List of Sites of Archaeological Interest in Hong Kong* (As at Nov 2012) 香港具考古研究價值的地點*(2012 年 11 月)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

List of Sites of Archaeological Interest in Hong Kong* (As at Nov 2012) 香港具考古研究價值的地點*(2012 年 11 月) List of Sites of Archaeological Interest in Hong Kong* (as at Nov 2012) 香港具考古研究價值的地點*(2012 年 11 月) Name 名稱 District / Island 地區/離島 1 Kowloon Walled City Site 九龍寨城遺址 Kowloon City 九龍城 2 Lung Tsun Stone Bridge 龍津石橋 Kowloon City 九龍城 3 Chai Wan Kok 柴灣角 Tsuen Wan 荃灣 4 Ma Wan Kiln 馬灣窰 Tsuen Wan 荃灣 5 Ma Wan Old Customs Station 馬灣古代稅關遺址 Tsuen Wan 荃灣 6 Ma Wan Rock Inscription 馬灣刻石 Tsuen Wan 荃灣 7 Ting Kau Kiln 汀九窰 Tsuen Wan 荃灣 8 Castle Peak Pottery Kiln 青山陶窰 Tuen Mun 屯門 9 Fu Tei Ha 虎地下 Tuen Mun 屯門 10 Kei Lun Wai 麒麟圍 Tuen Mun 屯門 11 Lung Kwu Chau 龍鼓洲 Tuen Mun 屯門 12 Lung Kwu Sheung Tan 龍鼓上灘 Tuen Mun 屯門 13 Lung Kwu Tan 龍鼓灘 Tuen Mun 屯門 14 Nai Wai Kiln 泥圍窰 Tuen Mun 屯門 15 San Hing Tsuen 新慶村 Tuen Mun 屯門 16 Sha Chau 沙洲 Tuen Mun 屯門 17 Shek Kok Tsui 石角嘴 Tuen Mun 屯門 18 Siu Hang Tsuen 小坑村 Tuen Mun 屯門 19 Siu Lam 小欖 Tuen Mun 屯門 20 So Kwun Wat 掃管笏 Tuen Mun 屯門 21 So Kwun Wat Perowne Barracks 掃管笏寶龍軍營 Tuen Mun 屯門 22 Tai Lam 大欖 Tuen Mun 屯門 23 Tsang Tsui 曾咀 Tuen Mun 屯門 24 Tsing Chuen Wai 青磚圍 Tuen Mun 屯門 25 Tuen Tsz Wai 屯子圍 Tuen Mun 屯門 26 Fu Tei Au 虎地凹 Yuen Long 元朗 27 Ha Pak Nai 下白泥 Yuen Long 元朗 28 Hang Hau Tsuen 坑口村 Yuen Long 元朗 29 Ho Pui 河背 Yuen Long 元朗 30 Ho Pui Trackway 河背古徑 Yuen Long 元朗 31 Lau Fau Shan 流浮山 Yuen Long 元朗 32 Lin Fa Tei 蓮花地 Yuen Long 元朗 33 Long Jok Tsuen 浪濯村 Yuen Long 元朗 34 Mai Po 米埔 Yuen Long 元朗 35 Mong Tseng 輞井 Yuen Long 元朗 36 Ngau Hom Sha 鰲磡沙 Yuen Long 元朗 37 Ngau Hom Shek 鰲磡石 Yuen Long 元朗 38 Ngau Tam Mei 牛潭尾 Yuen Long 元朗 39 Pat Heung Sheung Tsuen 八鄉上村 Yuen Long 元朗 40 Sha Kong Miu (North) 沙江廟(北) Yuen Long 元朗 41 Sha Kong Miu (South) 沙江廟(南) Yuen Long 元朗 42 Sheung Cheung Wai 上章圍 Yuen Long 元朗 43 Sheung Pak Nai 上白泥 Yuen Long 元朗 44 Shui Lau Tin 水流田 Yuen Long 元朗 45 Tai Lam Chung – Shap Pat Heung Trackway 大欖涌至十八鄉古徑 Yuen Long 元朗 46 Tai Kong Po 大江埔 Yuen Long 元朗 47 Tsat Sing Kong 七星崗 Yuen Long 元朗 48 Tseung Kong Wai 祥降圍 Yuen Long 元朗 49 Tung Tau Tsuen 東頭村 Yuen Long 元朗 50 Yuen Leng 圓嶺 Yuen Long 元朗 51 Yuen Shan 園山 Yuen Long 元朗 52 Pak Fu Shan 白虎山 North 北區 53 Hung Leng 孔嶺 North 北區 54 Kat O Island (North) 吉澳洲(北) North 北區 55 Kat O Island (South) 吉澳洲(南) North 北區 56 Kat O Pak Sha Tau 吉澳白沙頭 North 北區 57 Kat O Sheung Wai 吉澳上圍 North 北區 58 Kuk Po 谷埔 North 北區 1 Name 名稱 District / Island 地區/離島 59 Lai Chi Wo 荔枝窩 North 北區 60 Lau Shui Heung - Kat Tsai Shan Au Trackway 流水響至桔仔山坳古徑 North 北區 61 Luk Keng - Tsat Muk Kiu Boulder Trackway 鹿頸至七木橋古石徑 North 北區 62 Luk Keng 鹿頸 North 北區 63 Muk Wu Nga Yiu Kilns 木湖瓦窰窰址 North 北區 64 Ping Che 坪輋 North 北區 65 Po Leng 蒲嶺 North 北區 66 Pok Tau Ha Old Lime Kiln 膊頭下古石灰窰 North 北區 67 Queen's Hill 皇后山 North 北區 68 Sha Tau Kok Old Stone Lime Kilns 沙頭角古石灰窰 North 北區 69 Sha Tau Kok San Tsuen 沙頭角新村 North 北區 70 Sha Tau Kok Shek Kiu Tau 沙頭角石橋頭 North 北區 71 Sheung Shui Wa Shan 上水華山 North 北區 72 Tong To Shan 塘肚山 North 北區 73 Wong Wan Chau (Double Island) 往灣洲 North 北區 74 A Chau 