Evolutionary Aspects of Language Change

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Evolutionary Aspects of Language Change Preprint, not peer reviewed, submitted for the inclusion in the anthology "Evolutionary Thinking Across Disciplines", ed. by Agathe du Crest, Martina Valkovic, Philippe Huneman & Thomas A.C. Reydon, Synthese Library, Springer. To appear in 2022. Evolutionary Aspects of Language Change Johann-Mattis List While it has been known for a long time that human languages can change in var- ious ways, it was only in the early 19th century that scholars realized that certain aspects of language change proceed in a surprisingly regular manner, allowing us to re- construct historical stages of languages which have never been documented in written sources. The findings led to the establishment of historical linguistics as a scientific discipline, devoted to the investigation of how languages change and why. Although evolutionary thinking plays a major role in historical linguistics, practitioners often have the tendency to emphasize the peculiarities of language evolution rather than the commonalities with other kinds of evolution. In part, this seems to be justified by some phenomena for which it is difficult to find counterparts in different disciplines. In part, however, this may also due to a communication problem that is characteristic for interdisciplinary research, since scholars lack a common terminology. As a result, it is difficult for linguists to explain their particular evolutionary views on language change to practitioners from other disciplines, while evolutionary terminology from disciplines such as biology is difficult to grasp for linguists. In the study, I will try to present some important evolutionary aspects of language change for which it is hard to find counterparts in other disciplines and then point to current challenges of evolutionary studies in historical linguistics which have to deal with these aspects. 1 Introduction Language change and language evolution have received much attention of late. Inspired by quanti- tative approaches from evolutionary biology, scholars have started to pay increased attention to the phylogenetic development of the world’s larger language families (Gray et al. 2009; Bouckaert et al. 2012; Bouckaert et al. 2018; Kolipakam et al. 2018; Sagart et al. 2019; Gerardi et al. 2021). Had phylogenetic reconstruction been largely ignored in qualitative research, or reduced to the subgrouping of the major branches of a language family by means of qualitative cladistic analysis, it has now become a popular research topic in historical linguistics and – despite initial skepticism – the majority of scholars now seems to accept phylogenetic studies based on Bayesian inference or maximum likelihood as a powerful set of tools that are valid for the exploration of a language family’s past. The introduction of phylogenetic methods in historical linguistics is accompanied by an increas- ing amount of discussions devoted to the nature of language evolution in comparison with other kinds of evolution. Following a long tradition of skepticism towards evolutionary explanations 1 List Evolutionary Aspects of Language Change 2021 of language change, many scholars still emphasize the peculiarity of language evolution in com- parison with biological evolution, and some scholars even find it misleading to discuss language change as an evolutionary phenomenon at all. On the other hand, there is a growing number of attempts to model the dynamics of language evolution formally and computationally. In the fol- lowing, I will try to give a short background on the history of evolutionary thinking in the field of historical linguistics from the beginning of the 19th century until today (§ 2) and then point to four aspects of language change which I consider crucial, in so far as they reflect differences in the evolutionary processes which often do not have a direct counterpart in evolutionary biology. I will then discuss three unsolved problems in historical linguistics for which no solutions have been proposed so far, also due to the fact that they are peculiar for language change. While I am not able to propose a proper solution for these problems, I conclude that future efforts in linguistics should try to concentrate on the adaptation of methods from other disciplines to linguistic needs rather than to the direct transfer. 2 Background The discipline of comparative linguistics has a long tradition of evolutionary thinking, reaching much deeper back in time than that of biology (List et al. 2016). In contrast to biologists, who had to infer that observed biological diversity was the result of a long succession of changes, linguists could observe these changes almost directly through the comparison of documents written in the same language at different times. Having almost direct access to ancestral stages of contempo- rary languages was a striking advantage of linguistics over biology which was already observed by August Schleicher (1821-1868) in 1863 (Schleicher 1863). It helped linguists not only in the development of methods for the inference of phylogenetic relationships but also allowed them to propose techniques by which the supposed pronunciation of individual words in ancestral lan- guages could be estimated. This technique, known as “linguistic reconstruction” (Fox 1995) is still the key objective of historical language comparison and linguists consider it as as much more important than the reconstruction of phylogenies. 