Von Volker Hamann Yves Chaland Wurde Am 3. April 1957 in Lyon (Frankreich) Gebo- Ren. Nur Wenig Mehr Als Dreiund- Dreißig Jahre

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Von Volker Hamann Yves Chaland Wurde Am 3. April 1957 in Lyon (Frankreich) Gebo- Ren. Nur Wenig Mehr Als Dreiund- Dreißig Jahre chaland_bio:reddition_layout_neu 27.04.2008 19:48 Seite 4 DOSSIER von Volker Hamann Yves Chaland wurde am 3. April 1957 in Lyon (Frankreich) gebo- ren. Nur wenig mehr als dreiund- dreißig Jahre blieben dem talen- tierten Franzosen, um einer der innovativsten und vielver- sprechendsten Künstler seines Landes zu werden, bevor er am 18. Juli 1990 an den Folgen eines Autoun- falls starb. Die internationale Comic-Welt war bestürzt, da von Yves Chaland noch vieles erwartet wurde. Stattdessen kann man auf eine nur knapp achtzehnjährige Tätigkeit als Zeichner und Graphiker zurück- blicken, die von Jahr zu Jahr immer vielfältiger, bunter und interessanter geworden war. chaland_bio:reddition_layout_neu 27.04.2008 19:49 Seite 5 Das wiederentdeckte DOSSIER Goldene Zeitalter Jean-Marie Chaland, Yves Vater, hatte in Lyon Ve- terinärmedizin studiert und während dieser Zeit Marie-Thérèse Chapolard kennen gelernt und ge- heiratet. Nach Beendigung des Studiums kehrte er mit seiner Familie in seinen Geburtsort Nérac zurück, wo er eine Tierklinik eröffnete. In dem be- schaulichen Ort in der Region Aquitaine, zwi- schen Toulouse und Bordeaux gelegen, ver- brachte Yves Chaland mit seiner älteren Schwes- ter Agnès und seinen jüngeren Geschwistern Vorherige Seite: Blandine, Odile, Claire und Paul eine wohlbehü- Yves Chaland 1985 während tete Kindheit. der Arbeit an La In den Sommerferien war die ganze Familie oft zu comete de Cart- hage. Gast bei den Großeltern in Baradieu, wo der © Yann LePenne- junge Yves die umfangreiche Comic-Sammlung tier-Les Humanoï- des Associés des Vaters und seiner Geschwister entdeckte. Hier kam er in den Genuss, frühere Jahrgänge der Oben: Titelbild von Yves belgischen, aber auch in Frankreich populären Chaland für einen Magazine TINTIN und SPIROU zu lesen und selbstgebundenen Spirou-Sammel- deren goldenes Zeitalter, die späten 1940er und band, 1970er frühen 1950er Jahre kennen zu lernen. Die in Jahre. © Chaland - dieser Zeit publizierten Comics waren Episoden Gründe für den großen Unterschied zu heutigen Mosquito der Serien „Jean Valhardi“, „Spirou et Fantasio“, Comic-Künstlern.“ 1 Unten: „Gil Jourdan“, „Buck Danny“, „Blake et Morti- Die Wirkung des l’âge d’or, des Goldenen Zeital- Die Eindrücke aus mer“, „Tintin“ und viele andere mehr, die den jun- ters der belgischen Comics auf die späteren Ar- der Lektüre des Spirou-Magazins gen Yves Chaland beeinflussten und seinen spä- beiten Chalands erklärt der Zeichner in diesem verarbeitete Cha- teren Werdegang nachhaltig prägten. land später auch Zitat am Beispiel von zwei Künstlern, die ihn bei der Gestaltung „Durch das Lesen dieser Sammelbände konnte nachhaltig und wesentlich beeinflussen sollten: eigener Cover, ich natürlich nicht die aktuellsten Geschichten mit- wie hier für einen Maurice Tillieux, Zeichner von „Gil Jourdan“ (dt. Comic von Jijé bei verfolgen, sondern bekam Arbeiten zu sehen, die „Jeff Jordan“) und „Félix“, sowie Joseph Gillian Magic Strip, schon einige Jahre alt waren. Schlimm war das 1984. alias Jijé, Zeichner von „Jean Valhardi“ und „Jerry © Chaland - nicht. Die Comics aus jener Zeit hatten eine be- Spring“, die neben André Franquin als die be- Magic Strip sondere, sehr starke Atmosphäre, die man in deutendsten Vertreter der Marcinelle-Schule gel- späteren Jahren nirgendwo wiederfinden konnte. ten. So wird der im Umfeld des Magazins SPIROU Ich erkläre mir dieses Phänomen damit, dass entstandene Stil nach dem Zeichner wie Maurice Tillieux oder Jijé aus ande- Sitz des Herausgebers Dupuis ren Sparten der künstlerischen Gestaltung zu den genannt. Comics stießen, ganz einfach um Geld zu verdie- 1 Yves Chaland 1984 in einem Interview nen. Das waren Gebiete wie die Ölmalerei (bei mit Har Brok und Hans Frederiks (in: Jijé) oder das Verfassen von Kriminalromanen. Stripschrift 192, Februar 1985). Meiner Meinung nach sind dies die 05 chaland_bio:reddition_layout_neu 27.04.2008 19:49 Seite 6 einen künstlerischen Beruf zu erlernen. 