丫洲 Tai Po 大埔 75 Che Ha 輋下 Tai Po 大埔 76 Chek Keng Kilns 赤徑窰 Tai Po 大埔 77 Cheung Shue Tan 樟樹灘 Tai Po 大埔 78 Hoi Ha 海下 Tai Po 大埔 79 Hoi Ha Lime Kilns 海下石灰窰 Tai Po 大埔 80 Hok Tau Reservoir - Cheung Uk Boulder Trackway 鶴藪水塘至張屋古石徑 Tai Po 大埔 81 Lai Chi Chong (North) 荔枝莊(北) Tai Po 大埔 82 Lai Chi Chong 荔枝莊 Tai Po 大埔 83 Lai Chi Chong Kiln 荔枝莊窰 Tai Po 大埔 84 Lung A Pai - Siu Om Shan Trackway 龍丫排至小菴山古徑 Tai Po 大埔 85 Sha Pa 沙壩 Tai Po 大埔 86 She Shan Tsuen 社山村 Tai Po 大埔 87 Shek Kwu Lung 石古壟 Tai Po 大埔 88 Sun Leung Tam Trackway 新娘潭古徑 Tai Po 大埔 89 Sun Tong Ha Tsuen 新塘下村 Tai Po 大埔 90 Tai Kau 大滘 Tai Po 大埔 91 Tai Om Old Brick Kiln 大菴古磚窰 Tai Po 大埔 92 Tai Po Kau Kiln 大埔滘窰 Tai Po 大埔 93 Tai Po Kau Stone Circle 大埔滘石圓環 Tai Po 大埔 94 Tai Tung 大洞 Tai Po 大埔 95 Tai Tung Wo Liu Kiln 大洞禾寮窰 Tai Po 大埔 96 Wai Tau 圍頭 Tai Po 大埔 97 Wang Leng Tau 橫嶺頭 Tai Po 大埔 98 Wong Tei Tung 黃地峒 Tai Po 大埔 99 Wun Yiu 碗窰 Tai Po 大埔 100 Wun Yiu Trackway 碗窰古徑 Tai Po 大埔 101 Yim Tin Tsai, Tai Po 鹽田仔,大埔 Tai Po 大埔 102 Yung Shue O 榕樹澳 Tai Po 大埔 103 Hoi Ha Trackway 海下古徑 Tai Po 大埔 104 Chung Hom Wan 舂坎灣 Hong Kong Island 香港島 105 Former Central School Site 前中央書院遺址 Hong Kong Island 香港島 106 Former Mountain Lodge Site 前總督山頂別墅遺址 Hong Kong Island 香港島 107 Kellett Island 奇力島 Hong Kong Island 香港島 108 Kong Sin Wan Kiln 鋼綫灣窰 Hong Kong Island 香港島 109 Mount Cameron Japanese War Memorial Foundation 金馬倫山「忠靈塔」台基 Hong Kong Island 香港島 110 Stanley Bay 赤柱灣 Hong Kong Island 香港島 111 Ha Mei Wan 下尾灣 Lamma Island 南丫島 112 Hung Shing Ye 洪聖爺 Lamma Island 南丫島 113 Hung Shing Ye Trackway 洪聖爺古徑 Lamma Island 南丫島 114 Lo Ah Tsai Stone Circle 老鴉仔石圓環 Lamma Island 南丫島 115 Lo So Shing 蘆鬚城 Lamma Island 南丫島 116 Luk Chau 鹿洲 Lamma Island 南丫島 117 Mo Tat Wan 模達灣 Lamma Island 南丫島 118 Pak Kok Tsui 北角咀 Lamma Island 南丫島 119 Sha Long Wan (Tit Sha Long) 砂塱灣(鐵砂塱) Lamma Island 南丫島 120 Sham Wan 深灣 Lamma Island 南丫島 2 Name 名稱 District / Island 地區/離島 121 Tai Wan, Lamma 大灣,南丫島 Lamma Island 南丫島 122 Tung O 東澳 Lamma Island 南丫島 123 Yung Shue Wan 榕樹灣 Lamma Island 南丫島 124 Cheung Sha Ha Tsuen 長沙下村 Lantau Island 大嶼山 125 Cheung Sha Lan 長沙欄 Lantau Island 大嶼山 126 Cheung Sha Wan 長沙灣 Lantau Island 大嶼山 127 Chi Ma Wan 芝麻灣 Lantau Island 大嶼山 128 Chok Tsai Wan 竹仔灣 Lantau Island 大嶼山 129 Chung Hau 涌口 Lantau Island 大嶼山 130 Fa Peng Teng 花瓶頂 Lantau Island 大嶼山 131 Fan Lau Sai Wan 分流西灣 Lantau Island 大嶼山 132 Fu Tei Wan Kiln (relocated to Tung Chung) 虎地灣窰(遷移至東涌) Lantau Island 大嶼山 133 Ha Law Wan 蝦螺灣 Lantau Island 大嶼山 134 Kau Ling Chung 狗嶺涌 Lantau Island 大嶼山 135 Luk Keng Tsuen 鹿頸村 Lantau Island 大嶼山 136 Ma Wan Chung 馬灣涌 Lantau Island 大嶼山 137 Man Kok Tsui 萬角咀 Lantau Island 大嶼山 138 Mang Tong 盲塘 Lantau Island 大嶼山 139 Mong Tung Hang 望東坑 Lantau Island 大嶼山 140 Nam Tin 南田 Lantau Island 大嶼山 141 Ngau Kwu Wan 牛牯灣 Lantau Island 大嶼山 142 Ngong Ping - Shek Pik Trackway 昂坪至石壁古徑 Lantau Island 大嶼山 143 Nim Shue Wan 稔樹灣 Lantau Island 大嶼山 144 Pa Tau Kwu 扒頭鼓 Lantau Island 大嶼山 145 Pa Tau Kwu Pak Wan 扒頭鼓北灣 Lantau Island 大嶼山 146 Pak Mong 白芒 Lantau Island 大嶼山 147 Pui O 貝澳 Lantau Island 大嶼山 148 San Shek Wan 䃟石灣 Lantau Island 大嶼山 149 San Tau 䃟頭 Lantau Island 大嶼山 150 Sha Lo