Your reaction to each one of these facts is, of course, one of incredulity.
James gets to hold the ball but he doesn't want it. Yuck! James shows you with his facial expression that he is a soccer player, thank you very much! With a smile and a wink, I called James a football player each time I spoke to him all year, pretending not to remember the true facts in the interest of extra CI and humor.
This play on James’ identity was a game that worked for the whole year, and done with humor, it made James feel even more special. In fact, the last thing I saw written on my blackboard in the last minute I spent in my classroom as I “said goodbye” to my room before the summer that year, was a little note in the corner of the blackboard that read: I play soccer! – James.
This anecdote taught me a lesson. It showed just how strongly a child’s emotions and identity are connected to what they do during their days in our middle and high schools!
And what would Sarah Lee want with the ball? Sarah Lee never plays basketball. She reads. She wants a book!
Class, Sarah reads!
Instantly this shy student, who has been kind of “hiding” in class up to this point, has an identity and seems to like being Sarah Lee, who reads. Here I am encountering a child PQA in a Wink page 25 who does not play a sport, so I just start circling “Sarah reads,” adding as much detail as I can at every opportunity via the question words:
Class, where does Sarah read? (Steakback Outhouse...) What does she read? (letters and numbers, but not words and books...) What is Sarah’s favorite number? (4...) What numbers doesn't Sarah like? (10, 9, 2, and 5...) What is Sarah’s favorite word? (flower…) What word doesn’t Sarah like? (desk…) Does Sarah read or write? etc.
Interesting, comprehensible input is being delivered slowly, new words are being pointed to, and pauses are occurring as the new words sink in. “Write” is probably a new word, so I put it on the board with its English translation, let it sink in, check for comprehension, check in with my barometer students (two in that particular class), and then move on with the discussion.
As previously stated, all new words and any words needing review are written down on the board or overhead the moment they occur. When the circling naturally runs out of energy by itself, as it did with Reed, a new student becomes the subject of discussion:
Class, Sarah reads, but Shelby writes!
As long as the instructor: