Świat Powieści José Saramago

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Świat Powieści José Saramago Saramago jest autorem świadomym tworzonej przez Świat powieści José Saramago José Saramago (1922– 2010) siebie literatury i – oprócz mniej lub bardziej banalnych S — portugalski pisarz, pierwszy historii, oprócz historii mniej lub bardziej poważnych Ł Świat portugalskojęzyczny laureat Na- – zawiera w niej refleksje na tematy społeczne czy grody Nobla w dziedzinie litera- refleksje na temat literatury. W każdej powieści O tury, którą został uhonorowany eksploatuje jakieś zagadnienie filozoficzne, religijne, w roku 1998. Dla jednych postać społeczne i wplatając je w historię, mającą zazwyczaj W kontrowersyjna i antychryst, dla znaczenie stricte ludyczne, eksploatuje to zagadnienie powieści innych wzór stałości w poglą- na wszystkie możliwe sposoby, przedstawia je z różnych dach i humanista, także działacz punktów widzenia. W związku z powyższym jego A k o m u n i s t y c z n y i a l t e r g l o b a l i s t y - powieści to specyficzny przypadek metafikcji, literatury czny, w przeszłości zwolennik autoświadomej, zawierającej refleksje nie tylko nad José krwawej rewolucji. Bezsprzecznie traktowanymi zagadnieniami, lecz często również próba I największy portugalski prozaik refleksji nad sensem i znaczeniem literatury. w dziejach i jeden z ważniejszych w świecie powieściopisarzy os- M Saramago tatnich 40 lat. I E J S C ISBN 978-83-232-2587-4 A ISSN 0554-8187 Wydawnictwo Naukowe UAM saramago.indd 2 13-10-23 21:20 Świat powieści José Saramago słowa i Miejsca „Literatury mniejsze” Europy romańskiej Re d . Mi R o s ł a w Lo b a , ba R b a R a łu c z a k i aL f o n s GR e G o R i Powinowactwa Pessoi Re d . Jo a n n a Ro s z a k i aR k a d i u s z Ży c h L i ń s k i Mario Vargas Llosa – w kręgu twórczości Re d . Ma G d a Po t o k i Ju d y t a wa c h o w s k a UNIWERSYTET IM. ADAMA MICKIEWICZA W POZNANIU SEria fiLoLogia roMańSka nr 49 Świat powieści José Saramago redaktor tomu wo J c i e c h ch a R c h a L i s PoZnań 2013 ab s t R a c t . Charchalis Wojciech (ed.), Świat powieści José Saramago [The World of José Saramago’s novels]. Poznań 2013. Wydawnictwo naukowe UaM (adam Mickiewicz Uni- versity Press). Seria filologia romańska nr 49. Pp. 187. iSBn 978-83-232-2587-4. iSSn 0554-8187. Texts in Polish with a summary in English. This book is the first attempt made by Polish literary critics at exploring the literary body of work by the Portuguese novel Prize winner, Jose Saramago. Despite his relati- ve popularity among Polish readers, his complete writings have not been the focus of a collective analysis before. Besides separate scarce articles in specialised journals, so far only one monograph has been published, which focuses only on a portion of the author’s writings. This monograph comprises articles by both experienced and novice critics from three major academic centres in Poland. Apart from a general bibliographic introduction, this monograph touches upon the following issues: Saramago against the background of Portugal’s imperial heritage, demythologization of history in Saramago’s writing, Sara- mago as a politician in his novels, the image and structural role of women in Sarama- go’s writing, influences of J.L. Borges andf . Pessoa in The Year of the Death of Ricardo Reis, the role of music in Baltasar and Blimunda, the problem of salvage for human beings in the post-modern