Wan (West) 沙螺灣(西) Lantau Island 大嶼山 151 Sha Lo Wan 沙螺灣 Lantau Island 大嶼山 152 Sha Tsui Tau 沙嘴頭 Lantau Island 大嶼山 153 Sham Wat 深屈 Lantau Island 大嶼山 154 Shap Long 十塱 Lantau Island 大嶼山 155 Shek Pik (Upper) Rock Carving 石壁(上)石刻 Lantau Island 大嶼山 156 Shui Tseng Wan 水井灣 Lantau Island 大嶼山 157 Sz Pak 四白 Lantau Island 大嶼山 158 Tai Ho 大蠔 Lantau Island 大嶼山 159 Tai Long Wan, Chi Ma Wan 大浪灣,芝麻灣 Lantau Island 大嶼山 160 Tai Long Wan, Shek Pik 大浪灣,石壁 Lantau Island 大嶼山 161 Tai O 大澳 Lantau Island 大嶼山 162 Tai O Fu Shan 大澳虎山 Lantau Island 大嶼山 163 Tong Fuk 塘福 Lantau Island 大嶼山 164 Tong Fuk Miu Wan 塘福廟灣 Lantau Island 大嶼山 165 Tsin Yue Wan 煎魚灣 Lantau Island 大嶼山 166 Tung Chung Game Board Carving 東涌棋盤石刻 Lantau Island 大嶼山 167 Tung Kok 東角 Lantau Island 大嶼山 168 Tung Wan, Shek Pik 東灣,石壁 Lantau Island 大嶼山 169 Wan Tuk 灣篤 Lantau Island 大嶼山 170 Yam O 陰澳 Lantau Island 大嶼山 171 Yi Long 二浪 Lantau Island 大嶼山 172 Yi O - Fan Lau Boulder Trackway 二澳至分流古石徑 Lantau Island 大嶼山 173 Yi O 二澳 Lantau Island 大嶼山 174 Peng Chau (South) 坪洲(南) Peng Chau 坪洲 175 Peng Chau 坪洲 Peng Chau 坪洲 176 Po Yue Wan 鯆魚灣 Cheung Chau 長洲 177 Sai Wan, Cheung Chau 西灣,長洲 Cheung Chau 長洲 178 Shek Kwu Chau Gravestone 石鼓洲墓碑 Shek Kwu Chau 石鼓洲 179 Siu A Chau 小鴉洲 Soko Islands 索罟群島 180 Tai A Chau 大鴉洲 Soko Islands 索罟群島 181 Tai Kwai Wan 大鬼灣 Cheung Chau 長洲 182 Tai Wan, Po Toi 大灣,蒲台島 Po Toi Islands 蒲台群島 3 Name 名稱 District / Island 地區/離島 183 Tung Wan, Cheung Chau 東灣,長洲 Cheung Chau 長洲 184 Fat Tau Chau 佛頭洲 Sai Kung 西貢 185 Fat Tau Chau House Ruin 佛頭洲頹垣 Sai Kung 西貢 186 Fat Tau Chau Qing Dynasty Gravestone 佛頭洲清代墓碑 Sai Kung 西貢 187 Ham Tin, Sai Kung 鹹田,西貢 Sai Kung 西貢 188 Hap Mun Wan (Kiu Tsui Chau South) 廈門灣(橋咀洲南) Sai Kung 西貢 189 Ho Chung 蠔涌 Sai Kung 西貢 190 Ho Chung Trackway 蠔涌古徑 Sai Kung 西貢 191 Kiu Tsui 橋咀 Sai Kung 西貢 192 Kiu Tsui Chau (East) 橋咀洲(東) Sai Kung 西貢 193 Kiu Tsui Chau (Northwest) 橋咀洲(西北) Sai Kung 西貢 194 Nam Wai 南圍 Sai Kung 西貢 195 Pak Shui Wun 白水碗 Sai Kung 西貢 196 Pak Tam Chung Kiln 北潭涌窰 Sai Kung 西貢 197 Sai Wan, Sai Kung 西灣,西貢 Sai Kung 西貢 198 Sam Sing Wan 三星灣 Sai Kung 西貢 199 Sha Ha 沙下 Sai Kung 西貢 200 Sheung Lau Wan Stone Alignment 上流灣石陣 Sai Kung 西貢 201 Ta Ho Tun 打蠔墩 Sai Kung 西貢 202 Tung Wan, Sai Kung 東灣,西貢 Sai Kung 西貢 203 Wong Yi Chau Kilns 黃宜洲窰 Sai Kung 西貢 204 Yau Yue Wan Kiln 魷魚灣窰 Sai Kung 西貢 205 Yim Tin Tsai, Sai Kung 鹽田仔,西貢 Sai Kung 西貢 206 Pak Kong - Mui Tsz Lam Trackway 北港至梅子林古徑 Shatin and Sai Kung 沙田及西貢 207 Shui Ngau Shan Trackway 水牛山古徑 Shatin 沙田 208 Wu Kai Sha 烏溪沙 Shatin 沙田 *Notes 備註: 1.
Recommended publications
  • Draft Po Toi Islands Outline Zoning Plan No. S/I-PTI/1
    Islands District Council Paper No. IDC 28/2015 Draft Po Toi Islands Outline Zoning Plan No. S/I-PTI/1 1. Purpose The purpose of this paper is to seek Member’ views on the draft Po Toi Islands Outline Zoning Plan (OZP) No. S/I-PTI/1 together with its Notes and Explanatory Statement (ES) (Annexes I to III). 