1975 schrieb er sich daher an der Kunstakade- mie in St.Etienne ein, wo er neben den Freunden Jean-Luc Cornillon, Jean François Biard und seiner späteren Frau Isabelle Beaumenay-Jo- annet auch die Maler Jean-Pierre Giard und Denis Laget kennen lernte. Vielleicht waren es die Künstler Giard und Laget, die Chaland zu- nächst vom Comic wegbrachten und ihn an eine Karriere als Maler denken ließen: „Ursprünglich hatte ich wirklich vor, Comics zu zeichnen; aber diese Vorliebe wurde in meinen vier Jahren in St.Etienne immer geringer. Ich wollte ,echte` Kunst schaffen. Erst als ich die ersten Ausgaben von MÉTAL HURLANT entdeckte, wurde mein Inte- resse für die B.D. wieder geweckt. Auch Luc Cor- nillon, den ich an der Akademie kennen gelernt hatte und der ebenfalls ein Comic-Fan war, be- einflusste mich immer mehr in dieser Richtung. Zusammen gaben wir bald ein eigenes Fanzine heraus; auch, weil es gerade voll im Trend lag!“2 Das eigene Magazin Die erste Ausgabe des eigenen Magazins, das „L’ Unite de Valeur“ betitelt und im Juli 1976 in der hauseigenen Druckerei der Hochschule im einfarbigen Druck produziert worden war, zeigte Chaland tatsächlich auf dem Weg zu einem neuen Stil. Mit „Une Partie d’echecs“ verließ er die geliebten Pfade des Marcinelle-Strichs und pro- bierte sich an einer realistischen Geschichte, die von Chantal Montellier beeinflusst sein könnte. Das Lesen von SPIROU bereitete dem Jungen Auch in der zweiten Ausgabe von „L’ Unite de nicht nur gute Unterhaltung, sondern ermunterte Valeur“, die 1977 erschien, versuchte er mit „La ihn auch zum eigenständigen Zeichnen und Er- Genèse“ einen photorealistischen Stil, der jedoch zählen von Geschichten. Schon in seinen ersten ungelenk und uninspiriert wirkt. Talentierter und Versuchen zeigten sich deutliche Unterschiede zu frischer kam da schon die wiederum den Zeich- den „Jugendsünden“ anderer später bekannt ge- nungen von Tillieux und Franquin nachempfun- Oben: wordener Zeichner, da Chaland nicht einfach die Aus der im aqui- bekannten Figuren aus den Serien abzeichnete, tanischen Dialekt geschriebenen sondern lediglich Stil und Ausdruck übernahm, Geschichte Lo Pa- um eigene Geschichten zu erfinden. Er präsen- risenc en vacan- cas, 1975. tierte in diesen frühen Arbeiten einen enormen © Chaland Ideenreichtum und entpuppte sich als großartiger Rechts: Imitator verschiedenster Zeichenstile. Damals Die realistisch ge- reifte bereits der Entschluss, auch beruflich „etwas staltete Geschichte Une Partie mit B.D. zu machen“. d'échecs aus Aufgrund seiner guten Leistungen in der Schule L’Unite de Valeur 1, 1976. schien sein Weg allerdings als Akademiker oder © Chaland in den Fußstapfen seines Vaters als Arzt vorbe- stimmt zu sein. Auf dem Gymnasium in Nérac schloss er das Fach Mathematik mit der Auszeich- nung cum laude für besondere Leistungen ab. Erst die noch während seiner Schulzeit veröffent- lichten, stark vom Marcinelle-Stil beeinflussten Geschichten in einem der damals in Frankreich weit verbreiteten Fanzines und die Auftragsarbeit für ein regionales Magazin („Lo Parisenc en va- cancas“) bestärkten ihn in seiner Entscheidung, 2 Yves Chaland 1984 in einem Interview mit Har Brok und Hans 06 Frederiks (in: Stripschrift 192, Februar 1985) chaland_bio:reddition_layout_neu 27.04.2008 19:49 Seite 7 dene Episode „Jo Tonnerre“ setzen, wenn es nötig war. So DOSSIER daher, die Chaland als ein- sagt Cornillon über eine un- zige Arbeit aus „L’ Unite de