Från idé till investering

EN HANDBOK FÖR ATT ATTRAHERA FLER INTERNATIONELLA INVESTERINGAR I SVENSK BESÖKSNÄRING

Innehåll

FÖRORD...... 3

INLEDNING...... 4

BAKGRUND OCH PROCESS...... 6

HANDBOKEN...... 8 Från idé till investering KAPITEL 1...... 12 Identifiera affärsmöjligheter med fokus på internationell marknad KAPITEL 2...... 24 Utveckla affärsmöjlighetens paketeringsmognad KAPITEL 3...... 34 Paketera affärsmöjligheten i ett investeringsprospekt KAPITEL 4...... 52 Införsäljning till potentiella investerare och bearbetning av leads KAPITEL 5...... 58 Förhandling och affärsavslut

VERKTYG...... 62

CASE...... 68

SAMMANFATTANDE REFLEKTIONER...... 106

AVSÄNDARE...... 109

ORDLISTA...... 110 Projektledare och författare av den här handboken är Natalie Sidén, Investment Manager på Invest in Norrbotten. Natalie är utbildad civilekonom med inriktning marknadsföring vid Luleå tekniska universitet. Hon har tillsammans med ett team bestående av Invest in Norrbotten, Swedish Lapland Visitors Board, Business och Tillväxtverket arbetat fram innehållet i den här handboken. Innehållet bygger på proaktivt och praktiskt arbete och har involverat många människor med olika spetskompetenser och expertområden inom investeringsfrämjandet. Den bygger också på samarbeten och dialoger med internationella och nationella investerare.

4 FÖRORD

Ditt arbete gör skillnad

INTERNATIONELLA INVESTERINGAR innebär en rad fördelar. Förutom att de bidrar till att öka Sveriges tillväxt och ger en ökad sysselsättning, genererar de många betydande värden inom besöksnäringen och hos den enskilda företagaren. Ofta medföljer ett intellektuellt kapital som bidrar till ett smartare företagande samt stärkta marknadskanaler till den utländska marknaden, vilket i sin tur leder till ökade turistströmmar till Sverige från utlandet på lång sikt. Den här handboken vänder sig till dig som vill veta mer om investerings- främjande arbete med särskilt fokus på besöksnäringen i Sverige. Arbetet med att attrahera en internationell investerare är en värdefull insats som potentiellt ger en viktig utdelning, men det är också krävande. Långsiktighet är en förutsättning. Det kommer vara både tidskrävande och kostsamt – och dessvärre finns inga garanterade resultat. Investerare på den globala arenan väljer sällan att synas i rampljuset. Det är upp till dig som investeringsfrämjare att lyckas hitta dem, få erbjudandet du har i portföljen att sticka ut ur bruset för att skapa ett intresse som kan utvecklas till en relation och slutligen ett partnerskap. Investeraren förväntar sig ett smörgåsbord med attraktiva paket med omsorgsfullt inslagna affärserbjudanden. Det är utmanande, men med hjälp av en stark samverkan mellan flertalet aktörer och ett aktivt nätverksarbete är det fullt möjligt att bidra till att en liten lokal aktör går från storslagna visioner till en internationellt attraktiv rese- anledning. Vilket i sin tur skapar positiva effekter långt bortom den enskilda investeringen. Under arbetet med den här handboken har vi tillsammans med utvalda entreprenörer arbetat proaktivt för att attrahera internationella investerare. Arctic Bath, som var ett av de utvalda företagen, har redan innan handbokens färdigställande hunnit komma fram till ett affärsavslut. På följande sidor delar vi med oss av våra lärdomar och erfarenheter för att du som investeringsfrämjare ska få verktygen som ökar chanserna att en internationell investering inom besöksnäringen blir till verklighet.

Stort lycka till! Natalie Sidén Investment Manager, Invest in Norrbotten

FÖRORD 5 INLEDNING

Fler investeringar för en fortsatt stark tillväxt

BESÖKSNÄRINGEN I SVERIGE har haft en stadig tillväxt de senaste åren. Under 2016 uppgick den totala omsättningen i näringen i Sverige till nära 300 miljarder kronor, en siffra som förväntas fortsätta öka de kommande åren. Turistkronor spenderade av internationella besökare räknas som export – och denna del av den svenska besöksnäringen ökar än snabbare än den inhemska turismen. För att ta tillvara på den stora potentialen för ökade intäkter och syssel- sättning i besöksnäringen behövs nya, starka reseanledningar och fler boende- alternativ med hög standard. Ett sätt att finansiera dessa satsningar är tillskott av kapital via internationella investeringar. Sverige har generellt sett haft svårt att attrahera internationella investeringar inom besöksnäringen, i synnerhet utanför storstadsregionerna Stockholm, Göteborg och Malmö. En bidragande anledning kan vara att det saknas resurser, erfarenhet och kompetens att jobba med investeringsfrämjande arbete på platser som inte har en naturlig attraktionskraft för investerare. Denna handbok syftar till att guida och inspirera dig som investeringsfrämjare i arbetet med att stötta lokala företag och entreprenörer som vill attrahera en internationell investerare. Vår arbetsprocess och de tips som du kan ta del av fokuserar i huvudsak på partnerskap inom besöksnäringen, men går också att helt eller delvis applicera på andra branscher och att använda för att attrahera internationella etableringar.

6 INLEDNING I det pilotprojekt som den här handboken baseras på har tre naturnära resean- ledningar i destinationen Swedish Lapland valts ut att delta. Syftet har varit att genom ett nära samarbete med dessa skapa lärdomar och erfarenheter som kan komma hela Sveriges besöksnäring till gagn. Våra utvalda reseanledningar och starka affärsmöjligheter är Konsthall Tornedalen, Arctic Bath och Svanstein Resort, och de konkreta exemplen och lärdomarna i handboken baseras på dessa. Handboken är uppdelad i fem kapitel som vart och ett beskriver ett steg i processen från idé till investering. Vi guidar dig till vad som behöver finnas med i ett investeringsprospekt och vilka delar som behöver vara genomförda innan erbjudandet kan paketeras. Du kommer också få värdefulla tips inför mötet med en potentiell investerare och hur du som investeringsfrämjare vägleder och stöttar entreprenören genom processen. Slutligen vill vi poängtera betydelsen av att löpande arbeta med destinations- utveckling så att basen i alla investeringsprospekt är en attraktiv plats. Se gärna detta som en central del i ert investeringsfrämjande arbete då erfarenheter visar att attraktiva platser har lättare att locka till sig internationella investeringar och etableringar. Kom också ihåg att en plats attraktivitet ligger i betraktarens ögon, och i detta fall bestäms av den internationella marknaden – ett perspektiv som du som investeringsfrämjare inte får glömma. Ditt fokus bör vara att ständigt utgå från marknadens behov och identifiera affärsmöjligheter på hemmaplan som matchar behovet. Det kommer du ha nytta av i det fortsatta investeringsfrämjande arbetet.

INLEDNING 7 PROCESSEN

Bakgrund och arbetsprocess

* DEN HÄR HANDBOKEN är resultatet av ett nationellt pilotprojekt: PROJEKTET: ”INTERNATIONELLA Internationella investeringar i svensk besöksnäring – pilot för utveckling INVESTERINGAR I SVENSK av prospekt*. Innehållet är baserat på lärdomar och erfarenheter som BESÖKSNÄRING – PILOT kommit utifrån dialoger och samarbeten med entreprenörerna för de FÖR UTVECKLING AV PROSPEKT” utvalada företagen, affärsutvecklare, investerare, kommuner, myndigheter är ett initiativ av besöks- och många fler. Målet med projektet var att beskriva processen för att näringens myndighetsgrupp. skapa ett konkurrenskraftigt investeringsprospekt och de faktorer som Besöksnäringens myndighets- behöver beaktas för att långsiktigt främja fler internationella investeringar grupp arbetar på uppdrag av regeringen under ledning av inom besöksnäringen. Tillväxtverket som har ett Initialt valdes fyra affärsmöjligheter ut från destinationen Swedish nationellt samordningsansvar inom turism. Arbetet ska bidra Lapland att delta i pilotprojektet där samtliga möjligheter skulle kräva till- till att stärka den svenska skott av kapital, fysiskt så väl som intellektuellt, för att kunna realiseras. besöksnäringens konkurrens- De önskade investeringarna skulle direkt bidra till skapandet av nya kraft genom långsiktiga, operativa och lärande insatser. Tillsammans reseanledningar och en ökad attraktivitet för de utvalda platserna. hanterar gruppen centrala Projektets styrgrupp, bestående av representanter från Invest in besöksnäringsfrågor på en Norrbotten, Swedish Lapland Visitors Board, Business Sweden och strukturell nivå – nationellt och regionalt. Gruppen består idag Tillväxtverket, identifierade en rad kriterier som skulle gälla i urvals- av 14 myndigheter och statliga processen för potentiella affärsmöjligheter. bolag: Arbetsförmedlingen, Business Sweden, Jordbruks- verket, Naturvårdsverket, AFFÄRSMÖJLIGHETEN OCH ENTREPRENÖREN Riksantikvarieämbetet, Skogsstyrelsen, Sjöfartsverket, SKA UPPFYLLA FÖLJANDE KRITERIER: Statens Fastighetsverk, Swedavia, Tillväxtanalys, Tillväxtverket, • Den kommande reseanledningen baseras på naturnära turism. Trafikverket, Vinnova och Visit Sweden. • Affärsmöjligheten är exportmogen.** Invest in Norrbotten och Swedish Lapland Visitors Board • Entreprenören är villig att inleda ett internationellt partnerskap med valdes ut att driva projektet på en extern person och beredd på att det kan innebära en minskad destinationen Swedish Lapland. kontroll över företaget. Detta på grund av det goda sam- arbete som organisationerna • Entreprenören kan bistå med egen tid i projektet. under många år har haft och som är en grundförutsättning för • Entreprenören visar på stort engagemang och drivkraft. framgångsrikt arbete. Projektet pågick under perioden 1 mars 2016 – 31 januari 2018.

8 PROCESSEN ** DEN LOKALA DESTINATIONEN FÖR DEN UTVALDA Exportmognad kännetecknas av AFFÄRSMÖJLIGHETEN SKA UPPFYLLA FÖLJANDE: kunskap om den internationella målgruppens behov och driv- • Ett tydligt offentligt politiskt stöd för kommande reseanledning. krafter för att kunna anpassa den egna verksamheten och • En professionell destinationsorganisation på lokal/regional nivå. erbjuda produkter och tjänster som matchar. En grundläggande • En eller flera drivande aktörer på regional och kommunal nivå. del i exportmognaden inom besöksnäringen är att företagen • Vara en exportmogen destination. har en servicenivå som innebär bland annat webbplats och • Existerande resurser att tillgå genom medverkan från regionala information på engelska. och lokala partners. Läs mer om exportmognad på svenskturism.com. Export inom • Kunskap att skilja på företagens och destinationens konkurrenskraft. besöksnäringen innebär inter- nationella besökare i Sverige. Kriteriet naturnära turism bygger på omvärldsanalyser som visar på den internationella marknadens efterfrågan i Sverige som besöksmål. Med hjälp av dessa analyser och omvärldsbevakning har den unika, orörda naturen identifieras som avgörande för att möta besökarens behov och dragning till Sverige. Förutom de krav som vi ställt på entre- prenörerna och platserna, har en stor del av arbetet inneburit att avgöra om respektive affärsmöjlighet har internationell konkurrenskraft eller ej. Det är inte tillräckligt att affärsmöjligheten är intressant från den egna marknadens perspektiv, den måste även vara globalt gångbar. Styrgruppen till projektet gjorde den samlade bedömningen att de utvalda affärsmöjligheterna hade en internationell konkurrenskraft. De fyra affärsmöjligheterna som valdes ut befann sig i olika faser, varav en befann sig i projektstart och saknade i och med det tillstånd, kostnadsberäkningar och andra grundläggande förutsättningar. Då denna affärsmöjlighet fastnade i tillståndsprocessen finns den inte med som exempel i handboken, men lärdomar och insikter som arbetet med den affärsmöjligheten lett fram till finns med i de sammanfattande reflektionerna på sida 106. De tre andra affärsmöjligheterna var mer eller mindre paketerings- mogna vid projektstarten. Dessa har under projektperioden paketerats i attraktiva investeringsprospekt, skapade av tre olika affärsutvecklare, vilket resulterat i en bredare representation av hur olika investerings- prospekt kan se ut samt visar vilka analyser som behöver beaktas beroende på val av affärsmöjlighet. Trots att dessa ansågs som paketeringsmogna vid projektstarten har dock ytterligare underlag behövt tas fram under processen.

PROCESSEN 9 Från idé till investering

Arbetet med att attrahera internationella investeringar kan liknas vid traditionell produktutveckling: ett behov identifieras och det leder till fram- tagandet av en ny produkt eller affärsidé. Sedan behöver en marknad med potentiella kunder identifieras, produkten paketeras och marknadsföras utifrån målgruppen, för att slutligen säljas.

En motsvarande lämplig arbetsgång för att skapa bättre förutsättningar DEN HÄR HANDBOKEN VÄNDER SIG TILL DIG SOM för att attrahera internationella investeringar inom svensk besöksnäring JOBBAR INVESTERINGS- kan förenklat beskrivas enligt stegen nedan. De olika stegen i processen FRÄMJANDE: följer inte alltid en rät linje, utan ibland överlappar de varandra och det • Du som jobbar i en investe- kan vara nödvändigt att kliva tillbaka ett eller flera steg i processen för att ringsfrämjande organisation på internationell, nationell, komma vidare innan arbetet förhoppningsvis resulterar i ett affärsavslut. regional eller lokal nivå. Dessutom handlar det oftast inte om en linjär process, utan snarare om • Du som jobbar med närings- flera parallella processer som är nära sammanflätade. livsfrågor och/eller tillväxt- frågor på nationell, regional Genom att visualisera processen i fem steg skapas en överskådlig bild eller lokal nivå. om varför de olika stegen är viktiga och hur de påverkar övriga delar i • Du som jobbar med inter- processen. Exempelvis är det helt avgörande att kunna bedöma den nationell handel på nationell, internationella marknadens behov och göra en affärsmöjlighet pakete- regional eller lokal nivå. • Du som jobbar med ringsmogen innan ett investeringsprospekt kan skapas. branschutveckling inom Alla steg i processen nedan representerar ett kapitel i handboken. besöksnäringen på nationell, Under vissa kapitel hänvisas du som läsare till avsnittet verktyg för regional eller lokal nivå. fördjupad information och lärande.

1. Identifiera affärsmöjligheter med fokus på internationell marknad. 2. Utveckla affärsmöjlighetens paketeringsmognad. 3. Paketera affärsmöjligheten i ett investeringsprospekt. 4. Införsäljning till potentiella investerare och bearbetning av leads. 5. Förhandling och affärsavslut.

10 HANDBOKEN/ INTRODUKTION ARBETSPROCESS FRÅN AFFÄRSMÖJLIGHET TILL AFFÄRSAVSLUT

Modellen ovan visar en generell arbetsprocess där du som investerings- främjare stöttar en entreprenör inom besöksnäringen med målet att skapa ett internationellt partnerskap med en extern investerare. Tidslinjen nedan visar din roll genom processen.

ROLLEN SOM INVESTERINGSFRÄMJARE I NEDANSTÅENDE FASER BLIR ATT: Omvärldsanalys Koordinering/Facilitering • Bedöma marknadens behov genom omvärlds- • Bistå investeraren med efterfrågat underlag analys och samverkan med investeringsfrämjare med hjälp av sakkunniga aktörer, exempelvis på nationell, regional och lokal nivå. från bank, jurist med flera. Produktutveckling av • Bistå med hjälp vid kvalitetssäkring av bland affärsmöjligheter på hemmaplan annat underlag som investeraren ber om. • Guida företagen för de affärsmöjligheter som bedöms vara internationellt attraktiva i vad som • Hjälpa till att kvalitetssäkra och förbereda behöver göras för att skapa konkurrenskraftiga de involverades agerande inför möten med erbjudanden. potentiella investerare. • Samverka med övriga aktörer i utvecklingen Relationsbyggande/Kundvård av platsens attraktivitet. • Arbeta för att skapa förtroende och tillit hos Marknadsföring – internt och externt den potentiella investeraren. • Informera om den internationella marknadens • Guida den internationella investeraren in behov till det lokala näringslivet. på marknaden. • Marknadsför lokala/regionala affärsmöjligheter • Följ upp genomförda internationella investeringar till den internationella marknaden. och arbeta med eftervård av kundrelationer.

HANDBOKEN/ INTRODUKTION 11 Arbetsprocessen vid internationella etableringar Då den här handboken syftar till att skapa fler internationella partnerskap mellan internationella investerare och entreprenörer på de lokala marknaderna i Sverige, kan modellen som beskrivs inte tillämpas i sin helhet i ett etableringsarbete. Skillnaden är att ett etableringsarbete tar sin utgångspunkt i destinationens potential snarare än i en specifik entreprenörs anläggning. Här behöver det istället formuleras en vision för destinationen eller den specifika platsen. Ibland är visionen tydligt baserad på en specifik plats förutsättningar, till exempel hur naturen är utformad och eventuell tidigare användning av marken. Initialt handlar det om, precis som vi beskriver i den här hand- boken, att bedöma marknadens behov och göra hemläxan ordentligt. En omvärldsanalys skapar förutsättningar för att ta fram ett intres- sant koncept att presentera för en potentiell utländsk etablerare. Den här handboken beskriver färdigställandet av tillstånd och plan- ärenden som en del i paketeringsmognaden och är många gånger ett hygienkrav för en internationell investerare. När det däremot handlar om att attrahera internationella etablerare är det inte alltid möjligt att i förväg göra klart med de tillstånd som kommer att krävas innan det finns en exploatör. Dock behöver en kvalificerad bedömning ha gjorts som styrker att en tänkt verksamhet är möjlig och lämplig utifrån olika lagkrav, såväl som en kännedom om den tidshorisont det kommer att innebära för att etableringen ska kunna realiseras med hänsyn till den fysiska planeringen. Trots att själva affärsmöjligheten många gånger skräddarsys i dialog med den tänkta etableraren, behöver den paketeras för att kunna locka till en fördjupad dialog. Förslaget på innehåll i ett investeringsprospekt som finns beskrivet under kapitel tre i den här handboken är direkt applicerbart även på det införsäljningsmaterial som ska presenteras för en potentiell etablerare. Marknads- potentialen, kommunikationer, infrastruktur, det strategiska nät- verket samt en tidsplan för de eventuellt kommande stegen är delar som bland annat bör finnas med. I handboken beskriver vi hur investeringsfrämjarens roll minskar mot slutet av ett affärsavslut eftersom det då är entreprenör och investerare som behöver mötas och förhandla. Vid ett etablerings- arbete är investeringsfrämjarens roll från kommunens sida involverad i hela processen då det i många fall är kommunen själv som är motpart i affären.

12 HANDBOKEN/ INTRODUKTION Vy över Salajekna. Tillgänglighet är en viktig fråga – om rätt besökare inte kan ta sig till upplevelsen blir den svår att göra lönsam.

FOTO: CARL-JOHAN UTSI

13 Identifiera affärsmöjligheter

! Bra att tänka på: UTGÅ FRÅN DEN INTERNATIONELLA MARKNADENS BEHOV Det är marknadens efterfrågan som styr vilka affärsmöjligheter som är internationellt konkurrenskraftiga.

VÄLJ AFFÄRSMÖJLIGHETER UTIFRÅN PLATSERNAS FÖRUTSÄTTNINGAR OCH ENTREPRENÖRENS DRIVKRAFT OCH ENGAGEMANG Titta på den valda platsen med ett utifrån-och-in-perspektiv. Har platsen det som krävs? Finns det utvecklingspotential för att bättre matcha marknadens krav? SKAPA EN TYDLIG CHECKLISTA FÖR URVALET Med tydliga kriterier som styr urvalet är det lättare att vara saklig och välja ut de affärsmöjligheter som verkligen passar den internationella marknaden. UPPRÄTTA EN TIDS- OCH PROCESSPLAN FÖR DET KOMMANDE ARBETET Gör en tydlig plan som pekar ut vad som ska göras, när det ska göras och vem som är ansvarig för att det blir gjort. I avsnittet verktyg finns ett exempel att utgå från.

14 Identifiera affärsmöjligheter med fokus på internationell marknad

Precis som för vilket företag som helst är det grundläggande att det finns en efterfrågan på den produkt som ska säljas. När det handlar om att attrahera en internationell investerare blir det direkt avgörande att det finns en efterfrågan på den utländska marknaden, samt att det erbjudande som ska lyftas fram till marknaden har tillräckligt stark affärsnytta för den potentiella investeraren.

Incitamentet att göra affärer varierar för olika investerare, därför behöver investerarnas drivkrafter identifieras. En kanske attraheras av möjligheten till snabb avkastning på satsat kapital, medan en annan drivs av en personlig passion eller en relation till destinationen och/eller en specifik plats.

ORDFÖRKLARING Besöksnäringens export: utländska besökare som spenderar sina pengar i Sverige.

KAPITEL 1/ IDENTIFIERA MÖJLIGHETER 15 Vad efterfrågar marknaden? Det första steget för att bedöma om en affärsmöjlighet som en entre- prenör vill paketera kommer skapa intresse är att göra en omvärldsanalys som undersöker marknadens behov. Det är ett omfattande arbete då omvärlden ständigt förändras. För att effektivisera arbetet behöver först ett urval av marknader som kan vara värda att satsa på göras; exempel- vis marknader som har en tydlig koppling till destinationen och dess lokala näring. Omvärldsanalysen spelar en återkommande roll i det fort- satta investeringsfrämjande arbetet; så snart en konkret affärsmöjlighet är identifierad är det återigen dags att exempel titta på den internationella marknaden och säkerställa att det finns en efterfrågan som matchar den specifika Utifrån de analyser som gjorts affärsmöjligheten. Din roll som investeringsfrämjare av Visit Sweden och Swedish Lapland Visitors Board framgår är att dela med dig av de insikter och resultat som det att den internationella be- omvärldsanalysen ger till det lokala näringslivet. sökaren bland annat efterfrågar I arbetet med handboken utgick vi från de analyser vår arktiska, äkta, storslagna natur och levande kultur. Utifrån som Visit Sweden och Swedish Lapland Visitors Board detta var det första kriteriet att gjort på internationella marknader för att få bättre identifiera affärsmöjligheter som är naturnära. Vi såg den insikt om marknadens efterfrågan i regionen. internationella besökarens Business Sweden som har det nationella ansvaret att preferenser som vägledning vid främja internationella investeringar i Sverige tar regel- valet av affärsmöjligheter, då de sannolikt speglar efterfrågan bundet fram nya rapporter och analyser om vad marknaderna hos investerarens framtida efterfrågar inom olika prioriterade branschsegment. Med utgångs- kund. För att göra ett urval punkt i bland annat dessa rapporter blir nästa steg att arbeta proaktivt av vilka marknader vi skulle analysera djupare, med fokus för fördjupad kännedom om vad de utvalda marknaderna efterfrågar. på naturturism, utgick vi från Detta genom att bland annat söka upp organisationer och företag som de internationella marknader som redan idag har ett stort verkar på dessa marknader. Även här kan Business Sweden bidra antal besökare till destinationen bland annat genom sina utlandskontor med stor lokalkunskap. Swedish Lapland. Övriga sätt att skapa kunskap om marknaden är att själv delta i exempelvis branschspecifika konferenser och mässor.

16 KAPITEL 1/ IDENTIFIERA MÖJLIGHETER Fikapaus i Särkimukka. Det som är en del av den lokala livsstilen kan mycket väl vara det som attraherar en internationell marknad då det i deras perspektiv upplevs som exotiskt.

FOTO: ANDY ANDERSON

KAPITEL 1/ IDENTIFIERA MÖJLIGHETER 17 Frågan att ställa sig blir: Finns det något på den lokala marknaden som matchar det som den internationella marknaden efterfrågar?

Hitta affärsmöjligheter på destinationen som matchar efterfrågan När ett behov på den internationella marknaden är identifierat är nästa steg för dig som investeringsfrämjare att vända blicken mot den egna destinationen för att se om det finns möjligheter där som matchar den internationella marknadens efterfrågan. Här är utmaningen att välja ut och fokusera på de affärsidéer och möjligheter som bedöms ha en chans i den globala konkurrensen. Det handlar inte om att bedöma om affärsidén är bra eller dålig, utan snarare att kunna bedöma om affärs- möjligheten är attraktiv utifrån en internationell investerares perspektiv. Frågan att ställa sig blir: Finns det något på destinationen som matchar det som den internationella marknaden efterfrågar? Om inte, finns det en möjlighet för entreprenören att förädla eller vidareutveckla en produkt eller affärsmöjlighet så att den bättre matchar marknadens behov? Här krävs också mod att fokusera på affärsmöjligheter som är annorlunda och i synnerhet unika för den specifika platsen. Inspireras gärna av uttrycket ”gräv exempel där du står” då affärsmöjligheter som drar nytta av egenskaperna på en specifik plats får ett starkare Motala kommun är ett exempel värde och högre unicitet, och därigenom blir svår för på en kommun som arbetat aktivt med investeringsfrämjande andra att kopiera. arbete och att hitta affärs- Ibland inleds processen med utgångspunkt i en möjligheter som matchar den internationella marknaden. redan identifierad affärsmöjlighet på en specifik plats Deras arbete har resulterat i inom destinationen, och där behöver du undersöka om en etablering av Lalandia, ett det finns ett intresse från den internationella marknaden danskägt semesterkoncept med bland annat ett inomhusvatten- för att veta om det finns anledning att jobba vidare. land, som kommer generera Tillvägagångssättet när det gäller att bedöma marknadens betydande värden i ökad tillväxt behov är detsamma även i de fall då det redan finns en affärs- och sysselsättning för hela regionen. möjlighet i åtanke vid omvärldsanalysen. I arbetet med handboken identifierades fyra affärsmöjligheter som bedömdes ha det som marknaden efterfrågar, varav tre uppfyllde kraven på paketeringsmognad och utvecklades vidare till paketerade investerings- prospekt. De tre affärsmöjligheterna som har konkretiserats i affärs- erbjudanden är Arctic Bath, Konsthall Tornedalen och Svanstein Resort.

18 KAPITEL 1/ IDENTIFIERA MÖJLIGHETER DE UTVALDA AFFÄRSMÖJLIGHETERNA: VISUALISERING: OOPEAA KONSTHALL TORNEDALEN Genom sin högkvalitativa arkitektur och breda innehåll blir Konst- hall Tornedalen en attraktiv och representativ mötesplats för näringsliv, organisationer och enskilda. Den blivande konsthallen ska utöver utställningsverksamhet bedriva restaurang och café, souvenirbutik, workshop samt aula för konferenser och andra intäktsbringande aktiviteter för olika åldrar och målgrupper.

FAKTA – KONSTHALL TORNEDALEN: Destination: Risudden, Övertorneå kommun Investeringskostnad: 58 miljoner SEK Summa kapital som saknas (2017): 11 miljoner SEK

ARCTIC BATH En unik och extraordinär bad-, bastu- och boendeupplevelse flytandes i Luleälven. Utebadet erbjuder starka kontraster med bland annat midnattssolen på sommarhalvåret och norrskenet VISUALISERING: JOHAN KAUPPI på vinterhalvåret som visar upp sitt ljusspel på den mörka höst- och vinterhimlen. Utöver bad och boendeanläggningen välkomnas besökaren till restaurangen för att ta del av de lokala smakerna.

FAKTA – ARCTIC BATH: Destination: Harads, Bodens kommun Antal rum: 6 Investeringskostnad: 21 miljoner SEK Summa kapital som söktes (2017): 6 miljoner SEK Färdig finansiering:Januari 2018

SVANSTEIN RESORT En skidanläggning som ligger vid gränsen mellan Sverige och Finland, just innanför polcirkeln och som har en av mätpunkterna i världsarvet Struves Meridianbåge på toppen av berget. Den befintliga skidanläggningen har idag 16 nedfarter från berget Pullinki med en total fallhöjd på 253 meter samt 5 liftar. ALATALO FOTO: MARKUA Investeringsbehovet är att bygga ett nytt hotell och stugor för uthyrning som lockar besökare med spännande aktiviteter både sommar och vintertid. Svanstein Resorts affärsmodell är att som fastighetsbolag skapa förutsättningar för att ett flertal boende- och aktivitetsbolag ska skapa en året-runt-destination med spännande verksamheter och boende i flera prisklasser.

FAKTA – SVANSTEIN RESORT: Destination: Svanstein, Övertorneå kommun Antal rum: ca 80 Investeringskostnad: 60 miljoner SEK Summa kapital som saknas (2017): 35 miljoner SEK

KAPITEL 1/ IDENTIFIERA MÖJLIGHETER 19 Tack vare ett proaktivt investeringsfrämjande arbete kunde etableringen av Lalandia bli till verklighet. Fördelarna är enorma för inte bara Motala kommun, utan hela vår region! –CAMILLA EGBERTH, KOMMUNSTYRELSENS ORDFÖRANDE MOTALA

Destinationsutveckling skapar viktiga exempel förutsättningar I urvalsprocessen för I ett tidigt skede behöver destinationens förutsättningar diskuteras. Enligt våra erfarenheter är destinationens attraktivitet och dess förut- affärsmöjligheterna ställde sättningar många gånger avgörande för att en investering (och/eller vi krav på destinationens etablering) kan bli aktuell. Arbetet med platsmarknadsföring och att exportmognad. Det kan hela tiden utveckla en attraktiv destination för besökaren är därför visa sig efter hand att vissa fundamentalt i det investeringsfrämjande arbetet. delar inte är tillräckligt Utifrån de dialoger som vi har fört med investerare anses en attraktiv utvecklade i förhållande destination ur en investerares perspektiv vara en som bland annat präglas av exportmognad, starka strategiska samarbeten mellan samhälle, närings- till marknadens krav. liv och akademi, goda kommunikationer till och inom destinationen, Då behöver investerings- en stark marknadskommunikation, ett väl utarbetat infrastrukturnät och främjaren stötta processen kompetenta människor som lever och verkar på destinationen. Det är och därigenom öka avgörande att det finns ett stöd för arbetet från beslutsfattare såväl lokalt platsens konkurrenskraft. och regionalt som nationellt. Här är branschorganisationer en möjliggörare, inte minst då de bidrar till att marknadsföra hela destinationen samt jobbar för att utveckla och skapa bättre förutsättningar för branschen. Destinationsuvecklingen ligger många gånger utanför entreprenörens kontroll men är en viktig del för att stärka den specifika affärsmöjligheten.

20 KAPITEL 1/ IDENTIFIERA MÖJLIGHETER Entreprenörens drivkraft och engagemang När en affärsmöjlighet identifierats börjar en intern process tillsammans med entreprenören. Inledande diskussioner bör handla om hur entreprenörens egen vilja och tips drivkraft att faktiskt ingå i ett internationellt partner- skap ser ut. Det kan vara en sak att önska att få FRÅGOR ATT BESVARA: utökat externt kapital, men att sedan fullfölja och • Varför söker entreprenören faktiskt ingå ett partnerskap med en extern per- en investerare/partner? son i företaget är en annan sak. Om det dess- • Vad vill entreprenören utom finns flera delägare i verksamheten måste uppnå med ett internationellt partnerskap? samtliga vara överens om ett internationellt • Hur ser entreprenören på partnerskap är rätt väg för företaget. Konsekven- framtiden och eventuell exit sen kan komma att bli ett minoritetsägande och i det egna bolaget? minskad kontroll över företaget i framtiden. • Hur ser dröminvesteraren ut? • Är det endast det fysiska Lyft också upp andra frågor för diskussion i kapitalet som önskas? detta läge som exempelvis om det endast är fysiskt • Vilken typ av intellektuella kapital som önskas i bolaget, eller om det finns en för- kapital skulle vara värdefullt väntan också på intellektuellt kapital från partnerskapet. i verksamheten? Företaget och entreprenörens styrkor respektive svagheter Dessa typer av frågor behöver analyseras, allt utifrån entre- behöver också diskuteras i denna fas. Styrkorna är sådant som prenörens egna perspektiv. ska lyftas upp i investeringsprospektet.