2. Background 2.1 Pursuant to section 20(5) of the Town Planning Ordinance (the Ordinance), the Po Toi Islands Development Permission Area (DPA) Plan is effective only for a period of 3 years until 2 March 2015. An OZP has to be prepared to replace the DPA Plan to maintain statutory planning control over the Po Toi Islands areas upon expiry of the DPA Plan. 2.2 The draft OZP was preliminarily considered and agreed by the Town Planning Board (the Board) on 5 December 2014. The draft OZP was submitted to the Lamma Island (South) Committee (LISRC) and the Islands District Council (IsDC) for consultation on 12 December 2014 and 15 December 2014 respectively. As suggested by Ms. YUE Lai-fun, Member of IsDC, another meeting with LISRC was held on 23.1.2015. In response to the local residents’ request, a meeting with the local residents of Po Toi was also held on 30.1.2015 to listen to their concerns on the draft OZP. Views of the LISRC and IsDC together with other public comments on the draft OZP were then submitted to the Board for further consideration on 13 February 2015. After considering all the views and comments received, the Board agreed to publish the draft OZP under section 5 of the Ordinance.
    [Show full text]
  • Geodiversity, Geoconservation and Geotourism in Hong Kong Global
    Proceedings of the Geologists’ Association 126 (2015) 426–437 Contents lists available at ScienceDirect Proceedings of the Geologists’ Association jo urnal homepage: www.elsevier.com/locate/pgeola Geodiversity, geoconservation and geotourism in Hong Kong Global Geopark of China Lulin Wang *, Mingzhong Tian, Lei Wang School of Earth Science and Resources, China University of Geosciences, Beijing 100083, China A R T I C L E I N F O A B S T R A C T Article history: In addition to being an international financial center, Hong Kong has rich geodiversity, in terms of a Received 22 November 2014 representative and comprehensive system of coastal landscapes, with scientific value in the study of Received in revised form 20 February 2015 Quaternary global sea-level changes, and esthetic, recreational and cultural value for tourism. The value Accepted 26 February 2015 of the coastal landscapes in Hong Kong was globally recognized when Hong Kong Global Geopark Available online 14 April 2015 (HKGG), which was developed under the well-established framework of Hong Kong Country Parks and Marine Parks, was accepted in the Global Geoparks Network (GGN) in 2011. With over 30 years of Keywords: experience gained from managing protected areas and a concerted effort to develop geoconservation and Coastal landscape geotourism, HKGG has reached a mature stage of development and can provide a well-developed Hong Kong Global Geopark Geodiversity example of successful geoconservation and geotourism in China. This paper analyzes the geodiversity, Geoconservation geoconservation and geotourism of HKGG. The main accomplishments summarized in this paper are Geotourism efficient conservation management, an optimized tourism infrastructure, a strong scientific interpretation system, mass promotion and education materials, active exchange with other geoparks, continuous training, and effective collaboration with local communities.