veröffentlichte Seite aus dieser Valeur“ später nachdrucken Zeit, dass diese „zwar mit mei- lassen würde. nem Namen signiert, aber tat- Die Idee und Realisierung sächlich komplett von Chaland eines eigenen Fanzine stieß in gezeichnet wurde. Sogar der Hochschule auf Interesse: meine Unterschrift stammt von „Man mag es kaum glauben“, ihm! Ich sollte eine Arbeit an erzählte Chaland später, „ der Hochschule abliefern, eine aber unsere Professoren Geschichte über einen Natio- haben uns gut zugeredet, nalhelden, den ich YC ge- unser Fanzine zu machen! Die nannt habe. Und ich hatte in zweite Ausgabe wurde sogar Erzählungen über die Ateliers als Examensarbeit in unserem in den USA vom ghosting ge- Oben: dritten Jahr zugelassen.“3 hört, also der vollständigen Titelbild der zwei- ten Ausgabe von Gestaltung einer eigenen Seite L’Unite de Valeur Die Erfahrungen und das Wis- durch jemand anderen. Das (1977). © Chaland - sen aus dem Studium sowie 4 wollte ich auch.“ Cornillon das gemeinsame Interesse Die zeitaufwändige und müh- von Luc Cornillon und Yves Chaland an Comics Unten: same Arbeit bei der Zusammenstellung eines ei- Gemeinschafts- reichten nicht aus, um ihr Fanzine populär wer- genen Magazins machte sich letztendlich nicht in arbeit von Luc den zu lassen. Chaland konnte während der Pu- Cornillon und barer Münze bezahlt. Obwohl die Publikation nur Yves Chaland, ca. blikation dennoch wichtige Erfahrungen sam- in kleiner Auflage und darüber hinaus auch noch 1978. meln, da er auch die Gestaltung und das redak- © Chaland - in den für die Studenten kostenlosen Einrichtun- Cornillon tionelle Konzept der Hefte übernahm. Die mit der gen der Hochschule produziert worden war, küm- teilweise in Farbe produzierten zweiten Ausgabe merten sich Cornillon und Chaland auch noch anstehenden neuen Anforderungen an den um den Verkauf der knapp 200 Exemplare. Sie Druckprozess nutzte der junge Künstler darüber schalteten Anzeigen in anderen Fanzines und kor- hinaus, um sich in ein aufwändiges und künstle- respondierten mit befreundeten Fans und Samm- risch anspruchsvolles Verfahren einzuarbeiten: die lern. Benday-Kolorierung. Das nach dem amerikani- schen Illustrator Benjamin Day
Recommended publications
  • Bruxelles, Capitale De La Bande Dessinée Dossier Thématique 1
    bruxelles, capitale de la bande dessinée dossier thématique 1. BRUXELLES ET LA BANDE DESSINÉE a. Naissance de la BD à Bruxelles b. Du héros de BD à la vedette de cinéma 2. LA BANDE DESSINÉE, PATRIMOINE DE BRUXELLES a. Publications BD b. Les fresques BD c. Les bâtiments et statues incontournables d. Les musées, expositions et galeries 3. LES ACTIVITÉS ET ÉVÈNEMENTS BD RÉCURRENTS a. Fête de la BD b. Les différents rendez-vous BD à Bruxelles c. Visites guidées 4. SHOPPING BD a. Adresses b. Librairies 5. RESTAURANTS BD 6. HÔTELS BD 7. CONTACTS UTILES www.visitbrussels.be/comics BRUXELLES EST LA CAPITALE DE LA BANDE DESSINEE ! DANS CHAQUE QUARTIER, AU DÉTOUR DES RUES ET RUELLES BRUXELLOISES, LA BANDE DESSINÉE EST PAR- TOUT. ELLE EST UNE FIERTÉ NATIONALE ET CELA SE RES- SENT PARTICULIÈREMENT DANS NOTRE CAPITALE. EN EFFET, LES AUTEURS BRUXELLOIS AYANT CONTRIBUÉ À L’ESSOR DU 9ÈME ART SONT NOMBREUX. VOUS L’APPRENDREZ EN VISITANT UN CENTRE ENTIÈREMENT DÉDIÉ À LA BANDE DESSINÉE, EN VOUS BALADANT AU CŒUR D’UN « VILLAGE BD » OU ENCORE EN RENCON- TRANT DES FIGURINES MONUMENTALES ISSUES DE PLUSIEURS ALBUMS D’AUTEURS BELGES… LA BANDE DESSINÉE EST UN ART À PART ENTIÈRE DONT LES BRUX- ELLOIS SONT PARTICULIÈREMENT FRIANDS. www.visitbrussels.be/comics 1. BRUXELLES ET LA BANDE DESSINEE A. NAISSANCE DE LA BD À BRUXELLES Raconter des histoires à travers une succession d’images a toujours existé aux quatre coins du monde. Cependant, les spéciali- stes s’accordent à dire que la Belgique est incontournable dans le milieu de ce que l’on appelle aujourd’hui la bande dessinée.