FOTO: PETER ROSÉN Norrsken över Aurora Sky Station i Abisko. Inom destinationen Swedish Lapland har många upplevelser skapats kring norrskenet – ett fenomen som attraherar en internationell målgrupp.

KAPITEL 1/ IDENTIFIERA MÖJLIGHETER 21 Rollfördelning och strategier Vi rekommenderar att du som investeringsfrämjare, tillsammans med entreprenören, i ett tidigt skede lägger upp en tid- och processplan för hur arbetet ska drivas framöver. Ni behöver reda ut vilka olika roller och stödfunktioner som kan behövas under processen, hur tidsplanen ser ut, vilken roll entreprenören har i arbetet samt vad du som investerings- främjare gör. Kommer den här specifika affärsmöjligheten kräva särskilda resurser? I en strukturerad och tydlig processplan bör det framgå vad som behöver göras, när det ska göras och vem som ansvarar för att det blir gjort. På sida 63 i verktygsdelen finns en processplan som illustrerar olika åtgärder som kan behöva genomföras, dess ungefärliga tidsåtgång och vem som ansvarar över vad. Observera att denna processplan är ett exempel och behöver anpassas från fall till fall. För att sätta sig in i investerarens perspektiv och beskriva de faktorer och roller som är betydande för om en affärsmöjlighet är intressant har vi skapat en modell baserad på Maslows behovstrappa. Om ett steg inte är avklarat saknas grund för att fortsätta upp i pyramiden. De två nedersta stegen i pyramiden beskriver faktorer som tillsammans utgör det vi kallar för paketeringsmognad. Det är viktigt att komma ihåg att det är entreprenören, som står bakom affärserbjudandet, som hela tiden behöver vara drivande och i slutändan ska sälja in sin idé till en potentiell investerare. Investeringsfrämjare, branschorganisationer, myndigheter, kommun, olika typer av rådgivare och experter med flera är alla aktörer som på olika sätt, vid olika tillfällen, Flugfiske i Byske älv. Regler och restriktioner påverkar möjligheten stöttar entreprenören genom att bidra till att skapa förutsättningar för ett att utveckla en affärsidé till ett lyckat resultat på denna resa. I varje steg i pyramiden lyfter vi fram vad din gångbart erbjudande. Här är det viktigt med lokal samverkan. roll som investeringsfrämjare är och hur du bäst kan stötta entreprenören.

FOTO: TED LOGART

22 KAPITEL 1/ IDENTIFIERA MÖJLIGHETER FAKTORER SOM PÅVERKAR EN FRAMTIDA INVESTERING:

Modellen är utvecklad utifrån våra erfarenheter Nästa steg minskar känslan av risk i en av en internationell investerares perspektiv när investering. Därefter går det att fortsätta det gäller en investering i en verksamhet på en arbetet med att bygga relationen som så specifik plats. I botten av pyramiden är sådant småningom kan leda till att teamet träffar som krävs för att investeringen ens ska vara möjlig. en matchande investerare.

KAPITEL 1/ IDENTIFIERA MÖJLIGHETER 23 Hygienfaktorer Basen i pyramiden är sådant som är en grundförutsättning för att en investering kan bli av. Det innebär att tillstånd och annan fysisk planering som krävs är godkänt och klart. Vår erfarenhet är att detta räknas som en hygienfaktor för att en internationell investerare ska kunna fatta beslut om en investering i en verksamhet. Tillståndsprocesser och övrig fysisk planering kan ta lång tid och behöver därför påbörjas i god tid. Vad finns det för utsikter att de tillstånd som kommer krävas godkänns? Det är viktigt med en öppen och bra dialog kring tillståndsprocessen mellan kommun/myndighet, investerings- främjare och entreprenör. Kommunens/myndigheternas roll är både att jobba med investerings- främjandet, och samtidigt hantera många andra åtaganden fördelade på olika enheter. Olika roller och enheter på kommun- och myndighetsnivå behöver ofta samordnas, exempelvis inom en tillståndsprocess, för att öka förståelsen för varandras utmaningar och ansvarsområden i arbetet med att främja internationella investeringar.

Trygghetsfaktorer När hygienfaktorerna är uppfyllda blir nästa steg för investeringsfrämjaren att bidra till att det finns en trygghet att investera på den specifika platsen. Våra erfarenheter visar att de faktorer som skapar en trygghet för en investerare är bland annat att den specifika platsen är attraktiv att investera på. Det innebär exempelvis att det går att resa till platsen på ett tids- och kostnadseffektivt sätt samt att det finns en stark strategisk samverkan på lokal och regional nivå. Marknadspotentialen, både på destinationen och den specifika platsen, är givetvis också styrande faktor för den internationella investeraren. Utan marknadspotential blir det svårt för företaget att växa vilket begränsar incitamenten till att investera i verksamheten. Affärsmöjlighetens marknadspotential måste därför synliggöras och inkluderas i det kommande investeringsprospektet. Det handlar om att förmedla att det finns en efterfrågan på den produkt som entreprenören vill sälja. Sett ur den internationella investerarens perspektiv är dessa faktorer sådana som många gånger skapar trygghet inför beslut om en investering. Uppfyllda faktorer enligt ovan behöver kommuniceras av dig som investeringsfrämjare till den internationella marknaden för att skapa intresse och således öka chanserna för att attrahera en internationell investerare.

24 KAPITEL 1/ IDENTIFIERA MÖJLIGHETER Förtroende Investeringsfrämjande arbete handlar i mångt och mycket om att bygga förtroende. När en kontakt tagits med potentiella investerare agerar du som främjare som stöd för entreprenören samtidigt som du är invest- erarens guide in på marknaden. Förtroendet utgör en grund i relations- skapandet och bygger på öppenhet och transparens. Det är därför viktigt att kunna sälja in en plats och en affärsmöjlighet utan att lova och påstå sådant som inte kan garanteras. När ett investeringsprospekt finns färdigt bidrar du som investerings- främjare med att försöka hitta en matchning mellan entreprenörens erbjudande och en potentiell investerare på den internationella marknaden. Inledningsvis blir du många gånger filtret mellan entreprenör/platsen och den potentiella investeraren. Om det behövs kompletterande underlag vänder sig ofta den potentiella investeraren direkt till dig som investerings- främjare. Det kan till exempel handla om att besvara frågor kring skatt, statistik och data kring marknadspotentialen och liknande. I de fall kontakten med investeraren kommer från entreprenörens egna nätverk blir din roll inte som filter utan snarare stöttande. Din roll som investeringsfrämjare är inte att själv lämna svar på frågor som bättre kan besvaras av andra. Ett nära samarbete med en destinationsorganisation på den lokala nivån och den organisation som jobbar för att utveckla besöksnäringen i regionen är av stor vikt, tillsammans med ett utvecklat nätverk hos lokala beslutsfattare.

Tänk på att din roll inte är att besvara frågor utanför din expertis, utan snarare samla in svar från de som sitter på sakkunskap.

Entreprenören/teamet I slutfasen är det entreprenören som ska sälja in sitt affärserbjudande till en potentiell investerare. Här är relationskapandet mellan entreprenör och investerare i fokus. Du som investeringsfrämjare, branschorganisation, rådgivare, politiker med flera aktörer, bidrar alla på olika sätt till att för- bereda entreprenören inför de kommande affärsmötena med investeraren. Samarbetet mellan olika aktörer på platsen behöver också synliggöras för att skicka starka signaler till den potentiella investeraren att entre- prenören har den uppbackning som krävs.

KAPITEL 1/ IDENTIFIERA MÖJLIGHETER 25 2 Utveckla paketeringsmognad

! Bra att tänka på: SE TILL SÅ ATT AFFÄRSMÖJLIGHETEN ÄR PAKETERINGSMOGEN INNAN PAKETERING PÅBÖRJAS I avsnittet verktyg finns en checklista som kan vara till hjälp i processen. SAMTLIGA UNDERLAG SKA VARA PÅ ENGELSKA Eller på de språk som blir aktuella om det endast finns en intressant internationell marknad att vända sig till. INVESTERARE VILL UNDVIKA HÖGA RISKER! Riskminimera så mycket som möjligt för att öka incitamenten för en investering.

26 Utveckla affärsmöjlighetens paketeringsmognad I och med den globala konkurrens som råder i kampen om internationella investerare behöver affärsmöjligheten vara så färdig som möjligt för att kunna attrahera en investerare. I följande kapitel beskrivs de olika delarna som behöver beaktas och som entreprenören behöver göra klart innan paketering av en affärsmöjlighet kan genomföras på ett bra sätt.

Graden av paketeringsmognad för en affärsmöjlighet som ska resultera ORDFÖRKLARING i ett attraktivt investeringsprospekt varierar. En grund att utgå från är att Paketeringsmogen affärs- det i investeringsprospektet tydligt ska framgå det investeraren givetvis möjlighet: När en affärs- vill veta: Hur stor är investeringen och när kan investeraren förvänta möjlighet är redo att paketeras sig att se avkastning på det satsade kapitalet? För att kunna besvara i ett konkret erbjudande. Letter of intent: det måste det finns en beräkning på den totala investeringen, storleken Avsiktsförklaring. på summan som saknas samt när verksamheten kan starta och så Letter of support: Brev som småningom uppnå lönsamhet. uttrycker andra aktörers stöd. Utan dessa uppgifter kommer erbjudandet med stor sannolikhet vara ointressant för en investerare, oavsett hur intressant själva affärsidén är. Din roll som investeringsfrämjare är att upplysa och vägleda entreprenören till att uppnå en paketeringsmognad. Nedan har vi valt att bryta ut de olika faktorerna som tillsammans skapar det vi kallar paketeringsmognad.

INVESTERARENS HUVUDFRÅGOR:

KAPITEL 2/ UTVECKLA PAKETERINGSMOGNAD 27 Kom ihåg: samtliga underlag ska finnas tillgängliga på engelska!

Strategisk samverkan – en viktig ingrediens insikt i främjandearbetet I projektet förde vi dialoger Det investeringsfrämjande arbetet är inte ett ensamjobb utan kräver med nationella och inter- samverkan med många olika aktörer på lokal, regional, nationell och internationell nivå. I arbetet med en affärsmöjlighet är både du som nationella investerare som investeringsfrämjare och entreprenören beroende av ett strategiskt nät- delade med sig av sina verk som involverar många olika aktörer. Bara beträffande planärenden erfarenheter och gav kan det röra sig om flera olika enheter och personer på kommunal och feedback på investerings- regional nivå som behöver samverka och informeras om processen. prospekten. Det är värde- Ett tillståndsförfarande kan bland andra involvera markägare, intresse- organisationer och myndigheter såväl som privata aktörer som bor i det fullt då det skapar möjlig- område som avses att exploateras. heten att ytterligare vässa Val av finansieringsmodell och möjliga finansieringslösningar kräver erbjudandet till den utvalda också flera dialoger mellan entreprenören och exempelvis affärsjurister, målgruppen. banker/långivare, bidragsgivare och eventuella övriga externa finansiärer. Dessutom är det bra att upprätthålla en god relation med näringslivet och dess representanter som många gånger agerar dörröppnare till potentiella investerare. De kan också bidra med värdefulla erfarenheter och synpunkter ur sina respektive perspektiv. Det strategiska nätverket behöver byggas upp i starten av arbetet, både när det gäller kort- och långsiktiga samarbeten. Inte minst politiker och tjänstemän är viktiga att involvera i ett tidigt skede i processen, då det i slutänden kan ha stor betydelse att de visar sitt stöd för investeringen. Det handlar helt enkelt om att skapa ett så brett nätverk som möjligt på lokal, regional, nationell och internationell nivå för att på så vis stärka affärserbjudandet. Fundera över vilka nätverk och aktörer som den utvalda affärsmöjlig- heten kommer behöva involvera, både på lång och kort sikt. Vilka sam- arbeten på lokal och regional nivå behöver stärkas? Om nyckelpersoner involveras för sent i processen kan det försvåra arbetet eftersom det då saknas en etablerad relation och förståelse. En tät dialog med aktörerna kommer också innebära mer utförlig och exakt information om tidsåtgång för de eventuella insatser som behöver hanteras (tillstånd, uppbyggnad av infrastruktur, investeringsbidrag osv). En svårighet kan vara att skapa engagemang och delaktighet hos personer som av olika anledningar inte kan delges all detaljinformation, men ändå behöver involveras i processen (ofta med kort varsel).

28 KAPITEL 2/ UTVECKLA PAKETERINGSMOGNAD Uppdaterad och genomarbetad affärsplan En affärsplan är en bra grund för delar av investeringsprospektet. Därför behöver affärsplanen vara uppdaterad och väl genomarbetad. Entreprenören behöver på ett tydligt sätt beskriva affärsidén, företagets vision, nuvarande/potentiella kund- och marknadssegment samt den ekonomiska planen. Utöver affärsplanen kan det vara bra att entreprenören samlar in råmaterial av information som kan komma att behövas framöver för att kunna ge snabba svar till potentiella investerare som ber om komplet- teringar. Den mängd underlag som behöver tas fram inför skapandet av ett investeringsprospekt är en avvägningsfråga. Det bör dock påpekas obs! att ju mer grundliga och beskrivande dokument som finns, desto bättre. Kom ihåg att en affärsplan Diskutera därför tidigt igenom vilka delar och underlag som behöver tas fram innan paketeringen, även om det är sådant som inte ska finnas med inte är detsamma som i investeringsprospektet. ett investeringsprospekt. För investeringsfrämjaren är det också viktigt att se till att det finns Affärsplanen beskriver underlag som beskriver branschens förutsättningar och nuläge i regionen affärsidén och är till för och som kan användas som ett komplement till de specifika affärs- företaget internt, medan erbjudandena. Invest in Norrbotten och Swedish Lapland Visitors Board investeringsprospektet tog tillsammans fram en broschyr, Invest in Swedish Lapland, för att lyfta fram investeringspotentialen som finns inom besöksnäringen i Swedish är ett marknadsförings- Lapland. Broschyren fungerar som ett komplement till investerings- verktyg för att locka till sig prospekten och de konkreta affärserbjudandena. nya köpare av bolaget.

KAPITEL 2/ UTVECKLA PAKETERINGSMOGNAD 29 Beräkna investeringens totala kostnad och exempel driftskostnader Arctic Bath och Svanstein Investeringskalkylen behöver vara genomarbetad och bygga på trovärdiga Resort samlade in offerter siffor. Siffrorna som finns med i kalkylen ska kunna verifieras ordentligt. I det fall investeringen avser nya byggnader bör entreprenören ta kontakt från flertalet byggföretag med tänkbara byggentreprenörer och eventuella underleverantörer för att för att få rätt kostnadsbild. bilda sig en uppfattning om den totala byggkostnaden. Övriga kostnader I vissa fall har de även som kan bli aktuella, och som i så fall behöver beräknas, är kostnader fattat beslut om vilka för markinköp, dragning av ny väg, inventarier med mera. I investerings- leverantörer de ska jobba kalkylen är det också bra att ta med en kostnadspost för oförutsedda kostnader. med så snart det externa Kostnaderna för att driva verksamheten behöver också beräknas och kapitalet är säkrat, anges i en budget för rörelsens första år; exempelvis personalkostnader, samt lagt upp en tidsplan löpande inköp av varor/tjänster och marknadsföring. tillsammans med de utvalda leverantörerna.

Kartlägg finansieringsmodellen För att kunna presentera ett erbjudande till en potentiell investerare och konkretisera den summa kapital som investeraren erbjuds investera i bolaget behöver entreprenören se över den totala finansieringsmodellen. Vilka andra aktörer går in med finansiellt stöd utöver det egna kapitalet? Exempelvis offentligt investeringsstöd, finansiering från affärsänglar, kommunen, riskkapitalister, banken och eventuellt andra långivare. Avsaknaden från dessa kan signalera till en investerare att risken och osäkerhetsfaktorerna är för höga, vilket minskar incitamenten för investering. Även om banken inte kan ge ett lånelöfte innan resterande finansiering är klar är det fördelaktigt att en dialog finns på plats för att kunna göra en rimlig investeringskalkyl. Banken baserar oftast sina kriterier på entreprenörens betalnings- förmåga och ställer krav på att det finns en säkerhet för det belånade kapitalet. De ser det som fördelaktigt om de kan ta del av tidigare bokslut och kassaflöden, vilket många gånger försvårar för verksamheter som ännu inte startat då det saknas värde i bolaget. För att öka företagets chanser till att låna pengar från banken i dessa fall krävs det att banken tror på idén och att entreprenören på ett trovärdigt sätt kan övertyga dem att teamet bakom verksamheten har det som krävs för att driva företaget framgångsrikt. När en kartläggning av finansieringsmodellen är klar bör det vara tydligt vilket kapital som saknas och ska sökas hos en internationell investerare.

30 KAPITEL 2/ UTVECKLA PAKETERINGSMOGNAD Bolagsstruktur insikt Hur ser företagsstrukturen ut? Är företaget en I en ny verksamhet behöver enskild firma, aktiebolag eller annan företagsform? entreprenören kunna sälja in sin Det finns anledning att fundera kring bolags- idé och teamet som ska driva verksamheten framöver på strukturen och vad den kan få för konsekvenser när ett trovärdigt sätt för att säkra man avser ta in fler delägare. Ett tips är att ta hjälp av en möjligheten att låna pengar. professionell rådgivare för att diskutera vilken bolagsform som bäst lämpar sig i de enskilda fallen. I Arctic Baths fall gjorde aktiebolaget en nyemission vid kapitalanskaffningen från de nya delägarna i bolaget.

Mark och fastighet Vem äger marken där verksamheten och dess byggnader ska finnas? Utifrån de dialoger som vi fört med investerare är det absolut en styrka om företaget äger marken. Det ger trygghet till investeraren och höjer också företagets värde. I det fall annan aktör (exempelvis en kommun) äger marken kan det vara en god idé att föra dialog om ett eventuellt förvärv av marken är aktuell innan paketeringen görs. I annat fall rekommenderar vi att fleråriga arrendeavtal tecknas. En investerare vill ogärna investera en stor summa pengar i en verksamhet där det finns en risk att markägaren en dag inte längre vill teckna ett fortsatt avtal som tillåter verksamheten att bedrivas på fastigheten. Markens skick och tillgänglighet behöver också beaktas. Vilka kostnader i form av vägar, röjning och andra markarbeten kommer investeringen innebära? Dessa eventuella kostnader behöver också finnas med i investeringskalkylen. I det fall investeringen inkluderar uppförandet av nya byggnader är exempel det bra om entreprenören funderar kring vem/vilka som ska bygga de Arctic Bath och lokaler och fastigheter som omfattas av investeringen. Vi rekommenderar Konsthall Tornedalen att byggbolag och övriga leverantörer kontaktas för att skapa rätt kostnadsbild. En dialog med dessa möjliggör också en rimlig bild över förhandlade med mark- tidsåtgången i byggprojektet. Tidsåtgången samt kostnadsbilden är ägaren och förvärvade väsentliga delar i investeringsprospektet när tidsplan ska beskrivas, marken. Det är en viktig samt i beräkningen av investeringens totalkostnad. Som tidigare nämnt del i att skapa ett bör offerter samlas in från flera bygg- och anläggningsföretag för att på attraktivt erbjudande. så vis skapa en trygghet och riskminimering för eventuella felräkningar i investeringskalkylen. Riskminimering tilltalar investerare.

KAPITEL 2/ UTVECKLA PAKETERINGSMOGNAD 31 Fysisk planering tips och tillstånd Ta kontakt med kommun/ I de fall den framtida investeringen kräver tillstånd av olika slag bör så Länsstyrelsen i det fall det många av tillstånden som möjligt vara klara redan innan en paketering av affärsmöjligheten påbörjas. Våra erfarenheter visar att utan färdiga råder osäkerhet kring vilka tillstånd i investeringsprospektet kan det vara svårt att attrahera en tillstånd som kan behövas investerare till en specifik anläggning, då tillståndsprocesser generellt och för mer information kan ta lång tid och dessutom skapar en osäkert i om verksamheten/ om ansökan och tillstånds- exploateringen ens kan realiseras. Denna del av paketeringsmognaden processer. behöver därför påbörjas tidigt i arbetsprocessen. Beroende på omfattningen av en planerad verksamhet, och dess bedömda omgivningspåverkan, kan det också finnas anledning att upprätta en detaljplan enligt plan- och bygglagen, PBL, för att möjliggöra satsningen. Det är kommunerna som ansvarar för planläggningen av mark- och vattenområden inom sina geografiska gränser. Vid bygglovs- ansökan kan det i vissa fall krävas en detaljplan om den byggnad som avses byggas innefattar större förändringar i bebyggelsen eller vill använda mark- och vattenområden. Kommunen beslutar om detalj- planen efter samråd med Länsstyrelsen och andra intressenter. I de fall det redan finns kommunala detaljplaner enligt plan- och bygglagen, PBL, som medger en viss verksamhet inom ett område, så är lämpligheten för den användning som planen fakta anger redan prövad. I dessa fall kan det ändå bli aktuellt med olika miljötillstånd även om det redan finns en EXEMPEL PÅ TILLSTÅND rättighet att nyttja området i enlighet med detaljplanen. SOM KAN VARA AKTUELLA VID EXPANSION AV NATUR- Om verksamheten innebär vattenverksamhet och/ NÄRA VERKSAMHETER: eller miljöfarlig verksamhet ska tillståndsansökan också • bygglov inkludera en miljökonsekvensbeskrivning (MKB). • detaljplan MKB:n ska beskriva de effekter som den planerade • strandskyddsdispens verksamheten eller åtgärden kan ha på miljön. En miljö- • tillstånd för vattenverksamhet konsekvensbeskrivning kan också bli aktuell vid upprättande • tillstånd enligt Natura2000 av ny detaljplan. • dispens från nationalparks- föreskrifterna. Ansökan för strandskyddsdispens prövas i flesta fall av kommunen, Det kan även bli aktuellt med och det är dit entreprenören vänder sig för ansökan om dispens från arkeologisk utredning och natur- strandskyddsbestämmelserna. I det fall strandskyddsområdet dessutom inventeringar. Observera att utöver dessa omfattas av skydd enligt miljöbalken, till exempel som naturreservat eller tillstånd kan ytterligare tillstånd nationalpark, prövas ansökan istället av Länsstyrelsen. Samtliga tillstånd för själva driften av verksam- i skyddade områden och på statens mark handläggs av Länsstyrelsen. heten tillkomma. Inför beslut ska synpunkter från berörda myndigheter och sakägare samlas in.

32 KAPITEL 2/ UTVECKLA PAKETERINGSMOGNAD Infrastruktur exempel En förutsättning för besöksnäringen är givetvis att besökarna ska kunna För Konsthall Tornedalen resa till platsen på ett tids- och kostnadseffektivt sätt. Tillgänglighet till och Svanstein Resort flyg, tåg och övriga kommunikationssätt till den specifika platsen ska därmed beskrivas i investeringsprospektets marknadsdel. Den allmänna avtalades att kommunen samhällsinfrastrukturen ligger dock många gånger utanför entre- skulle gå in och bekosta prenörens kontroll varför vi valt att inte fokusera på det som en del i att infrastrukturen fram till gå mot paketeringsmognad. fastigheten. Kommunens Det som entreprenören däremot bör se över innan affärsmöjligheten vilja att bidra anser vi paketeras är infrastrukturen beträffande avlopp, el och fibernät. stärker affärsmöjligheten, Går det ansluta avlopp till kommunalt avlopp? Vilka av dessa delar är det möjligt att kommunen kan bekosta? Finns vägar till platsen eller krävs dels genom att minska det en ny väg? Om marken där den eventuella nya vägen planeras tillhör investeringskostnaden, exempelvis kommunen behöver dialog föras med dem. I de fall åtgärder men också eftersom det beträffande infrastrukturen krävs ska dessa kostnader också inkluderas skickar tydliga signaler i investeringskalkylen. till en internationell investerare att kommunen har en vilja att verksam- heten ska realiseras.

FOTO: ANDY ANDERSON Torneträsk Swedish Lapland. Både infrastrukturen i form av transporter till och från en plats, samt anslutningsvägar, avlopp, vatten med mera måste beskrivas i investeringsprospektet.

KAPITEL 2/ UTVECKLA PAKETERINGSMOGNAD 33 VISUALISERING: JOHAN KAUPPI Arctic Bath. En visualisering underlättar för underleveran- törer att lämna relevanta kostnadsberäkningar.

Visualisera den tips framtida verksamheten Även om det finns en En bild säger mer än tusen ord, därför är det positivt om entreprenören tänkt design behöver kan visualisera sin idé för den potentiella investeraren. Om det inte redan finns arkitektritningar eller skisser för den framtida byggnaden är det en entreprenören vara beredd god idé att entreprenören tar hjälp av en arkitekt för att på ett profes- på att kompromissa med sionellt sätt visualisera hur byggnader med mera kan se ut. Samtidigt är investeraren som, vid ett det bra att understryka att det är ett förslag, och ha med i tanken att en partnerskap, kanske också potentiell investerare kan ha en önskan om att tycka till om utförandet. vill vara med och påverka I samtliga av de paketerade affärserbjudandena finns arkitektritningar och skisser med i investeringsprospekten för att visualisera affärsidéerna. utformningen. Det förenklar också för byggföretag och övriga leverantörer att ge en så rimlig offert som möjligt.

34 KAPITEL 2/ UTVECKLA PAKETERINGSMOGNAD Investeraren lägger ofta stor vikt på kompetensen hos teamet som ska driva företaget.

Kompetensförsörjning Det kommande kompetensbehovet för verksamheten behöver också analyseras: Hur ska verksamheten drivas? Vilka kompetenser behöver entreprenören komplettera med och hur säkerställs de? Om entrepre- nören själv inte ska sköta driften av verksamheten, vem ska göra det? I våra dialoger med investerare under arbetet med handboken har betydelsen av teamet bakom företaget varit återkommande. Entreprenören behöver kunna övertyga investeraren om att teamet har det som krävs för att driva verksamheten framgångsrikt och successivt öka värdet i företaget. En grundlig översyn av kompetensbehovet för verksamheten är inte bara nödvändig för att kunna beskriva detta för den potentiella investeraren, utan också för att entreprenören själv ska veta vilken kompetens som är önskvärd hos den framtida investeraren. Det handlar om att bygga ett framgångsrikt team där investerarens kompetens kan bli mycket betydande.

Styrk affärsmöjligheten med avsiktsförklaringar Ibland kan det bli aktuellt att skriva avsiktsförklaring, så kallat letter of intent och/eller letter of support, med aktörer som kan vara betydande för investeraren. Det kan exempelvis vara att företag, vilka är investerarens blivande kunder, skriver exempel under på att de skulle vilja anlita eller köpa produkter från verksamheten om den realiserades. Inför ett möte med en potentiell Det kan även bestå av ett slags förhandsbesked från investerare för Arctic Bath, skrev banken eller att en kommun ålägger sig att bekosta Swedish Lapland Visitors Board ett letter of support för att dels exempelvis delar av infrastrukturen som kommer beskriva sitt arbete med destina- att krävas. Det handlar om att riskminimera för den tionen, och samtidigt presentera sitt kommande bidrag med att potentiella investeraren och på så vis öka incitamenten marknadsföra Arctic Bath på den för en investering. internationella marknaden.

KAPITEL 2/ UTVECKLA PAKETERINGSMOGNAD 35 3 Paketera affärsmöjligheten

! Bra att tänka på: TÄNK PÅ DETTA VID SKAPANDE AV INVESTERINGSPROSPEKT: • Hitta värdeerbjudandet och utforma erbjudandet utifrån en specifik investeringsprofil. • Styrk påståenden med faktiska data och statistik. Undvik att använda generella påståenden. • Be om feedback! Ta in objektiva synpunkter på prospektet från investerare och/eller personer som är vana att titta på investeringsprospekt. De kan ge värdefulla tips! • Tipsa entreprenören om att använda professionella tjänster där de ska användas. Exempelvis ta hjälp av affärsutvecklare och en kommunikatör vid skapande av investeringsprospektet.

36 Paketera affärsmöjligheten i ett investerings- prospekt

Fram till det här kapitlet har det handlat om att skapa rätt förutsättningar för den identifierade affärsmöjligheten. Nu är det dags att skapa ett konkret erbjudande som ska paketeras i ett attraktivt investeringsprospekt. ORDFÖRKLARING Investeringsprospekt: Ett erbjudande om en investering som presenteras i ett säljande Vi beskriver en generaliserad struktur över det innehåll som behöver dokument. finnas med i investeringsprospektet, och vilka övriga verktyg som förslags- Value proposition: Värde- vis ska tas fram inför kommande möten med potentiella investerare. erbjudandet som utgör grunden i ett investeringsprospekt. Denna struktur är framtagen utifrån dialoger med affärsutvecklare och Unique selling point (USP): investerare. Ett förslag på innehåll i ett investeringsprospekt hittar du Unika faktorer som särskiljer er- även i avsnittet verktyg. bjudandet från konkurrenterna. Vi vill poängtera att investeringsprospektet måste anpassas till den Benchmark: En jämförelse målgrupp som man avser att attrahera. Se därför denna struktur som mellan den egna verksamheten och likartade lyckade verksam- ett förslag på innehåll och inte en absolut mall. heter. Affärsmöjligheten bör i detta skede vara mer eller mindre paketerings- One pager/teaser/executive mogen – ju högre paketeringsmognad desto starkare kommer erbjudan- summary: Korta versioner/ sammanfattning av investerings- det bli. De tre investeringsprospekt som tagits fram under arbetet med prospektet. handboken finns att ta del av i avsnittet case. Pitch: En inövad säljpresentation.

KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN 37 Analys av erbjudandet Innan det rent konkreta paketeringsarbetet kan börja behöver vi fördjupa analysen genom att titta på de faktorer som tillsammans utgör ramarna i affärserbjudandet.

Värdera företaget En företagsvärdering bidrar till att kunna bedöma vilken andel av företaget som är rimligt att erbjuda investeraren för det kapital som efterfrågas. Här kan det vara bra att entreprenören tar hjälp av en expert inom området för att kunna göra rimliga uppskattningar. I det fall företaget är i idéstadium kan det bli svårt att beräkna värdet på företaget utifrån de vanliga sätten; det vill säga genom befintlig omsättning, kassaflöden, byggnads- och markvärden, varumärke och så vidare. Då handlar företagsvärderingen mer om att uppskatta värdet av tips affärsidén, teamet i den befintliga ägarstrukturen och framtidsprognoser. Investeringsprospektet behöver därför inkludera analyser och beräk- Entreprenören bör ningar som motiverar kostnaden för den andel som investeraren erbjuds redan under detta steg i köpa i företaget. Relevanta nyckeltal att visa är väntad beläggningsgrad, processen ha en klar bild intäkter per rum, marginaler och uppskattad avkastning. över hur stor andel av före- I slutänden är det vid förhandlingsbordet vid varje given tidpunkt som värdet på företaget bestäms – det vill säga vad marknaden är beredd taget som kan erbjudas en att betala. investerare i utbyte mot det kapital som behövs. Skalbart affärserbjudande Finns det en potential att utveckla produkten/verksamheten så att den blir skalbar? Små verksamheter kan bli extra intressanta för en investerare om konceptet går att skala upp. När det gäller Arctic Bath så fördes dialog med kommunen om möjligheten till framtida hotellrum på land. Inget tillstånd har ansökts för detta, men kommunen ser positivt på en expansion om intresse skulle finnas. I det fall en potentiell investerare vill diskutera utvecklingspotential och utökande av antalet bäddar så har Arctic Bath redan undersökt möjligheterna för det, vilket underlättar i samtalet med investeraren.

Utvalda målmarknader exempel Inledningsvis beskrev vi arbetet med att bedöma marknadens efterfrågan på den internationella Entreprenörerna bakom marknaden. Denna analys baseras ofta på ett gene- Svanstein Resort valde att rellt urval av marknader för en hel bransch. När affärs- redan från start lägga in en expansion i detaljplanen för att möjligheter på hemmamarknaden är identifierade, kunna säkerställa att den finns det skäl att se över vilka ytterligare marknader senare godkänner fler bäddar som kan vara aktuella förutom de som redan är kartlagda. än vad som beskrivs i investe- ringsprospektet. Det kan exempelvis handla om marknader där entreprenören har ett befintligt nätverk, marknader med geografisk närhet eller andra kopplingar till en särskild marknad.