era, gnosticism in The Gospel According to Jesus Christ and the theme of death in Death with Interruptions. Wojciech Charchalis, Uniwersytet im. adama Mickiewicza w Poznaniu, Wydział neofilo- logii, instytut filologii romańskiej, al. niepodległości 4, 61-894 Poznań, Poland Recenzent dr hab. anna kalewska, prof. UW Publikacja dofinansowana przez instytut filologii romańskiej UaM © Copyright by Uniwersytet im. adama Mickiewicza w Poznaniu, Wydawnictwo naukowe UaM, Poznań 2013 Projekt okładki: Michał Loba redaktor: Maciej Hendrysiak redaktor techniczny: Elżbieta rygielska Łamanie komputerowe: anna Marcinkaniec iSBn 978-83-232-2587-4 iSSn 0554-8187 WYDAWNICTWO NAUKOWE UNIWERSYTETU IM. ADAMA MICKIEWICZA W POZNANIU 61-701 PoZnań, UL. frEDrY 10 www.press.amu.edu.pl Sekretariat: tel. 61 829 46 46, fax 61 829 46 47 Dział sprzedaży: tel. 61 829 46 40, e-mail: [email protected] Wydanie i. ark. wyd. 9,00. ark. druk. 11,75 DRUK I OPRAWA: Uni-DrUk s.j., LUBoń, UL. PrZEMYSŁoWa 13 Spis treści Wstęp ........................................................................................... 7 EWa ŁUkaSZYk, O czym śnią małe narody? Saramago i tożsamość portugalska w dobie postkolonialnej ....................................... 15 WoJCiECH CHarCHaLiS, Ironia zawsze jest maską .................... 29 SYLWESTEr ŁaZiCki, Kilka uwag na temat powieści „Rok śmierci Ricarda Reisa” ........................................................................ 45 DARIUSZ CZAJA, Nazywam się Szkarłat. O muzyce w „Baltazarze i Blimundzie” .......................................................................... 57 rafaŁ ZaWiSZa, Pożegnanie z utopią? Kilka uwag na temat refleksji politycznej José Saramago ...................................................... 73 JULiTa MańCZak, Film „Miasto ślepców”: twórcza i selektywna interpretacja powieści ............................................................. 93 EWa ŁUkaSZYk, W ostatnim rozdziale historii świata. Saramago i ponowoczesny problem ocalenia człowieka ............................ 105 kaTarZYna CHrUSZCZEWSka, „Każde skazanie jest ostateczne” – gnostyckie heimarmene i gnostycka narracja w „Ewangelii według Jezusa Chrystusa” ..................................................... 123 WoJCiECH CHarCHaLiS, Kobiety w teatrze cieni ......................... 141 arkaDiUSZ ŻYCHLińSki, Nieobecnienie. Historie (o) śmierci ......... 161 The World of José Saramago’s Novels (Summary) ........................ 181 Noty o autorach ............................................................................ 185 Wstęp dy w roku 1998 José Saramago został nagrodzony literacką G nagrodą nobla, w polskich mediach zapanowała konsterna- cja. Pisarz ten niemalże nie był w Polsce znany, a już z pewnością nie pośród dziennikarskiej braci, więc na gwałt zaczęto poszuki- wać o nim informacji. Sytuacja była tym bardziej zaskakująca, że uhonorowano pisarza portugalskiego, a dwa lata wcześniej plot- kowano o innym Portugalczyku, antonio Lobo antunesie, który rzekomo miał już zostać wytypowany przez Szwedzką akademię, lecz w wyniku przedwczesnych przecieków do prasy pozbawiono go nagrody i przyznano ją Wisławie Szymborskiej — jak pisały portugalskie gazety — „mało znanej pisarce z nieistotnego kraju, a przez to niekontrowersyjnej”. Całe to zamieszanie i pojawiające się w międzynarodowych publikatorach plotki skłoniły dziennika- rzy do sięgnięcia po miarodajne źródła, którymi to, nie wiedzieć czemu, okazała