    [Show full text]
  • Spirou”, Le 21 Avril 1938
    Charles Dupuis n’a pas 20 ans lorsque paraît le premier numéro de “Spirou”, le 21 avril 1938. Mais depuis son enfance, il baigne dans le monde de l’édition. Son père, Jean Dupuis, a commencé sa carrière d’imprimeur en achetant sa première presse à pédales en 1898. En quarante ans, la maison Dupuis est devenue un éditeur important du Pays Noir. Ses magazines “Bonnes Soirées” et “Le Moustique”, lancés au début des années 1920, sont de véritables succès populaires dans la région de Marcinelle. A l’époque où Jean Dupuis décide de lancer un journal illustré pour enfants, susceptible de proposer des lectures plus “convenables” que les bandes dessinées américaines jugées trop violentes, un triumvirat se dessine pour diriger l’entreprise : le fils aîné, Paul Dupuis, manifeste une compétence pour les questions techniques et de gestion ; l’époux d’une des filles, René Matthews, semble tout indiqué pour s’occuper des éditions néerlandaises du “Moustique” et de “Bonnes Soirées” ; tandis que le fils cadet, Charles manifeste très tôt une sensibilité pour la direction artistique du journal de “Spirou”. Pendant près de cinquante ans, Charles Dupuis va définir la ligne éditoriale de l’hebdomadaire, avec l’attention d’un père guettant les notes du bulletin scolaire de son enfant. Paternaliste, Charles Dupuis le sera avec son journal comme avec ses auteurs : “Quitter Charles Dupuis, c’était comme se rendre coupable de haute trahison !” m’ont confié nombre d’auteurs de la maison. En août 1985, Charles Dupuis choisit de prendre sa retraite, lorsque les éditions Dupuis sont revendues au Groupe Bruxelles Lambert du financier Albert Frère.
    [Show full text]
  • Ijdrw [Download Pdf] La Voiture Immergée (1958) - Tome 1 - La Voiture Immergée (1958) Online
    ijdrw [Download pdf] La voiture immergée (1958) - tome 1 - La voiture immergée (1958) Online [ijdrw.ebook] La voiture immergée (1958) - tome 1 - La voiture immergée (1958) Pdf Free Par Maurice Tillieux *Download PDF | ePub | DOC | audiobook | ebooks Download Now Free Download Here Download eBook Détails sur le produit Rang parmi les ventes : #286965 dans LivresPublié le: 2014-03-07Sorti le: 2014-03- 07Langue d'origine:Français 9.69 x .39l x 9.69L, Reliure: Album96 pages | File size: 40.Mb Par Maurice Tillieux : La voiture immergée (1958) - tome 1 - La voiture immergée (1958) before purchasing it in order to gage whether or not it would be worth my time, and all praised La voiture immergée (1958) - tome 1 - La voiture immergée (1958): Commentaires clientsCommentaires clients les plus utiles3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile. Meurtre à marée hautePar kikeoTroisième titre de la collection Gil Jourdan, la voiture immergée est L'ALBUM qu'il faut avoir, surtout pour les fanas de l'univers Tillieux. Bien sûr, y'aura toujours des esprits chagrins pour critiquer le format, pour descendre en flèche les commentaires en bas de page mais au final, il faut bien le reconnaître : La maquette de cette nouvelle collection NIFFLE ( chez Ed. DUPUIS) est de toute beauté, Jaquette sur couverture cartonnée orange ( l'image est reproduite sur la couverture principale), papier de qualité et quant au travail de Frédéric NIFFLE sur la "rénovation" des planches, c'est EXCELLENT! On lit avec plaisir car la découpe des planches est ici très plaisante et les commentaires aucunement gênant. C'est vrai qu'ils ne sont pas top niveau pour ne pas dire faible par moment, et alors, ce n'est qu'un + que l'on lira ou pas.