38 KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN Säsongsberoende verksamheter exempel Många företag inom besöksnäringen har idag en säsongsberoende För Svanstein Resort var verksamhet där omsättningen kännetecknas av att merparten av det viktigt att jobba mot intäkterna genereras under högsäsong – för att under lågsäsong dra en året-runt-verksamhet, in begränsat med intäkter, alternativt inga alls. Utvecklingen av en säsongsberoende verksamhet kan innebära utökad där skidsäsongen inte var omsättning vilket kan stärka incitamenten för att investera i verksamheten. ensamt inkomstbringande. Det kan därför vara bra att jobba med produktutveckling för att möjliggöra Tidigare år har verksam- året-runt-verksamhet, alternativt en säsongsförlängning, och säkerställa heten helt varit stängd att verksamheten är vinstdrivande även under lågsäsong. under sommarhalvåret. Ett inspirerande exempel på en entreprenör som har arbetat med att utveckla en annars relativt säsongsspecifik produkt är grundaren av I paketeringen har därför Icehotel, Yngve Bergqvist. Icehotel är ett unikt och världskänt hotell byggt sommaraktiviteterna som av is och snö i byn Jukkasjärvi utanför Kiruna. Tidigare har den naturliga kommer att erbjudas lyfts issmältningen på våren begränsat omsättningen under sommaren då fram, samt en beskrivning man endast har kunnat erbjuda boende i stugor. Trots hotellets stora av möjligheterna som dragningskraft med besökare från hela världen begränsades omsätt- finns med att utveckla ningen på grund av en relativt kort säsong. För att skapa en stabilare verksamhet utvecklade Yngve en lösning för att kunna erbjuda ett ishotell verksamheten denna även under sommarhalvåret. Detta möjliggjordes genom att bygga en tid på året. stor motsvarighet till en frysbox som drivs av solceller, och som i sin tur inhyser ett ishotell såväl sommar som vinter.

VISUALISERING: PINPIN STUDIO ICEHOTEL 365 är en specialdesignad 2200 kvadratmeter stor isupplevelse med plats för 20 sviter, isbar, skulpturgalleri och evenemang – öppen 365 dagar om året. Byggnaden, som drivs av hållbar solenergi från midnattssolen, togs i bruk 1 december 2016 och har en mycket stor betydelse för besöksnäringen i Sverige.

KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN 39 Ett relevant värdeerbjudande skapas utifrån en förståelse för investerarens affärslogik och drivkrafter.

insikt Identifiera värdeerbjudandet Att besluta sig för en Entreprenören har i sin affärsplan redan kartlagt värdeerbjudandet för investerarprofil som är sina framtida kunder. Nästa steg är att identifiera värdet i erbjudandet utifrån investerarens drivkrafter för att attrahera internationellt kapital. rimlig att attrahera är I första kapitlet beskrev vi arbetet med att bedöma vad marknaden viktigt. Enligt vår erfaren- efterfrågar för att därmed kunna avgöra om affärsmöjligheten är inter- het är det svårt att skapa nationellt konkurrenskraftig. Denna del är en fördjupning av en sådan ett erbjudande till flera analys och genomförs rimligtvis av en affärsutvecklare tillsammans med olika investerarprofiler entreprenören. Här gäller det att inte bara avgöra om affärsidén/affärs- och vi avråder från det. möjligheten efterfrågas på den internationella marknaden, utan att vässa den till ett konkret erbjudande anpassat för en specifik investeringsprofil som önskas attraheras. Detta analysarbete baseras på två centrala perspektiv; vilja och ambition hos entreprenören respektive den potentiella investerarens profil. Utifrån entreprenörens perspektiv behöver vi besvara vilken typ av investerare som ska attraheras utifrån bland annat önskvärd kompe- tens. Kanske överensstämmer inte entreprenörens vilja med vad som är rimligt i den globala konkurrens som råder, vilket kan innebära att entreprenören behöver göra avkall på vissa saker för att kunna attrahera en investerare. Sett till perspektivet att möta den potentiella investerarens profil; Vad gör investeraren/investerarprofilen idag? Hur tillgodoses behoven hos befintliga kunder, om sådana finns? Vad är investerarens utmaningar i den egna verksamheten? Det kan handla om exempelvis höga leveran- törskostnader eller risker. Utan en förståelse för investerarens behov är det svårt att skapa värde i erbjudandet. Det gäller med andra ord att förstå investerarens affärslogik och drivkrafter. Ta reda på vilka eventuella andra verksam- heter som investeraren har investerat i för att tydligare förstå invester- arens drivkrafter. Utifrån dessa insikter blir det lättare att designa erbjudandet så att det matchar investeraren/investerarprofilen. Värdeerbjudandet kommer troligtvis att förändras under resans gång då det många gånger utvecklas i dialog med investeraren.

40 KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN MATCHA VÄRDEERBJUDANDE MOT INVESTERARENS DRIVKRAFTER

KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN 41 Jag känner en oerhörd stolthet, både som privat- person och i min yrkesroll, att investera och bli delägare i Arctic Bath. Den unika affärsidén i en arktisk äkta miljö kompletterat med det starka, passionerade teamet bakom – är något jag som delägare kommer ha nytta av även i mina andra verksamheter. –BELGISK INVESTERARE OCH NY DELÄGARE I ARCTIC BATH.

Framgångsrik matchning av värdeerbjudande För Arctic Bath valde vi att fokusera på turoperatörer och reseagenter som investeringsprofil. En turoperatörs affärsmodell handlar om att paketera intressanta och unika resmål och aktiviteter till sina kunder på den internationella marknaden. Efterfrågan att resa till destinationen Swedish Lapland ökar, och eftersom många attraktiva resmål är små- skaliga identifierade vi att utmaningen för en turoperatör många gånger är att få tillgång till dessa starka reseanledningar. Arctic Baths erbjudande till denna investeringsprofil var därför att genom en investering i företaget

VISUALISERING: JOHAN KAUPPI Interiören i Arctic Baths planerade hotellrum.

42 KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN erbjuda en exklusiv tillgänglighet på en utvald del av marknaden. I och med det skapas möjlighet för turoperatören att sälja mer av relaterade upplevelser som finns i turoperatörens portfölj. Dessutom erbjöds investe- raren provision för varje bokat rum, vilket också skapar starka mervärden. Vi har helt enkelt anpassat erbjudandet till denna investeringsprofil genom att möta dess utmaningar, vilket bara är möjligt genom en för- ståelse för affärsidé, drivkrafter och konkreta fördelar till dennes kunder. I slutänden visade det sig att det var precis den investeringsprofilen som investerade i Arctic Bath. Ett annat exempel är entreprenörerna bakom Pinetree Lodge som också har lyckats attrahera en internationell investerare till en småskalig verk- samhet inom besöksnäringen. Utifrån en skräddarsydd affärsmodell har en internationell turoperatör investerat i verksamheten. Värdeerbjudandet för investeraren var även i detta fall en exklusivitet, samt en provision på varje bokning från investerarens egna nätverk och kundkrets.

Pinetree Lodge är beläget i Kangos, en liten by 150 km norr om polcirkeln, med en omgivning av tallskog, sjöar och älv. Här erbjuds besökaren att övernatta i stillsam miljö och att uppleva spännande aktiviteter som exempelvis hundsläde. FOTO: MICHAEL TÖRNKVIST/NORTHWORKS IN SWEDEN

För en småskalig verksamhet är det viktigt att hitta andra incitament för en investering än endast avkastningen och en snabb återbetalning på det investerade kapitalet. –ENTREPRENÖREN JOHAN VÄISÄNEN, PINETREE LODGE.

KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN 43 Att lyfta fram teamet bakom företaget, och dess kompetenser, i tidigt skede är många gånger helt avgörande för en investerare.

Paketering av erbjudandet När en investeringsprofil är identifierad och vi vet vad vi kan erbjuda den, är det dags att sammanställa den upparbetade informationen till ett attraktivt, paketerat erbjudande, ett så kallat investeringsprospekt. Utifrån erfarenheter från de tre investeringsprospekten som är framtagna under arbetet med den här handboken, följer nedan en generaliserad struktur över vad prospektet bör innehålla. Vi vill än en gång förtydliga att varje investeringsprospekt är unikt, och att grunden är en utförlig analys och ett tydligt erbjudande. Prospektets innehåll, tonalitet, omfattning och design är sådant som måste anpassas till målgruppen. Den föreslagna strukturen för investeringsprospektet nedan består av fyra delar; Business overview, Key milestones, Market overview och Financial overview. Under varje del följer en rad frågeställningar och konkreta tips på innehåll som generellt kan vara bra att ha med. Utöver de fyra delarna ska prospektet avslutas med kontaktinformation samt eventuellt sista svarsdatum. Investeringsprospektet ska bygga förtroende, därför är det avgörande att innehållet i prospektet är baserat på trovärdig information, prognoser och uträkningar. Även om det är ett säljande dokument där det inte finns någon anledning att beskriva alla eventuella svagheter som är identifierade, är det viktigt att inte lova något som inte kan hållas.

INVESTERINGSPROSPEKTETS DELAR:

44 KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN ARKIVBILD VISUALISERING: JOHAN KAUPPI

1. BUSINESS OVERVIEW exempel Den första delen i investeringsprospektet ska snabbt fånga investera- Arctic Baths historia, rens intresse genom att kort och koncist beskriva företagets affärsidé, och inspiration till ut- vision och det konkreta erbjudandet. Vår erfarenhet är att en historia kopplat till verksamheten bidrar till att stärka varumärket. Den kan med formningen, kommer från fördel beskrivas kortfattat under denna del i investeringsprospektet. timmerflottningens era Är historien dessutom kopplad till den specifika platsen är det än då älven användes för starkare eftersom det då blir svårare för andra att kopiera affärsidén. att transportera timmer. Bilder och arkitektskisser hjälper till att snabbt kunna ge investeraren Ibland stockade timret igen en överblick av affärsidéns omfattning. älven och det uppstod så LYFT FRAM TEAMET OCH DESS KOMPETENSER kallade brötar. Arctic Bath Det är viktigt att beskriva teamet bakom företaget utförligt. I dialogen symboliserar en sådan med investerare har det framkommit att den kompetens som finns i bröt för att visualisera och företaget många gånger är avgörande för om investeraren är intresserad påminna om det viktiga av att investera i företaget. Kompetensen hos entreprenören, styrelsen och farliga arbete som och eventuella anställda bör beskrivas då det kan övertyga investeraren flottarna hade. att verksamheten kommer drivas framgångsrikt. Om verksamheten innefattar exempelvis en restaurang och ägarna har lyckats anställa en stjärnkock rekommenderas det lyftas fram då det troligtvis kommer bidra till restaurangens attraktivitet hos framtida besökare.

KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN 45 2. KEY MILESTONES Prospektet ska innehålla en tydlig beskrivning om var i processen affärs- erbjudandet befinner sig. Vad är genomfört beträffande planärenden och tillstånd? Vad är nästa steg, och när kan byggnadsprocessen påbörjas? Ju tydligare detta är beskrivet desto bättre. En skissad tidsplan är ett bra verktyg för att illustrera utfört arbete som är en förutsättning för den framtida investeringen. Exempel på en sådan finns att ta del nedan, och även i avsnittet case. En tidsplan kan också synliggöra för den potentiella investeraren när det investerade kapitalet tidigast kan återbetalas. Vår erfarenhet är att en tidsplan som visar på att mycket redan är klart, och tydliggör när byggnadsprocessen kan börja samt när verksamheten kan starta, visar på struktur och driftighet hos entreprenören. Detta är styrkor som kan skapa trygghet hos den potentiella investeraren. Vi rekommenderar även att det som inte är klart bör beskrivas, exempel- vis om något tillstånd fortfarande saknas. Ett investeringsprospekt ska bygga på transparens och öppenhet – det skapar förtroende, vilket är en avgörande framgångsfaktor.

TIDSPLAN KONSTHALL TORNEDALEN Tidslinjen för Konsthall Tornedalen beskriver allt arbete som redan blivit utfört och visar på entreprenörens uthållighet och professionalism.

The Konsthall auditorium will include a A quality restaurant and café is a needed The Konsthall shop assortment and orientation is to follow professionally equipped stage with digital lighting, element in the border area and in itself creates a the same quality as other activities in the building. Sales in sound and images to enable a wide range of activities long-awaited meeting place and a reason to visit, the shop of design items should not only generate money to meet different interests and requirements, available all year round. to Konsthallen, but also help preserve and develop local including conferences, meetings, concerts, theatres, entrepreneurship and craft traditions from rieska and jam to dance, artist talks etc. the knitted mitten.

KEY MILESTONES 2011 2012 2015

Important steps in the project has already Association Konsthall Tornedalen funded. Architectural design concept – five Calculation of the construction costs, been achieved. architects from five countries (Japan, investment budget and operations Finland, Norway, Sweden and budget. Switzerland) were invited to invent the Zoning of the assigned land. Konsthall Tornedalen. A professional jury chose the award-winning Finnish Business plan. firm OOPEAA. Graphic identity and PR to build momentum.

46 KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN För att skapa förtroende ska prospektet bygga på transparens och öppenhet.

VISUALISERING: OOPEAA

The smaller showroom will accommodate The main exhibition gallery is the regular exhibition changes and is heart of Konsthallen and will show characterized by the content of which internationally produced exhibitions of many can recognize themselves in, get contemporary arts that change twice acknowledgment and recognition, to highlight a year. local and regional history.

2017 2018 2019

Next step is to complete the financing of Aim to start construction earliest Launch and opening of Konsthall the investment budget: spring of 2018. Tornedalen. Commitments have been made by the public funds, banks and public loan actors. Raising owner’s equity funds of 11 million SEK.

KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN 47 3. MARKET OVERVIEW Under denna del i investeringsprospektet är det viktigt att tydligt beskriva marknaden och att det finns en efterfrågan av produkten, det vill säga att det finns en marknadspotential. Statistik som underbygger marknads- potentialen ska komma från trovärdiga källor – ta hjälp av den lokala/regio- nala besöksnäringsorganisationen för relevanta underlag. Tillväxtverket och Business Sweden är exempel på myndigheter som också kan bidra med underlag som kan vara till hjälp för denna del i investeringsprospektet. De tänkta målgruppena ska också beskrivas och vilka marknader som dessa finns på. Om det är aktuellt att attrahera en tysk investerare kan det exempelvis vara en god idé att förtydliga hur många tyska besökare regionen har idag och hur reseströmmarna från marknaden förväntas se ut framöver. För en verksamhet som ännu inte är startad beskrivs de potentiella målgrupperna baserat på statistik för närliggande/liknande anläggningar. Närliggande konkurrenter bör också beskrivas, gärna med uppgifter om omsättning och respektive beläggningsgrad. En presentation av en relevant benchmark bidrar till att öka förståelsen och kan skapa risk- minimering för den potentiella investeraren. Det blir extra betydelsefullt i det fall det handlar om en ny verksamhet som saknar omsättning och tidigare bokslut att ta del av. En marknadsstrategi för att nå nya kunder ska också presenteras samt en redovisning av befintliga marknadskanaler. Finns det redan ett intresse hos media för verksamheten? Det bör i så fall synliggöras då det visar på en befintlig efterfrågan.

tips UNIQUE SELLING POINTS För en ny verksamhet Införsäljningsargumenten och vad som är unikt med affärserbjudandet kan relevant benchmark skapar verksamhetens USP:ar, Unique Selling Points, och bör tydliggöras i investeringsprospektet. Det kan vara en idé att börja beskrivningen fungera riskeliminerande utifrån ett större perspektiv där det motiveras varför Sverige är rätt för investeraren. marknad i förhållande till andra marknader. I den globala konkurrensen är det viktigt att först sätta Sverige på kartan då Sverige är ett relativt okänt land. Därefter kan perspektivet smalnas av och fokuseras på den regionala potentialen utifrån ett investeringsperspektiv, och sedan mer i detalj gå in på den specifika platsen där verksamheten finns. Vad är det som gör platsen mer fördelaktig att investera i jämfört med andra platser? Platsens USP:ar ska lyftas fram utifrån den internationella marknadens perspektiv, och med hänsyn till den valda investerarprofilens drivkrafter. Tänk på att det som upplevs som vardagligt lokalt mycket väl kan uppfattas som exotiskt och spännande ur ett utifrån-in-perspektiv. Slutligen behöver det finnas ett starkt incitament till varför en investering ska ske i just den här verksamheten med hänsyn till det värdeerbjudande som redan är analyserat. Som exempel är Arctic Baths investeringsprofil en turoperatör som genom en investering kan erhålla starka värden genom att kunna erbjuda sina kunder unika upplevelser, och därmed öka sin konkurrenskraft på den internationella marknaden.

48 KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN IDENTIFIERA ERBJUDANDETS UNIQUE SELLING POINTS exempel ARGUMENT FÖR ATT INVESTERA I SVERIGE: • Besöksnäringen är Sveriges snabbast växande näring. • Stark tillväxtkurva av besöksvolymer. • Unik, vacker och orörd natur (Beskriv exempelvis procent- uellt hur stor yta av Sverige som består av skog och fjäll). • Stark internationell attraktivitet. • God infrastruktur, lågprisflyg och reguljärflyg. • Stark, högpresterande och växande ekonomi. ARGUMENT FÖR ATT INVESTERA I SWEDISH LAPLAND: • Stark tillväxt för besöks- näringen i regionen, 58% sedan 2010. • Arktiskt liv vid polcirkeln, enda regionen i Sverige som grän- sar till två länder, både finska Lappland och Nordnorge. • Naturnära destination. • Dramatiskt och varierat landskap (Sveriges hösta topp Kebnekaise och djupaste sjö Hornavan). • Fjäll till kust och skärgård. • Norrsken och midnattssol. • Kyla (snö- och issäkert). • Unika levande kulturer. • Stark samverkan offentlig sektor, näringsliv och akademi. Stärk argumenten med faktisk data.

KOMMUNIKATIONER exempel Att beskriva tillgängligheten till platsen är viktigt eftersom att det är För Konsthall Tornedalen helt avgörande för verksamhetens utveckling att kunderna kan ta sig till och Svanstein Resort platsen på ett tids- och kostnadseffektivt sätt. Hur reser besökaren till presenterade vi bland platsen idag? Tillgängliga kommunikationer i form av antal flygavgångar annat internationella per dag (nationella och internationella flyg), tåg, vägar och så vidare bör beskrivas. En kartläggning av flygplatser inom ett primärområde, flygplatser på den finska exempelvis 20–30 mils radie, visar på olika valmöjligheter för resenärerna. sidan då avstånden mellan Det är också relevant att visa i tid hur snabbt man tar sig inom området norra Sverige och finska med de olika färdsätten då det ger en bättre förståelse för faktiska avstånd. Lappland är relativt korta.

KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN 49 4. FINANCIAL OVERVIEW Under detta avsnitt presenteras den finansiella delen i investerings- prospektet. Utifrån våra dialoger med investerare granskas denna del i investeringsprospektet mycket noga.

INVESTERINGENS KOSTNAD OCH BEHOV AV KAPITAL Den finansiella delen bör innehålla en investeringskalkyl med uträkningar på investeringens totala storlek. Under kapitel två i den här handboken beskrev vi detta som en del i paketeringsmognaden. Som tidigare nämnts kan investeringen bland annat omfatta kostnader för byggnader och infrastruktur, men också kostnaden för att attrahera rätt kompetens till bolaget. Investeringskalkylen blir mer relevant om den bygger på underlag från eventuella leverantörer som behöver anlitas: exempelvis byggföretag, VVS-firma, el, inredning och så vidare. Ju tydligare och säkrare kalkyl – desto tryggare kommer prospektet upplevas av den potentiella investeraren. För befintliga verksamheter är det givetvis intres- sant att ta del av tidigare bokslut och kassaflöden. Om siffrorna är svaga med anledning av exem- pelvis avsaknad av gästboenden på platsen eller betydande maskiner/inventarier som krävs för att driva verksamheten framåt, bör detta framgå och insikt förklaras. För en ny verksamhet krävs det istället att både marknadsdelen och den finansiella delen Vår erfarenhet är att det är en understryker marknadspotentialen genom att fördel om regionala och/eller lokala aktörer går in och inves- visa på beläggningsgrad och omsättning i liknande terar i verksamheten och på så verksamheter i närområdet. vis är med och delar på risken. En presentation av finansieringskalkylen och vilka Det ger starka signaler till den potentiella investeraren. andra aktörer som investerar i företaget förutom det egna kapitalet ska finnas med. Det är en fördel om det finns risk- kapitalister/affärsänglar eller offentliga myndigheter och organisationer som tror på affärsidén och som redan har sagt ja till att gå in med kapital. Är banken villig att bevilja lån? Avsaknaden av dessa aktörer kan skicka signaler om att en investering i företaget innebär en hög risk för investeraren. Om offentliga aktörer beslutar att bidra med företagsstöd är det av värde att förbereda ett material som beskriver detta i det fall den internationella investeraren har frågor kring ämnet. Här bör det återigen tydligt framgå hur stort kapital som saknas och eventuellt den andel av företaget som erhålls för det önskade kapitalet. I de tre investeringsprospekten som skapats under projektperioden har just detta sett lite olika ut. I ett av fallen har andelen som erhålls vid investering varit tydligt redan i prospektet. I de två andra prospekten har detta inte varit uttalat utan lämnats till förhandlingsbordet.

50 KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN exempel För Konsthall Tornedalen bedömdes målgruppen vara en investerare med förståelse för att kultur skapar attraktivitet och har en betydelse för samhällsekonomin i stort. Prospektets fokus bygger på värdet av entreprenörens vision och kompetens, därför inleds investeringsprospektet med ett personligt brev från entreprenören. Vi valde även att trycka prospektet för att dela ut till utvalda potentiella investerare då vi antog att målgruppen skulle uppskatta det formatet.

VISUALISERING: OOPEAA

RÖRELSENS INTÄKTER OCH KOSTNADER KOMMANDE ÅR Här beskrivs hur verksamheten kommer att bedrivas de första åren genom att ange förväntade intäkter och kostnader, förslagsvis för de tre kommande åren. Kostnader för att marknadsföra verksamheten, personalkostnader samt inköp av varor/ tjänster är förslag på sådant som behöver tas hänsyn till i budgeten. Under denna del bör även förväntad eventuell beläggningsgrad motiveras. Beläggningsgraden tips kommer troligen förändras under de år som redovisas Vi rekommenderar att samtliga i kalkylerna i och med att kännedomen om företaget siffror i investeringsprospektet ökar hos nya potentiella kunder. Vid motivering av anges i rätt valuta för mål- gruppen. Vilken valuta som beläggningsgrad blir statistik över besöksnäringen investeringssumman ska vara i regionen ett trovärdigt argument. i bör anges, samt växelkursens Den finansiella delen kan behöva uppdateras under datum då prospektet skrevs. Detta för att det inte ska uppstå arbetsprocessen. Exempelvis kan giltighetstiden gå ut onödiga diskussioner kring den för offerter och ny kostnadsberäkning behöva göras för faktiska investeringskostnaden. investeringskalkylen.

KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN 51 Vår rekommendation är att anlita en kommunika- tionsbyrå för att göra investeringsprospektet estetiskt säljande. Det gör att materialet också sticker ut och gör det mer intressant att läsa.

Investeringsprospektets omfattning och design Omfattningen av prospektet, och hur många sidor ett prospekt ska innehålla, går inte att säga på rak arm. Även det bör vara anpassat till målgruppen. En riktlinje kan dock vara att prospektet inte bör vara för långt, 10–15 sidor bör räcka. Investeringsprospektet är endast ett verktyg för att väcka tillräckligt intresse hos investeraren för att få till ett fysiskt möte. Ett tips är därför att istället samla mer utförlig information i bilagor, och vara beredd att skicka kompletterande information till investeraren vid förfrågan. Ta gärna hjälp av en investerare, eller aktörer som är vana att titta på investeringsprospekt, för att få tips och råd på hur prospektet blir mer attraktivt för den målgrupp som avses. Prospektet måste fånga investera- rens intresse snabbt, därför är prospektets design betydelsefullt. Det kan definitivt vara värt att ta hjälp av en kommunikationsbyrå för att få till den rätta känslan i formgivningen. Vår erfarenhet visar att ett investeringspro- spekt som ser estetiskt snyggt ut inte bara skapar intresse att läsa, utan även ger en stark signal att teamet bakom håller en hög professionell nivå.

EXEMPEL PÅ INVESTERINGSPROSPEKT INVESTMENT OFFER

PROJECT ARCTIC BATH

FOR YOUR EYES ONLY

52 KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN Övriga verktyg utöver investeringsprospektet Förutom investeringsprospektet kan det vara bra att ta fram ytterligare säljverktyg. Vi beskriver dem nedan.

ONE-PAGER/TEASER/EXECUTIVE SUMMARY Många investerare får dagligen erbjudanden och hinner inte läsa igenom alla investeringsprospekt och förslag som skickas till dem. Risken är att ett fullständigt prospekt upplevs som övermäktigt och förblir oläst, däremot kan en kortare version vara lagom och nog för att väcka intresse för att läsa mer. Detta dokument ska vara ytterst kortfattat och snabbt fånga investerarens intresse. Att inte lämna över all information på en gång ger även en anledning att återkomma till investeraren med ytterligare information för att på så vis också upprätthålla kontakten. En kortversion av investerings- prospektet kallas ibland för one-pager, teaser eller executive summary. Dessa korta varianter kan även spridas i större utsträckning då de vanligtvis inte innehåller detaljerade finansiella nyckeltal och kalkyler.

EVENTUELLA KOMPLETTERINGAR Ibland kan ytterligare information efterfrågas från investeraren för att förtydliga eller förstärka vissa delar av investeringsprospektet och/eller erbjudandet. Det kan till exempel vara underlag som beskriver regionens utveckling av näringen mer i detalj, eller beskrivning av hur något rent tekniskt ska kunna utföras.

PROFESSIONELL PRESENTATION Slutligen är det också bra att ta fram en professionell presentation som kan användas när entreprenören ges tillfälle att sälja in sin idé för en eller flera investerare. En snygg presentation ska också kunna väcka intresse att vilja veta mer. Entreprenören behöver vara ordentligt påläst på sin presentation och kunna anpassa presentationen utifrån vem åhöraren är och tillgänglig tid.

KAPITEL 3/ PAKETERA AFFÄRSMÖJLIGHETEN 53 4 Införsäljning och bearbetning

! Bra att tänka på: GÖR EN PROSPEKTLISTA Lista potentiella investerare och mötesplatser som passar den utvalda investeringsprofilen. TESTA PÅ MARKNADEN OCH LÄR Tänk på att investeringsprospektet från början är skapat utifrån antaganden och det kommer ifrågasättas och ändras under tidens gång. Ett investeringsprospekt är ett levande dokument som oftast anpassas i dialog med investerare. ÖVA INFÖR MÖTET Se till att öva inför ett investerarmöte tillsammans med de som ska medverka GLÖM INTE RESEARCH Var väl förberedd och underskatta inte kulturella skillnader HA TÅLAMOD Det kommer troligtvis att krävas många möten med potentiella investerare innan det förhoppningsvis kan leda till avslut. Stötta och uppmuntra entreprenören under processen!

54 Införsäljning till potentiella investerare och bearbetning av leads

När investeringsprospektet är färdigt är det dags att sälja in det genom att ta kontakt med potentiella investerare på de utvalda marknaderna.

Kartlägg potentiella investerare och mötesplatser Utifrån utvalda marknader samt investeringsprofil blir nästa steg att bygga upp en så kallad prospektlista över potentiella investerare för ORDFÖRKLARING det specifika affärserbjudandet. I kapitel ett lyfte vi upp vikten av en Prospektlista: En lista med omvärldsanalys som kartlägger marknadernas efterfrågan och guidar i potentiella investerare, kallas även bruttolista. val av marknad som bör satsas på. Nu är fokus att på dessa marknader Leads: Potentiell investerare identifiera aktörer som stämmer överens med investerarprofilen som som visat intresse. identifierandes i föregående kapitel.

KAPITEL 4/ INFÖRSÄLJNING & BEARBETNING 55 Enligt våra erfarenheter sker investeringar ofta inom entreprenörens egna nätverk.

Ett förslag är att ta hjälp av Business internatio- nella kontor på de utvalda marknaderna. De kan hjälpa till att kartlägga mötesplatser, såväl som potentiella investerare. Entreprenörens eget nätverk är också viktigt att kartlägga och jobba vidare utifrån. Mötesplatser som samlar investerare på de utvalda marknaderna ger en bra möjlighet att träffa nya potentiella investerare och/eller hitta vägar in till exempel investerarnätverk. Kartlägg dessa, och sedan är det bra om du som investeringsfrämjare deltar på några För Konsthall Tornedalen kartlade vi framförallt kultur- utvalda, relevanta mässor på utländska marknader. stiftelser och familjeföretag på Förutom nätverkande ger det dig också möjligheten att den finska marknaden, både lära dig mer om attraktiva investeringsområden utifrån utifrån entreprenörens befintliga nätverk och i och med den marknadens perspektiv. geografiska närheten. Bearbeta potentiella leads – relations- och tips förtroendeskapande I projektet förde vi dialog med potentiella invest- När en potentiell investerare visar intresse efter att ha tagit del av investeringsprospektet, och kanske även träffat entreprenören, kan det erare som efterfrågade hända att investeraren behöver kompletterande underlag för att kunna ta kompletterande statistik ställning till om det kan bli aktuellt med en investering. Se till att du som och data som styrker investeringsfrämjare förstår vad det är för information som investeraren marknadspotentialen för behöver för att kunna leverera rätt svar. Den efterfrågade informationen besöksnäringen i regionen. bör levereras så snabbt som möjligt, men framför allt ska det ske inom utlovad tid. Återkoppla gärna så snart som möjligt till investeraren om Tack vara starkt samarbete förväntad tid för leverans av de kompletterande underlagen. med branschorganisationen Om en investerare tagit emot ett investeringsprospekt och inte lämnat för besöksnäringen någon återkoppling om eventuellt intresse behöver en ny kontakt tas. kunde vi snabbt leverera Här är det upp till entreprenören och investeringsfrämjaren att i kontakten kompletteringarna. med investeraren känna sig för och hålla sig innanför den hårfina linjen där det är tydligt att fortsatt intresse finns, utan att upplevas som tjatig. En bearbetning med potentiella investerare kan ta tid och kräver uthållighet.

56 KAPITEL 4/ INFÖRSÄLJNING & BEARBETNING Enligt våra erfarenheter sker investeringar insikt Du har en nyckelroll som ofta inom entreprenörens egna nätverk. investeringsfrämjare kopplat till mötet med en potentiell investerare – du ska bidra till att bygga relationer base- rade på förtroende och transparens. Var därför noga med att kunna ge snabba svar och hålla utlovade leveranstider.

FOTO: CARL-JOHAN UTSI

Mötet med en potentiell investerare När entreprenören lyckats väcka intresse hos en potentiell investerare blir det dags att träffas. Här är din roll som investeringsfrämjare att stötta entreprenören inför, under och efter mötet med investeraren. Investerings- främjaren bidrar med att bygga upp ett förtroende och tillit hos investeraren och säkerställer utlovade leveranser som investeraren behöver i sin besluts- process. Inför det första mötet med en potentiell investerare behöver entreprenören förbereda tips sig genom att försöka ta reda på så mycket som möjligt om investeraren. Vem är den potentiella Det kan i detta läge vara en bra idé att föra en dialog med exempelvis investeraren och vilka andra investerarobjekt har en annan investerare för att förstå aktören i fråga investerat i? Vilka drivkrafter har drivkrafter bakom investeringar investeraren och på vilket sätt kan en investering i det och ge tips inför mötet. Exempelvis kan det ge tips på frågor som en specifika affärserbjudandet möta dessa drivkrafter? investerare rimligtvis kommer Genom att ha bra bakgrundsinformation om en investerare är att ställa. det lättare att möta investeraren på en relevant nivå.

KAPITEL 4/ INFÖRSÄLJNING & BEARBETNING 57 Om det finns möjlighet är det bra att lägga det första mötet med investeraren på den plats där den tänkta verksamheten kommer vara.