się prasa watykańska, a konkretnie „L’osserva- tore romano”, odsądzające autora od czci i wiary jako „ekstremi- stycznego populistę”1. Do tego dochodziły informacje agencyjne, z których łatwo było wyłowić obraz „złego”: Laureatem tegorocznej nagrody nobla został 76-letni José Saramago, portugalski komunista i antyklerykał. Jako b. członek partii komuni- stycznej ma opinię twardogłowego, jest przyjacielem równie skrajnego w przekonaniach sekretarza tej partii alvaro Cunhala. od wielu lat 1 Zresztą trochę nie dziwi taka irytacja naczelnego organu prasowego Watykanu, który za każdym razem, gdy tylko robiło się trochę głośniej o Sa- ramago, nie szczędził mu gorzkich słów zaprawionych sarkazmem i lekcewa- żeniem, nawet w dniu jego pogrzebu. Jakkolwiek by było, Saramago wcale nie pozostawał dłużny. 8 Wstęp żyje w konkubinacie z byłą numerariuszką opus Dei, a więc z osobą, która złożyła śluby czystości. Popularność zyskał na początku lat 80. satyryczną nowelą antyklerykalną (sic!) „Memorial do Convento” […]. Zdaniem komentatorów obecna decyzja Szwedzkiej akademii nauk jest odbiciem tendencji do wyróżniania osób o postawach lewicowych i antychrześcijańskich. W ubiegłym roku laureatem został włoski pi- sarz Dario fo, również znany z antyklerykalizmu i kpin z kościoła2. Z lubością też cytowano wypowiedź na temat Saramago Czesła- wa Miłosza, naszego podówczas niekwestionowanego przez nikogo narodowego specjalisty od spraw literackich, który stwierdził: Wiadomość, że szacowne jury przychyliło się do osoby Portugalczyka José Saramago, jest mi niemiła. Znam twórczość tego pisarza. nie cierpię tego autora. Uprawia modne obecnie pisarstwo, pełne skrzą- cych się i często wysilonych dowcipów. Takie pisarstwo niezbyt mi odpowiada. Portugalczyk, wiem o tym, miał dostać nobla już dwa lata temu, ale laureatką została Wisława Szymborska. Wtedy ambasador Portugalii w Sztokholmie zbyt mocno naciskał na kandydaturę Sara- mago i Portugalczyk tej nagrody nie otrzymał. okazuje się, że co się odwlecze…3 Mając zatem takie wzorce, trudno się dziwić, że Saramago od początku w Polsce miał nie najlepszą prasę. a dodać do tego pej- zażu należy jeszcze fakt, że przed rokiem 1998 na rynku polskim zagościły tylko dwie powieści nowego noblisty – zresztą nie cieszyły się zbyt wielkim zainteresowaniem, bo wtedy naród po przewrocie 1989 roku żądny był raczej anglojęzycznej sensacji dominującej na księgarskich półkach, a nie trudnych stylistycznie rozważań na poważne tematy w wydaniu człowieka z egzotycznego kraju, który zresztą na pierwszy rzut oka „cuchnął komuną”. Chodzi o Ewangelię według Jezusa Chrystusa, wydaną przez nieistnie- jące już dziś poznańskie wydawnictwo SaWW w roku 1992, oraz 2 Komunista i antyklerykał, „gazeta Wyborcza”, dodatek „kultura”, nr 237, 9.10.1998, s. 22. 3 O nobliście powiedzieli,
Recommended publications
  • José Saramago En Modern Language Association
    José Saramago en Modern Language Association TI: 'It's Not That I Have Resuscitated, It's That I've Come Back' [An Interview with José Saramago] AU: Cruz, Juan; Cruz, Eva (translator) SO: Brick, vol. 83, pp. 73-75, Summer 2009 DE: Specific Literature: Portuguese literature; Time Period: 1900-1999; Subject Author: Saramago, José (1922- ); Other Terms: interviewRegistro 2 de 301 TI: La poetización del Atlántico y el dilema del compromi SO: José Saramago, Fernando Pessoa, Pablo Neruda AU: Madureira, Luis SO: Revista Iberoamericana, vol. 75, no. 