    [Show full text]
  • Brussels, the Capital City of Comic Strip Thematic Kit 1
    Brussels, the capital city of comic strip thematic kit 1. BRUSSELS AND COMIC STRIP a. Birth of comic strip in Brussels b. From comic strip hero to film star c. The new generation of the Brussels comic strip scene 2. COMIC STRIP, PART OF BRUSSELS’ HERITAGE a. Brochures on Comics b. Comic Strip frescoes c. Buildings and monuments not to be missed d. Museums, exhibitions and galleries 3. COMIC STRIP ACTIVITIES AND EVENTS a. The various comic strip events b. Guided tours 4. COMIC STRIP SHOPPING 5. COMIC STRIP RESTAURANTS & BARS 6. USEFUL CONTACTS www.visit.brussels/comics BRUSSELS IS THE CAPITAL CITY OF COMIC STRIP! IN EACH CITY DISTRICT, AS YOU WEND YOUR WAY ALONG THE STREETS AND ALLEYWAYS OF BRUSSELS, COMIC STRIP IS EVERY- WHERE. IT’S A SOURCE OF NATIONAL PRIDE, AND THAT CAN BE FELT PARTICULARLY STRONGLY IN OUR CAPITAL CITY. BECAUSE SO MANY AUTHORS FROM BRUSSELS HAVE CONTRIBUTED TO THE RAPID GROWTH IN POPULARITY OF THE 9TH ART. YOU’LL FIND OUT ALL ABOUT IT WHEN YOU VISIT A MUSEUM, ENTIRELY DEDICATED TO COMIC STRIP, WANDER AROUND AMONG THE COMIC FRESCOES OR COME ACROSS MONUMENTAL SCULP- TURES OF BELGIAN COMIC BOOK CHARACTERS. COMIC STRIP IS AN ART IN ITS OWN RIGHT AND THE PEOPLE OF BRUSSELS ARE PARTICULARLY FOND OF IT. www.visit.brussels/comics 1. BRUSSELS AND COMIC STRIP A. BIRTH OF COMIC STRIP IN BRUSSELS Telling stories through a series of images is something that’s always been done all over the world. However, specialists agree that Belgium holds great sway in the sphere of what we now call comic strip.
    [Show full text]
  • Dossier D'accompagnement
    dossier d’accompagnement pour les visites scolaires et périscolaires maternelle, élémentaire, collège la Cité internationale de la bande dessinée et de l’image médiation culturelle 05 17 17 31 23 [email protected] et [email protected] service éducatif [email protected] sommaire introduction avant-propos des commissaires la naissance du personnage le parcours de l’exposition l’art graphique de Morris les grands thèmes les grandes figures de la série les auteurs qui ont fait la série le travail de Morris mis à part Lucky Luke le vocabulaire de la bande dessinée la lettre la couleur la planche la symétrie des personnages réels dans une œuvre de fiction calamity jane les dalton billy the kid sarah bernhardt Textes en écho Partition Rouge, Poèmes et chants des indiens d'Amérique du Nord, Florence DELAY/ Jacques ROUBAUD, Fiction et Cie, Seuil 1988 Extrait de : Ishi, testament du dernier Indien sauvage de l'Amérique du Nord, Theodora Kroeber, terre humaine poche, Presses pocket, 1968. Lettres à sa fille, Calamity jane, Rivages poche, 1979 Billy the Kid, œuvres complètes, Poèmes du gaucher, Michael Ondaatje, Points, 2007. étude de planche ma dalton autour de l’exposition la médiation bibliographie sélective la Cité pratique la Cité internationale de la bande dessinée et de l’image 121 rue de Bordeaux BP 72308 F-16023 Angoulême cedex tél. +33 5 45 38 65 65 www.citebd.org introduction En 2016, Lucky Luke fête ses 70 ans. Pour commémorer l’événement, la Cité internationale de la bande dessinée et de l’image présente, à l’initiative du Festival international de la bande dessinée et en partenariat avec Lucky Comics, une exposition rétrospective consacrée à l’œuvre de Maurice De Bevere (1923-2001), dit Morris.