Öva på det som ska presenteras En bra regel som gäller för alla möten: ju mer förberedda mötesdeltagarna är – desto mer givande kommer mötet att bli. Gå noga igenom med entreprenören vem som säger vad, när det ska sägas och hur. Det kan vara bra att skapa en mötesagenda inför mötet samt ta fram ett manus så att de som ska delta på mötet vet vad exempel var och en ska säga. Som investeringsfrämjare är det din roll att säkerställa att mötesdeltagarna är för- Inför ett investeringsmöte beredda på mötet med den potentiella investeraren. mellan entreprenörerna bakom Om mötet är ogenomtänkt och struligt är det troligt Arctic Bath och en potentiell investerare, övade entrepre- att det kommer påverka investerarens första intryck nörerna ordentligt inför mötet av entreprenören/teamet. och var väl förberedda på vem som skulle säga vad och hur det Att läsa på om de affärskulturella skillnaderna är skulle sägas. Entreprenörerna också en viktig förberedelse. Vid möte med exempelvis skrev upp tänkbara frågor som en tysk investerare kan det vara en god idé att ta reda på investeraren skulle ha och formulerade i förväg ett bra och hur affärer görs i Tyskland och vad som är kutym i den tyska genomtänkt svar. affärskulturen.

Var är det strategiskt smart att hålla tips det första mötet? Om det tidigare gjorts en Om det är möjligt kan det vara bra att hålla det första mötet på platsen internationell investering, där verksamheten är eller planeras vara. Ett platsbesök av den potentiella investeraren handlar många gånger, förutom att se platsen för verksam- och/eller etablering, på heten, om att bedöma huruvida destinationen är attraktiv. Det erbjuder platsen kan det vara klokt också en chans att träffa nyckelpersoner kopplat till destinationen och/ att även besöka det före- eller regionen. Nyckelpersoner kan till exempel vara politikerna i en taget för att kunna visa att kommun, branschorganisationer, främjarorganisationer med flera. det redan finns en interna- Det kan dessutom skapa en trygghet för entreprenören att få vara på tionell närvaro i regionen, hemmaplan. Det är dock långtifrån alltid det går att välja var det första mötet ska äga rum. Många gånger krävs det att du som investerings- även om det rör sig om en främjare tillsammans med entreprenören reser till den internationella annan bransch. investeraren för att vid ett första möte sälja in erbjudandet. Det är heller inte ovanligt att det första mötet äger rum på en mässa eller liknande när man för första gången kommer i kontakt med den potentiella invest- eraren. I sådana fall blir det först i senare skede aktuellt att träffas på platsen för verksamheten, även om det är önskvärt så tidigt som möjligt.

58 KAPITEL 4/ INFÖRSÄLJNING & BEARBETNING Ta vara på den feedback som kommer från investerare som tittat på prospektet – det ger nyttiga insikter om hur erbjudandet kan vässas ytterligare.

Vilka bör vara med vid det första mötet? Förutom mötet mellan den potentiella investeraren och entrepre- nören kan det i vissa fall finnas möjlighet för fler möten med investeraren med syfte att stärka erbjudandet. Fundera tillsammans med entreprenören på vilka aktörer som kan vara bra att introducera för den potentiella investeraren. Det kan exempelvis vara en kommun- chef och/eller ett kommunalråd som kan skicka exempel starka signaler att de lokala politikerna stöttar verksamheten. Representanter från den regio- Under projektet har vi varit i nala branschorganisationen som kan presentera kontakt med investerare som visat intresse för de paketerade marknadspotentialen och hur de jobbar med att affärserbjudandena och som attrahera fler besökare till regionen kan också uttryckt en önskan att också träffa politiker och andra be- vara nyckelpersoner att introducera. I dialogen slutsfattare. Detta för att höra om vilka som bör delta på mötet bör det dock hur deras framtidsplaner ser ut säkerställas att dessa personer kommer att tillföra beträffande samhällsansvaret runt infrastruktur med mera. något positivt och att de känner sig trygga i mötet Investeraren har förväntningar, med en potentiell investerare. och i viss mån krav, på sam- Tänk på att varje möte med en potentiell investerare hället i en process där de står inför att eventuellt satsa stora och deras feedback på det paketerade affärserbjudandet ger summor pengar i kommunen. lärdomar som är viktiga att ta vara på. Se om det går att använda Därför kan det vara betydande att involvera kommunchef, investerarens feedback för att ytterligare anpassa affärserbjudandet för näringslivschefer, kommunalråd den investeraren, eller andra potentiella investerare. Kanske behöver samt andra nyckelpersoner. något i prospektet förtydligas för att kunna attrahera fler investerare. Var inte rädd för att be investerare som tagit del av investeringsprospektet om feedback för att ytterligare vässa prospektet.

KAPITEL 4/ INFÖRSÄLJNING & BEARBETNING 59 5 Förhandling och affärsavslut

! Bra att tänka på: GE INTE RÅD SOM BÄTTRE BESVARAS AV SAKKUNNIG Anlita experthjälp när det är läge att koppla in exempelvis affärsjurister och affärsutvecklare. VAR NOGA MED SEKRETESSEN Säkerställ att sekretessavtal är framtaget av entreprenören inför förhandlingsmöten. REKOMMENDERA ETT ANPASSAT AVTAL Rekommendera entreprenören att ta hjälp av en affärsjurist när det kommer till rådgivning kring förhandling och avtalsskrivning. Att använda färdiga avtalsmallar kan ge allvarliga konsekvenser i framtiden.

60 Förhandling och affärsavslut med en internationell investerare

Som tidigare nämnts i denna handbok är det bra att ORDFÖRKLARING entreprenören förbereder sig ordentligt inför varje Exit: När en delägare säljer sin andel av företaget möte, och det gäller inte minst inför en förhandling Non-disclosure undertaking (NDU): Ensidigt sekretssavtal/ med en potentiell investerare. Under denna fas blir sekretessåtagande Non-disclosure agreement investeringsfrämjarens roll mindre och entreprenören (NDA): Ömsesidigt sekretess- avtal/sekretessåtagande tar över den mesta kontakten med den potentiella investeraren.

Frågeställningar inför förhandling tips När det kommer till förhandling är det viktigt att du som investerings- Det kan i detta läge vara främjare inte själv ger råd kring de juridiska aspekter som behöver aktuellt att ta hjälp av en beaktas. Vi anser att det enda råd som du bör ge är att rekommendera affärsjurist som kan ge råd entreprenören att ta in experthjälp i form av exempelvis en affärsjurist som kan beskriva konsekvenserna av olika vägval. Däremot kan det vara under förhandlingen. bra att entreprenören inför mötet med investeraren har en klar bild över vilken andel av företaget som entreprenören är villig att släppa för det kapital som önskas.

KAPITEL 5/ FÖRHANDLING & AFFÄRSAVSLUT 61 Under en förhandlingsprocess lägger normalt sett entreprenören och investeraren den största kraften på att förhandla under vilka villkor investeraren ska komma in i bolaget, det vill säga, vilken andel investera- ren ska äga och till vilket pris. Enligt de dialoger som vi fört med kunniga inom området är det många gånger betydande att entreprenören kan gå investeraren till mötes i förhandlingen, det vill säga att inte stå fast vid en särskild procentsats och vägra ge med sig minsta lilla. Det är också viktigt att entreprenören visar insikt och kontroll över alla siffror som finns med i investeringsprospektet och kan förklara dessa ordentligt. En framtida exit är också något som vi rekommenderar att entreprenören tänker igenom innan förhandlingsmötet, och sedan tar upp i dialog med den potentiella investeraren. Hur ser investerarens framtidsvisioner ut vid en investering i företaget? Hur ser entreprenörens framtidsvisioner ut? Har entreprenören själv avsikt att göra en exit inom en snar framtid? Det kan också vara bra att tänka på att de personer som sitter med runt förhandlingsbordet behöver ha mandat att fatta beslut. I det fall det rör sig om flera delägare behöver detta säkras upp även om alla inte kan delta under själva förhandlingen.

Sekretessavtal insikt och aktieägaravtal I de fall det rör sig om För att investeraren ska kunna bedöma om denne vill investera i en verk- en etablering av en inter- samhet är det troligt att entreprenören behöver avslöja affärshemligheter i någon mån. För att undvika att känsliga uppgifter sprids bör sekretessavtal nationell aktör kan del- upprättas. Ett sekretessavtal kan vara ensidigt, Non-disclosure underta- tagandet av investerings- king (NDU), eller ömsesidigt, Non-disclosure agreement (NDA). I det fall främjande aktörer vara både entreprenör och investerare behöver avslöja eventuella affärs- av större vikt, då det är en hemligheter tecknas ett ömsesidigt sekretessavtal och därmed förbinder affär som involverar både sig bägge parter att inte sprida informationen vidare till tredje part. kommun och andra berörda Ett NDA/NDU bör innehålla en vitesklausul för att få bättre verkan. När förhandlingen är klar sker Investerarens inträde exempelvis genom på platsen snarare än en aktieöverlåtelse eller en nyemission om entreprenören har ett aktie- ett partnerskap med en bolag. Innan transaktionen slutförs bör parterna även förhandla fram de entreprenör. övriga avtal som behövs, såsom exempelvis aktieägaravtal. I ett aktieägar- avtal regleras vad som ska gälla från det att investeraren är delägare i före- taget, medan aktieöverlåtelseavtalet (om en aktieöverlåtelse sker) reglerar själva villkoren för affären. Vi vill understryka vikten av att koppla in experthjälp i form av juridiskt stöd för att undvika eventuella fallgropar. Att använda allmänna mallar för exempelvis aktieägaravtal kan innebära allvarliga konsekvenser i framtiden eftersom en generell mall inte tar hänsyn till varje specifikt fall.

62 KAPITEL 5/ FÖRHANDLING & AFFÄRSAVSLUT FOTO: CARL-JOHAN UTSI Renar på sommarbete i Luspajaur. Den arktiska livsstilen i Swedish Lapland med natur och kultur i fokus attraherar en internationell marknad. Investerings- främjarens roll exempel Rollen som investeringsfrämjare innebär sällan ett deltagande under Under förhandlingen själva förhandlingen, bortsett från tillfällen då exempelvis kommunen själv mellan Arctic Bath och in- är delaktig i affären. En förhandling med en potentiell investerare är mellan vesteraren fanns en profes- befintliga ägare och investeraren, samt eventuella ombud som parterna väljer att involvera. Rollen som investeringsfrämjare innebär i detta steg sionell affärsjurist med att hjälpa entreprenören att känna sig redo inför förhandlingsprocessen, som hjälp för att råda och om så önskas, samt att bygga en relation med investeraren. säkerställa att delägarna I det fall affären avslutas blir din roll som investeringsfrämjare att guida inte skulle acceptera bud investeraren in på marknaden och vara behjälplig vid eventuella frågor som skulle kunna innebära och funderingar. Bra och konkret service är mycket viktigt i arbetet med att vårda kundrelationen. Mervärdet som en internationell investerare konsekvenser i framtiden kan leda till är ytterligare investeringar och ett starkt nätverk för som idag kan vara svåra framtida arbete. att förutse.

KAPITEL 5/ FÖRHANDLING & AFFÄRSAVSLUT 63 V Praktiska verktyg

i I verktygslådan: GANTT-SCHEMA ÖVER ARBETSPROCESSEN...... SID 63 CHECKLISTA FÖR PAKETERINGSMOGNAD...... SID 64 CHECKLISTA FÖR INVESTERINGSPROSPEKT...... SID 66

6464 Från idé till investering

I verktygslådan: GANTT-SCHEMA ÖVER ARBETSPROCESSEN...... SID 63 CHECKLISTA FÖR PAKETERINGSMOGNAD...... SID 64 CHECKLISTA FÖR INVESTERINGSPROSPEKT...... SID 66

Här illustreras en ungefärlig process med aktiviteter och roller, samt när i tid de med fördel kan genomföras.

VERKTYG/ GANTT-SCHEMA 65 Checklista för paketeringsmogna affärsmöjligheter

Samtliga tillstånd är klara och godkända

Affärsplanen är uppdaterad och genomarbetad

Affärsplanen och samtliga underlag är översatt till engelska

Bolagsstrukturen är bearbetad

Marken ägs av bolaget, alternativt långa arrendeavtal är tecknade

Offerter är insamlade från byggföretag med flera

Infrastrukturen som krävs är definierad och kostnadsberäkningen klar (vvs, fiber, el, vägar)

Investeringskalkyl är framtagen

Finansieringsmodellen är kartlagd (övriga finansieringskällor bearbetad)

Samverkan med lokala, regionala och nationella aktörer är påbörjad

Ritningar/skisser på den framtida verksamheten är framtagna

Kompetensen är identifierad och driften klar

Letter och support/letter of intent är i det fall det krävs framtagna

66 VERKTYG/ CHECKLISTA VERKTYG/ CHECKLISTA 6767 Checklista för innehåll i ett investeringsprospekt Nedan följer en checklista på grundläggande information som generellt är bra att ha med i ett investeringsprospekt. Innehållet, såväl som tonalitet och formgivning, bör dock anpassas utifrån vald investeringsprofil för bästa resultat.

BUSINESS OVERVIEW KEY MILESTONES – VERKSAMHETSÖVERSIKT – VIKTIGA HÄNDELSER/TIDSPLAN Beskrivning av affärsidén och företagets vision. Hur ser tidsplanen ut? Hur är företagets affärsidé En tydlig beskrivning om var i processen och vision formulerade? affärserbjudandet befinner sig är viktigt. Detta bör beskrivas kort och koncist och ska Vad är hittills gjort? Vilka tillstånd är klara? snabbt fånga den potentiella investerarens En idé är att illustrera detta med hjälp av en intresse. skissad tidsplan. Finns det en intressant historia att berätta? Vad finns kvar att göra? Är det några Det kan till exempel vara en historia bakom tillstånd som fortfarande saknas? affärsidén, verksamhetens utseende och/eller När kan dessa i så fall förväntas bli godkända en historia kopplat till den specifika platsen. och klara? Öppenhet och transparens är viktigt. Historien/berättelsen kan bidra till att stärka Vad är den preliminära tiden för varumärket. byggstart och eventuell invigning? Finns det bilder och/eller skisser som kan Detta är intressant eftersom det också ger en visualisera verksamhetens tänkta utseende? indikation på när investeraren kan förvänta sig Hur ser teamet ut och vilken kompetens avkastning. finns i den nuvarande ägarstrukturen? Detta är en viktig del att beskriva. Vad är erbjudandet till den potentiella investerarprofilen? Exempelvis storleken på det kapital som investeraren erbjuds investera och den andel av företaget som erhålls för den summan.

68 VERKTYG/ CHECKLISTA MARKET OVERVIEW FINANCIAL OVERVIEW – MARKNADSÖVERSIKT – EKONOMISK ÖVERSIKT Hur ser marknadspotentialen ut? Hur ser investeringskalkylen ut? Statistik som underbygger marknads- Beskrivningen av investeringens storlek blir potentialen ska komma från trovärdiga källor. mer trovärdig om den bygger på underlag Var finns platsen där verksamheten ska vara? från eventuella leverantörer som kommer Visa gärna med hjälp av en karta. att behöva anlitas. Ett tillägg för oförutsedda kostnader bör också finnas med i kalkylen. Varför ska en investerare investera i just denna verksamhet? Vad är unikt? Finns tidigare bokslut att hänvisa till? En idé är att börja beskriva detta ur ett natio- I det fall siffrorna är svaga med anledning nellt perspektiv följt av regionalt och slutligen av exempelvis avsaknaden av gästboenden, beskriva den specifika platsens unique selling bör detta beskrivas. points, ur ett utifrån-och in-perspektiv. Vilka andra aktörer finansierar? I dessa argument är det viktigt att inte bara En beskrivning av den summa kapital som påstå saker utan att underbygga med relevant redan är säkrat och den del som saknas bör statistik från trovärdiga källor. förtydligas. Vår erfarenhet är att det skickar Vem är kunden och på vilka starka signaler till en potentiell investerare om marknader finns kunderna? fler aktörer är med och delar risken. Om verksamheten inte finns idag behöver Hur ser budgeten ut för den potentiella kunden beskrivas. Här bör det rörelsens kommande år? finnas statistik och data som kan verifiera de Här bör beläggningsgraden kunna motiveras. siffror som presenteras. Vilka andra reseanledningar finns i området? Ett tips är att ange samtliga siffror utifrån Hur ser konkurrensen ut? investerarens inhemska valuta, alternativt i För en ny verksamhet kan relevant benchmark euro i det fall prospektet vänder sig till flera fungera riskeliminerande för investeraren. marknader. Det kan också vara en bra idé att ange den valuta som transaktionen ska vara Hur ser marknadsföringen ut i samt växelkursen det datum då investerings- alternativt kommer att se ut? prospektet skrevs. Detta för att undvika Marknadsstrategin för att nå nya kunder bör onödiga diskussioner kring den faktiska beskrivas och i det fall det redan finns ett investeringssumman. intresse hos media är en idé att synliggöra det eftersom det visar på befintlig efterfrågan. Slutligen bör investeringsprospektet avslutas med en sida med kontaktuppgifter för fortsatt Hur tar sig kunderna till platsen? kontakt samt om det finns ett sista svars- En beskrivning av platsens tillgänglighet är datum för den potentiella investeraren att betydande för en investerare. Flygplatser i förhålla sig till. närområdet (nationella och internationella), dess frekvens samt beskrivning är relevant information.

VERKTYG/ STRUKTUR 69 C Projektets case LÅT DIG INSPIRERAS AV DE INVESTERINGSPROSPEKT SOM TOGS FRAM UNDER ARBETET MED HANDBOKEN.

i Handbokens case:

ARCTIC BATH...... SID 69 KONSTHALL TORNEDALEN...... SID 83 SVANSTEIN RESORT...... SID 95

70 VISUALISERING: JOHAN KAUPPI

Arctic Bath

En unik och extraordinär bad-, bastu- och boende- FAKTA – ARCTIC BATH: upplevelse flytandes i Luleälven. Utebadet erbjuder Destination: Harads, Bodens kommun Antalet rum: 6 starka kontraster med bland annat midnattssolen på Investeringskostnad: 21 miljoner SEK sommarhalvåret och norrskenet på vinterhalvåret som Summa kapital som söktes (2017): 6 miljoner SEK Handbokens case: visar upp sitt ljusspel på den mörka höst- och vinter- Färdig finansiering: Januari 2018 ARCTIC BATH...... SID 69 himlen. Utöver bad och boendeanläggningen välkom- KONSTHALL TORNEDALEN...... SID 83 nas besökaren till restaurangen för att ta del av de SVANSTEIN RESORT...... SID 95 lokala smakerna.

CASE/ ARCTIC BATH 71 ÖVERSIKT – INVESTERINGSPROSPEKT

INVESTMENT OFFER STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 EXECUTIVE SUMMARY/

BELOW WE DESCRIBE THE CONTINUATION AND PROCEDURES OF THE RAISING OF CAPITAL PROJECT INTRODUCTION IN ARCTIC BATH AB EXECUTIVE SUMMARY

We must remind you that you are not allowed to disclose the ARCTIC BATH Transaction, contents of the Information Memorandum that you have received and your interest in the Company to other potentially interested parties. This information is provided to you for the sole purpose process and of evaluating the opportunity to invest in Arctic Bath. 1.0 EXECUTIVE time plan TERMS OF YOUR INDICATIVE OFFER We would like to receive your non-binding Indicative Offer letter by 16.00. (CET) on January 31, 2017. Your letter should be sent to SUMMARY THE PROCESS GOING FORWARD [email protected] The Indicative Offer should be in English or Swedish, dated Submissions by interested parties (Indicative Offers) will be and signed by an authorized individual. Your Indicative Offer used by Arctic Bath AB and their advisers to assess the relative letter should contain the following items: merits and attractiveness of each Indicative Offer. Prior to sending in Indicative Offers, interested parties will be • The amount, in Swedish kronor, that you want to invest in given the opportunity for a Q&A session with representatives of Arctic Bath AB the founders to increase the understanding of the business and • Your wanted participating interest (i.e. % of the shares in the Proposed Investment. Based on the Indicative Offers received, Arctic Bath AB Arctic Bath AB expect to select a limited group of prospective • Your intention with an investment in Arctic Bath AB investors (Selected Prospective Investors) to participate in the next step of the process. • How you propose to finance your investment The Selected Prospective Investors will be invited to conduct • A description of the investing entity and its ultimate shareholders further due diligence on the company including attending a pre- 1.1 BUSINESS OVERVIEW sentation held by the founders, access to data room and follow Yours sincerely, up Q&A sessions with founders as necessary. Potential meetings Per Anders Eriksson, Founder and chairman of the board – 1.2 FINANCIAL AND OPERATIONAL will take place in Luleå or Harads. Final offers will be requested Kent Lindvall, Founder – Annkathrin Lundqvist, Founder and Project OVERVIEW following this phase. leader – Robert Lundqvist, Founder – Patrik Jonsson, Founder 1.3 INVESTMENT HIGHLIGHTS

FOR YOUR EYES ONLY STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 EXECUTIVE SUMMARY/ EXECUTIVE SUMMARY/ 1.1 BUSINESS OVERVIEW EXECUTIVE SUMMARY/ 1.1 BUSINESS OVERVIEW

ARCTIC BATH WILL OFFER AN UNIQUE YEAR IN 2015, FOREIGN VISITORS SPENT ROUND BATH AND SAUNA EXPERIENCE IN THE HEART 700,000 GUEST NIGHTS IN SWEDISH LAPLAND; EXECUTIVE SUMMARY EXECUTIVE SUMMARY OF SWEDISH LAPLAND EXECUTIVE SUMMARY AN INCREASE WITH 37% SINCE 2008.

Business Key Markets A R C T I C BATH • Key markets comprises 81 million global travellers in overview 2.1 ten European countries and in the U.S. MILJ • Swedish Lapland is highly attractive to global travellers. US: 2.6 • Placed on the middle of Lule River, Arctic Bath will comprise 17.4 MILJ N MILJ six cabins and a main building including a restaurant, spa and E

bath. D

E • The architecture is inspired by the era of log-driving on Lule 10.9 W MILJ River with a main building inspired by a jam of floating timber. S

• Visitors are offered glaring contrasts in a stunning wilderness 2.4 10.6 MILJ combined with an inspiring and unique design. In the winter, MILJ visitors can experience harmonic cold baths and warm saunas under starry skies. During summer time, the midnight sun makes swimming possible both day and night. • Together with Treehotel and other local companies, Arctic Bath 26.6 MILJ forms an unique micro destination for high-end tourism in Harads. 3.8 ARCTIC BATH ESTIMATES THAT APPROXIMATELY • Other high end destinations in Swedish Lapland (e.g. Treehotel MILJ 70% OF THE CAPITAL EXPENDITURES CAN BE and Ice hotel) are popular with high occupancy rates (60– 85%). FINANCED WITH LOAN AND PUBLIC FUNDS. 2.4 MILJ 5.3 CONSTRUCTION STARTS IN FEBRUARY 2017 MILJ ASSUMED THAT FINANCING IS COMPLETED. OPENING IS PLANNED TO OCTOBER 2017.

ARCHITECTS: BERTIL HARSTRÖM & JOHAN KAUPPI | VISUAL IMAGES : JOHAN KAUPPI ARCHITECTS: BERTIL HARSTRÖM & JOHAN KAUPPI | VISUAL IMAGES : JOHAN KAUPPI STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 EXECUTIVE SUMMARY/ 1.2 FINANCIAL AND OPERATIONAL OVERVIEW EXECUTIVE SUMMARY/ 1.2 FINANCIAL AND OPERATIONAL OVERVIEW EXECUTIVE SUMMARY/ 1.3 INVESTMENT HIGHLIGHTS

SIX CABINS AND A MAIN BUILDING WITH TOTAL FINANCING FOR ARCTIC BATH AMOUNTS RESTAURANT, SPA AND BATH WILL BE BUILT TO SEK 21 MILLION OF WHICH 30% WILL BE EXECUTIVE SUMMARY EXECUTIVE SUMMARY EXECUTIVE SUMMARY ON LULE RIVER RAISED FROM EXTERNAL EQUITY INVESTORS Investment highlights Financial and

operational overview UNIQUE DESTINATION IN A FAST T R E E H O T E L GROWING MARKET – A PROOF OF CONCEPT IN HARADS

• Total capital expenditures are estimated to SEK 20 million. • Swedish Lapland is very attractive to global travellers • Nearby Treehotel proofs the concept of a high end destination and Arctic Bath is well positioned to take advantage of the in Harads. • Based on discussions with The Country Administrative Board, Almi and increasing number of visitors. Norrlandsfonden, Arctic Bath estimates that approximately 70% of the capital • Arctic Bath will be a complement to Treehotel which strengthens SALES AND MARKETING CHANNELS expenditures can be financed with loan and funds. The remaining 30% has • Foreign guest nights in Swedish Lapland are up by 37% since Harads position in Swedish Lapland.

DMOS* PUBLIC MEDIA to be raised from equity investors. 2008 and occupancy rates on high end destinations are high. • Management projects that revenues will amount to SEK 6.2 million (30% occupancy) with a positive EBIT the first year of operations. In FY19/20, EXPERIENCED FOUNDERS RETURN ON INVESTED CAPITAL revenues is estimated to SEK 9.6 million (45% occupancy) and the EBIT • Kent Lindvall is the founder of Treehotel. He is very experienced margin to 28%. Estimated occupancy is conservative compared to similar • Arctic Bath is expected to be profitable from the first year of in tourism and has an extensive network within the industry. *DESTINATION MARKETING ORGANISATIONS destinations, see previous page. operation. • Annkathrin Lundqvist is a designer and owner of Arctic Trend. BOOKING SITES HOME PAGE • Public and social media will be the primary marketing channels. Several • Construction starts in February 2017 assumed that financing is She has over 20 years of international experience from design magazines (e.g. National Geographic and Condé Nast traveller) have already completed. Opening is planned to October 2017. and building brands. ”TRAVEL MAGAZINES HAVE SHOWN A GREAT contacted Arctic Bath to write articles. INTEREST IN ARCTIC BATH. • Recruitment of 5 –6 employees will start in February 2017. During the start-up • Occupancy rates for similar destinations in Swedish Lapland • Per Anders Eriksson is an experienced entrepreneur NATIONAL GEOGRAPHIC AND CONDÉNAST phase the employees will be assisted by some of the founders (part time). are 65% to 85%. responsible for the construction of Arctic Bath. SOCIAL MEDIA TRAVEL AGENCY/AGENT TRAVELER HAVE ALREADY CONTACTED US • All permits for buildings and waterwork operations are completed. TO WRITE ARTICLES.” However, cabins will temporarily be placed on the shore. • Construction starts in February 2017 assumed that financing is completed. ANNKATHRIN LUNDQVIST, PROJECT LEADER ARCTIC BATH OPPORTUNITIES IN ADDITION TO THE BUSINESS PLAN: THE FACILITY CAN BE EXTENDED WITH MORE CABINS ON THE SHORE Opening is planned to october 2017.

ARCHITECTS: BERTIL HARSTRÖM & JOHAN KAUPPI | VISUAL IMAGES : JOHAN KAUPPI ARCHITECTS: BERTIL HARSTRÖM & JOHAN KAUPPI | VISUAL IMAGES : JOHAN KAUPPI STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 MARKET OVERVIEW/ STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 MARKET OVERVIEW/ 2.1 TOURIST MARKET IN SWEDISH LAPLAND MARKET OVERVIEW/ 2.1 TOURIST MARKET IN SWEDISH LAPLAND

FOREIGN VISITORS IN SWEDISH LAPLAND MARKET OVERVIEW MARKET OVERVIEW HAVE INCREASE BY 37% SINCE 2008 MARKET OVERVIEW

Swedish Lapland, an international 2.0 MARKET destination

• As set out in the right hand table, the number of visitors DISTRIBUTION OF REVENUES (measured in guest nights) in Swedish Lapland¹ amounted to FROM TOURISM IN SWEDISH LAPLAND OVERVIEW 2.3 million in 2015 of which 0.7 million where foreign visitors. • For the period of 2008 to 2015, the total number of visitors are 7% VISITORS (GUEST NIGHTS) IN SWEDISH LAPLAND 2008–2015 up by 21%. The growth was mainly driven by foreign visitors Growth which increased by 37% during the period. The fastest growing 11% 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2008 –15 market (+132%) is the US. However, in absolute terms the 30% Guest nights 1 897 897 1 927 525 2 007 469 2 066 386 2 130 917 2 152 202 2 191 442 2 290 434 21% number of visitors from Germany and the Nordic countries Domestic 1 377 302 1 303 140 1 358 942 1 386 162 1 414 619 1 478 156 1 494 167 1 578 936 15% increased most. Foreign 520 595 624 385 648 527 680 224 716 298 674 046 697 275 711 498 37%

• The primary growth drivers explaining the increasing number Nordics 341 469 418 257 461 136 452 079 456 866 403 847 384 826 379 292 11% of visitors in Swedish Lapland are: Germany 74 159 75 767 73 144 100 162 104 412 110 098 112 469 106 630 44% 15% UK 24 541 21 390 18 651 19 745 30 348 33 774 38 045 35 177 43% 1) a stronger global economy and increased global travel, France 14 676 14 686 17 665 20 458 17 674 18 285 19 216 23 221 58% 2) growing popularity for Sweden as a destination and Holland 13 066 14 284 13 270 11 475 13 099 12 984 14 321 15 194 16% US 5 678 6 934 4 954 5 428 11 708 6 419 9 663 13 189 132% 3) improved marketing of Swedish Lapland including better Spain 3 957 4 797 5 393 5 163 3 934 3 574 4 646 5 833 47% Russia 5 125 5 520 8 640 9 204 9 780 9 572 8 265 3 935 -23% packaging of travels which makes visible the cultural and Rest of the world 37 924 62 750 45 674 56 510 68 477 75 493 105 824 129 027 240% RESTAURANTS nature experiences offered in the region. ACCOMMODATION 2.1 TOURIST MARKET IN SWEDISH LAPLAND 17% 20% • Total revenues from tourism in Swedish Lapland increased by TRANSPORTS 2.2 INFRASTRUCTURE 6% to SEK 6.1 billion in 2015. The distribution of revenues are SHOPPING displayed in the right hand graph. 2.3 BENCHMARK TOURIST COMPANIES GROCERIES

¹ STATISTICS REGARDING GUEST NIGHTS REFER TO . ACTIVITIES

ARCHITECTS: BERTIL HARSTRÖM & JOHAN KAUPPI | VISUAL IMAGES : JOHAN KAUPPI STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 MARKET OVERVIEW/ 2.1 TOURIST MARKET IN SWEDISH LAPLAND MARKET OVERVIEW/ 2.1 TOURIST MARKET IN NORRBOTTEN MARKET OVERVIEW/ 2.3 BENCHMARK TOURIST COMPANIES

TRAVELLING TO SWEDISH LAPLAND IS EASY WITH MORE THAN 25 DAILY FLIGHTS TO A BENCHMARK WITH COMPARABLE COMPANIES MARKET OVERVIEW STOCKHOLM MARKET OVERVIEW MARKET OVERVIEW IN THE TOURISM INDUSTRY Infrastructure SCANDINAVIAN TRAVEL TO SWEDISH LAPLAND TRAVEL WITHIN SWEDISH LAPLAND Benchmark – Tourist companies

By plane By train COMPARABLE COMPANIES IN KEY RATIOS FOR COMPARABLE COMPANIES • There are five airports in Swedish Lapland with direct • Within Swedish Lapland Norrtåg and SJ operates the route DESIGN SWEDISH LAPLAND connections to Stockholm. Together they offer approximately Luleå–Boden–Gällivare –Kiruna–Riksgränsen several Number of Tu r nove r Growth EBITDA EBITDA • The tourism industry in Swedish Lapland comprise a Comparison in Tsek rooms 2015 2012-2015 2015 in % 27 daily flights to Stockholm with SAS or Norwegian. departures every day. large number of small and medium sized companies Lapland Resorts AB 98 120 241 42,33% 3 156 2,6% Flight time from Stockholm (Arlanda) to Luleå airport is owned by local entrepreneurs, see the right hand table. Icehotel AB 65 99 742 -1,29% 1 862 1,9% 1 hour and 20 minutes. By car Camp Ripan AB 90 47 925 43,13% 5 357 11,2% A I R P O R T • Most companies have revenues in the range SEK 10 Laponia Hotell & Konferens AB 200 38 816 6,62% 4 460 11,5% S W • Swedish Lapland have a well I T Dundret Sweden AB 35 30 756 20,09% -5 820 -18,9% DAILY FLIGHTS FROM STOCKHOLM ARLANDA H million to SEK 100 million and satisfying profitability. A R C T I C D Storforsen Hotell AB 143 29 408 -2,32% -1 260 -4,3% functioning road-net with several A - Luleå Airport BATH I Hotell Valh AB 57 24 401 10,32% 467 1,9% L • In terms of operations and size, Treehotel AB is the most larger Europe roads across the • KIRUNA Y Abisko Mountain Lodge AB 20 18 225 33,37% 496 2,7% - Skellefteå Airport GÄLLIVARE F comparable company to Arctic Bath. In 2015, Treehotel region. From Luleå Airport its • L Brändö Konferens och Fritidsby AB 30* 13 484 1,92% 2 348 17,4% I G - AB had revenues of SEK 10 millions and an EBITDA- Explore the North AB 25 12 334 41,93% 2 340 19,0% 84 kilometers to Harads and ARVIDSJAUR • • LULEÅ H SKELLEFTEÅ T Hotell Kebne AB 34 10 892 2,69% 1 020 9,4% - Gällivare Airport 342 kilometers to Kiruna. • S margin of 16%. Treehotel AB 6 10 044 19,36% 1 662 16,5%

F

- Arvidsjaur Airport R Camping & Ski Event Malå Hotell AB 47+15* 9 846 261,19% 902 9,2% O

By bus M Stora Sjöfallet Fjäll AB 15 8 069 12,17% -213 -2,6%

• From Luleå Airport there is also direct connections with S Jopikgården Luleå Skärgård AB 6 1 881 -2,76% 513 27,3%

T • All major destinations arrange O Gothenburg, Tromsö (Norway), Uleåborg (Finland), Pajala • STOCKHOLM,

ARLANDA C * CABINS

their own bus transfer to major K and Umeå. H

airports. Further, Länstrafiken O L

operates busses to and from all M By train bigger communities. • Luleå and Boden can also be reached by a night train from OCCUPANCY IS ESTIMATED IN THE Stockholm. The train is operated by SJ and the journey takes RANGE 30% TO 45% WHICH IS CONSERVATIVE about 15 hours. COMPARED TO SIMILAR DESTINATIONS

ARCHITECTS: BERTIL HARSTRÖM & JOHAN KAUPPI | VISUAL IMAGES : JOHAN KAUPPI

72 CASE/ ARCTIC BATH STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

BUSINESS OVERVIEW/ BUSINESS OVERVIEW/ 3.1 HISTORY BUSINESS OVERVIEW/ 3.2 USP ARCTIC BATH STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

THE IDEAS AND THE ARCHITECTURE OF ARCTIC BATH ARE INSPIRED BY THE ERA OF LOG-DRIVING ON LULE RIVER (APPROX. YEAR 1850–1960). BUSINESS OVERVIEW BUSINESS OVERVIEW THE ARCHITECTS, BERTIL HARSTRÖM AND BUSINESS OVERVIEW JOHAN KAUPPI, MADE THESE FORMATIONS OF JAM OF FLOATING LOGS OUTSTANDING AND PRESENT IN THEIR DESIGN.