228, pp. 841-864, July 2009 DE: Specific Literature: Portuguese literature; Time Period: 1900-1999; Subject Author: Saramago, José (1922- ); Subject Work: O Ano da Morte de Ricardo Reis (1984); Literary Genre: novel; Subject Author: (treatment of) Pessoa, Fernando António Nogueira (1888-1935) NPN Caeiro, Alberto; Folklore: os, Alvaro de; Folklore: , Ricardo; Subject Author: (relationship to) Neruda, Pablo (1904-1973) NPN Reyes, Neftalí Ricardo; Subject Author: Camões, Luís Vaz de (1524/5-1580); Subject Work: Os Lusíadas (1572); Translated Work: The LusiadRegistro 3 de 301 TI: Allegory, History and Fiction in the Works of Alejo Carpentier and José Saramago AU: Caballero-Roca, Gloria Alicia SO: Dissertation Abstracts International, Section A: The Humanities and Social Sciences, vol. 69, no. 9, pp. 3567, Mar 2009 RL: http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88- 2004&res_dat=xri:pqdiss&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft_dat=xri:pqdis s:3325267 DE: Specific Literature: Cuban literature; Time Period: 1900-1999; Subject Author: Carpentier, Alejo (1904-1980) NPN Jacqueline; Literary Genre: fiction; Literary Technique: allegory; Literary Technique: (relationship to) history; Subject Author: (compared to) Saramago, José (1922- )Registro 4 de 301 TI: Bellegin Karmasik Yumaginda Kent AU: Öz, Asim SO: Hece: Aylik Edebiyat Dergisi, vol.
    [Show full text]
  • "Aqueles Que Por Obras Valerosas/ Se Vão Da Lei Da Morte Libertando": Ñames, Knowledge and Power in Portuguese Literature from the Renaissance to Saramago
    112 "Aqueles Que por Obras Valerosas/ Se Vão da Lei da Morte Libertando": Ñames, Knowledge and Power in Portuguese Literature from the Renaissance to Saramago And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and e\er\^ fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would cali them: and whatsoever Adam called ev^ery living creature, that was the ñame thereof. And Adfim gave ñames to aU cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field.' With these words the book of Génesis describes in allegorical terms the early attempts of human beings to control the world in which they Hved, summing up the reality that the world as an undivided whole is too much for the human mind to cope with, and that, even if the Tower of Babel later in Génesis indicates the limitations and confused nature of human language, at the same time we undoubtedly need ñames: without them we cannot measure, we cannot conquer, we cannot de- velop. Language is as essential to human life as the air we breathe, for without it we would not be humans in the fullest sense of the word. My intention in the present paper is to trace some examples of the exploration of this question of the relation amongst ñames, knowl- edge and power in Portuguese literature from the Renaissance to the present day. In order to do so 1 will make reference to texts spanning a period of approximately four hundred vears, with mv principal focus being on the nineteenth-century dramatist Almeida Garrett and the three Portuguese writers best know^n to English-speaking audiences: the sixteenth-century epic poet Luís de Camões, the early tw^entieth- century modemist poet Femando Pessoa; and the contemporary nov- elist, José Saramago, winner of the Nobel Prize for Literature in 1998, whose nov^el Todos os Nonics will, 1 suggest, help us to cast a new hght on this traditional association of concepts.