    [Show full text]
  • Gil Jourdan 1 Gil Jourdan
    Gil Jourdan 1 Gil Jourdan Gil Jourdan Série Scénario Maurice Tillieux Dessin Maurice Tillieux Gos Couleurs Studio Léonardo Assistant Jean-Marie Brouyère Bob de Groot Genre(s) Policier Franco-belge Personnages principaux Gilbert Jourdan Libellule Crouton Époque de l’action Années 1950 en France Pays Belgique Langue originale Français Éditeur Dupuis Première publication Spirou no 962 du 20 septembre 1956 Nb. d’albums 16 Prépublication Spirou de 1956 à 1978 Super Tintin en 1978 Gil Jourdan est une série de bande dessinée franco-belge policière créée par Maurice Tillieux le 20 septembre 1956 dans le no 962 du journal Spirou. La série est une reprise de Félix, autre série que Tillieux a du abandonner en changeant d'éditeur ; ainsi, certaines histoires de Félix ont été adaptées ou redessinées pour en faire des histoires de Gil Jourdan. Pour les dessins, Tillieux est aidé par Jean-Marie Brouyère et Bob de Groot pour les albums no 11 et no 12. À partir de l'album no 13, le dessin est repris par Gos, Tillieux en assurant toujours le scénario. La série met en scène Gilbert Jourdan, jeune licencié en droit, qui dirige un cabinet de détective privé. Ses collaborateurs sont Libellule, ex-criminel dont Jourdan a organisé l'évasion, et une jeune assistante, Queue-de-Cerise. Il est aussi aidé par l'inspecteur Crouton, de la police judiciaire de Paris. Leurs enquêtes les emmènent aux quatre coins de France et du monde. Elles sont parfois teintées de fantastique ou de science-fiction. La série a marqué par la qualité de son scénario, sa mise en scène cinématographique et l'atmosphère qui s'en dégage, ainsi que par les très nombreux accidents de la route présents et montrés souvent de manière réaliste, contrairement aux bandes dessinées de l'époque.
    [Show full text]
  • Le Dossier De Presse (Pdf)
    MIRAGES Biographie en images de Will (1927-2000) Parution : 23 novembre 2017 La collection « Biographie en images » propose de redécouvrir Will, dessinateur de Tif et Tondu et pilier du journal de Spirou. Ce beau livre rassemble des dessins connus ou oubliés de l’auteur et de nom- breux inédits. Les textes accompagnant les dessins sont extraits d’en- tretiens accordés par Will tout au long de sa carrière. Le livre est constitué de chapitres reprenant les grandes périodes de son œuvre : son apprentissage auprès de Jijé, son éclosion dans les pages de Spirou avec les célèbres Tif et Tondu, son échappée belle vers une bande dessinée poétique avec la série Isabelle qu’il invente avec Macherot, Franquin et Delporte, ses peintures au lavis, à l’aquarelle puis à l’huile, d’abord exécutées dans le secret de l’atelier puis exposées en France et en Belgique et enfin ses albums en couleurs directes pour lesquels, à soixante ans passés, il réinvente sa façon de dessiner et utilise dans un même album sa maîtrise de la bande dessinée et ses talents de peintre. Auteur : Will Réalisation : Vincent Odin 408 pages Prix : 59 € Format : 22 x 29,7 cm ISBN : 978-235674-053-3 ÉDITIONS DANIEL MAGHEN L’AUTEUR WILL est né en 1927 à Anthée, dans la province de Namur. Encouragé par sa mère, qui peint en amateur, le jeune Willy Maltaite se découvre très tôt une vocation artistique et devient à 14 ans l’élève de Jijé, le dessinateur-vedette du Journal de Spirou. Bientôt rejoints par deux jeunes dessinateurs issus de l’animation, Franquin et Morris, ils forment la «Bande des quatre», dont la complicité et le talent vont par la suite révolutionner la bande dessinée européenne.