2.1 From Words to Trees Linguists have known for a long time that languages evolve and that the languages we observe today may stem from common sources which themselves no longer exists. First speculations on the common descent and the tree- or network-like separation of languages can already be found in early studies of the 17th century and thereafter (List et al. 2016). Until the late 18th century, however, the dominant view among scholars in Europe was that all human languages were products of the mythical Confusion of Tongues which prevented the construction of the Tower of Babel (Klein 2004). First systematic investigations in which languages were compared for their genetic relatedness were carried out towards the end of the 18th century and reached first popularity with the detection of the Indo-European language family, represented specifically by Sanskrit, Ancient Greek, Latin, and Gothic (Rask 1818; Grimm 1822), which was later expanded by more languages from other branches (Slavic, Albanian, Armenian, see e.g. Hübschmann 1877), and reached its current state with the detection of Hittite (Hrozný 1915). Unlike modern phylogenetic trees, early linguistic trees were much less formal and systematic, but had the tendency to resemble true trees much more closely. As an example, consider Schle- 2 List Evolutionary Aspects of Language Change 2021 icher’s tree from 1853 (Schleicher 1853), which has the appearance of a massive oak with a big trunk. Only later, the family tree visualizations became more schematized, but the interpretation was still far away from being formalized. Figure 1: August Schleicher’s Oak Family Tree As an example for the lack of formalization, consider again a tree by Schleicher, this time from 1861 (Schleicher 1861). While this tree looks much more formalized than the earlier tree from 1853, the description of this tree in the text is interesting, since Schleicher points to branch lengths as representing the supposed time which had elapsed since separation while at the same time em- phasizing that the distance between extant languages reflected their synchronic closeness. While the German passage remains unclear in the wording, one way to read it is to assume that Schle- icher made a direct distinction between the “closeness” of languages as shown by their horizontal arrangement on a tree and the closeness as derived from the history reflected in divergence times. While it is impossible to depict the former systematically in a two-dimensional drawing, it is pos- sible that Schleicher thought of some additional closeness between languages independent of their evolutionary history and tried to mark this in his tree drawing by separating the major subgroups visually from each other in the tree and by placing languages like Albanian and Greek horizontally close to each other while at the same time assigning them a larger divergence time than given for Celtic and Italian. 3 List Evolutionary Aspects of Language Change 2021 Die ältesten teilungen des indogermanischen bis zum entstehen der grundsprachen der den sprachstamm bildenden sprachfamilien laßen sich durch folgendes schema anschaulich machen. Die länge der linien deutet die zeitdauer an, die entfernung der- selben von einander den verwantschaftsgrad. (Translation): The oldest splits of Indo-European until the development of the funda- mental languages of the language families which constitute the stem of the language [sprachstamm] can be visualized by the following schema. The length of the lines in- dicates the elapsed time, the distance of the lines from each other indicates the degree of relationship. (Schleicher 1861: 6f, my translation and emphasis) Even if my attempt to interpret the peculiarities of Schleicher’s family tree from 1861 along with his explanations turns out to be wrong: what seems important about this early phase of tree thinking in historical linguistics is that scholars did not use the tree model as a clear-cut tool for mathematical modeling. Instead they used the idea of a branching tree as a source of inspiration for the modeling of phenomena which they could observe but not yet
Recommended publications
  • Ideas of Language from Antiquity to Modern Times
    Late 18 th century: comparative linguistics The discovery of Sanskrit... Ideas of Language from – Charles Wilkins: the first European who really knew Skt., translated Bhagavad-Ghita & Hitopadesha; typographer! Antiquity to Modern Times András Cser BBNAN-14600, Elective seminar in linguistics 1 Mon 10:00–11:30, rm 301 Late 18 th century: comparative linguistics Late 18 th century: comparative linguistics The discovery of Sanskrit... "The Sanskrit language, whatever be its antiquity, is of a – Charles Wilkins: the first European who really knew Skt., wonderful structure; more perfect than the Greek, more translated Bhagavad-Ghita & Hitopadesha; typographer! copious than the Latin, and more exquisitely refined than – Nathaniel Brassey Halhead: derives Latin and Greek either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both from Skt. in a private letter (1779) in the roots of verbs and in the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong – Henry T. Colebrooke, professor of Skt at Fort William indeed, that no philologer could examine them all three, – Alexander Hamilton, army cadet, on return first professor without believing them to have sprung from some common of Skt in Europe (Hertford College, Oxford) source, which, perhaps, no longer exists: there is a similar – Sir William Jones, judge, Persian expert, first president of reason, though not quite so forcible, for supposing that Asiatic Society, often seen as the founder of Indo- both the Gothic and the Celtic, though blended with a very European
    [Show full text]
  • Language and Geometry a Method for Comparing the Genealogical and Structural Relatedness Between Pairs of European Languages