    [Show full text]
  • PWSC(2021-22)5 on 21 April 2021
    For discussion PWSC(2021-22)5 on 21 April 2021 ITEM FOR PUBLIC WORKS SUBCOMMITTEE OF FINANCE COMMITTEE HEAD 705 – CIVIL ENGINEERING Transport – Ferry Piers 58TF – Improvement works at Kau Sai Village Pier 59TF – Improvement works at Lai Chi Chong Pier Members are invited to recommend to the Finance Committee – (a) the upgrading of 58TF to Category A at an estimated cost of $77.8 million in money-of-the-day (MOD) prices; and (b) the upgrading of 59TF to Category A at an estimated cost of $108.8 million in MOD prices. PROBLEM We need to carry out the following works – (a) 58TF for reconstruction of Kau Sai Village Pier to improve the berthing condition and facilities of the pier; and (b) 59TF for reconstruction of Lai Chi Chong Pier to improve the structural condition and facilities of the pier. /PROPOSAL ….. PWSC(2021-22)5 Page 2 PROPOSAL 2. The Director of Civil Engineering and Development, with the support of the Secretary for Development, proposes to upgrade the following projects to Category A – (a) 58TF at an estimated cost of $77.8 million in MOD prices for the reconstruction of Kau Sai Village Pier; and (b) 59TF at an estimated cost of $108.8 million in MOD prices for the reconstruction of Lai Chi Chong Pier. PROJECT SCOPE 3. Details of the above two projects are provided at Enclosures 1 and 2 respectively. -------------------------------------- Development Bureau April 2021 Enclosure 1 to PWSC(2021-22)5 58TF – Improvement works at Kau Sai Village Pier PROJECT SCOPE We propose to upgrade 58TF to Category A and the scope of works comprises – (a) reconstruction of the existing pier, including provision of ancillary facilities such as roof cover, lighting system, benches, solar panels, Wi-Fi device, etc.; and (b) environmental monitoring and mitigation measures for the proposed works.
    [Show full text]
  • A Magazine for the Women of Hong Kong • April 2017 the EXPERTS in INTERNATIONAL BACCALAUREATE OPENING SEPTEMBER 2017
    A Magazine for the Women of Hong Kong • April 2017 THE EXPERTS IN INTERNATIONAL BACCALAUREATE OPENING SEPTEMBER 2017 DAILY OR BILINGUAL STANDARDIZED ACADEMIC STEMinn CHINESE MAP® TESTING PROGRAM MONTHLY OPEN HOUSE EVENTS & INFORMATION SESSIONS We are pleased to launch a new campus in Hong Kong, September 2017, following our huge success at Stamford American International School in Singapore, which today has over 3,000 students from 70 nationalities. We offer a rigorous standards-based curriculum for students from 5 to 18 years, graduating students with the International Baccalaureate Diploma* to 1st tier universities worldwide. Contact Us [email protected] +852 2500 8688 www.sais.edu.hk *Stamford American School Hong Kong will apply to the International Baccalaureate for program candidacy in December 2017. Individualized Learning Plans from Age 5 Secondary and readies them for their future careers as ST scientists, engineers and business leaders. PUTTING YOUR CHILD 1 Stamford’s Outstanding Results Our students at our Singapore campus consistently ACHIEVING MORE THAN THEY BELIEVE THEY CAN achieve above the U.S. benchmark in their MAP® assessments. In Elementary, our students’ scores in Reading and Math are greater than the benchmark by one year CAMPUS OPENING on average. Progressing to Secondary, Stamford students perform above the benchmark in Math and Reading by two SEPTEMBER 2017! or more years on average. In fact, the average Stamford Grade 6 student performs above the benchmark for Grade Every student at Stamford undergoes standardized 10 students in Reading, four grade levels above the norm. Measures of Academic Progress® (MAP®) assessments These outstanding MAP® results combined with the in Reading, Math and Science twice a year, allowing International Baccalaureate Diploma Program have led us to measure their academic growth throughout 90% of our graduates from Stamford’s Singapore campus to the school year and from year to year.