    [Show full text]
  • Normands Et Vikings En BD : Séries, Albums Isolés D'autres Séries
    Normands et Vikings en BD : séries, albums isolés d’autres séries, albums one shot (1948-2012)1 Année Série : titre, nombre de tomes Scénariste ; Éditeur Collection Genre Public parus dessinateur bédéique 1948 Eric, l’homme du Nord, 4 t. Hans Kresse Rossel - Aventure Ados- Adultes 1955 Johan et Pirlouit : Le Serment des Peyo Dupuis (1957) ; - Aventure Jeunesse Vikings (t. 5 d’une série à sujet 1ère publ. dans différent) Spirou, n° 920- 941. 1955 Ragnar, 2 t. Jean Ollivier ; 1ère parution Patrimoine BD Aventure Ados- Eduardo Teixeira dans Vaillant Adultes Coelho (1955) ; chez Glénat en 1979 1958 Harald le Viking, 4 t. Lilianne et Fred Le Lombard/ - Aventure Ados- Funcken Chlorophylle Adultes 1962 Biorn le Viking Jean Ollivier ; Paru dans Brik - Aventure Ados- Eduardo Teixeira (1962-1964), Adultes Coelho puis dans Pirates (1966-1968) 1965 Hultrasson, 4 t. Marcel Denis, Dupuis - Aventure Ados- Maurice Tillieux ; Adultes Marcel Remacle, Vittorio 1 Ce tableau a été établi grâce à une synthèse d’informations provenant essentiellement de divers sites bédéiques (http://www.bdgest.com, http://www.bedetheque.com, http://www.bdtheque.com, forums de lecteurs et divers blogs critiques), sites d’éditeurs et aussi, tout simplement, une encyclopédie en ligne, Wikipedia : dans le domaine qui nous concerne, en extension très rapide, les travaux critiques et répertoires en papier ne peuvent être aussi réactifs que les bédéphiles en ligne. J’ai essayé de viser l’exhaustivité des publications parues ou traduites en français, ainsi qu’une vision aussi critique que possible ; le résultat n’est sans doute pas infaillible pour autant. 1966 Astérix et les Normands (t.
    [Show full text]
  • Gil Jordan, Private Eye: Murder by High Tide Free
    FREE GIL JORDAN, PRIVATE EYE: MURDER BY HIGH TIDE PDF Maurice Tillieux,Kim Thompson | 96 pages | 03 Aug 2011 | Fantagraphics | 9781606994511 | English | Seattle, United States Gil Jordan, Private Eye: Murder by High Tide by Maurice Tillieux Cookies are used to provide, analyse and improve our services; provide chat tools; and show you relevant content on advertising. You can learn more about our use of cookies here. Are you happy to accept all cookies? Accept all Manage Cookies Cookie Preferences We use cookies and similar tools, including those used Gil Jordan approved third parties collectively, "cookies" for the purposes described below. You can learn more about how we plus approved third parties use cookies and how to change your settings by visiting the Cookies notice. The choices you make here will apply to your interaction with this service on this device. Essential We use cookies to provide our servicesfor example, to keep track of items stored in your shopping basket, prevent fraudulent activity, improve the security of our services, keep track of your specific preferences e. These cookies are necessary to provide our site and services and therefore cannot be disabled. For example, we use cookies to conduct research and diagnostics to improve our content, products and services, and to measure and analyse the performance of our services. Show less Show more Advertising ON OFF We use cookies to serve you certain types of adsincluding ads Private Eye: Murder by High Tide to your interests on Book Depository and to work with approved third parties in the process of delivering ad content, including ads relevant to your interests, to measure the effectiveness of their ads, and to perform services on behalf Gil Jordan Book Depository.
    [Show full text]
  • Dp Morris.Pdf
    1 é d i t o par Samuel Cazenave, président de la Cité internationale de la bande dessinée et de l’image, et Franck Bondoux, délégué général du Festival international de la bande dessinée, 2 i n t r o d u c t i o n 4 a v a n t - p r o p o s d e s c o m m i s s a i r e s d e l ’ e x p o s i t i o n par Stéphane Beaujean, Festival international de la bande dessinée, et Jean-Pierre Mercier, Cité internationale de la bande dessinée et de l’image 5 l a n a i s s a n c e d u p e r s o n n a g e 7 l e p a r c o u r s d e l ’ e x p o s i t i o n 7 l’art graphique de Morris 8 les grands thèmes 9 les grandes figures de la série 10 les auteurs qui ont fait la série 12 le travail de Morris mis à part Lucky Luke 13 a u t o u r d e l ’ e x p o s i t i o n 13 le catalogue 13 la médiation 14 la bibliothèque 15 les hommages à l’occasion des 70 ans 15 la revue d’études en ligne neuvième art 16 b i b l i o g r a p h i e 17 g é n é r i q u e 18 i n f o r m a t i o n s p r a t i q u e s Festival international de la bande dessinée d’Angoulême Julie Rhéaume 06 11 30 85 21 [email protected] Marie-Noëlle Bas 06 37 40 42 69 [email protected] Lucky Comics Hélène Werlé 01 53 26 32 36 [email protected] édito L’exposition, l’Art de Morris, qui va ouvrir ses portes à la Cité à l’occasion du 43ème Festival d’Angoulême sera, bien évidemment et avant tout, l’occasion pour tous les amateurs du 9ème Art de prendre plaisir à découvrir les œuvres originales d’un créateur hors norme.