3.0 BUSINESS An inspirational legacy OVERVIEW

3.1 HISTORY 3.2 USP ARCTIC BATH 3.3 USP SWEDISH LAPLAND 3.4 USP SWEDEN /VISION/ 3.5 THE GLOBAL TRAVELLER ARCTIC BATH SHALL BE AN INTERNATIONALLY WELL KNOWN 3.6 SALES AND MARKETING DESTINATION ATTRACTING CHANNELS ARCHITECTS: BERTIL HARSTRÖM & JOHAN KAUPPI | VISUAL IMAGES : JOHAN KAUPPI GLOBAL TRAVELLERS AND FORM AN 3.7 ACTIVITIES UNIQUE MICRODESTINATION FOR HISTORY The architecture is inspired by the era of log-driving on FUTURE The main building, placed on Lule River, Arctic Bath will comprise 3.8 THE ROUTE TO OPENING HIGH-END TOURISM IN HARADS Lule River with the main building inspired by a jam of floating timber. six cabins and a main building including a restaurant, spa and bath.

ARCHITECTS: BERTIL HARSTRÖM & JOHAN KAUPPI | VISUAL IMAGES : JOHAN KAUPPI

BUSINESS OVERVIEW/ 3.2 USP ARCTIC BATH STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 BUSINESS OVERVIEW/ 3.3 USP SWEDISH LAPLAND STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 BUSINESS OVERVIEW/ 3.4 USP SWEDEN STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

VISITORS ARE OFFERED GLARING CONTRASTS THE STUNNING LANDSCAPE AND THE LIGHT GLOBAL TRAVELLERS CONSIDER SWEDEN TO BE IN A STUNNING WILDERNESS COMBINED WITH OF SWEDISH LAPLAND ATTRACTS THOUSANDS A GUEST FRIENDLY DESTINATION WITH A MODERN BUSINESS OVERVIEW AN INSPIRING AND UNIQUE DESIGN BUSINESS OVERVIEW OF FOREIGN VISITORS BUSINESS OVERVIEW AND HEALTHY LIFESTYLE

Unique selling points: Arctic Bath Unique selling points: Swedish Lapland Unique selling points: Sweden

YEAR-ROUND BATH AND OUTSIDE GOURMET QUIETNESS AND STUNNING LANDSCAPE MIDNIGHT SUN AND OUTDOOR BEAUTIFUL AND SAFE AND SECURE HEALTHY SAUNA EXPERIENCE DINNER HARMONY AND WILDERNESS AURORA LIGHT ACTIVITIES UNSPOILED NATURE DESTINATION LIFESTYLE Swedish Lapland, a part of the Arctic VISUAL IMAGE : JOHAN KAUPPI : JOHAN IMAGE VISUAL : PURE LAPLAND PHOTO : C-J UTSI PHOTO : PURE LAPLAND PHOTO : PURE LAPLAND PHOTO : SHUTTERSTOCK PHOTO : PURE LAPLAND PHOTO SWEDEN VISIT : IMAGEBANK PHOTO : C-J UTSI PHOTO TED LOGHART : PHOTO

• In the winter, visitors can experience harmonic • Besides the bath and sauna, visitors are welcome • Harads is a small town located in the heart of • Swedish Lapland has an unique landscape that is • Aurora lights blaze across the arctic skies in • Given that Swedish Lapland’s climate stretches • Sweden has over 3,000 kilometers of coastline • Sweden is considered to be one of the safest and • When it comes to lifestyle Swedes are dedicated cold baths and warm saunas under starry skies. to experience an excellent dinner at the Arctic northern Sweden. The nature, the light and the known for its beauty. Spanning from an amazing Sweden. from +30 degrees celsius in the summer down stretching from the Finnish border in the north to most secure destination in the world. to the seasons. Swedes are active all year round • During summer time, the midnight sun makes Bath gastro pub. climate creates a unique experience. archipelago to impressive mountains with several • The aurora lights can be seen from September to to -40 in the winter a wide variety of activities is the Norwegian border in the west. There are island • Most hotels and other accommodations in and the different seasons have a big impact on swimming possible both day and night. • The menu will consists of a wide variety of dishes • Arctic Bath is placed in the middle of Lule River. mountains over 2.000 meters. March all over Swedish Lapland and a wide varie- offered, spanning over all seasons. archipelagos and fishing villages to discover. Sweden maintain contact with a nearby doctor activities being exercised. • The public interest for cold baths and wellness is cooked by first class chefs with inspiration from Surrounded by water and trees, there will be very • Here you can find Kebnekaise, the highest moun- ty of aurora light concept activities exist. • During winter time Swedish Lapland offers • Not many countries have fresh drinkable water who can be summoned quickly in case of illness. • Wintertime is typically a period for downhill growing and Arctic Bath will be well positioned northern Sweden prepared with local ingredients. little to disturb the peace. tain in Sweden, as well as Hornavan, the deepest • The midnight sun is an unbroken 24-hour period downhill and cross country skiing, snowmobile almost everywhere. Swedish tap water is delici- • A key feature of the Swedish economy is its skiing, cross country skiing and other winter to meet the trend. • To accompany the dinner a wide selection of fine • With few distractions senses can fully appreciate lake in Sweden. of sunlight that occurs above the arctic circle in tours, dog sleigh riding, hovercraft, ice skating , ous, but what’s even better is the water from the openness and liberal approach to trade. Sweden sports. wines, beers and other beverages is offered. offerings like the northern lights, beautiful nature • Swedish Lapland is one of Europe’s last wilder- the summer time. Midnight sun can be experien- ice fishing and aurora light tours. fjords and streams up in the north. has an international business environment that • During summertime Swedes move outside to and a sky filled with stars. ness and home to the indigenous people, the ced in Swedish Lapland from end of May to July. • During summertime popular activities include • Urban developments equal only 1% of the land, is modern, open and business friendly. Skilled enjoy hiking, fishing, boating and training. Sami. hiking, mountain biking, sailing, fishing, climbing leaving one of the most extensive natural wilder- professionals, polished business procedures, and • Swedish Lapland is a vast area of arctic plains, and caving. ness areas on earth. receptivity to international partnerships make it forests, mountains, glaciers, lakes and rivers. It • Small quaint towns and villages are aplenty an easy country to operate in. is remote, it is wild and it is adored by outdoors across the country. enthusiasts and adventure seekers.

BUSINESS OVERVIEW/ 3.5 THE GLOBAL TRAVELLER STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 BUSINESS OVERVIEW/ 3.5 THE GLOBAL TRAVELLER STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 BUSINESS OVERVIEW/ 3.5 THE GLOBAL TRAVELLER STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

”WE EXPECT THAT 70 PERCENT OF OUR GUESTS WILL BE FOREIGN VISITORS WITH A PROFILE BUSINESS OVERVIEW CORRESPONDING TO THE GLOBAL TRAVELLER” BUSINESS OVERVIEW BUSINESS OVERVIEW

ANNKATHRIN LUNDQVIST, PROJECT LEADER ARCTIC BATH

I E S I E S T R T R Our target customer U N Meet The Global Traveller U N C O C O 1 1 1 1 M M O O R A R C T I C R A R C T I C F F S BATH S BATH R R E E - The Global Traveller L • The Global Traveller is open minded and well educated with L L L E E V 2.1 V 2.1 A high disposable income. He or she travels abroad at least one A T MILJ T MILJ L L A time per annum but more often two to three times. On vacations, A • To position Sweden in the highly competitive international B B O O L 2.6 Global Travellers seeks learning experiences and genuine L 2.6 G US: G US: travel industry, Visit Sweden¹ has carried out a target group 17.4 MILJ 17.4 MILJ N N destinations. N N O MILJ O MILJ analysis to identify the key characteristics of the most I E I E L L L L I D • Visit Sweden estimates that Global Travellers (who are willing I D desirable foreign visitor. M M

1 E to visit Sweden) amounts to 81 million citizens in altogether 1 E • The outcome from the analysis was very clear; 8 10.9 8 10.9 W MILJ eleven countries, see the right hand map. W MILJ marketing efforts for Swedish destinations should S S be concentrated to potential visitors with high 2.4 • To communicate more accurately Visit Sweden has divided 2.4 10.6 MILJ 10.6 MILJ spending power and high possibility to chose MILJ The Global Traveller into three segments all with different MILJ Sweden as a destination. incentives to visit Sweden: • The typical characteristics of this ideal visitor - Curios Travellers are curios about Swedish culture and is summarized in the “The Global traveller” 26.6 interested in discovering new cities and places . During 26.6 MILJ MILJ concept. their vacations they are highly active with a tight schedule. 3.8 3.8 MILJ - Outdoor enthusiasts are active people interested in MILJ Swedish nature. After an active day they enjoy the calm quietness of the nature. 2.4 2.4 MILJ MILJ 5.3 - Holiday hedonists visits Sweden to relax and get away 5.3 MILJ from their everyday life. They appreciate well-cocked food MILJ and enjoy the company of other people. During their vacation they wants to feel free and experience new things.

ARCHITECTS: BERTIL HARSTRÖM & JOHAN KAUPPI | VISUAL IMAGES : JOHAN KAUPPI

BUSINESS OVERVIEW/ 3.6 SALES AND MARKETING CHANNELS STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 BUSINESS OVERVIEW/ 3.7 ACTIVITIES STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 BUSINESS OVERVIEW/ 3.8 THE ROUTE TO OPENING STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

Swedish Lapland BUSINESS OVERVIEW BUSINESS OVERVIEW BUSINESS OVERVIEW The route – a wide variety of to opening Sales & marketing channels activities KEY ISSUES BEFORE OPENING Authority permissions SUMMER ACTIVITIES OFFERED BY PURE LAPLAND AND CREATIVE ADVENTURES • Social media. Global travellers seeks information and book trips on the SALES AND MARKETING CHANNELS • The construction of Arctic Bath demands permits for buildings • The permit for waterwork operations for the cabins is comple- internet. Hence, internet and social media are the primary sources for marketing. and waterwork operations from Swedish authorities. ted (see bullet point 2 above). A judgement from The Land and DMOS* PUBLIC MEDIA MOUNTAIN BIKING HIKING SEA KAYAKING The status of the necessary permits is listed below: Environment Court was approved in october 2017. • Swedish Lapland (Destination Marketing Organization) Swedish Experience an exciting day by Enjoy a beautiful hike with Enjoy a day of kayaking on Lule mountain bike in the northern lichen-filled trees and tranquil River. Including an experienced 1. Permit for waterwork operations up to 500 sqm for the Lapland Visitors Board is the region’s official representative for the hospitality Need for financing forests. There are many fine lakes. The hike includes guide, at a leisurely pace. main building (The Country Administrative Board in Norrbotten) industry. The industry cooperates through the destination brand “Swedish trails around Harads. exceptional scenery. PRICE FROM SEK 1937 PHOTO: SHUTTERSTOCK PHOTO: • After this ongoing raise of capital (approx. SEK 6 million) Lapland”, functioning as a common platform for communication. Swedish PRICE FROM SEK 1937 PRICE FROM SEK 1990 – completed *DESTINATION MARKETING ORGANISATIONS MIDNIGHT BEAR SPOTTING the Arctic Bath project is fully financed if loans are approved. Lapland can assist Arctic Bath with: RAFTING CANOING MOOSE SAFARI 2. Permit for waterwork operations exceeding 500 sqm for the BOOKING SITES HOME PAGE The bears in Swedish Lapland See page 22 for more details about financing. 1: A common homepage and other marketeering materials Rafting in the class II-IV rapids Experience a Moose safari in appears the same time as the cabins (The Land and Environment Court) – completed to promote all destinations in Swedish Lapland means a lot of fun and a really the area to search for the midnight sun. Spend a night on 3. Building permit (Boden municipal) – completed wet experience with a lot of “king of beasts”. the lookout for bears. Operational team 2: Network and contacts with agents and travel agencies adrenaline and action. PRICE FROM SEK 1650 PRICE FROM SEK 2150 4. Temporary building permit to place cabins on the shore PRICE FROM SEK 1900 • Recruitment of 5– 6 employees will start in 2018. 3: Presence on fairs for travel and tourism S/IMAGEBANK.SWEDEN.SE VARGAS HÅKAN PHOTO: SHUTTERSTOCK PHOTO: (Boden municipal) – completed Arctic Bath estimates that 5-6 persons will be employed. 4: Education SOCIAL MEDIA TRAVEL AGENCY/AGENT WINTER ACTIVITIES OFFERED BY PURE LAPLAND AND CREATIVE ADVENTURES 5. Permit to connect the facility to public water and sewers • During the start-up phase the employees will be assisted by (Boden municipal) – completed some of the founders (part time). • Public media. Several magazines (e.g. National Geographic and DOG SLEIGH ICE FISHING STORFORSEN NATURE 6. Exemptions from shoreland protection RESERVE Condé Nast traveller) have already contacted Arctic Bath to write articles. A tour with dog and sled Ice fishing together with a (Boden municipal) – completed through pristine forests and private guide on the frozen Northern Europe’s largest rapid. • Agents and travel agencies. Arctic Bath estimates that 15–20% of all over the frozen river provides Lule River. Even in extreme cold, the water visits will be booked through travel agencies. a dream-like feeling. PRICE FROM SEK 2490 does not freeze. PRICE FROM SEK 2047 PRICE FROM SEK 2150 • Booking sites. Arctic Bath will be available for booking at the major C R O S S C O U N T R Y SKIING booking sites on the internet. SNOWMOBILE SAFARI SEGWAY Riding a snowmobile through A cross country skiing A new way to experience • Homepage. Arctic Bath will promote their homepage as the primary a beautiful winter landscape experience with stable wooden nature. Quiet and sustainable channel for booking. At the homepage visitors will also be able to book is a liberating feeling, just like skies and a certified guide. Segway tour on snowmobile PRICE FROM SEK 1550 trails. additional activities arranged by other companies. surfing or riding a motorbike. PRICE FROM SEK 1630 PRICE FROM SEK 675 PHOTO: LAPLAND HUSKY LAPLAND PHOTO: PURE LAPLAND PHOTO:

FINANCIAL OVERVIEW/ STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 FINANCIAL OVERVIEW/ 4.1 MANAGEMENT FORECAST STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 FINANCIAL OVERVIEW/ 4.1 MANAGEMENT FORECAST STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

FINANCIAL OVERVIEW FINANCIAL OVERVIEW FINANCIAL OVERVIEW

Projections

4.0 FINANCIAL KEY ASSUMPTIONS PROJECTED P&L • Revenues from accommodation is projected to SEK 3.3 million SEK in millions FY17/18 FY18/19 FY19/20 the first year of operation, i.e. FY17/18. The forecast is based on an expected occupancy rate of 30% and an average room Accommodation 3,3 4,3 4,9 OVERVIEW Food and beverage 2,0 2,5 3,0 price of SEK 4,950 excl. VAT. Conference 0,2 0,4 0,5 Spa and sauna 0,5 0,7 0,9 • The expected occupancy rate is conservative considering Events 0,2 0,3 0,3 comparable destinations in Swedish Lapland, e.g. Treehotel 65% Total revenues 6,2 8,1 9,6 and Icehotel 85% (during winter season). However, occupancy Accommodation costs -0,7 -0,9 -1,0 Food and beverage costs -0,6 -0,8 -0,9 is projected to improve gradually as Arctic Bath becomes a Spa and sauna costs -0,1 -0,1 -0,1 more well-known destination and reach 45% FY19/20. Laundry -0,1 -0,2 -0,2 Marketing -0,2 -0,2 -0,2 • The calculated room price of SEK 4,950 is in line with Treehotel Other operating expenses -1,1 -1,4 -1,6 Personnel costs -1,9 -2,1 -2,1 (from SEK 4,375 excl. VAT) and Icehotel (from SEK 6 480 excl. VAT). EBITDA 1,6 2,6 3,5 • Revenues from food and beverage are forecasted to Depreciations -0,8 -0,8 -0,8 EBIT 0,8 1,8 2,7 approximately SEK 1,500 per guest amounting to SEK Financial costs 0,3 0,4 0,4 2.0 million in FY17/18. Earnings before tax 0,5 1,4 2,3

• Personnel costs include six employees: KEY RATIOS: Occupancy 30% 40% 45% 1. Manager – salary SEK 30,000 per month Average room rate (ARR) 4 950 4 950 4 950 Revenue per avaliable room (RevPAR) 1 485 1 980 2 228 2. Chef – salary SEK 30,000 per month Personnel costs in % of total revenues 31,3% 25,7% 21,9% EBITDA % 25,3% 31,6% 36,4% 3. 4x staff – SEK 20,000 per month 4.1 MANAGEMENT FORECAST EBIT % 12,3% 21,7% 28,0% 4.2 CAPEX AND FINANCING

ARCHITECTS: BERTIL HARSTRÖM & JOHAN KAUPPI | VISUAL IMAGES : JOHAN KAUPPI

THANK YOU FOR YOUR ATTENTION! FINANCIAL OVERVIEW/ 4.2 CAPEX AND FINANCING STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 FINANCIAL OVERVIEW/ 4.2 CAPEX AND FINANCING STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

FINANCIAL OVERVIEW FINANCIAL OVERVIEW

Capital expenditures and financing Capital expenditures and financing

CAPITAL EXPENDITURES CAPITAL EXPENDITURES FINANCING

• Total capital expenditures (“capex”) are estimated to SEK 20 SEK in millions Supplier • The founders will together invest totally SEK 0.5 million in equity. FINANCING million, see the right hand table. A head room of SEK 1.5 million Further, founders will contribute with their time during the SEK in millions Comment for unexcpected costs is included in the amount. PLANNING COSTS start up-phase without compensation. The exception is Architect Harström & Kauppi 0,8 Project leaders (Per Anders and Annkathrin) Founders 1,6 Annkathrin Lundqvist and Per Anders Eriksson (project leaders) Founders Equity 0,5 • Most costs are estimated based on tenders from the main External investors Equity 6,1 Other planning costs Miscellaneous 0,2 who will charge Arctic Bath AB for their time. Their compensation supplier, Vittjärvshus AB. The Country Administrative Board in Norrbotten Public funding 5,7 MAIN BUILDING will be limited to maximum SEK 1.6 million and Arctic Bath’s The Country Administrative Board in Norrbotten Public funding 0,1 Tree deck 0,8 initial financing will not be used for repayment of their claim. Norrlandsfonden Loan 3,0 Pontoons 1,2 Almi Loan 3,0 Building construction 3,0 • Based on discussions with The Country Administrative Board, Per Anders Eriksson Loan 0,8 Annkathrin Lundqvist Loan 0,8 Building service installations 1,8 Almi and Norrlandsfonden, Arctic Bath estimates that approx- Interior 2,0 Spa and sauna 0,3 imately 70% of the capital expenditures can be financed with WORKING CAPITAL FINANCING Bank Loan 1,0 Kitchen installations 0,4 loan and funds, see the lower right hand table.

CABINS • Considering the financing described above, approximately To t a l 21,0 Tree deck 0,5 pontoons 1,0 SEK 6 million is required from external equity investors. Building construction 3,0 Building service installations 1,0 Interior 1,0

Head room for unexpected costs n.a. 1,5

To t a l 20,0

CASE/ ARCTIC BATH 73 EXECUTIVE SUMMARY STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

BELOW WE DESCRIBE THE CONTINUATION AND PROCEDURES OF THE RAISING OF CAPITAL INTRODUCTION IN ARCTIC BATH AB

We must remind you that you are not allowed to disclose the Transaction, contents of the Information Memorandum that you have received and your interest in the Company to other potentially interested parties. This information is provided to you for the sole purpose process and of evaluating the opportunity to invest in Arctic Bath.

time plan TERMS OF YOUR INDICATIVE OFFER We would like to receive your non-binding Indicative Offer letter by 16.00. (CET) on January 31, 2017. Your letter should be sent to THE PROCESS GOING FORWARD [email protected] The Indicative Offer should be in English or Swedish, dated Submissions by interested parties (Indicative Offers) will be and signed by an authorized individual. Your Indicative Offer used by Arctic Bath AB and their advisers to assess the relative letter should contain the following items: merits and attractiveness of each Indicative Offer. Prior to sending in Indicative Offers, interested parties will be • The amount, in Swedish kronor, that you want to invest in given the opportunity for a Q&A session with representatives of Arctic Bath AB the founders to increase the understanding of the business and • Your wanted participating interest (i.e. % of the shares in the Proposed Investment. Based on the Indicative Offers received, Arctic Bath AB Arctic Bath AB expect to select a limited group of prospective • Your intention with an investment in Arctic Bath AB investors (Selected Prospective Investors) to participate in the next step of the process. • How you propose to finance your investment The Selected Prospective Investors will be invited to conduct • A description of the investing entity and its ultimate shareholders further due diligence on the company including attending a pre- sentation held by the founders, access to data room and follow Yours sincerely, up Q&A sessions with founders as necessary. Potential meetings Per Anders Eriksson, Founder and chairman of the board – will take place in Luleå or Harads. Final offers will be requested Kent Lindvall, Founder – Annkathrin Lundqvist, Founder and Project following this phase. leader – Robert Lundqvist, Founder – Patrik Jonsson, Founder STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 EXECUTIVE SUMMARY/ 1.1 BUSINESS OVERVIEW

ARCTIC BATH WILL OFFER AN UNIQUE YEAR ROUND BATH AND SAUNA EXPERIENCE IN THE HEART EXECUTIVE SUMMARY OF SWEDISH LAPLAND

Business overview

• Placed on the middle of Lule River, Arctic Bath will comprise six cabins and a main building including a restaurant, spa and bath. • The architecture is inspired by the era of log-driving on Lule River with a main building inspired by a jam of floating timber. • Visitors are offered glaring contrasts in a stunning wilderness combined with an inspiring and unique design. In the winter, visitors can experience harmonic cold baths and warm saunas under starry skies. During summer time, the midnight sun makes swimming possible both day and night. • Together with Treehotel and other local companies, Arctic Bath forms an unique micro destination for high-end tourism in Harads. • Other high end destinations in Swedish Lapland (e.g. Treehotel and Ice hotel) are popular with high occupancy rates (60– 85%).

ARCHITECTS: BERTIL HARSTRÖM & JOHAN KAUPPI | VISUAL IMAGES : JOHAN KAUPPI

74 CASE/ ARCTIC BATH STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 EXECUTIVE SUMMARY/ 1.1 BUSINESS OVERVIEW

IN 2015, FOREIGN VISITORS SPENT 700,000 GUEST NIGHTS IN SWEDISH LAPLAND; EXECUTIVE SUMMARY AN INCREASE WITH 37% SINCE 2008.

Key Markets A R C T I C BATH • Key markets comprises 81 million global travellers in 2.1 ten European countries and in the U.S. MILJ • Swedish Lapland is highly attractive to global travellers. US: 2.6 17.4 MILJ N MILJ E

D

E 10.9 W MILJ

S

2.4 10.6 MILJ MILJ

26.6 MILJ

3.8 MILJ

2.4 MILJ 5.3 MILJ STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 EXECUTIVE SUMMARY/ 1.2 FINANCIAL AND OPERATIONAL OVERVIEW

TOTAL FINANCING FOR ARCTIC BATH AMOUNTS TO SEK 21 MILLION OF WHICH 30% WILL BE EXECUTIVE SUMMARY RAISED FROM EXTERNAL EQUITY INVESTORS

Financial and operational overview

• Total capital expenditures are estimated to SEK 20 million. • Based on discussions with The Country Administrative Board, Almi and Norrlandsfonden, Arctic Bath estimates that approximately 70% of the capital SALES AND MARKETING CHANNELS expenditures can be financed with loan and funds. The remaining 30% has

DMOS* PUBLIC MEDIA to be raised from equity investors. • Management projects that revenues will amount to SEK 6.2 million (30% occupancy) with a positive EBIT the first year of operations. In FY19/20, revenues is estimated to SEK 9.6 million (45% occupancy) and the EBIT margin to 28%. Estimated occupancy is conservative compared to similar *DESTINATION MARKETING ORGANISATIONS destinations, see previous page. BOOKING SITES HOME PAGE • Public and social media will be the primary marketing channels. Several magazines (e.g. National Geographic and Condé Nast traveller) have already contacted Arctic Bath to write articles. • Recruitment of 5 –6 employees will start in February 2017. During the start-up phase the employees will be assisted by some of the founders (part time). SOCIAL MEDIA TRAVEL AGENCY/AGENT • All permits for buildings and waterwork operations are completed. However, cabins will temporarily be placed on the shore. • Construction starts in February 2017 assumed that financing is completed. Opening is planned to october 2017.

ARCHITECTS: BERTIL HARSTRÖM & JOHAN KAUPPI | VISUAL IMAGES : JOHAN KAUPPI

CASE/ ARCTIC BATH 75 MARKET OVERVIEW STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 EXECUTIVE SUMMARY/ 1.3 INVESTMENT HIGHLIGHTS

EXECUTIVE SUMMARY Investment highlights

UNIQUE DESTINATION IN A FAST T R E E H O T E L GROWING MARKET – A PROOF OF CONCEPT IN HARADS

• Swedish Lapland is very attractive to global travellers • Nearby Treehotel proofs the concept of a high end destination and Arctic Bath is well positioned to take advantage of the in Harads. increasing number of visitors. • Arctic Bath will be a complement to Treehotel which strengthens • Foreign guest nights in Swedish Lapland are up by 37% since Harads position in Swedish Lapland. 2008 and occupancy rates on high end destinations are high.

EXPERIENCED FOUNDERS RETURN ON INVESTED CAPITAL • Kent Lindvall is the founder of Treehotel. He is very experienced • Arctic Bath is expected to be profitable from the first year of in tourism and has an extensive network within the industry. operation. • Annkathrin Lundqvist is a designer and owner of Arctic Trend. • Construction starts in February 2017 assumed that financing is She has over 20 years of international experience from design completed. Opening is planned to October 2017. and building brands.

• Occupancy rates for similar destinations in Swedish Lapland • Per Anders Eriksson is an experienced entrepreneur are 65% to 85%. responsible for the construction of Arctic Bath.

OPPORTUNITIES IN ADDITION TO THE BUSINESS PLAN: THE FACILITY CAN BE EXTENDED WITH MORE CABINS ON THE SHORE STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 MARKET OVERVIEW/ 2.1 TOURIST MARKET IN SWEDISH LAPLAND

FOREIGN VISITORS IN SWEDISH LAPLAND MARKET OVERVIEW HAVE INCREASE BY 37% SINCE 2008

Swedish Lapland, an international destination

• As set out in the right hand table, the number of visitors DISTRIBUTION OF REVENUES (measured in guest nights) in Swedish Lapland¹ amounted to FROM TOURISM IN SWEDISH LAPLAND 2.3 million in 2015 of which 0.7 million where foreign visitors. • For the period of 2008 to 2015, the total number of visitors are 7% up by 21%. The growth was mainly driven by foreign visitors which increased by 37% during the period. The fastest growing 11% market (+132%) is the US. However, in absolute terms the 30% number of visitors from Germany and the Nordic countries increased most. • The primary growth drivers explaining the increasing number of visitors in Swedish Lapland are: 15% 1) a stronger global economy and increased global travel, 2) growing popularity for Sweden as a destination and 3) improved marketing of Swedish Lapland including better packaging of travels which makes visible the cultural and nature experiences offered in the region. RESTAURANTS 17% 20% ACCOMMODATION • Total revenues from tourism in Swedish Lapland increased by TRANSPORTS 6% to SEK 6.1 billion in 2015. The distribution of revenues are SHOPPING displayed in the right hand graph. GROCERIES

¹ STATISTICS REGARDING GUEST NIGHTS REFER TO NORRBOTTEN COUNTY. ACTIVITIES

76 CASE/ ARCTIC BATH STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 MARKET OVERVIEW/ 2.1 TOURIST MARKET IN SWEDISH LAPLAND

MARKET OVERVIEW

VISITORS (GUEST NIGHTS) IN SWEDISH LAPLAND 2008–2015

Growth 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2008 –15

Guest nights 1 897 897 1 927 525 2 007 469 2 066 386 2 130 917 2 152 202 2 191 442 2 290 434 21%

Domestic 1 377 302 1 303 140 1 358 942 1 386 162 1 414 619 1 478 156 1 494 167 1 578 936 15% Foreign 520 595 624 385 648 527 680 224 716 298 674 046 697 275 711 498 37%

Nordics 341 469 418 257 461 136 452 079 456 866 403 847 384 826 379 292 11% Germany 74 159 75 767 73 144 100 162 104 412 110 098 112 469 106 630 44% UK 24 541 21 390 18 651 19 745 30 348 33 774 38 045 35 177 43% France 14 676 14 686 17 665 20 458 17 674 18 285 19 216 23 221 58% Holland 13 066 14 284 13 270 11 475 13 099 12 984 14 321 15 194 16% US 5 678 6 934 4 954 5 428 11 708 6 419 9 663 13 189 132% Spain 3 957 4 797 5 393 5 163 3 934 3 574 4 646 5 833 47% Russia 5 125 5 520 8 640 9 204 9 780 9 572 8 265 3 935 -23% Rest of the world 37 924 62 750 45 674 56 510 68 477 75 493 105 824 129 027 240%

ARCHITECTS: BERTIL HARSTRÖM & JOHAN KAUPPI | VISUAL IMAGES : JOHAN KAUPPI STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 MARKET OVERVIEW/ 2.1 TOURIST MARKET IN SWEDISH LAPLAND

TRAVELLING TO SWEDISH LAPLAND IS EASY WITH MORE THAN 25 DAILY FLIGHTS TO MARKET OVERVIEW STOCKHOLM

Infrastructure

TRAVEL TO SWEDISH LAPLAND TRAVEL WITHIN SWEDISH LAPLAND

By plane By train • There are five airports in Swedish Lapland with direct • Within Swedish Lapland Norrtåg and SJ operates the route connections to Stockholm. Together they offer approximately Luleå–Boden–Gällivare –Kiruna–Riksgränsen several 27 daily flights to Stockholm with SAS or Norwegian. departures every day. Flight time from Stockholm (Arlanda) to Luleå airport is 1 hour and 20 minutes. By car A I R P O R T S W • Swedish Lapland have a well I T DAILY FLIGHTS FROM STOCKHOLM ARLANDA H A R C T I C D functioning road-net with several A BATH I - Luleå Airport L larger Europe roads across the • KIRUNA Y

- Skellefteå Airport GÄLLIVARE F region. From Luleå Airport its • L I - Kiruna Airport G 84 kilometers to Harads and ARVIDSJAUR • • LULEÅ H SKELLEFTEÅ T - Gällivare Airport 342 kilometers to Kiruna. • S

F

- Arvidsjaur Airport R O

By bus M

• From Luleå Airport there is also direct connections with S

T • All major destinations arrange O Gothenburg, Tromsö (Norway), Uleåborg (Finland), Pajala • STOCKHOLM,

ARLANDA C

their own bus transfer to major K and Umeå. H

airports. Further, Länstrafiken O L

operates busses to and from all M By train bigger communities. • Luleå and Boden can also be reached by a night train from Stockholm. The train is operated by SJ and the journey takes about 15 hours.