    [Show full text]
  • Minutes of Meeting of Islands District Council Date : 22 October 2018
    (Translation) Minutes of Meeting of Islands District Council Date : 22 October 2018 (Monday) Time : 2:00 p.m. Venue : Islands District Council Conference Room, 14/F, Harbour Building, 38 Pier Road, Central, Hong Kong. Present Vice-Chairman Mr YU Hon-kwan, Randy, JP Members Mr YUNG Chi-ming, BBS Mr CHAN Lin-wai Mr CHEUNG Fu Mr WONG Hon-kuen, Ken Mr FAN Chi-ping Mr LOU Cheuk-wing Mr WONG Man-hon Ms YU Lai-fan Ms LEE Kwai-chun Ms YUNG Wing-sheung, Amy Mr TANG Ka-piu, Bill, JP Mr KWONG Koon-wan Mr CHOW Ho-ding, Holden Ms TSANG Sau-ho, Josephine Mr KWOK Ping, Eric Ms FU Hiu-lam, Sammi Attendance by Invitation Dr CHUI Tak-yi, JP Under Secretary for Food & Health, Food and Health Bureau Mr LAW Sun-on, Gilford Principal Assistant Secretary for Food and Health (Food)2, Food and Health Bureau Miss CHEUNG Hoi-ying, Irene Assistant Secretary for Food and Health (Food)7, Food and Health Bureau Mr CHAN Kwok-wai, Damian Assistant Director (Market Special Duties), Food and Environmental Hygiene Department Mr HUNG Ka-kui Engineer/Maintenance 1A, Civil Engineering and Development Department Mr WAN Chi-kin District Engineer/General(2)B, Highways Department 1 Ms HON Tsui-san, Shirley Senior Estate Surveyor/2 (District Lands Office, Islands), Lands Department Mr LAM Ka-ho Estate Surveyor/2 (District Lands Office, Islands), Lands Department Mr TAM Wai-man Senior Assistant Shipping Master/South, Marine Department Ms YIU Yi-lun, Iris Marine Officer/Licensing & Port Formalities (3), Marine Department In Attendance Mr LI Ping-wai, Anthony, JP District Officer
    [Show full text]
  • File Ref.: MA 60/1(2002) Pt.4 LEGISLATIVE COUNCIL BRIEF
    File Ref.: MA 60/1(2002) Pt.4 LEGISLATIVE COUNCIL BRIEF SHIPPING AND PORT CONTROL (AMENDMENT) REGULATION 2002 INTRODUCTION At the meeting of the Executive Council on 25 June 2002, the Council ADVISED and the Chief Executive ORDERED that the A Shipping and Port Control (Amendment) Regulation 2002, at Annex A, should be made under section 80(1) of the Shipping and Port Control Ordinance to impose a designated area in the Kap Shui Mun water area and require all vessels to tender pre-arrival notification (PAN). BACKGROUND AND ARGUMENT Imposing a Special Area in the Kap Shui Mun area 2. At present, through traffic to and from the northwestern approaches of Hong Kong waters are free to be conducted in either the Kap Shui Mun Fairway or Ma Wan Fairway. Such traffic can be both southeast-bound and northwest-bound. The average navigational width of the Kap Shui Mun Fairway and Ma Wan Fairway are 210 metres and 680 metres respectively. 3. In view of the collision incidents that happened in the Kap Shui Mun area, Marine Department conducted an in-house study in the year 2000 on the traffic using the area with a view to developing measures to improve navigational safety there. The study recommends, inter alia, that a single direction traffic scheme should be introduced to the Kap Shui Mun area. Under the scheme, through traffic in the northern part of the much narrower Kap Shui Mun Fairway should be limited to southeast-bound only. The two-way bound traffic arrangement in both the southern part of the Kap Shui Mun Fairway and the entire Ma Wan Fairway can remain unchanged.