    4 Journal for EuroLinguistiX 11 (2014): 4-13 Jacques François Language and Geometry A Method for Comparing the Genealogical and Structural Relatedness between Pairs of European Languages Abstract In the second half of 19th century, two German linguists, August Schleicher and Johannes Schmidt, worked out a method of genealogical comparison of the Indo-European languages which crucially rested on inflectional morphology and phonology (so-called Stammbaum hypothesis by Schleicher) supplemented by wave-like spreading (so-called wave-hypothesis by Schmidt) of such properties amongst geographically neighbouring languages. First, this method is applied to four European languages: Dutch, English, French and German. Next, a list of 18 structural properties of the four languages is collected in order to assess the structural relatedness of each pair of languages. The two resulting charts turn out to be similar concerning the proximity between Dutch vs. German, but quite disparate concerning the latter vs. English and French. The structural chart is insightful, but weighting the collected structural properties (on the basis of criteria to be justified) might generate a differently shaped chart. Sommaire Dans la seconde moitié du 19e siècle, deux linguistes allemands, August Schleicher et Johannes Schmidt, ont élaboré une méthode de comparaison généalogique des langues indo-européennes essentiellement basée sur la morphologie flexionnelle et la phonologie (hypothèse du Stammbaum de Schleicher) complétée par une dissémination ‘ondulatoire’ (hypothèse de Schmidt) de propriétés de ce type entre des langues géographiquement voisines. En premier lieu, cette méthode est appliquée à quatre langues européennes : allemand, anglais, français et néerlandais. Ensuite, une liste de 18 propriétés structurales des quatre langues est établie afin de mesurer la proximité structurale entre celles-ci.
    [Show full text]
  • Georg Von Der Gabelentz the Published Version of This Article Is In
    Georg von der Gabelentz The published version of this article is in the Oxford Research Encyclopedia of Linguistics: http://linguistics.oxfordre.com/abstract/10.1093/acrefore/9780199384655.001.0001/acrefore- 9780199384655-e-379 James McElvenny [email protected] Summary The German sinologist and general linguist Georg von der Gabelentz (1840–1893) occupies an interesting place at the intersection of several streams of linguistic scholarship at the end of the nineteenth century. As Professor of East-Asian languages at the University of Leipzig from 1878 to 1889 and then Professor for Sinology and General Linguistics at the University of Berlin from 1889 until his death, Gabelentz was present at some of the main centers of linguistics at the time. He was, however, generally critical of mainstream historical-comparative linguistics as propagated by the neogrammarians and instead emphasized approaches to language inspired by a line of researchers including Wilhelm von Humboldt (1767–1835), H. Steinthal (1823–1899), and his own father, Hans Conon von der Gabelentz (1807–1874). Today Gabelentz is chiefly remembered for several theoretical and methodological innovations which continue to play a role in linguistics. Most significant among these are his contributions to cross-linguistic syntactic comparison and typology, grammar-writing, and grammaticalization. His earliest linguistic work emphasized the importance of syntax as a core part of grammar and sought to establish a framework for the cross-linguistic description of word order, as had already been attempted for morphology by other scholars. The importance he attached to syntax was motivated by his engagement with Classical Chinese, a language almost devoid of morphology and highly reliant on syntax.
    [Show full text]
  • Verifying the Consistency of the Digitized Indo-European Sound Law System Generating the Data of the 120 Most Archaic Languages from Proto-Indo-European
    Verifying the Consistency of the Digitized Indo-European Sound Law System Generating the Data of the 120 Most Archaic Languages from Proto-Indo-European Jouna Pyysalo, Aleksi Sahala, and Mans Hulden ABSTRACT: Using state-of-the-art finite-state technology (FST) we automatically generate data of the some 120 most archaic Indo-European (IE) languages from reconstructed Proto-Indo-European (PIE) by means of digitized sound laws. The accuracy rate of the automatic generation of the data exceeds 99%, which also applies in the generation of new data that were not observed when the rules representing the sound laws were originally compiled. After testing and verifying the consistency of the sound law system with regard to the IE data and the PIE reconstruction, we report the following results: a) The consistency of the digitized sound law system generating the data of the 120 most archaic Indo-European languages from Proto-Indo-European is verifiable. b) The primary objective of Indo-European linguistics, a reconstruction theory of PIE in essence equivalent to the IE data (except for a limited set of open research problems), has been provably achieved. The results are fully explicit, repeatable, and verifiable. 1. On the digitalization of Indo-European sound laws with finite-state technology (FST) 1.1 Sir William JONES’ (1788) groundbreaking announcement of a genetic relationship between European languages including Greek and Latin, Sanskrit, and other language groups and the existence of a common ancestor of these Indo- European (IE) languages marks the birth of modern comparative linguistics. Soon after, the pioneers Rasmus RASK, Franz BOPP, and others confirmed the existence of systematic correspondences between the ‘letters’ (phonemes) of the IE languages, thus verifying Sir William’s initial assessment: the Indo-European languages are indeed genetically related and descended from a common source, now known as Proto-Indo-European (PIE).