    [Show full text]
  • The Alain Van Passen Collection
    The Alain Van Passen Collection: At the Crossroads of Comics Collecting and Critique Maaheen Ahmed Abstract: This essay introduces the Alain Van Passen comics collection recently acquired by Ghent University with the financial support of a European Research Council grant for a project on children in European comics. Covering publications from the 1930s through the 1980s, the collection comprises of French and Belgian comics magazines and fanzines. Since the story of Van Passen’s collection is intertwined with the establishment of comics clubs, the essay introduces the rise and organization of francophone comics collecting and highlights the early connections established between early francophone comics criticism and (fan) scholarship. It also discusses the first Belgian comics fanzine, Ran Tan Plan, for which Van Passen was an editorial board member and a regular contributor. After arguing for the importance of collector knowledge for comics scholarship, the essay ends with a few remarks on the potential of such private collections for better understanding the materiality of comics making and the vast visual archive contributing to comics history. Keywords: Franco-Belgian comics, comics magazines, comics criticism, fanzines, fans, collecting, materiality Since fall 2018, I have been involved in moving Belgian collector Alain Van Passen’s comics magazines from his house in Brussels to Ghent University’s Faculty Library of Arts and Philosophy. Eager to preserve his collection, Van Passen had approached Philippe Capart of La Crypte Tonique – a space combining comics archive and dissemination, gallery and shop, which also publishes an eponymous magazine on visual narration. Capart consequently became the indispensable link between the collector, myself and the faculty library, enabling contact and negotiation and even helping with documenting and packing the collection.
    [Show full text]
  • BANQUE DESSINÉE By
    BANQUE DESSINÉE by 27 juin 2021 à 11h Bruxelles Lot 407 - détail Dimanche 27 juin 2021 11h00 001 -> 095 : Objets 096 -> 114 : Plaques émaillées 115 -> 149 : Sérigraphies et posters 150 -> 156 : Portfolios 157 -> 173 : Documents... 174 -> 187 : Recueils et périodiques 14h00 188 -> 217 : Albums d’Hergé 218 -> 240 : Albums de Franquin 241 -> 356 : Albums de collection 357 -> 393 : Dédicaces 394 -> 574 : Originaux 1 Lot 444 - détail Directeur général BANDES DESSINÉES TABLEAUX & OBJETS D’ART Arnaud de Partz Responsable du département [email protected] Michaël Deneyer Mélissa Lafont [email protected] +32 (0)470 79 00 12 Administration [email protected] Hadrien Abbès Expert en planches & dessins originaux [email protected] Thierry Goossens Italia Mastromarino +32 (0)473 70 74 40 [email protected] Huissier de Justice [email protected] Maître Remy Ginot Expert en objets 3D BIJOUX, MONTRES JeanMichel Commissaire priseur +32 (0)477 25 73 79 Céline-Rose David Alexandre Millon [email protected] [email protected] Photographies Jean-Jacques Serol Pépite Production Graphisme [email protected] MILLON BELGIQUE sprl Avenue des Casernes, 39 B 1040 Bruxelles Tel + 32 (0)2 218 00 18 [email protected] www.millon-belgique.com TVA BE 0891 455 833 n IBAN BE42 0682 4806 0854 n BIC GKCCBEBB DROITS DE L’OEUVRE D’HERGÉ : “Les droits d’exploitation de l’oeuvre d’Hergé appartiennent exclusivement, pour le monde entier, à la société Moulinsart, 162 av. Louise 1050 Bruxelles. Toute reproduction, adaptation, traduction, édition, diffusion, représentation, communication publique, sous quelque forme, sur quelque support et par quelque moyen que ce soit, ainsi que toute production d’objets dérivés est interdite sans autorisation écrite au préalable.
    [Show full text]