    [Show full text]
  • Road P1 (Tai Ho – Sunny Bay Section), Lantau Project Profile
    The Government of the Hong Kong Special Administrative Region Civil Engineering and Development Department Road P1 (Tai Ho – Sunny Bay Section), Lantau (prepared in accordance with the Environmental Impact Assessment Ordinance (Cap. 499)) Project Profile December 2020 Road P1 (Tai Ho – Sunny Bay Section) Project Profile CONTENTS 1. BASIC INFORMATION ......................................................................................... 1 1.1 Project Title ................................................................................................................ 1 1.2 Purpose and Nature of the Project .............................................................................. 1 1.3 Name of Project Proponent ........................................................................................ 2 1.4 Location and Scale of Project and History of Site ..................................................... 2 1.5 Number and Types of Designated Projects to be Covered by the Project Profile ...... 3 1.6 Name and Telephone Number of Contact Person ...................................................... 3 2. OUTLINE OF PLANNING AND IMPLEMENTATION PROGRAMME ........ 5 2.1 Project Planning and Implementation ........................................................................ 5 2.2 Project Timetable ....................................................................................................... 5 2.3 Interactions with Other Projects ................................................................................. 5 3. POSSIBLE
    [Show full text]
  • 1 Appendix 1 Issue of “2014 Hong Kong Definitive Stamps” and New
    Appendix 1 Issue of “2014 Hong Kong Definitive Stamps” and New Philatelic Products on 24 July 2014 A set of new “2014 Hong Kong Definitive Stamps” is designed by Ms. Shirman LAI and printed in lithography by Joh. Enschede B.V. of the Netherlands. “2014 Hong Kong Definitive Stamps” will be released on 24 July 2014. In parallel, “2006 Hong Kong Definitive Stamps” on the theme of birds, officially released on 31 December 2006, will continue to be on sale while stock lasts. In addition to the stamps and philatelic products of the new set of definitive stamps, an official souvenir cover and other philatelic products have been created to commemorate the concurrent sale of two sets of Hong Kong definitive stamps. They will also be released on the stamp issue day. Official First Day Covers for “2014 Hong Kong Definitive Stamps” at $1.2 each for small-sized covers and $2.2 each for large-sized covers as well as Official Souvenir Covers to commemorate the concurrent sale of the 2006 Hong Kong Definitive Stamps and the 2014 Hong Kong Definitive Stamps at $1.2 each will be on sale at all post offices from 10 July 2014. Advance orders for the additional philatelic products comprising two sets of definitive stamps can be placed at all post offices and online or mailed in from 26 May to 15 June 2014. These items and associated philatelic products will be displayed at the General Post Office, Tsim Sha Tsui Post Office, Tsuen Wan Post Office, Sha Tin Central Post Office and Tuen Mun Central Post Office from July 10.
    [Show full text]
  • List of Recognized Villages Under the New Territories Small House Policy
    LIST OF RECOGNIZED VILLAGES UNDER THE NEW TERRITORIES SMALL HOUSE POLICY Islands North Sai Kung Sha Tin Tuen Mun Tai Po Tsuen Wan Kwai Tsing Yuen Long Village Improvement Section Lands Department September 2009 Edition 1 RECOGNIZED VILLAGES IN ISLANDS DISTRICT Village Name District 1 KO LONG LAMMA NORTH 2 LO TIK WAN LAMMA NORTH 3 PAK KOK KAU TSUEN LAMMA NORTH 4 PAK KOK SAN TSUEN LAMMA NORTH 5 SHA PO LAMMA NORTH 6 TAI PENG LAMMA NORTH 7 TAI WAN KAU TSUEN LAMMA NORTH 8 TAI WAN SAN TSUEN LAMMA NORTH 9 TAI YUEN LAMMA NORTH 10 WANG LONG LAMMA NORTH 11 YUNG SHUE LONG LAMMA NORTH 12 YUNG SHUE WAN LAMMA NORTH 13 LO SO SHING LAMMA SOUTH 14 LUK CHAU LAMMA SOUTH 15 MO TAT LAMMA SOUTH 16 MO TAT WAN LAMMA SOUTH 17 PO TOI LAMMA SOUTH 18 SOK KWU WAN LAMMA SOUTH 19 TUNG O LAMMA SOUTH 20 YUNG SHUE HA LAMMA SOUTH 21 CHUNG HAU MUI WO 2 22 LUK TEI TONG MUI WO 23 MAN KOK TSUI MUI WO 24 MANG TONG MUI WO 25 MUI WO KAU TSUEN MUI WO 26 NGAU KWU LONG MUI WO 27 PAK MONG MUI WO 28 PAK NGAN HEUNG MUI WO 29 TAI HO MUI WO 30 TAI TEI TONG MUI WO 31 TUNG WAN TAU MUI WO 32 WONG FUNG TIN MUI WO 33 CHEUNG SHA LOWER VILLAGE SOUTH LANTAU 34 CHEUNG SHA UPPER VILLAGE SOUTH LANTAU 35 HAM TIN SOUTH LANTAU 36 LO UK SOUTH LANTAU 37 MONG TUNG WAN SOUTH LANTAU 38 PUI O KAU TSUEN (LO WAI) SOUTH LANTAU 39 PUI O SAN TSUEN (SAN WAI) SOUTH LANTAU 40 SHAN SHEK WAN SOUTH LANTAU 41 SHAP LONG SOUTH LANTAU 42 SHUI HAU SOUTH LANTAU 43 SIU A CHAU SOUTH LANTAU 44 TAI A CHAU SOUTH LANTAU 3 45 TAI LONG SOUTH LANTAU 46 TONG FUK SOUTH LANTAU 47 FAN LAU TAI O 48 KEUNG SHAN, LOWER TAI O 49 KEUNG SHAN,
    [Show full text]
  • Legco Letter 22 April
    CB(1)1429/08-09(01) Hon Cheung Hok-ming, SBS, JP Chairman Panel on Transport Legislative Council Legislative Council Building 8 Jackson Road, Central Hong Kong Dear Mr. Cheung, Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge (‘HZMB’) and public opposition to the Hong Kong Link Road (‘HKLR’) route The purpose of this letter is to urgently bring to the attention of the Panel on Transport the extent of public opposition to the proposed route of the HKLR of the HZMB after the bridge ‘lands’ in Hong Kong territory. Tung Chung Sustainable Development and other local organisations working to promote sustainable development have voiced concerns to the Highways Department regarding the impact of the proposed HKLR route and made counter proposals for a viable alternative. We request the Legislative Council Panel on Transport to urgently review the counter proposal and take account of the public opposition to the road route proposed by the Highways Department. Details of the negative impact of the HD / Arup proposed route for the HKLR for the HZMB are in the attached documents. Most importantly, the proposed route will have a huge negative impact on the health of local residents because of the proximity of vehicle emissions from a major highway. As management professionals we favour sustainable development and do not appose the construction of the HZMB, but we do object to the proposed route. We urge you to table the details of the no pollution solution to the Panel on Transport during your meeting on Friday 24th April. Yours sincerely, (Martin Purbrick) for Tung Chung Sustainable Development Alliance c.c.