CASE/ ARCTIC BATH 77 BUSINESS OVERVIEW STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016 MARKET OVERVIEW/ 2.3 BENCHMARK TOURIST COMPANIES

A BENCHMARK WITH COMPARABLE COMPANIES MARKET OVERVIEW IN THE TOURISM INDUSTRY

Benchmark – Tourist companies

COMPARABLE COMPANIES IN KEY RATIOS FOR COMPARABLE COMPANIES SWEDISH LAPLAND Number of Tu r nove r Growth EBITDA EBITDA • The tourism industry in Swedish Lapland comprise a Comparison in Tsek rooms 2015 2012-2015 2015 in % large number of small and medium sized companies Lapland Resorts AB 98 120 241 42,33% 3 156 2,6% owned by local entrepreneurs, see the right hand table. Icehotel AB 65 99 742 -1,29% 1 862 1,9% Camp Ripan AB 90 47 925 43,13% 5 357 11,2% • Most companies have revenues in the range SEK 10 Laponia Hotell & Konferens AB 200 38 816 6,62% 4 460 11,5% million to SEK 100 million and satisfying profitability. Dundret Sweden AB 35 30 756 20,09% -5 820 -18,9% Storforsen Hotell AB 143 29 408 -2,32% -1 260 -4,3% • In terms of operations and size, Treehotel AB is the most Hotell Valh AB 57 24 401 10,32% 467 1,9% comparable company to Arctic Bath. In 2015, Treehotel Abisko Mountain Lodge AB 20 18 225 33,37% 496 2,7% Brändö Konferens och Fritidsby AB 30* 13 484 1,92% 2 348 17,4% AB had revenues of SEK 10 millions and an EBITDA- Explore the North AB 25 12 334 41,93% 2 340 19,0% margin of 16%. Hotell Kebne AB 34 10 892 2,69% 1 020 9,4% Treehotel AB 6 10 044 19,36% 1 662 16,5% Camping & Ski Event Malå Hotell AB 47+15* 9 846 261,19% 902 9,2% Stora Sjöfallet Fjäll AB 15 8 069 12,17% -213 -2,6% Jopikgården Luleå Skärgård AB 6 1 881 -2,76% 513 27,3%

* CABINS

BUSINESS OVERVIEW/ 3.2 USP ARCTIC BATH STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

VISITORS ARE OFFERED GLARING CONTRASTS IN A STUNNING WILDERNESS COMBINED WITH BUSINESS OVERVIEW AN INSPIRING AND UNIQUE DESIGN

Unique selling points: Arctic Bath

YEAR-ROUND BATH AND OUTSIDE GOURMET QUIETNESS AND SAUNA EXPERIENCE DINNER HARMONY VISUAL IMAGE : JOHAN KAUPPI : JOHAN IMAGE VISUAL : PURE LAPLAND PHOTO : C-J UTSI PHOTO

• In the winter, visitors can experience harmonic • Besides the bath and sauna, visitors are welcome • Harads is a small town located in the heart of cold baths and warm saunas under starry skies. to experience an excellent dinner at the Arctic northern Sweden. The nature, the light and the • During summer time, the midnight sun makes Bath gastro pub. climate creates a unique experience. swimming possible both day and night. • The menu will consists of a wide variety of dishes • Arctic Bath is placed in the middle of Lule River. • The public interest for cold baths and wellness is cooked by first class chefs with inspiration from Surrounded by water and trees, there will be very growing and Arctic Bath will be well positioned northern Sweden prepared with local ingredients. little to disturb the peace. to meet the trend. • To accompany the dinner a wide selection of fine • With few distractions senses can fully appreciate wines, beers and other beverages is offered. offerings like the northern lights, beautiful nature and a sky filled with stars.

78 CASE/ ARCTIC BATH BUSINESS OVERVIEW/ 3.3 USP SWEDISH LAPLAND STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

THE STUNNING LANDSCAPE AND THE LIGHT OF SWEDISH LAPLAND ATTRACTS THOUSANDS BUSINESS OVERVIEW OF FOREIGN VISITORS

Unique selling points: Swedish Lapland

STUNNING LANDSCAPE MIDNIGHT SUN AND OUTDOOR AND WILDERNESS AURORA LIGHT ACTIVITIES PHOTO : PURE LAPLAND PHOTO : PURE LAPLAND PHOTO : SHUTTERSTOCK PHOTO : PURE LAPLAND PHOTO

• Swedish Lapland has an unique landscape that is • Aurora lights blaze across the arctic skies in • Given that Swedish Lapland’s climate stretches known for its beauty. Spanning from an amazing Sweden. from +30 degrees celsius in the summer down archipelago to impressive mountains with several • The aurora lights can be seen from September to to -40 in the winter a wide variety of activities is mountains over 2.000 meters. March all over Swedish Lapland and a wide varie- offered, spanning over all seasons. • Here you can find Kebnekaise, the highest moun- ty of aurora light concept activities exist. • During winter time Swedish Lapland offers tain in Sweden, as well as Hornavan, the deepest • The midnight sun is an unbroken 24-hour period downhill and cross country skiing, snowmobile lake in Sweden. of sunlight that occurs above the arctic circle in tours, dog sleigh riding, hovercraft, ice skating , • Swedish Lapland is one of Europe’s last wilder- the summer time. Midnight sun can be experien- ice fishing and aurora light tours. ness and home to the indigenous people, the ced in Swedish Lapland from end of May to July. • During summertime popular activities include Sami. hiking, mountain biking, sailing, fishing, climbing • Swedish Lapland is a vast area of arctic plains, and caving. forests, mountains, glaciers, lakes and rivers. It is remote, it is wild and it is adored by outdoors enthusiasts and adventure seekers.

BUSINESS OVERVIEW/ 3.4 USP SWEDEN STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

GLOBAL TRAVELLERS CONSIDER SWEDEN TO BE A GUEST FRIENDLY DESTINATION WITH A MODERN BUSINESS OVERVIEW AND HEALTHY LIFESTYLE

Unique selling points: Sweden

BEAUTIFUL AND SAFE AND SECURE HEALTHY UNSPOILED NATURE DESTINATION LIFESTYLE Swedish Lapland, a part of the Arctic PHOTO : IMAGEBANK VISIT SWEDEN VISIT : IMAGEBANK PHOTO : C-J UTSI PHOTO TED LOGHART : PHOTO

• Sweden has over 3,000 kilometers of coastline • Sweden is considered to be one of the safest and • When it comes to lifestyle Swedes are dedicated stretching from the Finnish border in the north to most secure destination in the world. to the seasons. Swedes are active all year round the Norwegian border in the west. There are island • Most hotels and other accommodations in and the different seasons have a big impact on archipelagos and fishing villages to discover. Sweden maintain contact with a nearby doctor activities being exercised. • Not many countries have fresh drinkable water who can be summoned quickly in case of illness. • Wintertime is typically a period for downhill almost everywhere. Swedish tap water is delici- • A key feature of the Swedish economy is its skiing, cross country skiing and other winter ous, but what’s even better is the water from the openness and liberal approach to trade. Sweden sports. fjords and streams up in the north. has an international business environment that • During summertime Swedes move outside to • Urban developments equal only 1% of the land, is modern, open and business friendly. Skilled enjoy hiking, fishing, boating and training. leaving one of the most extensive natural wilder- professionals, polished business procedures, and ness areas on earth. receptivity to international partnerships make it • Small quaint towns and villages are aplenty an easy country to operate in. across the country.

CASE/ ARCTIC BATH 79 BUSINESS OVERVIEW/ 3.5 THE GLOBAL TRAVELLER STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

”WE EXPECT THAT 70 PERCENT OF OUR GUESTS WILL BE FOREIGN VISITORS WITH A PROFILE BUSINESS OVERVIEW CORRESPONDING TO THE GLOBAL TRAVELLER”

ANNKATHRIN LUNDQVIST, PROJECT LEADER ARCTIC BATH

I E S T R Our target customer U N C O 1 1 M O R A R C T I C F S BATH R E - The Global Traveller L L E V 2.1 A T MILJ L A • To position Sweden in the highly competitive international B O L 2.6 G US: travel industry, Visit Sweden¹ has carried out a target group N 17.4 MILJ N O MILJ analysis to identify the key characteristics of the most I E L L I D desirable foreign visitor. M

1 E • The outcome from the analysis was very clear; 8 10.9 W MILJ

marketing efforts for Swedish destinations should S be concentrated to potential visitors with high 2.4 10.6 MILJ spending power and high possibility to chose MILJ Sweden as a destination. • The typical characteristics of this ideal visitor is summarized in the “The Global traveller” 26.6 MILJ concept. 3.8 MILJ

2.4 MILJ 5.3 MILJ

BUSINESS OVERVIEW/ 3.5 THE GLOBAL TRAVELLER STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

BUSINESS OVERVIEW

I E S T R Meet The Global Traveller U N C O 1 1 M O R A R C T I C F S BATH R E • The Global Traveller is open minded and well educated with L L E V 2.1 high disposable income. He or she travels abroad at least one A T MILJ L time per annum but more often two to three times. On vacations, A B O Global Travellers seeks learning experiences and genuine L 2.6 G US: 17.4 MILJ destinations. N N O MILJ I E L L • Visit Sweden estimates that Global Travellers (who are willing I D M

1 E to visit Sweden) amounts to 81 million citizens in altogether 8 10.9 eleven countries, see the right hand map. W MILJ

S

• To communicate more accurately Visit Sweden has divided 2.4 10.6 MILJ The Global Traveller into three segments all with different MILJ incentives to visit Sweden: - Curios Travellers are curios about Swedish culture and

interested in discovering new cities and places . During 26.6 their vacations they are highly active with a tight schedule. MILJ 3.8 - Outdoor enthusiasts are active people interested in MILJ Swedish nature. After an active day they enjoy the calm quietness of the nature. 2.4 MILJ - Holiday hedonists visits Sweden to relax and get away 5.3 from their everyday life. They appreciate well-cocked food MILJ and enjoy the company of other people. During their vacation they wants to feel free and experience new things.

80 CASE/ ARCTIC BATH BUSINESS OVERVIEW/ 3.6 SALES AND MARKETING CHANNELS STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

BUSINESS OVERVIEW

Sales & marketing channels

• Social media. Global travellers seeks information and book trips on the SALES AND MARKETING CHANNELS internet. Hence, internet and social media are the primary sources for marketing. DMOS* PUBLIC MEDIA

• Swedish Lapland (Destination Marketing Organization) Swedish Lapland Visitors Board is the region’s official representative for the hospitality industry. The industry cooperates through the destination brand “Swedish Lapland”, functioning as a common platform for communication. Swedish *DESTINATION MARKETING ORGANISATIONS Lapland can assist Arctic Bath with: BOOKING SITES HOME PAGE 1: A common homepage and other marketeering materials to promote all destinations in Swedish Lapland 2: Network and contacts with agents and travel agencies 3: Presence on fairs for travel and tourism 4: Education SOCIAL MEDIA TRAVEL AGENCY/AGENT

• Public media. Several magazines (e.g. National Geographic and Condé Nast traveller) have already contacted Arctic Bath to write articles. • Agents and travel agencies. Arctic Bath estimates that 15–20% of all visits will be booked through travel agencies. • Booking sites. Arctic Bath will be available for booking at the major booking sites on the internet. • Homepage. Arctic Bath will promote their homepage as the primary channel for booking. At the homepage visitors will also be able to book additional activities arranged by other companies.

BUSINESS OVERVIEW/ 3.7 ACTIVITIES STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

Swedish Lapland BUSINESS OVERVIEW – a wide variety of activities

SUMMER ACTIVITIES OFFERED BY PURE LAPLAND AND CREATIVE ADVENTURES

MOUNTAIN BIKING HIKING SEA KAYAKING Experience an exciting day by Enjoy a beautiful hike with Enjoy a day of kayaking on Lule mountain bike in the northern lichen-filled trees and tranquil River. Including an experienced forests. There are many fine lakes. The hike includes guide, at a leisurely pace. trails around Harads. exceptional scenery. PRICE FROM SEK 1937 PHOTO: SHUTTERSTOCK PHOTO: PRICE FROM SEK 1937 PRICE FROM SEK 1990 MIDNIGHT BEAR SPOTTING RAFTING CANOING MOOSE SAFARI The bears in Swedish Lapland Rafting in the class II-IV rapids Experience a Moose safari in appears the same time as the means a lot of fun and a really the area to search for the midnight sun. Spend a night on wet experience with a lot of “king of beasts”. the lookout for bears. adrenaline and action. PRICE FROM SEK 1650 PRICE FROM SEK 2150 PRICE FROM SEK 1900 PHOTO: HÅKAN VARGAS S/IMAGEBANK.SWEDEN.SE VARGAS HÅKAN PHOTO: SHUTTERSTOCK PHOTO:

WINTER ACTIVITIES OFFERED BY PURE LAPLAND AND CREATIVE ADVENTURES

DOG SLEIGH ICE FISHING STORFORSEN NATURE RESERVE A tour with dog and sled Ice fishing together with a through pristine forests and private guide on the frozen Northern Europe’s largest rapid. over the frozen river provides Lule River. Even in extreme cold, the water a dream-like feeling. PRICE FROM SEK 2490 does not freeze. PRICE FROM SEK 2047 PRICE FROM SEK 2150 C R O S S C O U N T R Y SNOWMOBILE SAFARI SKIING SEGWAY Riding a snowmobile through A cross country skiing A new way to experience a beautiful winter landscape experience with stable wooden nature. Quiet and sustainable is a liberating feeling, just like skies and a certified guide. Segway tour on snowmobile surfing or riding a motorbike. PRICE FROM SEK 1550 trails. PRICE FROM SEK 1630 PRICE FROM SEK 675 PHOTO: LAPLAND HUSKY LAPLAND PHOTO: PURE LAPLAND PHOTO:

CASE/ ARCTIC BATH 81 KEY MILESTONES

BUSINESS OVERVIEW/ 3.8 THE ROUTE TO OPENING STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

BUSINESS OVERVIEW The route to opening KEY ISSUES BEFORE OPENING

Authority permissions • The construction of Arctic Bath demands permits for buildings • The permit for waterwork operations for the cabins is comple- and waterwork operations from Swedish authorities. ted (see bullet point 2 above). A judgement from The Land and The status of the necessary permits is listed below: Environment Court was approved in october 2017.

1. Permit for waterwork operations up to 500 sqm for the Need for financing main building (The Country Administrative Board in Norrbotten) – completed • After this ongoing raise of capital (approx. SEK 6 million) the Arctic Bath project is fully financed if loans are approved. 2. Permit for waterwork operations exceeding 500 sqm for the See page 22 for more details about financing. cabins (The Land and Environment Court) – completed

3. Building permit (Boden municipal) – completed Operational team 4. Temporary building permit to place cabins on the shore • Recruitment of 5– 6 employees will start in 2018. (Boden municipal) – completed Arctic Bath estimates that 5-6 persons will be employed. 5. Permit to connect the facility to public water and sewers • During the start-up phase the employees will be assisted by (Boden municipal) – completed some of the founders (part time). 6. Exemptions from shoreland protection (Boden municipal) – completed

FINANCIAL OVERVIEW/ 4.1 MANAGEMENT FORECAST STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

FINANCIAL OVERVIEW

Projections

KEY ASSUMPTIONS PROJECTED P&L • Revenues from accommodation is projected to SEK 3.3 million SEK in millions FY17/18 FY18/19 FY19/20 the first year of operation, i.e. FY17/18. The forecast is based on an expected occupancy rate of 30% and an average room Accommodation 3,3 4,3 4,9 Food and beverage 2,0 2,5 3,0 price of SEK 4,950 excl. VAT. Conference 0,2 0,4 0,5 Spa and sauna 0,5 0,7 0,9 • The expected occupancy rate is conservative considering Events 0,2 0,3 0,3 comparable destinations in Swedish Lapland, e.g. Treehotel 65% Total revenues 6,2 8,1 9,6 and Icehotel 85% (during winter season). However, occupancy Accommodation costs -0,7 -0,9 -1,0 Food and beverage costs -0,6 -0,8 -0,9 is projected to improve gradually as Arctic Bath becomes a Spa and sauna costs -0,1 -0,1 -0,1 more well-known destination and reach 45% FY19/20. Laundry -0,1 -0,2 -0,2 Marketing -0,2 -0,2 -0,2 • The calculated room price of SEK 4,950 is in line with Treehotel Other operating expenses -1,1 -1,4 -1,6 Personnel costs -1,9 -2,1 -2,1 (from SEK 4,375 excl. VAT) and Icehotel (from SEK 6 480 excl. VAT). EBITDA 1,6 2,6 3,5 • Revenues from food and beverage are forecasted to Depreciations -0,8 -0,8 -0,8 EBIT 0,8 1,8 2,7 approximately SEK 1,500 per guest amounting to SEK Financial costs 0,3 0,4 0,4 2.0 million in FY17/18. Earnings before tax 0,5 1,4 2,3

• Personnel costs include six employees: KEY RATIOS: Occupancy 30% 40% 45% 1. Manager – salary SEK 30,000 per month Average room rate (ARR) 4 950 4 950 4 950 Revenue per avaliable room (RevPAR) 1 485 1 980 2 228 2. Chef – salary SEK 30,000 per month Personnel costs in % of total revenues 31,3% 25,7% 21,9% EBITDA % 25,3% 31,6% 36,4% 3. 4x staff – SEK 20,000 per month EBIT % 12,3% 21,7% 28,0%

82 CASE/ ARCTIC BATH FINANCIAL OVERVIEW

FINANCIAL OVERVIEW/ 4.2 CAPEX AND FINANCING STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

FINANCIAL OVERVIEW

Capital expenditures and financing

CAPITAL EXPENDITURES CAPITAL EXPENDITURES

• Total capital expenditures (“capex”) are estimated to SEK 20 SEK in millions Supplier million, see the right hand table. A head room of SEK 1.5 million for unexcpected costs is included in the amount. PLANNING COSTS Architect Harström & Kauppi 0,8 • Most costs are estimated based on tenders from the main Project leaders (Per Anders and Annkathrin) Founders 1,6 Other planning costs Miscellaneous 0,2 supplier, Vittjärvshus AB. MAIN BUILDING Tree deck 0,8 Pontoons 1,2 Building construction 3,0 Building service installations 1,8 Interior 2,0 Spa and sauna 0,3 Kitchen installations 0,4

CABINS Tree deck 0,5 pontoons 1,0 Building construction 3,0 Building service installations 1,0 Interior 1,0

Head room for unexpected costs n.a. 1,5

To t a l 20,0

FINANCIAL OVERVIEW/ 4.2 CAPEX AND FINANCING STRICTLY CONFIDENTIAL – DECEMBER 2016

FINANCIAL OVERVIEW

Capital expenditures and financing

FINANCING

• The founders will together invest totally SEK 0.5 million in equity. FINANCING Further, founders will contribute with their time during the SEK in millions Comment start up-phase without compensation. The exception is Annkathrin Lundqvist and Per Anders Eriksson (project leaders) Founders Equity 0,5 External investors Equity 6,1 who will charge Arctic Bath AB for their time. Their compensation The Country Administrative Board in Norrbotten Public funding 5,7 will be limited to maximum SEK 1.6 million and Arctic Bath’s The Country Administrative Board in Norrbotten Public funding 0,1 initial financing will not be used for repayment of their claim. Norrlandsfonden Loan 3,0 Almi Loan 3,0 • Based on discussions with The Country Administrative Board, Per Anders Eriksson Loan 0,8 Annkathrin Lundqvist Loan 0,8 Almi and Norrlandsfonden, Arctic Bath estimates that approx- imately 70% of the capital expenditures can be financed with WORKING CAPITAL FINANCING Bank Loan 1,0 loan and funds, see the lower right hand table. • Considering the financing described above, approximately To t a l 21,0 SEK 6 million is required from external equity investors.

CASE/ ARCTIC BATH 83 84 Konsthall Tornedalen

Genom sin högkvalitativa arkitektur och breda innehåll FAKTA – KONSTHALL TORNEDALEN: blir Konsthall Tornedalen en attraktiv och representativ Destination: Risudden, Övertorneå kommun mötesplats för näringsliv, organisationer och enskilda. Investeringskostnad: 58 miljoner SEK Den blivande konsthallen ska utöver utställningsverk- Summa kapital som saknas (2017): 11 miljoner SEK samhet bedriva restaurang och café, souvenirbutik, workshop samt aula för konferenser och andra intäkts- bringande aktiviteter för olika åldrar och målgrupper.

CASE/ KONSTHALL TORNEDALEN 85 ÖVERSIKT – INVESTERINGSPROSPEKT

THE VISION KONSTHALL TORNEDALEN

Konsthall Tornedalen positions and strengthens Tornedalen and Swedish Lapland – A REASON TO VISIT SWEDISH LAPLAND as an attractive international destination. I believe arts, culture and literature enrich people’s CONFIDENTIAL Konsthall Tornedalen creates new ideas and new energy for positive change. lives, create new ideas and has the power to change the world for the better. With generosity Konsthall Tornedalen is a creative melting pot for building networks and social, Photo: Sarah Mac Key Sarah Photo: cultural and financial interaction between people, nations, businesses and and sharing, I believe culture should be made organisations. available to everyone. Tornedalen has luminosity to

LEN TORNEDA KONSTHALL INVESTMENT PROPOSAL LEN TORNEDA KONSTHALL light up and take a position on the global art scene. Konsthall Tornedalen — on the border between Sweden and Finland, just below I invite you to be part of investing in and launching the Arctic Circle — is a space for rewarding and lively activities around the wild and free Torne River. Konsthall Tornedalen.

This Investment Proposal outlines the opportunity to be an important partner in realising a unique creative environment and a meeting place for culture and art in the attractive region Tornedalen in Swedish Lapland. The proposal explains the idea of Konsthall Tornedalen and the vision that me and the team behind the project shares, as well as key investment metrics.

Konsthall Tornedalen is a value-creating company built on social entrepreneurship. This means a passion for creating long-term, sustainable value to society, supporting regional development and increasing attraction to Tornedalen as a destination.

Several milestones has already been achieved in this project thanks to the hard work and great support from the local community, local and regional government and key partners and private funders. To be able to take the next step in making Konsthall Tornedalen a reality, we are seeking SEK 11 million from investors to provide the owners’ equity funds to realise Konsthall Tornedalen.

Are you that partner — believing in our vision and business? I look forward to sharing ideas with you.

Yours sincerely,

Gunhild Stensmyr

AB Konsthallen Tornedalen

THE STORY

About Gunhild Stensmyr Gunhild Stensmyr grew up in Hedenäset, a small village in Tornedalen, on the border between Sweden and Finland. Gunhild moved and studied archeology, ethnology and art history at the Universities of Lund and Umeå. 1981-1986 she was the curator of the Bildmuseet in Umeå, 1986-1997 director of Norrtälje Konsthall and after that an advisor and consultant within the Arts and Culture. 2002-2012 Gunhild founded and managed Skäret Konsthall.

In 2009 Gunhild returned to her roots in Tornedalen when she bought a forest property in Vitsaniemi. The location is stunningly beautiful with a great view across the Torne river and Finland. As Gunhild stood there looking out over the river valley, she realised INVESTMENTS IN THE REGION

the opportunity to create an international art institution and meeting place on the site. The region generates business from its natural conditions. Norrbotten’s potential for business opportunities comes largely from the The beginning natural conditions – developed in the region. The mining industry and steel processing are important pillars supporting the ecnomy, as are the forestry, wood and paper industries. Climatic advantages can be used for cooling server rooms and cold climate testing. The journey began with Gunhild Stensmyr’s personal investment in developing traditional homes to hotel accommodation, Arthotel The creative sector, with art, design, communication, film and music is growing rapidly and the tourism sector in the region is one of Tornedalen, located opposite to the Konsthallen site. The strategy behind Arthotel is a part of realising the vision of Konsthall the most successful destinations in Sweden. LEN TORNEDA KONSTHALL LEN TORNEDA KONSTHALL Tornedalen and is a key part of a successful project.

Arthotel Tornedalen became a popular destination for visitors from all over the world. In 2013 the Arthotel had 198 guest nights, 229 in 2014, 259 in 2015 and 515 in 2016. www.arthoteltornedalen.se €20 The architecture In autumn/winter 2012, Konsthall Tornedalen invited architects from five different countries to an architecture competition. The winning team was Lassila Hirvilammi now OOPEAA, Seinäjoki/Helsinki, Finland. OOPEAA is nominated for Mies Van der Rohe BILLION Award 17. More information on oopeaa.com IN INVESTMENTS The other architects and countries were represented by: Jensen Skodvind, Oslo, Norway, Gramazio & Kohler, Zürich, Switzerland, Nordmark & Nordmark, Luleå, Sweden, Go Hasegawa, Tokyo, Japan. • Mining & steel • Forest industry • Tourism industry • Data centers The business plan and economy In 2015 the Association Konsthall Tornedalen raised funding for a feasibility study. A business plan was created, including calculations of costs for construction and operation, as well as an investment plan and financial projections. • Bioeconomy • Hydropower • Windpower • Space

Since 2011, Konsthall Tornedalen has received financial contributions to a value of SEK 4 million. Contributors include the County Administrative Board of Norrbotten, the County Council of Norrbotten, the Municipality of Övertorneå, Barbro Osher Pro Suecia Foundation, Tornedalen Council and Vitsaniemi Village Association.

The Swedish Agency for Growth who handles the European Regional Funds, as well as Boverket, Norrlandsfonden and Almi (public loans) and a couple of local banks have all expressed their interest in financing the project.

We are now looking for investors to partner with us to raise owners’ equity funds to realise building Konsthall Tornedalen. Photo: Sarah Mac Key Sarah Photo:

THIS IS TORNEDALEN

Tornedalen is a region of great historical significance to trading, science and culture. A mellow and vivid region, marked by its equally vivid authors, artists, entrepreneurs and personalities who carries and shares the historical past of the region. Not to LEN TORNEDA KONSTHALL mention the best-selling Populärmusik från Vittula, the local cuisine, the insistence, the lifestyle, the Meänkielin language, the pride and the thrive. Konsthall Tornedalen will provide a part of to the enduring legacy of this historical region and extend and strengthen the brand Tornedalen.

Facts Torne Valley or Torne River Valley (Finnish: Tornionlaakso, Swedish: Tornedalen Meänkieli: Meänmaa) lies at the border of Sweden and Finland. It is named after the Torne River flowing from Torneträsk through the valley and into the Gulf of Bothnia.

The Finnish and Swedish sides of the river were once one cultural entity, as before 1809 they were both parts of Sweden. Once the current border between the two countries had been established, each side of the river has become influenced by the majority culture in its respective country, but still retains some traditional elements. As an example, on the Swedish side of Meänmaa one still makes types of food, such as rieska, that are usually considered Finnish rather than Swedish. Many of the towns and villages Photo: Sarah Mac Key Sarah Photo: were built around the river, and some of those were thus split in two when Finland was ceded to Russia in 1809. There are several villages that have the same name on the Swedish and Finnish sides of the river.

The Konsthall auditorium will include a A quality restaurant and café is a needed The Konsthall shop assortment and orientation is to follow The smaller showroom will accommodate regular exhibition The main exhibition gallery is the heart of professionally equipped stage with digital lighting, element in the border area and in itself creates a the same quality as other activities in the building. Sales in changes and is characterized by the content of which many Konsthallen and will show internationally produced sound and images to enable a wide range of activities long-awaited meeting place and a reason to visit, the shop of design items should not only generate money can recognize themselves in, get acknowledgment and exhibitions of contemporary arts that change twice to meet different interests and requirements, available all year round. to Konsthallen, but also help preserve and develop local recognition, to highlight local and regional history. a year. including conferences, meetings, concerts, theatres, entrepreneurship and craft traditions from rieska and jam to dance, artist talks etc. the knitted mitten. LEN TORNEDA KONSTHALL

KEY MILESTONES 2011 2012 2015 2017 2018 2019

Important steps in the project has already been achieved. Association Konsthall Tornedalen funded. Architectural design concept – five Calculation of the construction costs, Next step is to complete the financing of Aim to start construction earliest spring Launch and opening of Konsthall architects from five countries (Japan, investment budget and operations the investment budget: of 2018. Tornedalen. Finland, Norway, Sweden and budget. Commitments have been made by the Switzerland) were invited to invent the public funds, banks and public loan Zoning of the assigned land. Konsthall Tornedalen. A professional jury actors. chose the award-winning Finnish firm Business plan. Raising owner’s equity funds of OOPEAA. 11 million SEK. Graphic identity and PR to build momentum.

86 CASE/ KONSTHALL TORNEDALEN Photo: Petra Bindel Petra Photo:

ARTHOTEL — LIKE COMING HOME

LEN TORNEDA KONSTHALL Imagine experiencing culture, art and nature and topping it all off with accommodation, just a stone’s throw away from Konsthall Tornedalen. Enjoying the atmosphere, the quiet and tranquility of a painstakingly restored Tornedalen farmstead. Settling down and landing softly, surrounded by natural materials, Scandinavian design and contemporary art.

Arthotel is a strategically important piece of the puzzle that is Konsthall Tornedalen — key in creating a business that is sustainable in the long term. Arthotel and Konsthall Tornedalen combine to form an attractive destination in the region — a platform for better business.

It might sound obvious — that guests and visitors should have access to excellent accommodation and facilities near Konsthall Tornedalen. The carefully restored Arthotel is in actuality, unique. The ongoing success since its establishment in 2012 confirms that it’s a popular option on the market. There is no other comparable accommodation in the region, allowing guests to feel at home in a traditional Tornedalen farmstead, becoming part of both history and present day.

