Laitiers En France 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Fromage Glossaire Recette De Mama Lydia
Recette proposée par Mama Lydia ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GUIDE Glossaire fromage A - B - C - D - E F - G - H - I - J - K L - M - N - 0 - P - Q - R S - T - U - V - W - X Y - Z A Abbaye : Les premiers documents attestant les vocations fromagères des abbayes remontent à l’an 1060, avec les moines de Conques (Aveyron) qui, selon les textes, à titre de redevance annuelle de leurs fermages, devaient payer deux gros fromages. Aujourd’hui, seuls quelques monastères ont encore une activité fromagère. On peut citer, entre autres, l’Abbaye de Tamié (Savoie) où plusieurs moines bénédictins s’activent encore tous les jours à la production d’un fromage à découvrir, assez proche du Reblochon. Abbaye de Bellocq : Fromage à pâte mi-dure, pressée et non cuite, à croûte naturelle, au lait cru entier de brebis, fabriqué en Béarn et au Pays basque. Petite meule de 25 cm de diamètre, de 11 cm d’épaisseur et de 5 kg environ. Affinage : 6 mois. Saveur assez forte. Ce produit typique mérite le détour. 60 % et + de MG. Abbaye de Citeaux : Fromage d’Abbaye à pâte pressée non cuite, en meule de 11 cm de diamètre et de 2,5 cm de hauteur, type reblochon. Poids environ 720 gr. Affinage traditionnel en cave à 12°C, pendant 3 semaines. Fabrication à partir de lait provenant uniquement de troupeau de vaches Montbéliardes, appartenant à l’Abbaye. 70 tonnes de fromage sont fabriquées par an. Abbaye de la Joie Notre-Dame : Fromage d’Abbaye à pâte pressée mi dure, non cuite, à croûte lavée, au lait cru de vache et fabriqué en Bretagne. -
Additional Budget Estimates 2008-2009 — (February 2009): Department of Agriculture, Fisheries and Forestry
AQIS 12 - ATTACHMENT 1 Imported Food Notice 03/08 Issued: 7 August 2008 Supersedes: Imported Food Notice 09/07 SUBJECT: Tests applied to Risk Category foods Purpose The purpose of this notice is to advise what foods are considered risk foods under the Imported Food Control Order 2001 and that from 11 August 2008 risk category food will be inspected and analysed in accordance with this notice. Entries in AIMS created from 11 August 2008 will have the tests applied as per this notice. Food Standards Australia New Zealand (FSANZ) categorises food as „risk‟ if it has the potential to pose a medium to high risk to public health. The Australian Customs Service refers 100% of risk category foods to AQIS for inspection and testing against a published list of potential hazards determined by FSANZ. Amendments to previous Imported Food Notice 09/07 Salmonella and Coagulase positive staphylococci testing removed from cooked pig meat Section on “Information you need to know” added information on referral rate, NZ cheese exempt, updated references. Reworded definition of canned product to address ambient stable sealed packages Updated references to standards and other documents Clarified food category classifications for coconut, sesame seeds and prawns Clarified food category classifications for bivalve molluscs Relocated product definitions to relevant pages Added microbiological standard for Coagulase positive staphylococci in chicken to Attachment 1 Removed Babybel cheese from Attachment 2 Referenced tariff codes not previously noted for nuts and sesame seeds. Who can I contact for further information? NSW (02) 8334 7475 [email protected] Queensland and Northern Territory (07) 3246 8757 [email protected] Victoria, Tasmania and South Australia (03) 8318 6902 [email protected] Western Australia (08) 9334 1532 [email protected] Canberra (02) 6272 5488 [email protected] Note: The information in this document covers AQIS imported food requirements only and is current on the date of publication but may change without notice. -
FICHE DE TECHNIQUE Januari 2020
FICHE DE TECHNIQUE Januari 2020 INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE ............................................................................................................................................ 2 ACHELSE BLAUWE (GREVENBROECKER BLAUWE).......................................................................................... 7 ABBAYE DE CITEAUX ........................................................................................................................................... 8 ABBAYE DE TAMIÉ ............................................................................................................................................. 9 ABONDANCE ..................................................................................................................................................... 10 AMI DU CHAMBERTIN ...................................................................................................................................... 11 ANNEAU DU VIC BILH ....................................................................................................................................... 12 APPENZELLER.................................................................................................................................................... 13 AURÉLIE ............................................................................................................................................................ 14 BAGUETTE LAONNAISE .................................................................................................................................... -