    [Show full text]
  • Seeking the Traces of the Indo-European Homeland
    FROM AUGUST SCHLEICHER TO SERGEI STAROSTIN On the development of the tree-diagram models of the Indo-European languages Václav Blažek The purpose of the present study is to confront most representative models of the internal classification of Indo-European languages and their daughter branches. 0. Indo-European 0.1. In the 19th century the tree-diagram of A. Schleicher (1860) was very popular: Germanic Lithuanian Slavo-Lithuaian Slavic Celtic Indo-European Italo-Celtic Italic Graeco-Italo- -Celtic Albanian Aryo-Graeco- Greek Italo-Celtic Iranian Aryan Indo-Aryan After the discovery of the Indo-European affiliation of the Tocharian A & B languages and the languages of ancient Asia Minor, it is necessary to take them in account. The models of the recent time accept the Anatolian vs. non-Anatolian (‘Indo-European’ in the narrower sense) dichotomy, which was first formulated by E. Sturtevant (1942). Naturally, it is difficult to include the relic languages into the model of any classification, if they are known only from several inscriptions, glosses or even only from proper names. That is why there are so big differences in classification between these scantily recorded languages. For this reason some scholars omit them at all. 0.2. Gamkrelidze & Ivanov (1984, 415) developed the traditional ideas: Greek Armenian Indo- Iranian Balto- -Slavic Germanic Italic Celtic Tocharian Anatolian 1 0.3. Vladimir Georgiev (1981, 363) included in his Indo-European classification some of the relic languages, plus the languages with a doubtful IE affiliation at all: Tocharian Northern Balto-Slavic Germanic Celtic Ligurian Italic & Venetic Western Illyrian Messapic Siculian Greek & Macedonian Indo-European Central Phrygian Armenian Daco-Mysian & Albanian Eastern Indo-Iranian Thracian Southern = Aegean Pelasgian Palaic Southeast = Hittite; Lydian; Etruscan-Rhaetic; Elymian = Anatolian Luwian; Lycian; Carian; Eteocretan 0.4.
    [Show full text]
  • 4 the History of Linguistics
    The History of Linguistics 81 4 The History of Linguistics LYLE CAMPBELL 1 Introduction Many “histories” of linguistics have been written over the last two hundred years, and since the 1970s linguistic historiography has become a specialized subfield, with conferences, professional organizations, and journals of its own. Works on the history of linguistics often had such goals as defending a particu- lar school of thought, promoting nationalism in various countries, or focuss- ing on a particular topic or subfield, for example on the history of phonetics. Histories of linguistics often copied from one another, uncritically repeating popular but inaccurate interpretations; they also tended to see the history of linguistics as continuous and cumulative, though more recently some scholars have stressed the discontinuities. Also, the history of linguistics has had to deal with the vastness of the subject matter. Early developments in linguistics were considered part of philosophy, rhetoric, logic, psychology, biology, pedagogy, poetics, and religion, making it difficult to separate the history of linguistics from intellectual history in general, and, as a consequence, work in the history of linguistics has contributed also to the general history of ideas. Still, scholars have often interpreted the past based on modern linguistic thought, distorting how matters were seen in their own time. It is not possible to understand developments in linguistics without taking into account their historical and cultural contexts. In this chapter I attempt to present an overview of the major developments in the history of linguistics, avoiding these difficulties as far as possible. 2 Grammatical Traditions A number of linguistic traditions arose in antiquity, most as responses to linguistic change and religious concerns.