    [Show full text]
  • The Conservation Programme for the Chinese White Dolphin in Hong Kong
    The Conservation Programme for the Chinese White Dolphin in Hong Kong Agriculture, Fisheries and Conservation Department 2000 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION............................................................................................2 II. SPECIES OVERVIEW ...................................................................................4 1. DISTRIBUTION .....................................................................................................4 2. ABUNDANCE .......................................................................................................4 3. HOME RANGE AND GROUP SIZE..........................................................................4 4. BEHAVIOUR ........................................................................................................5 5. GROWTH AND DEVELOPMENT.............................................................................5 6. FEEDING AND REPRODUCTION ............................................................................5 7. THREATS.............................................................................................................5 III. HUMAN IMPACTS.........................................................................................7 1. HABITAT LOSS AND DISTURBANCE .....................................................................7 2. POLLUTION .........................................................................................................7 3. DEPLETION OF FOOD RESOURCES .......................................................................8
    [Show full text]
  • M / SP / 14 / 172 ¨·P Eªä 13 Yeung Siu Hang Century M ⁄ Gateway a PUI to ROAD C S·­ L E S·O 11 H
    ·‘†Łƒ C«s¤ Close Quarter Battle Range ¶¶·­ Sun Fung Wai l¹º Yonking Garden dª ⁄l s•‹Łƒ KONG SHAM Nai Wai Qª Tuen Tsz Wai West N.T. Landfill 100 Chung Shan C«j A´ Z¸W Tsing Chuen Wai CASTLE PEAK ROAD - LAM TEI The Sherwood g 200 HIGHWAY j⁄ ROAD Tai Shui Hang I´A¿ WESTERN ⁄l Fortress Garden LONG WAN Tuen Tsz Wai flA» ø¨d NIM Ø Villa Pinada ROAD Dumping Area Å LAU Tsoi Yuen Tsuen YUEN HIGHWAY NG Lam Tei Light Rail 200 297 q a Å AD ®§k RO w Z¸ œf Miu Fat ¿´ ”ºƒ 80 Lingrade Monastery TSUI Nim Wan Garden The Sherwood g Ser Res ´» ½ õ«d Borrow Area s TSANG ÅÂa¦ C y s LAM TEI ­¤h HO N d±_ G P s·y C«s¤m½v O ⁄ø“ RO MAIN A San Hing Tsuen STREET D Tuen Mun ¿´ San Tsuen Tsang Tsui SAN HING ”º æ” Fuk Hang Tsuen RO AD Botania Villa ”ºƒ 300 FUK HANG _˜ TSUEN ROAD — RD 67 Pipeline 300 Po Tong Ha Tsz Tin Tsuen 100 LAU fiØ To Yuen Wai NG 69 394 65 ‚⁄fi 100 300 200 29 ƒŒ — Lo Fu Hang ¥d ROAD SIU HONG RD NULLAH C«s¤m½v TSZ HANG 200 FU NIM WAN ROAD TIN êªa¦ RD Tsing Shan Firing Range Boundary p¤| ê| Fu Tei Ha Tsuen Siu Hang Tsuen ¥d 30 ¥q 100 TONG HANG RD LINGNAN Z¸W 100 _˜ I´õ 45 Fu Tai Estate Quarry 200 IJT - _˜ 66 ⁄Q 68 IJG TSING LUN ROAD qÄs 47 RD 31 Kwong Shan Tsuen HUNG SHUI HANG Q˜ KWAI 44 TUEN SIU HONG RESERVOIR E»d± HING FU STREET 64 BeneVille ¶º TUEN QÄC ST FU RD 27 Catchwater TSING ROAD PEAK CASTLE ¥ Tsing Shan Firing Range Boundary Siu Hong KEI Pipeline 281 Court 46 200 _ÄÐ HING KWAI ST Œœ 100 32 M²D² Parkland Villas ⁄I 61 63 Ching Leung SAN FUK RD Nunnery LAM TEI RESERVOIR C«s¤ TUEN MUN ROAD s• ›n« Castle Peak Hospital TUEN FU RD 137 33 Lingnan
    [Show full text]