31% INTERNATIONAL GUESTS (NIGHTS)

SWEDISH LAPLAND Kiruna Icehotel IUS AD R M K 0 – ATTRACTIVE ARCTIC DESTINATION 5 2

Swedish Lapland is an international destination for visitors from all over the world and one of only seven places LOCATION IN THE HEART IUS in the world where you can experience the Arctic. Swedish Lapland offers places to visit and activities that you AD R M OF SWEDISH LAPLAND can’t find anywhere else in Sweden, Europe or the world. K VISITORS MAINLY ORIGINATE FROM 5 2 1 LEN TORNEDA KONSTHALL LEN TORNEDA KONSTHALL Rovaniemi Konsthall Tornedalen and Arthotel is located in the very heart of Swedish Lapland, right on the border between Sweden This region is home to genuine, authentic and small-scale tourism with focus on people, and world sensations tic Circle NORWAY Arc and Finland.

such as the Icehotel and Treehotel. We invite guests from all over the world to share our everyday Arctic life and our way of living – close to nature, respecting it. In winter we have northern lights. In summer we have midnight GERMANY Konsthall Tornedalen & Arthotel Getting here sun. The region features mountains, forests, marshes, large rivers, archipelagos and sea. It’ is the only part of Haparanda/Tornio FINLAND Kemi It is easy to get here: Sweden that borders two countries, Norway and Finland and this has influenced the region greatly. Within there is and 250 kilometers 500,000 people Luleå • Konsthall Tornedalen and the Arthotel are located 1 hour and 45 minutes with car from airports in Luleå and Kemi and 2 hours GREAT BRITAIN within 500 kilometers another 1 million. The Barents from Rovaniemi Airport. The Swedish Lapland region shares a marketing strategy with thematic focus groups focusing on prioritized • Luleå Airport has 16 daily flights from Stockholm Arlanda Airport, the main international hub for Sweden. international markets. The ambition is to double the turnover (as per the tourism-economic turnover report), from region is home to 6 million people. FRANCE Oulu • Direct flights to Oulu, Tromsö, Sundsvall and Gothenborg are also available. 2010 year’s level of 4.1 billion to 8.2 billion by 2020. • From Kemi and Rovaniemi there are regular flights to Helsinki, the international hub for Finland with particularly good Icehotel as a neighbouring example connections to Asia. SWEDISH LAPLAND • Rovaniemi is also a seasonal charter destination for Germany, France and UK. • Icehotel has guests from 80 countries with England being the largest market with 32% TURNOVER INCREASE Umeå • The region enjoys good public transport services via rail and bus. • 74% of guests spending a night at Icehotel are international, most are from Europe but many originate from USA, FROM 2000-2015: • All the major international car rental companies are available at the airports. India and China. • Icehotel has ca 30 000 overnight guests and 30 000 daytime visitors during the season. SWEDEN FINLAND • A large part of the success of Icehotel is yearly changing design and artwork made of ice, which attracts a lot of 3,500,000 international attention thanks to the high impact on its visitors. GUEST NIGHTS 2015, +5% COMPARED TO 2014, +28% COMPARED TO 2010 150%

The border region of Tornedalen benefits from a shared

culture in two countries 4.7 million vehicles and

13 million people cross the border every year.

FINANCIALS

Project budget Corporate structure The investment required to build Konsthall Tornedalen has been calculated by Sweco in cooperation with the architect firm OOPEAA. Konsthall Tornedalen corporate structure is based on two companies, crucial for the onward operation:

The Limited Company: AB Konsthall Tornedalen TOTAL INVESTMENT BUDGET 58 MSEK The limited company builds the Institution, owns the land as well as owns and operates the commercial parts of the operation. Today AB Konsthallen Tornedalen is 100% owned by Gunhild Stensmyr. She intends to sell part of her stake to investors. Gunhild Stensmyr will remain a shareholder of the company. Financing The aim is to finance the project with a combination of contributions from funds such as the European Regional The commercial operations includes event/conference facilities, a design shop and a restaurant. The limited company will support the Fund and Boverket, bank loan, public loans and private capital. Association with operational resources. The land has been donated by the Björk Family, Vitsaniemigård and Gunhild Stensmyr. A profit and loss forecast for the first three years can be found in the full Business Plan. Public fund contributions — 38,7% of Capex 20,9 MSEK FOR FURTHER INFORMATION

LEN TORNEDA KONSTHALL The Association: Konsthall Tornedalen Ideell Förening Bank loan 17,5 MSEK The Association is an independent, non-profit association and works with the aim to create a sustainable international cultural Thank you for your involvement and interest. There is further information available on request. The team and I are meeting place in Tornedalen. The Association operates the art exhibitions, seminars and other cultural activities on project basis, Public loans 8,6 MSEK financed by external public and private funding. passionate about Konsthall Tornedalen. We look forward to discuss this investment proposal further with you.

Owners equity funds 11 MSEK +46 (0) 722-34 21 21 | [email protected] | www.konsthalltornedalen.se

TOTAL FINANCING BUDGET 58 MSEK Konsthall Tornedalen is supported by Invest in Norrbotten, the northernmost inward investment agency in Sweden. Invest in Norrbotten guides investors to the region and creates international awareness for business opportunities in many different industry sectors. Read more at www.investinnorrbotten.se Profit and loss projections Limited Company

Our very moderate estimate of the number of visitors to Konsthall Tornedalen is from 10,600 in year 1 to 28,500 in year 3. YEAR 0 YEAR 1 YEAR 2 YEAR 3 This is based on comparison with small-scale local museums nearby, for example, Aine Art Museum in Tornio, which had 22,000 visitors in 2014, and Korundi in Rovaniemi in the same figures. To compare with the neighbouring county of Västerbotten where Revenue 1 125 000 5 364 135 9 073 525 12 625 730 Bildmuseet in Umeå had more than 100,000 visitors in 2014. Cost of sales -82 500 -1 621 697 -2 697 650 -3 765 460 Two examples of other similar institutions in Sweden who both have been successful in establishing a cultural meeting place Operating cost -1 700 000 -2 696 563 -3 928 563 -5 194 563 outside the metropolitan areas are Jamtli Nationalmuseum Norr (http://www.jamtli.com/36380.nationalmuseum_norr.html) that has around 200,000 visitors per year and Nordiska akvarellmuseet (http://www.akvarellmuseet.org/om-museet) that has between Gross profit -657 500 1 045 875 2 447 312 3 665 707 200,000-250,000 visitors per year.

EBITDA -657 500 2 628 938 4 030 375 5 248 770

Full project budget can be found in the full Business Plan.

CASE/ KONSTHALL TORNEDALEN 87 THE VISION KONSTHALL TORNEDALEN

Konsthall Tornedalen positions and strengthens Tornedalen and Swedish Lapland – A REASON TO VISIT SWEDISH LAPLAND as an attractive international destination. I believe arts, culture and literature enrich people’s Konsthall Tornedalen creates new ideas and new energy for positive change. lives, create new ideas and has the power to change the world for the better. With generosity Konsthall Tornedalen is a creative melting pot for building networks and social, Photo: Sarah Mac Key Sarah Photo: cultural and financial interaction between people, nations, businesses and and sharing, I believe culture should be made organisations. available to everyone. Tornedalen has luminosity to

LEN TORNEDA KONSTHALL light up and take a position on the global art scene. Konsthall Tornedalen — on the border between Sweden and Finland, just below I invite you to be part of investing in and launching the Arctic Circle — is a space for rewarding and lively activities around the wild and free Torne River. Konsthall Tornedalen.

This Investment Proposal outlines the opportunity to be an important partner in realising a unique creative environment and a meeting place for culture and art in the attractive region Tornedalen in Swedish Lapland. The proposal explains the idea of Konsthall Tornedalen and the vision that me and the team behind the project shares, as well as key investment metrics.

Konsthall Tornedalen is a value-creating company built on social entrepreneurship. This means a passion for creating long-term, sustainable value to society, supporting regional development and increasing attraction to Tornedalen as a destination.

Several milestones has already been achieved in this project thanks to the hard work and great support from the local community, local and regional government and key partners and private funders. To be able to take the next step in making Konsthall Tornedalen a reality, we are seeking SEK 11 million from investors to provide the owners’ equity funds to realise Konsthall Tornedalen.

Are you that partner — believing in our vision and business? I look forward to sharing ideas with you.

Yours sincerely,

Gunhild Stensmyr

AB Konsthallen Tornedalen

THE VISION KONSTHALL TORNEDALEN

Konsthall Tornedalen positions and strengthens Tornedalen and Swedish Lapland – A REASON TO VISIT SWEDISH LAPLAND as an attractive international destination. I believe arts, culture and literature enrich people’s Konsthall Tornedalen creates new ideas and new energy for positive change. lives, create new ideas and has the power to change the world for the better. With generosity Konsthall Tornedalen is a creative melting pot for building networks and social, Photo: Sarah Mac Key Sarah Photo: cultural and financial interaction between people, nations, businesses and and sharing, I believe culture should be made organisations. available to everyone. Tornedalen has luminosity to

LEN TORNEDA KONSTHALL light up and take a position on the global art scene. Konsthall Tornedalen — on the border between Sweden and Finland, just below I invite you to be part of investing in and launching the Arctic Circle — is a space for rewarding and lively activities around the wild and free Torne River. Konsthall Tornedalen.

This Investment Proposal outlines the opportunity to be an important partner in realising a unique creative environment and a meeting place for culture and art in the attractive region Tornedalen in Swedish Lapland. The proposal explains the idea of Konsthall Tornedalen and the vision that me and the team behind the project shares, as well as key investment metrics.

Konsthall Tornedalen is a value-creating company built on social entrepreneurship. This means a passion for creating long-term, sustainable value to society, supporting regional development and increasing attraction to Tornedalen as a destination.

Several milestones has already been achieved in this project thanks to the hard work and great support from the local community, local and regional government and key partners and private funders. To be able to take the next step in making Konsthall Tornedalen a reality, we are seeking SEK 11 million from investors to provide the owners’ equity funds to realise Konsthall Tornedalen.

Are you that partner — believing in our vision and business? I look forward to sharing ideas with you.

Yours sincerely,

Gunhild Stensmyr

AB Konsthallen Tornedalen

88 CASE/ KONSTHALL TORNEDALEN BUSINESS OVERVIEW

THE STORY

About Gunhild Stensmyr Gunhild Stensmyr grew up in Hedenäset, a small village in Tornedalen, on the border between Sweden and Finland. Gunhild moved and studied archeology, ethnology and art history at the Universities of Lund and Umeå. 1981-1986 she was the curator of the Bildmuseet in Umeå, 1986-1997 director of Norrtälje Konsthall and after that an advisor and consultant within the Arts and Culture. 2002-2012 Gunhild founded and managed Skäret Konsthall.

In 2009 Gunhild returned to her roots in Tornedalen when she bought a forest property in Vitsaniemi. The location is stunningly beautiful with a great view across the Torne river and Finland. As Gunhild stood there looking out over the river valley, she realised the opportunity to create an international art institution and meeting place on the site.

The beginning The journey began with Gunhild Stensmyr’s personal investment in developing traditional homes to hotel accommodation, Arthotel Tornedalen, located opposite to the Konsthallen site. The strategy behind Arthotel is a part of realising the vision of Konsthall

LEN TORNEDA KONSTHALL Tornedalen and is a key part of a successful project.

Arthotel Tornedalen became a popular destination for visitors from all over the world. In 2013 the Arthotel had 198 guest nights, 229 in 2014, 259 in 2015 and 515 in 2016. www.arthoteltornedalen.se

The architecture In autumn/winter 2012, Konsthall Tornedalen invited architects from five different countries to an architecture competition. The winning team was Lassila Hirvilammi now OOPEAA, Seinäjoki/Helsinki, Finland. OOPEAA is nominated for Mies Van der Rohe Award 17. More information on oopeaa.com

The other architects and countries were represented by: Jensen Skodvind, Oslo, Norway, Gramazio & Kohler, Zürich, Switzerland, Nordmark & Nordmark, Luleå, Sweden, Go Hasegawa, Tokyo, Japan.

The business plan and economy In 2015 the Association Konsthall Tornedalen raised funding for a feasibility study. A business plan was created, including calculations of costs for construction and operation, as well as an investment plan and financial projections.

Since 2011, Konsthall Tornedalen has received financial contributions to a value of SEK 4 million. Contributors include the County Administrative Board of Norrbotten, the County Council of Norrbotten, the Municipality of Övertorneå, Barbro Osher Pro Suecia Foundation, Tornedalen Council and Vitsaniemi Village Association.

The Swedish Agency for Growth who handles the European Regional Funds, as well as Boverket, Norrlandsfonden and Almi (public loans) and a couple of local banks have all expressed their interest in financing the project.

We are now looking for investors to partner with us to raise owners’ equity funds to realise building Konsthall Tornedalen. Photo: Petra Bindel Petra Photo:

ARTHOTEL — LIKE COMING HOME

LEN TORNEDA KONSTHALL Imagine experiencing culture, art and nature and topping it all off with accommodation, just a stone’s throw away from Konsthall Tornedalen. Enjoying the atmosphere, the quiet and tranquility of a painstakingly restored Tornedalen farmstead. Settling down and landing softly, surrounded by natural materials, Scandinavian design and contemporary art.

Arthotel is a strategically important piece of the puzzle that is Konsthall Tornedalen — key in creating a business that is sustainable in the long term. Arthotel and Konsthall Tornedalen combine to form an attractive destination in the region — a platform for better business.

It might sound obvious — that guests and visitors should have access to excellent accommodation and facilities near Konsthall Tornedalen. The carefully restored Arthotel is in actuality, unique. The ongoing success since its establishment in 2012 confirms that it’s a popular option on the market. There is no other comparable accommodation in the region, allowing guests to feel at home in a traditional Tornedalen farmstead, becoming part of both history and present day.

CASE/ KONSTHALL TORNEDALEN 89 KEY MILESTONES

The Konsthall auditorium will include a A quality restaurant and café is a needed The Konsthall shop assortment and orientation is to follow professionally equipped stage with digital lighting, element in the border area and in itself creates a the same quality as other activities in the building. Sales in sound and images to enable a wide range of activities long-awaited meeting place and a reason to visit, the shop of design items should not only generate money to meet different interests and requirements, available all year round. to Konsthallen, but also help preserve and develop local including conferences, meetings, concerts, theatres, entrepreneurship and craft traditions from rieska and jam to dance, artist talks etc. the knitted mitten.

KEY MILESTONES 2011 2012 2015

Important steps in the project has already been Association Konsthall Tornedalen funded. Architectural design concept – Calculation of the construction costs, achieved. five architects from five countries investment budget and operations (Japan, Finland, Norway, Sweden and budget. Switzerland) were invited to invent the Zoning of the assigned land. Konsthall Tornedalen. A professional jury chose the award-winning Finnish firm Business plan. OOPEAA. Graphic identity and PR to build momentum.

INVESTMENTS IN THE REGION

The region generates business from its natural conditions. Norrbotten’s potential for business opportunities comes largely from the natural conditions – developed in the region. The mining industry and steel processing are important pillars supporting the ecnomy, as are the forestry, wood and paper industries. Climatic advantages can be used for cooling server rooms and cold climate testing. The creative sector, with art, design, communication, film and music is growing rapidly and the tourism sector in the region is one of the most successful destinations in Sweden. LEN TORNEDA KONSTHALL €20 BILLION IN INVESTMENTS

• Mining & steel • Forest industry • Tourism industry • Data centers

• Bioeconomy • Hydropower • Windpower • Space

90 CASE/ KONSTHALL TORNEDALEN The smaller showroom will accommodate The main exhibition gallery is the regular exhibition changes and is heart of Konsthallen and will show characterized by the content of which internationally produced exhibitions of many can recognize themselves in, get contemporary arts that change twice a acknowledgment and recognition, to highlight year. local and regional history.

2017 2018 2019

Next step is to complete the financing of Aim to start construction earliest spring Launch and opening of Konsthall the investment budget: of 2018. Tornedalen. Commitments have been made by the public funds, banks and public loan actors. Raising owner’s equity funds of 11 million SEK. Photo: Sarah Mac Key Sarah Photo:

THIS IS TORNEDALEN

Tornedalen is a region of great historical significance to trading, science and culture. A mellow and vivid region, marked by its equally vivid authors, artists, entrepreneurs and personalities who carries and shares the historical past of the region. Not to LEN TORNEDA KONSTHALL mention the best-selling Populärmusik från Vittula, the local cuisine, the insistence, the lifestyle, the Meänkielin language, the pride and the thrive. Konsthall Tornedalen will provide a part of to the enduring legacy of this historical region and extend and strengthen the brand Tornedalen.

Facts Torne Valley or Torne River Valley (Finnish: Tornionlaakso, Swedish: Tornedalen Meänkieli: Meänmaa) lies at the border of Sweden and Finland. It is named after the Torne River flowing from Torneträsk through the valley and into the Gulf of Bothnia.

The Finnish and Swedish sides of the river were once one cultural entity, as before 1809 they were both parts of Sweden. Once the current border between the two countries had been established, each side of the river has become influenced by the majority culture in its respective country, but still retains some traditional elements. As an example, on the Swedish side of Meänmaa one still makes types of food, such as rieska, that are usually considered Finnish rather than Swedish. Many of the towns and villages Photo: Sarah Mac Key Sarah Photo: were built around the river, and some of those were thus split in two when Finland was ceded to Russia in 1809. There are several villages that have the same name on the Swedish and Finnish sides of the river.

CASE/ KONSTHALL TORNEDALEN 91 MARKET OVERVIEW

31% INTERNATIONAL GUESTS (NIGHTS)

SWEDISH LAPLAND – ATTRACTIVE ARCTIC DESTINATION

Swedish Lapland is an international destination for visitors from all over the world and one of only seven places in the world where you can experience the Arctic. Swedish Lapland offers places to visit and activities that you can’t find anywhere else in Sweden, Europe or the world. VISITORS MAINLY ORIGINATE FROM LEN TORNEDA KONSTHALL This region is home to genuine, authentic and small-scale tourism with focus on people, and world sensations NORWAY such as the Icehotel and Treehotel. We invite guests from all over the world to share our everyday Arctic life and our way of living – close to nature, respecting it. In winter we have northern lights. In summer we have midnight GERMANY sun. The region features mountains, forests, marshes, large rivers, archipelagos and sea. It’ is the only part of FINLAND Sweden that borders two countries, Norway and Finland and this has influenced the region greatly. Within 250 kilometers there is 500,000 people and GREAT BRITAIN within 500 kilometers another 1 million. The Barents The Swedish Lapland region shares a marketing strategy with thematic focus groups focusing on prioritized region is home to . international markets. The ambition is to double the turnover (as per the tourism-economic turnover report), from FRANCE 6 million people 2010 year’s level of 4.1 billion to 8.2 billion by 2020.

Icehotel as a neighbouring example SWEDISH LAPLAND • Icehotel has guests from 80 countries with England being the largest market with 32% TURNOVER INCREASE • 74% of guests spending a night at Icehotel are international, most are from Europe but many originate from USA, FROM 2000-2015: India and China. • Icehotel has ca 30 000 overnight guests and 30 000 daytime visitors during the season. • A large part of the success of Icehotel is yearly changing design and artwork made of ice, which attracts a lot of 3,500,000 international attention thanks to the high impact on its visitors. GUEST NIGHTS 2015, +5% COMPARED TO 2014, +28% COMPARED TO 2010 150%

The border region of Tornedalen benefits from a shared

culture in two countries 4.7 million vehicles and

13 million people cross the border every year.

31% INTERNATIONAL GUESTS (NIGHTS)

SWEDISH LAPLAND – ATTRACTIVE ARCTIC DESTINATION

Swedish Lapland is an international destination for visitors from all over the world and one of only seven places in the world where you can experience the Arctic. Swedish Lapland offers places to visit and activities that you can’t find anywhere else in Sweden, Europe or the world. VISITORS MAINLY ORIGINATE FROM LEN TORNEDA KONSTHALL This region is home to genuine, authentic and small-scale tourism with focus on people, and world sensations NORWAY such as the Icehotel and Treehotel. We invite guests from all over the world to share our everyday Arctic life and our way of living – close to nature, respecting it. In winter we have northern lights. In summer we have midnight GERMANY sun. The region features mountains, forests, marshes, large rivers, archipelagos and sea. It’ is the only part of FINLAND Sweden that borders two countries, Norway and Finland and this has influenced the region greatly. Within 250 kilometers there is 500,000 people and GREAT BRITAIN within 500 kilometers another 1 million. The Barents The Swedish Lapland region shares a marketing strategy with thematic focus groups focusing on prioritized region is home to . international markets. The ambition is to double the turnover (as per the tourism-economic turnover report), from FRANCE 6 million people 2010 year’s level of 4.1 billion to 8.2 billion by 2020.

Icehotel as a neighbouring example SWEDISH LAPLAND • Icehotel has guests from 80 countries with England being the largest market with 32% TURNOVER INCREASE • 74% of guests spending a night at Icehotel are international, most are from Europe but many originate from USA, FROM 2000-2015: India and China. • Icehotel has ca 30 000 overnight guests and 30 000 daytime visitors during the season. • A large part of the success of Icehotel is yearly changing design and artwork made of ice, which attracts a lot of 3,500,000 international attention thanks to the high impact on its visitors. GUEST NIGHTS 2015, +5% COMPARED TO 2014, +28% COMPARED TO 2010 150%

The border region of Tornedalen benefits from a shared

culture in two countries 4.7 million vehicles and

13 million people cross the border every year.

92 CASE/ KONSTHALL TORNEDALEN Kiruna Icehotel IUS AD R M K 0 5 2 LOCATION IN THE HEART

IUS AD R M OF SWEDISH LAPLAND K 5 2 1 LEN TORNEDA KONSTHALL Rovaniemi Konsthall Tornedalen and Arthotel is located in the very heart of Swedish Lapland, right on the border between Sweden tic Circle Arc and Finland.

Konsthall Tornedalen & Arthotel Getting here Haparanda/Tornio Kemi It is easy to get here: Luleå • Konsthall Tornedalen and the Arthotel are located 1 hour and 45 minutes with car from airports in Luleå and Kemi and 2 hours from Rovaniemi Airport. • Luleå Airport has 16 daily flights from Stockholm Arlanda Airport, the main international hub for Sweden. Oulu • Direct flights to Oulu, Tromsö, Sundsvall and Gothenborg are also available. • From Kemi and Rovaniemi there are regular flights to Helsinki, the international hub for Finland with particularly good connections to Asia. • Rovaniemi is also a seasonal charter destination for Germany, France and UK. Umeå • The region enjoys good public transport services via rail and bus. • All the major international car rental companies are available at the airports. SWEDEN FINLAND

Kiruna Icehotel IUS AD R M K 0 5 2 LOCATION IN THE HEART

IUS AD R M OF SWEDISH LAPLAND K 5 2 1 LEN TORNEDA KONSTHALL Rovaniemi Konsthall Tornedalen and Arthotel is located in the very heart of Swedish Lapland, right on the border between Sweden tic Circle Arc and Finland.

Konsthall Tornedalen & Arthotel Getting here Haparanda/Tornio Kemi It is easy to get here: Luleå • Konsthall Tornedalen and the Arthotel are located 1 hour and 45 minutes with car from airports in Luleå and Kemi and 2 hours from Rovaniemi Airport. • Luleå Airport has 16 daily flights from Stockholm Arlanda Airport, the main international hub for Sweden. Oulu • Direct flights to Oulu, Tromsö, Sundsvall and Gothenborg are also available. • From Kemi and Rovaniemi there are regular flights to Helsinki, the international hub for Finland with particularly good connections to Asia. • Rovaniemi is also a seasonal charter destination for Germany, France and UK. Umeå • The region enjoys good public transport services via rail and bus. • All the major international car rental companies are available at the airports. SWEDEN FINLAND

CASE/ KONSTHALL TORNEDALEN 93 FINANCIAL OVERVIEW

FINANCIALS

Project budget Corporate structure The investment required to build Konsthall Tornedalen has been calculated by Sweco in cooperation with the architect firm OOPEAA. Konsthall Tornedalen corporate structure is based on two companies, crucial for the onward operation:

The Limited Company: AB Konsthall Tornedalen TOTAL INVESTMENT BUDGET 58 MSEK The limited company builds the Institution, owns the land as well as owns and operates the commercial parts of the operation. Today AB Konsthallen Tornedalen is 100% owned by Gunhild Stensmyr. She intends to sell part of her stake to investors. Gunhild Stensmyr will remain a shareholder of the company. Financing The aim is to finance the project with a combination of contributions from funds such as the European Regional The commercial operations includes event/conference facilities, a design shop and a restaurant. The limited company will support the Fund and Boverket, bank loan, public loans and private capital. Association with operational resources. The land has been donated by the Björk Family, Vitsaniemigård and Gunhild Stensmyr. A profit and loss forecast for the first three years can be found in the full Business Plan. Public fund contributions — 38,7% of Capex 20,9 MSEK

LEN TORNEDA KONSTHALL The Association: Konsthall Tornedalen Ideell Förening Bank loan 17,5 MSEK The Association is an independent, non-profit association and works with the aim to create a sustainable international cultural meeting place in Tornedalen. The Association operates the art exhibitions, seminars and other cultural activities on project basis, Public loans 8,6 MSEK financed by external public and private funding.

Owners equity funds 11 MSEK

TOTAL FINANCING BUDGET 58 MSEK

Profit and loss projections Limited Company

Our very moderate estimate of the number of visitors to Konsthall Tornedalen is from 10,600 in year 1 to 28,500 in year 3. YEAR 0 YEAR 1 YEAR 2 YEAR 3 This is based on comparison with small-scale local museums nearby, for example, Aine Art Museum in Tornio, which had 22,000 visitors in 2014, and Korundi in Rovaniemi in the same figures. To compare with the neighbouring county of Västerbotten where Revenue 1 125 000 5 364 135 9 073 525 12 625 730 Bildmuseet in Umeå had more than 100,000 visitors in 2014. Cost of sales -82 500 -1 621 697 -2 697 650 -3 765 460 Two examples of other similar institutions in Sweden who both have been successful in establishing a cultural meeting place Operating cost -1 700 000 -2 696 563 -3 928 563 -5 194 563 outside the metropolitan areas are Jamtli Nationalmuseum Norr (http://www.jamtli.com/36380.nationalmuseum_norr.html) that has around 200,000 visitors per year and Nordiska akvarellmuseet (http://www.akvarellmuseet.org/om-museet) that has between Gross profit -657 500 1 045 875 2 447 312 3 665 707 200,000-250,000 visitors per year.

EBITDA -657 500 2 628 938 4 030 375 5 248 770

Full project budget can be found in the full Business Plan.

FINANCIALS

Project budget Corporate structure The investment required to build Konsthall Tornedalen has been calculated by Sweco in cooperation with the architect firm OOPEAA. Konsthall Tornedalen corporate structure is based on two companies, crucial for the onward operation:

The Limited Company: AB Konsthall Tornedalen TOTAL INVESTMENT BUDGET 58 MSEK The limited company builds the Institution, owns the land as well as owns and operates the commercial parts of the operation. Today AB Konsthallen Tornedalen is 100% owned by Gunhild Stensmyr. She intends to sell part of her stake to investors. Gunhild Stensmyr will remain a shareholder of the company. Financing The aim is to finance the project with a combination of contributions from funds such as the European Regional The commercial operations includes event/conference facilities, a design shop and a restaurant. The limited company will support the Fund and Boverket, bank loan, public loans and private capital. Association with operational resources. The land has been donated by the Björk Family, Vitsaniemigård and Gunhild Stensmyr. A profit and loss forecast for the first three years can be found in the full Business Plan. Public fund contributions — 38,7% of Capex 20,9 MSEK

LEN TORNEDA KONSTHALL The Association: Konsthall Tornedalen Ideell Förening Bank loan 17,5 MSEK The Association is an independent, non-profit association and works with the aim to create a sustainable international cultural meeting place in Tornedalen. The Association operates the art exhibitions, seminars and other cultural activities on project basis, Public loans 8,6 MSEK financed by external public and private funding.

Owners equity funds 11 MSEK

TOTAL FINANCING BUDGET 58 MSEK

Profit and loss projections Limited Company

Our very moderate estimate of the number of visitors to Konsthall Tornedalen is from 10,600 in year 1 to 28,500 in year 3. YEAR 0 YEAR 1 YEAR 2 YEAR 3 This is based on comparison with small-scale local museums nearby, for example, Aine Art Museum in Tornio, which had 22,000 visitors in 2014, and Korundi in Rovaniemi in the same figures. To compare with the neighbouring county of Västerbotten where Revenue 1 125 000 5 364 135 9 073 525 12 625 730 Bildmuseet in Umeå had more than 100,000 visitors in 2014. Cost of sales -82 500 -1 621 697 -2 697 650 -3 765 460 Two examples of other similar institutions in Sweden who both have been successful in establishing a cultural meeting place Operating cost -1 700 000 -2 696 563 -3 928 563 -5 194 563 outside the metropolitan areas are Jamtli Nationalmuseum Norr (http://www.jamtli.com/36380.nationalmuseum_norr.html) that has around 200,000 visitors per year and Nordiska akvarellmuseet (http://www.akvarellmuseet.org/om-museet) that has between Gross profit -657 500 1 045 875 2 447 312 3 665 707 200,000-250,000 visitors per year.

EBITDA -657 500 2 628 938 4 030 375 5 248 770

Full project budget can be found in the full Business Plan.

94 CASE/ KONSTHALL TORNEDALEN FOR FURTHER INFORMATION

Thank you for your involvement and interest. There is further information available on request. The team and I are passionate about Konsthall Tornedalen. We look forward to discuss this investment proposal further with you.

+46 (0) 722-34 21 21 | [email protected] | www.konsthalltornedalen.se

Konsthall Tornedalen is supported by Invest in Norrbotten, the northernmost inward investment agency in Sweden. Invest in Norrbotten guides investors to the region and creates international awareness for business opportunities in many different industry sectors. Read more at www.investinnorrbotten.se

CASE/ KONSTHALL TORNEDALEN 95 96 FOTO: MARKUA ALATALO

Svanstein Resort

En skidanläggning som ligger vid gränsen mellan FAKTA – SVANSTEIN Sverige och Finland, just innanför polcirkeln och RESORT: Destination: Svanstein, Övertorneå kommun har en av mätpunkterna i världsarvet Struves Antalet bäddar: ca 80 Investeringskostnad: Meridianbåge på toppen av berget. Den befintliga 60 miljoner SEK Summa kapital som saknas skidanläggningen har idag 16 nedfarter från berget (2017): 35 miljoner SEK Pullinki med en total fallhöjd på 253 meter samt 5 liftar. Investeringsbehovet är att bygga ett nytt hotell och stugor för uthyrning som lockar besökare med spännande aktiviteter både sommar som vintertid. Svanstein Resorts affärsmodell är att som fastighetsbolag skapa förutsättningar för att ett flertal boende- och aktivitetsbolag ska skapa en året-runt- destination med spännande verksamheter och boende i flera prisklasser.

CASE/ SVANSTEIN RESORT 97 ÖVERSIKT – INVESTERINGSPROSPEKT

Invest In Your Life Invest In Your Life Svanstein – Arctic Circle – Lapland Invest in Svanstein Resort AB Summary Svanstein – Arctic Circle – Lapland

•To develop land and property values by creating opportunities for Business concept entrepreneurs and operators to make Svanstein into northern Europe's prime all year around activity resort

Market opportunity •Strong international interest in growing wilderness market in Swedish and Finnish Lapland and investments in active lifestyles

Arctic position •5000 ha of forest, water and wilderness inside the Arctic circle with access to 5 airports within 2 hours in Swedish and Finnish Lapland

•Partake in the value creation of exploitation of Europe’s prime all Offer year around activity resort by investing in Svanstein (SRAB)

Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 1 Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 2

Invest In Your Life Invest In Your Life Geographical overview Svanstein – Arctic Circle – Lapland Mission and vision Svanstein – Arctic Circle – Lapland

Business concept

• The Svanstein Resort owned by • The Svanstein Resort is a land area • Svanstein Resort is part of a larger To develop land and property values by creating opportunities for SRAB is situated in the Torne of 660 hectares exploitation land property portfolio of 5000ha, which entrepreneurs and operators to make Svanstein into northern Valley, inside the Arctic Circle and around the Svanstein Resort provides excellent conditions for Europe's prime all year around activity resort. on the border crossing between Mountain with an approved hiking, biking, hunting, fishing and Sweden and Finland. exploitation plan of 32 hectares for other year around outdoor activities. developing up to 2000 beds. Mission Svanstein Resort want to contribute to society in Torne Valley by developing into an international destination with increased attractiveness and number of jobs.