    [Show full text]
  • August Schleicher, Friedrich Max Müller and Their Critics Angus Nichol
    1 Rhetorical Naturalisation in the History of Philology: August Schleicher, Friedrich Max Müller and Their Critics Angus Nicholls1 Introduction An intellectual history of the humanities can only fulfil its true critical purpose if, in examining debates from the past, it can say something important about the present. This essay examines an episode in the history of nineteenth-century philology – in German: Sprachwissenschaft, or what Friedrich Max Müller termed ‘The Science of Language’ – an episode that appeared to reach its resolution towards the end of that century, but which still contains implications that are of relevance today. The decisive issue in this debate is whether philology should be regarded as a natural science that proceeds according to empirically verifiable laws. Two of the key actors in this debate – August Schleicher (1821-1861) in Germany and Friedrich Max Müller (1823-1900) in Britain – sought to mobilise their own versions of Darwinian natural selection to claim that something like a ‘Science of Language’ can be formulated in a way analogous to evolutionary biology.2 At the risk of coining German-inspired neologisms and of using certain English words in a manner that departs from their everyday senses, I will argue that Schleicher’s and Müller’s claims were made as part of what I will call the rhetoric of empiricisation (German: Empirisierung) and naturalisation (Naturalisierung), rather than on the basis of strictly logical scientific argumentation, since neither Schleicher nor Müller seem to have understood what Darwin meant by natural selection, and both of their positions fluctuated in order to accommodate Darwin and to harness his scientific prestige, even if 1 This paper was originally published in German as “Rhetorische Naturalisierung in der Sprachwissenschaft: August Schleicher, Friedrich Max Müller und ihre Kritiker,” in Empirisierung des Transzendentalen.
    [Show full text]
  • Aronoff, Mark. 2017. Darwinism Tested by the Science of Language. in On
    Chapter 20 Darwinism tested by the science of language Mark Aronoff Stony Brook University Linguistics enjoyed great success in the last half of the 19th century. The use of tree diagrams to express the genetic relations between languages spread from linguistics to evolutionary biology. The achievements of the Neogrammarians in establishing sound laws, however, led to a realization that the exceptionless laws of language change bore no resemblance in kind to the laws of natural science. Language evolution had no principled basis akin to natural se- lection. Saussure solved this problem in the Cours by rooting linguistic theory in synchronic states of language rather than historical change, thus relegating diachronic linguistics to a minor position in the field. In recent decades, the field of cultural evolution has allowed for the application of well-established principles from evolutionary biology and ecology. The application of one of these, Gause’s principle of competitive exclusion, to central problems of morphology has produced good results, suggesting prospects for the revival of evolution- ary explanation in language along the lines of what linguists envisioned a century and a half ago. 1 Introduction Steve Anderson refuses to forget the past. Along with Peter Matthews, throughout his career he has reminded the community of theoretical linguists, especially morphologists, of the continuity of our culture. His two most recent publications, one of them a tribute to Matthews (Anderson 2017; to appear b), deal with the history of morphology. The following brief essay is a small tribute to Steve’s life-long effort to demonstrate that we can understand how we think and act today only to the extent that we also understand where our thinking comes from.
    [Show full text]
  • Was Hitler a Darwinian? Disputed Questions in the History of Evolutionary Theory Robert J
    Was Hitler a Darwinian? disputed questions in the history of evolutionary theory Robert J. Richards The University of Chicago Press c h i c ag o & l o n d o n 2013 c o n t e n t s 1 • Introduction 1 2 • Darwin’s Theory of Natural Selection and Its Moral Purpose 13 Appendix 1 The Logic of Darwin’s Long Argument 45 Appendix 2 The Historical Ontology and Location of Scientific Theories 50 3 • Darwin’s Principle of Divergence: Why Fodor Was Almost Right 55 4 • Darwin’s Romantic Quest: Mind, Morals, and Emotions 90 Appendix Assessment of Darwin’s Moral Theory 112 5 • The Relation of Spencer’s Evolutionary Theory to Darwin’s 116 6 • Ernst Haeckel’s Scientific and Artistic Struggles 135 7 • Haeckel’s Embryos: Fraud Not Proven 151 8 • The Linguistic Creation of Man: August Schleicher and the Missing Link in Darwinian Theory 159 9 • Was Hitler a Darwinian? 192 Acknowledgments 243 Bibliography 245 Index 263 Charles Darwin (1809–1882). Albumen print, 1865–1866, by Ernest Edwards. (© National Portrait Gallery) Chapter one Introduction The past refuses to remain stable. This is due to its strange kind of existence— or rather, nonexistence—since past events no longer exist. Only the present exists, and, of course, the future is yet to be. So what kind of thing is the past? Is it merely what the actors of the time understood about their present—the objects, events, and individuals they experienced and thought about? Some historians maintain it is anachronistic to describe the past in terms other than those familiar to the persons of the period.
