Ind an Ccent A
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Detailed Visit Plan
Detailed Visit Plan Day 1 (10 April) • Pick from Islamabad travel towards Kashmir • Arrival at Muzaffarabad at 12.00 PM • Lunch at Sufra Restaurant Pattika Muzaffarabad • After lunch Travel Towards Keran 1.30 PM • Reached Keran at 4.30 PM • Dinner and Night stay at Keran Valley Trackers Lunch Menu Dinner Menu Activities 1. Dessi saag 2 types 1. Chicken Botti 1. Bone fire (river Side) 2. Karhi 2. Chicken Karahi 2. Open air live Bar B Q 3. Chatni 3. Dall Makhni (River Side) 4. Lassi 4. Roti 3. Play back Music 5. Makai roti 5. Salad 6. Makai Paratha 6. Raita 7. Dhai 7. Cold drinks 8. Mineral water 8. Mineral water 9. Tea/ Green Tea Day 2 (11 April) • Breakfast at Keran at 08:00AM • Visit Arang Kail, Keran to Sharda 38km on Coaster, • Sharda to kail 19km on Jeep 3 Jeeps • Travel back to Keran in evening • Dinner and Night stay at Keran Valley Trackers Breakfast Lunch Menu Dinner Menu 1. Kashmiri Tandori 1. Chicken Biryani 1. Mutton qourma Bakarkhani 2. Cold drinks 2. Brown rice 2. Lahori Channa 3. Salad 3. Mix. Veg 3. Omlate 4. Roti 4. Tea 5. Salad 5. Nan/ Roti 6. Raita 7. Sweet Day 3 (12 April) • Breakfast at Keran • After BF visit Upper Neelum day spend at upper Neelum lunch at Upper Neelum (Provided by VT) • Travel back to Keran after lunch Dinner and night stay at Keran Valley Trackers Breakfast Lunch Menu Dinner Menu 1. Kashmiri Tandori 1. Mutton Pullow 1. Chicken Corn Soup Bakarkhani 2. Cold Drinks 2. -
Festiwal Chlebów Świata, 21-23. Marca 2014 Roku
FESTIWAL CHLEBÓW ŚWIATA, 21-23. MARCA 2014 ROKU Stowarzyszenie Polskich Mediów, Warszawska Izba Turystyki wraz z Zespołem Szkół nr 11 im. Władysława Grabskiego w Warszawie realizuje projekt FESTIWAL CHLEBÓW ŚWIATA 21 - 23 marca 2014 r. Celem tej inicjatywy jest promocja chleba, pokazania jego powszechności, ale i równocześnie różnorodności. Zaplanowaliśmy, że będzie się ona składała się z dwóch segmentów: pierwszy to prezentacja wypieków pieczywa według receptur kultywowanych w różnych częściach świata, drugi to ekspozycja producentów pieczywa oraz związanych z piekarnictwem produktów. Do udziału w żywej prezentacji chlebów świata zaprosiliśmy: Casa Artusi (Dom Ojca Kuchni Włoskiej) z prezentacją piady, producenci pity, macy oraz opłatka wigilijnego, Muzeum Żywego Piernika w Toruniu, Muzeum Rolnictwa w Ciechanowcu z wypiekiem chleba na zakwasie, przedstawiciele ambasad ze wszystkich kontynentów z pokazem własnej tradycji wypieku chleba. Dodatkowym atutem będzie prezentacja chleba astronautów wraz osobistym świadectwem Polskiego Kosmonauty Mirosława Hermaszewskiego. Nie zabraknie też pokazu rodzajów ziarna oraz mąki. Realizacją projektu będzie bezprecedensowa ekspozycja chlebów świata, pozwalająca poznać nie tylko dzieje chleba, ale też wszelkie jego odmiany występujące w różnych regionach świata. Taka prezentacja to podkreślenie uniwersalnego charakteru chleba jako pożywienia, który w znanej czy nieznanej nam dotychczas innej formie można znaleźć w każdym zakątku kuli ziemskiej zamieszkałym przez ludzi. Odkąd istnieje pismo, wzmiankowano na temat chleba, toteż, dodatkowo, jego kultowa i kulturowo – symboliczna wartość jest nie do przecenienia. Inauguracja FESTIWALU CHLEBÓW ŚWIATA planowana jest w piątek, w dniu 21 marca 2014 roku, pierwszym dniu wiosny a potrwa ona do niedzieli tj. do 23.03. 2014 r.. Uczniowie wówczas szukają pomysłów na nieodbywanie typowych zajęć lekcyjnych. My proponujemy bardzo celowe „vagari”- zapraszając uczniów wszystkich typów i poziomów szkoły z opiekunami do spotkania się na Festiwalu. -
Improvement of Flat Bread Processing and Properties by Enzymes
Improvement of flatbread processing and quality by enzymes Lutz Popper, Head R & D Flatbread feeds the world Bagebröd, Sweden; Bannock, Scotland; Bolo do caco, Madeira, Portugal; Borlengo, Italy; Farl, Ireland and Scotland; Flatbrød, Norway ; Flatkaka, Iceland; Focaccia, Italy; Ftira, Malta; Lagana, Greece; Lefse, Norway; Lepinja, Croatia, Serbia; Lepyoshka, Russia; Pita, Hungary; Flatbrød, Norway; Podpłomyk, Poland; Pane carasau, Sardinia; Piadina, Italy; Pita, Greece; Pită/Lipie/Turtă, Romania; Pissaladière, France; Pizza, Italy; Podpłomyk, Poland; Posúch, Slovakia; Părlenka, Bulgaria; Rieska, Finland; Somun, Lepina, Bosnia and Herzegovina; Spianata sarda, Sardinia; Staffordshire oatcake, England; Tigella, Italy; Torta, Spain; Torta al testo, Umbria, Italy; Torta de Gazpacho, Spain; Tunnbröd, Sweden; Yemeni lahoh; Barbari, Iran; Bataw, Egypt; Bazlama, Turkey; Gurassa, Sudan; Harsha, Morocco; Khebz, Levant; Khubz, Arabian Peninsula; Lahoh, Northern Somalia, Djibouti, Yemen; Lebanese Bread, Lebanon; Muufo, Somalia; Malooga, Yemen; M'lawi, Tunisia; Chapati, Swahili coast, Uganda; Markook, Levant; Matzo, Israel; Murr, Israel; Pita, Eastern Mediterranean, Turkey and Middle East; Sangak, Iran; Taftan, Iran; Khubz, Arabian Peninsula; Yufka, Dürüm, Turkey; Lavash, Armenia; Matnakash, Armenia; Pogača, Balkans and Turkey; Shotis Puri, Georgia; Tonis Puri, Georgia; Afghan bread or Nan, Afghanistan; Aloo paratha, India and Pakistan; Akki rotti, India; Aparon, Philippines; Bánh, Vietnam; Bakarkhani, Indian subcontinent; Bhatura, Indian subcontinent; -