Vision

Play in Svanstein – Live in Svanstein – Invest in Svanstein Invest in your Life

Core Values

Sustainability Nature, water, energy, economy

Passion Motivation, interest, empathy, drive

Creativity Fearlessness, self confident, originality

Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 3 Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 4

Invest In Your Life Invest In Your Life Business model Svanstein – Arctic Circle – Lapland Lapland Hotel Market Svanstein – Arctic Circle – Lapland

Lapland guest nights on Hotels 2016 Hotel guest nights 1.1 million in Swedish Lapland 2016 monthly

Play in Svanstein Revenue streams 400000 1,9 Svanstein Resort Hotel guest nights 350000 SE 1.1 millions 1,1 300000 FI 1.9 millions 250000 Operations Exploitation 200000 Swedish Lapland Finnish Lapland 150000 100000 International stays in Lapland Hotels 2016 Operators Rental fee Sales Cabin and Plots 50000 0 Real Estate development & Share of stays 47% Jan Feb Mar Apr Maj Jun Jul Aug Sep Okt Nov Dec Private Property rentals services SE 31% 31% Hotel guest nights 1.9 million in Finnish Lapland 2016 monthly Real Estate Rentals FI 47% 400000 Exploitation plan with 150 plots Swedish Lapland Finnish Lapland 350000 Commissions 300000 Lapland guest nights on Hotels 2016 vs 2015 250000 200000 Growth vs 2016 13% 150000 SE 1% 100000 FI 13% 1% 50000 0 Swedish Lapland Finnish Lapland jan feb mar apr maj jun jul aug sep okt nov dec Sources SCB (Sweden), Statistics Finland Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 5 Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 6

Catchment area, population Invest In Your Life Invest In Your Life Svanstein – Arctic Circle – Lapland All year round activities Svanstein – Arctic Circle – Lapland and airports

Target groups winter Play in winter

Active Families Alpine downhill skiing and & off pist Finland and Northern Sweden Country skiing Bicycle racing International Arctic Circle tourism Scooter Charter mainly from Britain to Pajala, Dog sledge Rovaniemi and Luleå Airport. Fishing Hunting Northern lights &Schools Companies Target groups summer Play in summer CV CV Bicycling Active Families Tracks, roads Finland and Northern Sweden CV CV Hiking Horse German Bus Charter Fishing Charter buses on the way to and from Hunting the North Cape. Four wheeler driving Trail running Water activities Midnight sun

Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 7

98 CASE/ SVANSTEIN RESORT Invest In Your Life Invest In Your Life Fishing Svanstein – Arctic Circle – Lapland Hunting Svanstein – Arctic Circle – Lapland

• The fishing-grounds at the 5.000 hectares (12.355 acres) consists of great fishing waters with a large variety from lakes and creeks to Torne River. • Hunting can practically be carried out all year around • In 2016 a record number of 120.000-140.000 salmons swam upstream Torne River. Accessible from the shore of SRAB’s and there are several hunting guide companies in the grounds. area. • On the grounds we also have put-and-take lakes with cabins and • All small games are available in the area as well as fire places. Fishing could practically be carried out all year around black grouse, fox, hare and duck. and there are several fishing guide companies operating in the area. • On the grounds there are several hunting cabins with saunas and fireplaces. • The hunting is carried out in groups (game act). • The supply of moose has been good over the years and we try not to take out too many animals each year (last year 16 and normally 14-15 /year).

5000 ha forest for hunting. Area owned by Linus Rova and due to be involved in Lapland Fishing and Hunting Club concept

Invest In Your Life Invest In Your Life Existing winter activities Svanstein – Arctic Circle – Lapland Investment Offer Svanstein – Arctic Circle – Lapland

• Husky dog sledge tours • meters above sea level, vertical drop of 253 meters, steepest descent 50 degrees • 4 lifts,16 runs - 6 black, 2 red, 7 blue, 1 green • Very good conditions for freeride. Ownership Planned investments SRAB • Possibility to expand the lift system in multiple directions Investment in Svanstein Resort AB “SRAB” gives ownership in: Total Euro without removing the good opportunities for freeriding • Svanstein Resort 660 ha land area with existing skiing area Hotel 4 000 000 • 11 kilometres Cross country ski track around the mountain • Hotel to be constructed together with 12 conceptual houses for rental 12 rental cabins 1 620 000 • Since November 2015 ski area are operated by three former purpose rental cottages producing at least 200 beds Project administration 400 000 snowboard professionals (Pullinki Mountain AB). SRAB • 140 plots for villas and activities Total 6 020 000 have a 20 year operational contract securing their knowledge and reputation in Svanstein

Return of investment Financial plan SRAB Highest Cross Ski days • The estimated net profit from sales of plots and houses is 7.4 million Total Euro Longest Vertical Length country Distance (’000) Black Slope drop slopes Chair skiing Luleå 2014/201 Euros. New shares in SRAB 3 500 000 Destination Slopes slopes (m) (m) (km) lifts lift (km) (km) 5 • The net profit will be payed annually according to the ownership in SRAB. Bank loans 520 000 Storklinten 11 3 1 700 205 7 km 4 0 No 72 31 • The plan is to sell all houses and plots within four years. Public grants 2 000 000 Dundret 15 5 2 500 352 12 km 5 1 15 km 221 61 • A full investment of 3.5 million in Svanstein Resort AB gives 35.7% of the Total 6 020 000 shares but also 35.7% of the Net profit from sales. Kåbdalis 3 1 1 500 210 9 km 3 1 10 km 137 76 • Potentially a return of investment would be 2.64€ Million in four years with Abisko Nuolja 1 2 000 500 2km 0 1 10 km 443 N/A a substantially value growth of the shares. Björkliden 23 4 3 300 538 15km 5 0 50 km 447 40 Riksgränsen 16 1 2 350 387 15 km 4 2 15 km 473 40 Nalovardo 14 3 2 100 314 20 km 3 0 9 km 251 N/A Svanstein 16 6 2 200 253 22 km 5 0 11 km 186 7

Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 11 Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 12

Invest In Your Life Invest In Your Life Costs and Revenue € Svanstein – Arctic Circle – Lapland Project plan Svanstein – Arctic Circle – Lapland

Project status Short term plan Long term strategy Long term objectives 2017 2018 2019 2021 Operations 2018 2019 2020 2021 Total Revenue € 298 000 770 000 1 161 000 1 370 000 ü Exploitation plan of 32 q Secure financing for q Secure multiple q Svanstein Resort profitable Total costs 281 000 560 000 595 000 634 000 hectares for commercial construction of hotel housing for workers in every season and all year Operating Earnings € 17 000 210 000 566 000 736 000 activities, hotels, holiday and conceptual rental the area. The full around homes and activity areas cottages with 200 beds extension of the first q 150 plots sold and built at ü All agreements with in Phase 1 development area will the latest end of 2021 Övertorneå municipality q Develop Lapland create 50 full time jobs q 2000 available beds in the Exploitation 2018 2019 2020 2021 necessary for the Fishing and Hunting q Contribute to fulfill area in 2021 No of plots 20 20 20 10 exploitation are settled Club as a brand investment in the World q New development areas to ü q Heritage Struve No of house and plots 20 20 20 10 Infrastructure completed in Web portal to package be planned in detail and the area (roads, electricity, and sell the area's Geodetic Arc. ready for construction in Development earnings € 2 116 000 2 116 000 2 116 000 1 058 000 sewage) experiences, services q Develop a new 2021 ü Professional operator for and plots / homes camping area by the q New lift capacity (chairlift) the Alpine product in place q Agreements with world lake east of the road placed in service before with a operational contract class operators. UK with walking distance to the season 2021/2022 Svanstein Resort and for 20 years charter, German Bus q all activities World Heritage Struve ü Reinforced ownership in q Supply new all year Visitor Centre at the top of Svanstein Resort round activities the mountain q Partnerships with q Svanstein is a trademark companies in both the as one of Europe prime Sweden and Finland year around activity resorts q Create areas for campers and caravans

Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 13

Invest In Your Life Team Svanstein – Arctic Circle – Lapland

Björn Arvidsson, MD, project leader [email protected], +46 70-5941930 Owner and founder of Razormind AB. Since 2008 supplied the travel and tourism industry with analysis of development and investment plans. Advisor to municipalities, regions and property owners in the Nordic region. Björn has a strong interest in the Invest In Your Life future of the industry, global and rural development. Background of several senior positions in the airline industry and knowledge of the entire travel chain with its different conditions for business. Svanstein – Arctic Circle – Lapland

Linus Rova, Chairman, responsible sales and local provider of acquisition [email protected], +46 70-8200232 Majority owner and the area's largest landowner. Raised in a family marked by countless generations of entrepreneurship in agriculture and forestry as well as in trade and tourism. Worked for many years with visitors and tourists for tours and activities with nature as the greatest source of inspiration. A modern multi-entrepreneur with a broad international network and customer base.

Markus Kullman, hospitality and business development See you in Svanstein [email protected], +46 70-8517860 Broad experience from hotels and restaurants. Founder and co-founder of a number of very successful businesses. 25 years of experience in starting and running single hotel and restaurants as well as chain based brands. www.svanstein.eu

Lennart Gillberg, exploitation and capital acquisition manager Contacts [email protected], +46 76-0101761 Broad experience from "Start Ups“. Founder and co-founder of a number of very successful businesses. 25 years of experience [email protected] in advertising and marketing. Founder of the payment systems company Netgiro AB and also CEO of the company until 2006. +46 70 594 1930 Netgiro was sold to Digital River Ltd in 2008. After 2008 Lennart has worked with IT startup companies and investors, raising capital and also worked in the companies boards. Future Tech AB, Crowdasoft AB and SpiffX AB (publ). Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 15

CASE/ SVANSTEIN RESORT 99 Invest In Your Life Summary Svanstein – Arctic Circle – Lapland

•To develop land and property values by creating opportunities for Business concept entrepreneurs and operators to make Svanstein into northern Europe's prime all year around activity resort

Market opportunity •Strong international interest in growing wilderness market in Swedish and Finnish Lapland and investments in active lifestyles

Arctic position •5000 ha of forest, water and wilderness inside the Arctic circle with access to 5 airports within 2 hours in Swedish and Finnish Lapland

•Partake in the value creation of exploitation of Europe’s prime all Offer year around activity resort by investing in Svanstein (SRAB)

Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 2

Invest In Your Life Geographical overview Svanstein – Arctic Circle – Lapland

• The Svanstein Resort owned by • The Svanstein Resort is a land area • Svanstein Resort is part of a larger SRAB is situated in the Torne of 660 hectares exploitation land property portfolio of 5000ha, which Valley, inside the Arctic Circle and around the Svanstein Resort provides excellent conditions for on the border crossing between Mountain with an approved hiking, biking, hunting, fishing and Sweden and Finland. exploitation plan of 32 hectares for other year around outdoor activities. developing up to 2000 beds.

Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 3

100 CASE/ SVANSTEIN RESORT BUSINESS OVERVIEW

Invest In Your Life Mission and vision Svanstein – Arctic Circle – Lapland

Business concept

To develop land and property values by creating opportunities for entrepreneurs and operators to make Svanstein into northern Europe's prime all year around activity resort.

Mission

Svanstein Resort want to contribute to society in Torne Valley by developing into an international destination with increased attractiveness and number of jobs.

Vision

Play in Svanstein – Live in Svanstein – Invest in Svanstein Invest in your Life

Core Values

Sustainability Nature, water, energy, economy

Passion Motivation, interest, empathy, drive

Creativity Fearlessness, self confident, originality

Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 4

Invest In Your Life Business model Svanstein – Arctic Circle – Lapland

Play in Svanstein Revenue streams Svanstein Resort

Operations Exploitation

Operators Rental fee Sales Cabin and Plots

Real Estate development & Private Property rentals services

Real Estate Rentals Exploitation plan with 150 plots Commissions

Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 5

CASE/ SVANSTEIN RESORT 101 MARKET OVERVIEW

Invest In Your Life Lapland Hotel Market Svanstein – Arctic Circle – Lapland

Lapland guest nights on Hotels 2016 Hotel guest nights 1.1 million in Swedish Lapland 2016 monthly

400000 1,9 Hotel guest nights 350000

SE 1.1 millions 1,1 300000 FI 1.9 millions 250000 200000 Swedish Lapland Finnish Lapland 150000 100000 International stays in Lapland Hotels 2016 50000 0 Share of stays 47% Jan Feb Mar Apr Maj Jun Jul Aug Sep Okt Nov Dec

SE 31% 31% FI 47% Hotel guest nights 1.9 million in Finnish Lapland 2016 monthly 400000 Swedish Lapland Finnish Lapland 350000 300000 Lapland guest nights on Hotels 2016 vs 2015 250000 200000 Growth vs 2016 13% 150000 SE 1% 100000 FI 13% 1% 50000 0 Swedish Lapland Finnish Lapland jan feb mar apr maj jun jul aug sep okt nov dec Sources SCB (Sweden), Statistics Finland Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 6

Catchment area, population Invest In Your Life Svanstein – Arctic Circle – Lapland and airports

Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 7

102 CASE/ SVANSTEIN RESORT Invest In Your Life All year round activities Svanstein – Arctic Circle – Lapland

Target groups winter Play in winter

Active Families Alpine downhill skiing and & off pist Finland and Northern Sweden Country skiing Bicycle racing International Arctic Circle tourism Scooter Charter mainly from Britain to Pajala, Dog sledge Rovaniemi and Luleå Airport. Fishing Hunting Northern lights &Schools Companies Target groups summer Play in summer CV CV Bicycling Active Families Tracks, roads Finland and Northern Sweden CV CV Hiking Horse German Bus Charter Fishing Charter buses on the way to and from Hunting the North Cape. Four wheeler driving Trail running Water activities Midnight sun

Invest In Your Life Fishing Svanstein – Arctic Circle – Lapland

• The fishing-grounds at the 5.000 hectares (12.355 acres) consists of great fishing waters with a large variety from lakes and creeks to Torne River. • In 2016 a record number of 120.000-140.000 salmons swam upstream Torne River. Accessible from the shore of SRAB’s grounds. • On the grounds we also have put-and-take lakes with cabins and fire places. Fishing could practically be carried out all year around and there are several fishing guide companies operating in the area.

CASE/ SVANSTEIN RESORT 103 Invest In Your Life Hunting Svanstein – Arctic Circle – Lapland

• Hunting can practically be carried out all year around and there are several hunting guide companies in the area. • All small games are available in the area as well as black grouse, fox, hare and duck. • On the grounds there are several hunting cabins with saunas and fireplaces. • The hunting is carried out in groups (game act). • The supply of moose has been good over the years and we try not to take out too many animals each year (last year 16 and normally 14-15 /year).

5000 ha forest for hunting. Area owned by Linus Rova and due to be involved in Lapland Fishing and Hunting Club concept

Invest In Your Life Existing winter activities Svanstein – Arctic Circle – Lapland

• Husky dog sledge tours • meters above sea level, vertical drop of 253 meters, steepest descent 50 degrees • 4 lifts,16 runs - 6 black, 2 red, 7 blue, 1 green • Very good conditions for freeride. • Possibility to expand the lift system in multiple directions without removing the good opportunities for freeriding • 11 kilometres Cross country ski track around the mountain • Since November 2015 ski area are operated by three former snowboard professionals (Pullinki Mountain AB). SRAB have a 20 year operational contract securing their knowledge and reputation in Svanstein

Highest Cross Ski days Longest Vertical Length country Distance (’000) Black Slope drop slopes Chair skiing Luleå 2014/201 Destination Slopes slopes (m) (m) (km) lifts lift (km) (km) 5 Storklinten 11 3 1 700 205 7 km 4 0 No 72 31 Dundret 15 5 2 500 352 12 km 5 1 15 km 221 61 Kåbdalis 3 1 1 500 210 9 km 3 1 10 km 137 76 Abisko Nuolja 1 2 000 500 2km 0 1 10 km 443 N/A Björkliden 23 4 3 300 538 15km 5 0 50 km 447 40 Riksgränsen 16 1 2 350 387 15 km 4 2 15 km 473 40 Nalovardo 14 3 2 100 314 20 km 3 0 9 km 251 N/A Svanstein 16 6 2 200 253 22 km 5 0 11 km 186 7

Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 11

104 CASE/ SVANSTEIN RESORT FINANCIAL OVERVIEW

Invest In Your Life Investment Offer Svanstein – Arctic Circle – Lapland

Ownership Planned investments SRAB Investment in Svanstein Resort AB “SRAB” gives ownership in: Total Euro • Svanstein Resort 660 ha land area with existing skiing area Hotel 4 000 000 • Hotel to be constructed together with 12 conceptual houses for rental 12 rental cabins 1 620 000 purpose rental cottages producing at least 200 beds Project administration 400 000 • 140 plots for villas and activities Total 6 020 000

Return of investment Financial plan SRAB • The estimated net profit from sales of plots and houses is 7.4 million Total Euro Euros. New shares in SRAB 3 500 000 • The net profit will be payed annually according to the ownership in SRAB. Bank loans 520 000 • The plan is to sell all houses and plots within four years. Public grants 2 000 000 • A full investment of 3.5 million in Svanstein Resort AB gives 35.7% of the Total 6 020 000 shares but also 35.7% of the Net profit from sales. • Potentially a return of investment would be 2.64€ Million in four years with a substantially value growth of the shares.

Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 12

Invest In Your Life Costs and Revenue € Svanstein – Arctic Circle – Lapland

Operations 2018 2019 2020 2021 Total Revenue € 298 000 770 000 1 161 000 1 370 000 Total costs 281 000 560 000 595 000 634 000 Operating Earnings € 17 000 210 000 566 000 736 000

Exploitation 2018 2019 2020 2021 No of plots 20 20 20 10 No of house and plots 20 20 20 10 Development earnings € 2 116 000 2 116 000 2 116 000 1 058 000

Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 13

CASE/ SVANSTEIN RESORT 105 KEY MILESTONES

Invest In Your Life Project plan Svanstein – Arctic Circle – Lapland

Project status Short term plan Long term strategy Long term objectives 2017 2018 2019 2021

ü Exploitation plan of 32 q Secure financing for q Secure multiple q Svanstein Resort profitable hectares for commercial construction of hotel housing for workers in every season and all year activities, hotels, holiday and conceptual rental the area. The full around homes and activity areas cottages with 200 beds extension of the first q 150 plots sold and built at ü All agreements with in Phase 1 development area will the latest end of 2021 Övertorneå municipality q Develop Lapland create 50 full time jobs q 2000 available beds in the necessary for the Fishing and Hunting q Contribute to fulfill area in 2021 exploitation are settled Club as a brand investment in the World q New development areas to ü Infrastructure completed in q Web portal to package Heritage Struve be planned in detail and the area (roads, electricity, and sell the area's Geodetic Arc. ready for construction in sewage) experiences, services q Develop a new 2021 ü Professional operator for and plots / homes camping area by the q New lift capacity (chairlift) the Alpine product in place q Agreements with world lake east of the road placed in service before with a operational contract class operators. UK with walking distance to the season 2021/2022 Svanstein Resort and for 20 years charter, German Bus q all activities World Heritage Struve ü Reinforced ownership in q Supply new all year Visitor Centre at the top of Svanstein Resort round activities the mountain q Partnerships with q Svanstein is a trademark companies in both the as one of Europe prime Sweden and Finland year around activity resorts q Create areas for campers and caravans

Invest In Your Life Team Svanstein – Arctic Circle – Lapland

Björn Arvidsson, MD, project leader [email protected], +46 70-5941930 Owner and founder of Razormind AB. Since 2008 supplied the travel and tourism industry with analysis of development and investment plans. Advisor to municipalities, regions and property owners in the Nordic region. Björn has a strong interest in the future of the industry, global and rural development. Background of several senior positions in the airline industry and knowledge of the entire travel chain with its different conditions for business.

Linus Rova, Chairman, responsible sales and local provider of acquisition [email protected], +46 70-8200232 Majority owner and the area's largest landowner. Raised in a family marked by countless generations of entrepreneurship in agriculture and forestry as well as in trade and tourism. Worked for many years with visitors and tourists for tours and activities with nature as the greatest source of inspiration. A modern multi-entrepreneur with a broad international network and customer base.

Markus Kullman, hospitality and business development [email protected], +46 70-8517860 Broad experience from hotels and restaurants. Founder and co-founder of a number of very successful businesses. 25 years of experience in starting and running single hotel and restaurants as well as chain based brands.

Lennart Gillberg, exploitation and capital acquisition manager [email protected], +46 76-0101761 Broad experience from "Start Ups“. Founder and co-founder of a number of very successful businesses. 25 years of experience in advertising and marketing. Founder of the payment systems company Netgiro AB and also CEO of the company until 2006. Netgiro was sold to Digital River Ltd in 2008. After 2008 Lennart has worked with IT startup companies and investors, raising capital and also worked in the companies boards. Future Tech AB, Crowdasoft AB and SpiffX AB (publ). Call +46 70 594 1930 or mail [email protected] 15

106 CASE/ SVANSTEIN RESORT FOTO: MARKUAFOTO: ALATALO

107 SAMMANFATTANDE REFLEKTIONER

Hur löser vi utmaningarna för att ta vara på möjligheterna?

EFTER TECKNAD AVSIKTSFÖRKLARING 2016, stod det i april 2017 klart att Lalandia A/S, ett dansktägt semesterkoncept med bland annat ett stort inomhusvattenland, planerade en etablering i Motala i Östergötland. En turistekonomisk analys genomförd av HUI Research pekar på en mycket positiv utveckling inte bara för kommunen, utan för hela den närliggande regionen som effekt av etableringen. Etableringen väntas skapa en stark effekt på turismen i kommunen med en beräknad ökning med hela femtio procent av den turismekonomiska omsättningen. Stora etableringar är betydelsefulla, men det är också viktigt att komma ihåg att det inte bara är de stora investeringarna och etableringarna som spelar roll. Många av Sveriges starkaste naturnära reseanledningar är småskaliga verksamheter – där det faktum att de är just småskaliga, unika och finns i vår arktiska natur och kultur som är det som lockar utländska besökare till Sverige. Dessa reseanledningar bidrar till att sätta Sverige på kartan och attrahera fler internationella besökare till Sverige, som därefter upplever ännu mer av det vi erbjuder. Besöksnäringens export ökar varje år och förväntas fortsätta den trenden. Tittar vi tillbaka på föregående år uppgick exportvärdet till 120 miljarder kronor. Det är mer än det samlade exportvärdet för personbilar och järn- och stålindustrin. Potentialen är enorm, men för att klara det förväntade trycket från den internationella marknaden behöver vi fler reseanledningar, samt boendeanläggningar av högre standard är de vi ser idag. Om svensk besöks- näring attraherar mer internationellt kapital till dessa småskaliga verksamheter möjliggör vi inte bara en finansiering, utan också tillskott av andra betydande värden i form av exempelvis intellektuellt kapital. Det är statistiskt säkerställt

108 SAMMANFATTANDE REFLEKTIONER att femtio procent av Sveriges samlade export kommer från utlandsägda bolag i Sverige. Internationella investeringar och etableringar driver exporten. Vi tror därför att om vi lyckas attrahera fler internationella investeringar till besöksnäringen i Sverige, så ökar också näringens export tack vare ny kompetens och värdefulla marknadskanaler till internationella marknader. Det finns dock några utmaningar som vi tillsammans behöver kraftsamla kring. För att kunna utveckla nya, och utvidga redan existerande, reseanledningar krävs gemensamma strategier och planer som syftar till att förenkla konkreta tillståndsprocesser och planärenden. Med tillstånd menar vi myndighets- beslut ur ett hållbarhetsperspektiv, där utmaningen blir att bedöma utifrån det breda perspektivet av hållbarhet, det vill säga ur ett ekonomiskt, socialt och ekologiskt perspektiv. Utan tillstånd inga investeringar, utan investeringar ingen utveckling av besöksnäringen. En stor del av Sveriges yta består av skyddad natur vilket gör det synnerligen utmanande att utveckla dessa områden, då det också är en viktig resurs för utveckling av landsbygden. Hur ska Sverige ta vara på den utvecklingspotential som finns inom besöksnäringen i och runt skyddad natur, samtidigt som vi inte vill förlorara våra unika värden. En annan utmaning som vi identifierat är det svaga intresset från internatio- nella investerare till just småskaliga verksamheter. Det är en utmaning med tanke på att det är den genuina och naturnära småskaligheten som är en av Sveriges största konkurrensfaktorer när det gäller att attrahera besökare till Sverige. Den återkoppling som vi fått från traditionella investerare är att det inte är intressant på grund av småskaligheten vilket gör att det inte kommer kunna generera den avkastning som en traditionell investerare förväntar sig. Vår bedömning är att det krävs nytänkande när det gäller affärsmodeller för att öka attraktionskraften hos dessa småskaliga verksamheter. Ett exempel är att söka investerare som är verksamma i branscher där affärsnyttan inte primärt är avkastningen på satsat kapital, utan att det finns andra starka incitament för investeraren – som i fallet med Arctic Bath. Avslutningsvis konstaterar vi att det råder tuff internationell konkurrens om investerarnas satsningar. Därför blir förberedelsearbetet på alla plan i processen avgörande för att nå framgång. I det sammanhanget är den aktuella tillståndsprocessen en avgörande faktor. Besöksnäringsföretag som identifierar behovet av internationellt partnerskap/kapital för att kunna ta nästa tillväxtsteg behöver guidning av investeringsfrämjare på vägen. Detta i kombination med attraktiva investeringsprospekt skapar förutsättningar för att attrahera internationella investerare.

SAMMANFATTANDE REFLEKTIONER 109 110 AVSÄNDARE

Organisationerna bakom handboken

INVEST IN NORRBOTTEN SWEDISH LAPLAND VISITORS BOARD Invest in Norrbottens uppdrag är att exportera Swedish Lapland Visitors Board är regionens kunskap och kännedom om Norrbottens affärs- officiella företrädare för besöksnäringen som möjligheter, och importera etablerare och inves- genom en näringslivsorienterad samverkansplatt- terare till länet. Utifrån Norrbottens strategiskt form verkar för att stötta näringens ambitioner att viktiga affärsområden bidrar Invest in Norrbotten göra affärer av den internationella och nationella till att skapa en internationell konkurrenskraft för efterfrågan på destinationens utbud av subarktiska de specifika affärsmöjligheterna, så väl som att produkter och upplevelser. Målet är en fördubbling stötta platserna till att bli attraktiva för inter- av omsättningen fram till år 2020, från 2010 års nationella etablerare och investerare. Invest in nivå om 4,1 miljarder till 8,2 miljarder. Norrbotten drivs sedan 2012 som ett aktiebolag, vilket ägs av Region Norrbotten och kommunerna BUSINESS SWEDEN i Norrbotten. Business Sweden är Sveriges handels- och investeringsfrämjande och verksamheten syftar TILLVÄXTVERKET till att hjälpa svenska företag att öka sin inter- Tillväxtverket är en statlig myndighet under nationella försäljning och internationella företag Näringsdepartementet och har regeringens att investera och expandera i Sverige. Business uppdrag att främja hållbar näringslivsutveckling Swedens investeringsfrämjande verksamhet ska och regional tillväxt samt genomföra struktur- främja och därmed öka utländska investeringar fondsprogram. Vissa insatser är riktade direkt till i Sverige som skapar sysselsättning eller tillför företag eller blivande företagare. Andra insatser kapital, kompetens och marknader till alla delar syftar till att utveckla förutsättningar och villkor av Sverige. Målet är att medverka till ett antal som påverkar företagandet. Tillväxtverkets vision utländska, högkvalitativa investeringar i Sverige är ett Sverige med fler företag som vill, kan och i form av etableringar, expansioner, kapital- vågar. Kunskap, nätverk och finansiering är våra investeringar och internationella affärssamarbeten. viktigaste erbjudanden för att nå dit.

AVSÄNDARE 111 Ordlista

Affärsänglar �����������������������������������������Ofta privatpersoner som investerar i mindre företag

Aftercare ����������������������������������������������Eftervård av befintliga kunder/investerare

Benchmark ������������������������������������������En jämförelse med den egna verksamheten och likartade lyckade verksamheter. Det görs för att stärka det egna affärserbjudandet

Besöksnäringens export ��������������������Utländska besökare som kommer till Sverige

Crowdfunding ��������������������������������������Ett flertal investerare som investerar i en verksamhet (massfinansiering)

Executive summary �����������������������������En kort version av ett investeringsprospekt. Innehåller oftast inte en finansiell uträkning

Exit...... ���������������������������������������������När en delägare säljer sin andel av företaget

Foreign direct investments (FDI) ������Utländska direktinvesteringar

Företagsvärdering �������������������������������En uppskattning av det ekonomiska värdet av ett företag

Goodwill ��������������������������������������������� Värden i ett företag som överstiger det bokförda värdet på företagets tillgångar

Information memorandum �����������������Investeringsprospekt

Investments proposal �������������������������Investeringsprospekt

Investeringsprospekt ��������������������������Ett erbjudande till investering som presenteras i ett säljande dokument

Joint venture ����������������������������������������En verksamhet som drivs av två eller flera parter

Leads...... ������������������������������������������Potentiell investerare som visat intresse

Letter of intent ������������������������������������Avsiktsförklaring

Letter of support ���������������������������������Supportbrev, som exempelvis kan visa på potentiella kunders intention för framtida köp av produkten

112 ORDLISTA Non-disclosure agreement (NDA) �����Ömsesidigt sekretessavtal/sekretessåtagande

Non-disclosure undertaking (NDU) ���Ömsesidigt sekretessavtal/sekretessåtagande

One pager ���������������������������������������������En sida med sammanfattad information för ett affärserbjudande

Paketeringsmogen affärsmöjlighet ��När affärsmöjligheten är redo att paketeras i konkret erbjudande

Private equity ��������������������������������������Investeringar i onoterade bolags ägarkapital. Innebär många gånger ett aktivt ägande, där både kunskap och kapital investeras i bolagen.

Pitch...... ����������������������������������������������En inövad säljande presentation

Request for information (RFI) �����������En förfrågan om mer information innan beslut kan fattas om investering/köp av produkt

Return of investment (ROI) ����������������Mäter avkastning på investerat kapital i förhållande till hur mycket pengar som investerats. Avkastning är vanligtvis uttryckt i procent och används vanligtvis för personliga ekonomiska beslut, för att jämföra företagets lönsamhet eller för att jämföra effektiviteten hos olika investeringar

Riskkapital �������������������������������������������Pengar som riskeras genom att investeras i till exempel ett företag

Riskkapitalist ��������������������������������������En person som investerar i riskkapital i olika företag eller investeringar

Teaser...... ���������������������������������������������En kort sammanfattning på ett affärserbjudande. Oftast bara en sida för att skapa ett intresse hos den potentiella investeraren att vilja veta mer

Unique selling point (USP) �����������������Unika faktorer som inte konkurrenterna har

Value proposition ��������������������������������Värdeerbjudande till potentiell kund (investerare)

För mer ordförklaringar och lärande se Investopedia.com

ORDLISTA 113 Tack! Tack till alla ni som delat med er av era erfarenheter och som bidragit med värdefulla insikter till den här handboken. Tack för goda samarbeten och dialoger, både ni som jobbar med investeringsfrämjande men också investerare som gett feedback och inspel från en investerares perspektiv.

Särskilt tack till er modiga och duktiga entreprenörer bakom Arctic Bath, Konsthall Tornedalen och Svanstein Resort som medverkat under projektets gång och delat med er av er kompetens och visat på stort engagemang. Det är sådana som ni som gör att besöksnäringen i Sverige kan fortsätta att växa. Tack för ert bidrag.

nvesteringar i besöksnäringen hjälper inte bara till att öka Sveriges export, det skapar också nya arbetstillfällen och bidrar till en rad goda effekter i samhället. En internationellt gångbar affärsidé på en exportmogen plats är grunden, som med hjälp av ett fokuserat arbete från såväl entreprenör som investeringsfrämjare kan leda till en internationell investering. II den här handboken får du som arbetar investeringsfrämjande ta del av en rad värdefulla tips och insikter. Vår förhoppning är att innehållet ska hjälpa dig, din destination och de lokala företagen att attrahera internationellt kapital till expansion och nyinvesteringar.

DEN HÄR HANDBOKEN VÄNDER SIG TILL DIG SOM JOBBAR INVESTERINGSFRÄMJANDE: • i en organisation på internationell, nationell, regional och lokal nivå. • med näringslivsfrågor och/eller tillväxtfrågor på nationell, regional och lokal nivå. • med internationell handel på nationell, regional och lokal nivå. • med branschutveckling inom besöksnäringen på nationell, regional och lokal nivå.