April Newsletter Issue 18
CONFRATERNITY OF PILGRIMS TO ROME NEWSLETTER April 2013 No. 18 Contents 3 Editorial Alison Raju Chris George 4 Cheese on the Via Francigena William Marques 18 Walking from Canterbury to Rome Alice Warrender 21 Danilo Parisi – Admiral of the Pô Brian Mooney 25 My path to Rome Patrick Horgan 30 Walking Companions - postscript Alison Raju 31 Memories of another time, another place Robert Muirhead 32 Saint Grat Alison Raju 34 Chairman’s Report Joe Patterson 36 Book Review William Marques 37 Additions to the CPR Library, December 2012 to March 2013 Howard Nelson 37 Secretary's Notebook Bronwyn Marques Editorial This is the eighteenth issue of the Confraternity of Pilgrims to Rome's Newsletter. There are seven articles, the Chairman’s report of the CPR AGM on March 2nd this year, a book review, a list of additions to the CPR library and the section entitled “Secretary's Notebook,” containing short items of information likely to be of interest to our members, plus news items received from the AIVF. William Marques presents a very informative article on the many different cheeses made along the Via Francigena on its passage through Britain, France, Switzerland and Italy - their characteristics and how and where they are made. Alice Warrender describes how she prepared (or not) for her long journey on foot from Canterbury to Rome, a talk she gave at the CPR’s Practical Pilgrim Day in March with the aim of helping future pilgrims, rather than providing an account of her own journey. Brian Mooney writes about the ferry service Danilo Parisi provides for pilgrims and his role as “Admiral of the Pô, after which Patrick Horgan describes his long walking pilgrimage from Canterbury to Rome, starting in May 2011. -
Un Terroir Fromager Original Et Dynamique
N°14 / AUTOMNE-HIVER 2018 MAGAZINE GRATUIT Parlons Saisons Le magazine des Comités de Promotion des Hauts-de-France Dossier Un terroir fromager original et dynamique Focus sur Produits Rencontre Des produits innovants Des gâteaux gourmands Un producteur de Quinoa récompensés au concours un poil sauvages ! dans l’Oise Food Créativ Une bouteille de lait Des nouveautés pleine de bon sens La pomme dans tous ses états 1 PARLONS SAISONS | N°14 SOMMAIRE FOCUS SUR Des produits innovants Des produits innovants 04 récompensés récompensés 04 Nouveautés 06 RENCONTRE Le quinoa séduit Trouvez les palais des gourmets 07 les produits locaux DOSSIER Un terroir fromager en hauts-de france original et dynamique 10 « Le fromage est une question d’éducation » 12 La tome au goût de noix 14 15 Le chèvre bio « grimpe » dans le Le chèvre bio « grimpe » dans le cœur des consommateurs cœur des consommateurs 15 Le lait, c’est bon pour la croissance 16 +DE 1000 PRODUCTEURS EN HAUTS-DE-FRANCE DE DANS + 1300 POINTS DE VENTE À PROXIMITÉ DE CHEZ VOUS NUTRITION Les courges à toutes les sauces 17 DU 1ER DÉCEMBRE PRODUITS 2018 AU Gourmandises 31 JANVIER un poil sauvages ! 18 2019 Une bouteille de lait Les courges pleine de bon sens 19 17 à toutes les sauces Des tubes glacés pour une vague de plaisir ! 20 La pomme dans tous ses états ! 21 Le quinoa séduit RECETTES 22 07 le palais des gourmets Parlons Saisons - Magazine bi-annuel Une publication du Comité de Promotion EN HAUTS-DE-FRANCE Nord-Pas de Calais en partenariat avec le Comité de Promotion des Produits de Picardie RENCONT REZ NOS AGRICULTEURS LORS D’UNE Directeur de publication : DÉCOUVERTE FESTIVE ET SENSORIELLE J.B. -
International Cheese Market – Current State and Perspective
Vol.III (LXVI) 35 - 43 Economic Insights – Trends and Challenges No. 1/2014 International Cheese Market – Current State and Perspective Branislav Vlahović*, Anka Popović-Vranješ*, Izabela Mugoša** * Faculty of Agriculture, Trg Dositeja Obradovića 8, Novi Sad, Serbia e-mail: [email protected], [email protected] ** Development fund of the Autonomous Province of Vojvodina, Bulevar Cara Lazara 7a, Novi Sad, Serbia e-mail: [email protected] Abstract The paper discusses international cheese market, highlighting the changes in international trade and mentioning the major exporters and importers. The average world export of cheese in the period under research was 5.7 million tonnes with the tendency to increase to up to 4.6% per year. In terms of country analysis, Germany is the most significant cheese exporter in the world with the average export of 1 million tonnes, which represents 18.6% of total world export. Other great exporters are the Netherlands, France, New Zealand and Italy. They have modern production technology and tradition which resulted in a large range of high quality products. The dynamics of world import are increasing more than in the case of export (rate of 4.9%). With 625,000 tonnes and participation of 12%, Germany is also the world’s main importer. Major importers are also Italy, Great Britain, Russia and the Netherlands, which constitute more than 40% of world cheese import. Key words: cheese, international trade, export, import, foreign trade balance JEL Classification: Q10, Q13 Introduction Cheese is a quality food product with great nutritional and biological value. Its nutritional value comes from its concentrated form which contains a lot of milk components, mostly proteins, minerals, vitamins and milk fat.