    [Show full text]
  • The Tree of Life Has Its Roots in Jena Science Historians Mark 150 Years
    URL: http://www.uni-jena.de/unijena/en/Research+News/FM161201_Stammbaum150_en.pdf The tree of life has its roots in Jena Science historians mark 150 years of 'the tree of life' in 'Nature' article Foto: Jan-Peter Kasper/FSU Prof. Uwe Hoßfeld (left) and Dr. Georgy S. Levit write in "Nature" about 150 years of trees of life and the creator Ernst Haeckel. How can we depict diversity? Biologists of the 19th century faced this question as they became aware not only of the huge variety of plant and animal species, but also of the connections between these species. Ultimately it was the acclaimed German biologist Ernst Haeckel who provided the answer. Drawing on Darwin's theory of evolution, Haeckel created the first Darwinian phylogenetic 'tree of life' of organisms exactly 150 years ago in Jena, and published it in his major work, the 'General The tree of life has its roots in Jena 1 morphology of organisms'. In the current issue of the journal 'Nature', the historians of science and science education, Prof. Uwe Hoßfeld und Dr. habil. Georgy S. Levit of Friedrich Schiller University Jena in Germany, commemorate this anniversary. "The idea of visually representing species and their development was already known at the time," says Levit. "However, earlier ideas never took into account the principle of monophyly and natural selection in speciation." This connection first emerged through the evolutionary theories of Charles Darwin. The British naturalist sketched in his diary an idea for a tree of life in 1837 and presented it in the form of a diagram in his ground-breaking work 'On the origin of species' in 1859.
    [Show full text]
  • “Sanskrit and the Establishment of Comparative Grammar” Page:1
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE “Sanskrit and the Establishment of Comparative Grammar” Page:1 supposed to have come from his active effort to keep as much as an "Sanskrit and the Establishment objective viewpoint and to avoid a subjective one for the spirit of his respecting the scripture, on which is ultimately based the definition of Comparative Grammar" of good and evil in the religion. The author's motive for writing his book is religious and may be to create a grammar such as to become an aid for reading the scripture correctly. This book by Pa~rini has been used as a standard text of Sanskrit in the Brahmanic schools of India, and all modern Sanskrit grammars are essentially based on its I Palrini and Sanskrit Grammar translation and adaptation. ( I -1) PaQini ( I -2) Sanskrit grammar This grammarian at about 400 B. C.1) most famous in ancient Another reason of what actualized the analytic and descriptive India, wrote the oldest extant Sanskrit grammar Astddhyay~2) , consist- grammar by Pal~ini would be the structure of the language itself, in ing of about 4000 s~tras.3) His grammar, though difficult and some which the affixing of grammatical elements to a root and the combina- preparatory study is required to read its almost algebraic system of tion of simple words for making compounds are accomplished in an linguistic symb,ols dbvised for condensation and brief description, is accurate and clear formalization. warth admiration even in comparison with present linguistic analyses, The center of the word analysis in Sanskrit was the "root," in because of its consistently analytic, descriptive and objective approach.
    [Show full text]
  • An Understanding of Language Development Models—Pidginization from the Perspective of Chaos Theory
    English Language Teaching www.ccsenet.org/elt An Understanding of Language Development Models—Pidginization from the Perspective of Chaos Theory Guodong Zhao Foreign Languages Department of Inner Mongolian Finance and Economics College Hailaer Street 47. Huhhot, Zip code: 010051 China Tel: 86-471-366-1487 E-mail: [email protected] Abstract With the accelerated globalization, domestic and international communications become more frequent than ever before. As the major media of international communication, languages contact with each other more actively by day. And in the active contact any language would gradually develop and change. Pidgin language is a unique linguistic phenomenon resulted from the frequent language contact. By taking pidgin as an example, this article attempts to shed some light on the language development models in the frequent contact and how one language reacts to its environment, which includes a foreign language, a new culture and new information. With “Chaos Theory” brought to the horizon, this paper figures out three ways, namely, to progress, to decay, and to remain untouched, for any language to choose from when it is in contact with a new environment. Keywords: Pidgin, Language Contact, Environment, Complexity 1. Introduction In 1863, August Schleicher formulated his theory of the Family Tree of Language, and thus he started the famous Evolutionists view of human language. This was a big stride in the field of linguistic study. But Family tree theory was not reliable in interpreting the way language develops,
    [Show full text]