    [Show full text]
  • The Gospel According to José Saramago: a Comparative Study of Critical Reception in Portugal, United States, and Canada
    Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 4-19-2012 12:00 AM The Gospel According to José Saramago: a Comparative Study of Critical Reception in Portugal, United States, and Canada Bruna Reis The University of Western Ontario Supervisor Dr. Marilyn Randall The University of Western Ontario Graduate Program in Comparative Literature A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Master of Arts © Bruna Reis 2012 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Comparative Literature Commons, Modern Literature Commons, and the Portuguese Literature Commons Recommended Citation Reis, Bruna, "The Gospel According to José Saramago: a Comparative Study of Critical Reception in Portugal, United States, and Canada" (2012). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 437. https://ir.lib.uwo.ca/etd/437 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. THE GOSPEL ACCORDING TO JOSÉ SARAMAGO: A COMPARATIVE STUDY OF CRITICAL RECEPTION IN PORTUGAL, UNITED STATES, AND CANADA (Spin title: The Gospel According to Saramago: a Study of Critical Reception) (Thesis format: Monograph) by Bruna Reis Graduate Program in Comparative Literature A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts School of Graduate and Postdoctoral Studies The University of Western Ontario London, Ontario, Canada © Bruna Reis 2012 THE UNIVERSITY OF WESTERN ONTARIO SCHOOL OF GRADUATE AND POSTDOCTORAL STUDIES CERTIFICATE OF EXAMINATION Supervisor Examiners ______________________________ ______________________________ Dr.
    [Show full text]
  • The Holy Koran
    THE HOLY KORAN SURA1 XCVI.–THICK BLOOD, OR CLOTS OF BLOOD [I.] MECCA.–19 Verses In the Name of God, the Compassionate, the Merciful2 RECITE3 thou, in the name of thy Lord who created;– Created man from CLOTS OF BLOOD:– Recite thou! For thy Lord is the most Beneficent, Who hath taught the use of the pen;– Hath taught Man that which he knoweth not. Nay, verily,4 Man is insolent, Because he seeth himself possessed of riches. Verily, to thy Lord is the return of all. What thinkest thou of him that holdeth back A servant5 of God when he prayeth? What thinkest thou?6 Hath he followed the true Guidance, or enjoined Piety? What thinkest thou? Hath he treated the truth as a lie and turned his back? What! doth he not know how that God seeth? Nay, verily, if he desist not, We shall seize him by the forelock, The lying sinful forelock! Then let him summon his associates;7 We too will summon the guards of Hell: Nay! obey him not; but adore, and draw nigh to God.8 _______________________ 1 The word Sura occurs nine times in the Koran, viz. Sur. ix. 65, 87, 125, 128; xxiv. 1; xlvii. 22 (twice); ii. 21; x. 39; but it is not easy to determine whether it means a whole chapter, or part only of a chapter, or is used in the sense of "revelation." See Weil's Mohammed der Prophet, pp. 361- 363. It is understood by the Muhammadan commentators to have a primary reference to the succession of subjects or parts, like the rows of bricks in a wall.
    [Show full text]
  • A Writer's Progress
    Inside: Imagining Robert page 2 Premiere of Downside Up page 7 Humanities Calendar page 6 Mass Recent Grants page 8 HumanitiesA Publication of the Massachusetts Foundation for the Humanities — Spring 2002 Foundation News A Writer’s Progress: An Interview with Nobel Prize-Winning Portuguese Novelist José Saramago Open House By Anna Klobucka The foundation’s main office, newly located on the Historic Northampton campus, will have an osé Saramago was born on November 16, scenarios, begun with his revisitation of the open house on Friday, June 14th from 4 to J1922, the child of landless peasants in Portuguese eighteenth century in Baltasar and 6pm. Come see our new digs, meet the staff Azinhaga, Portugal, a small village northeast of Blimunda, continued throughout the 1980s and and board members, enjoy appetizers and Lisbon. His name would have been the same as beyond, from the 1930s Portugal of Salazar’s dic- music. Please let us know if you are coming by his father’s — José de Sousa — had not the regis- tatorship in The Year of the Death of Ricardo calling 413-584-8440. Hope to see you here. trar, on his own initiative, added the Sousa fami- Reis (1984) to ancient Galilee in The Gospel ly nickname: Saramago, the name of a wild plant According to Jesus Christ (1991). The Shepherd House, new home of the that poor people often harvested for food. This The official reaction to The Gospel — the Foundation’s kind of historical accident, with its rich symbolic Portuguese government vetoed its presentation for main office resonance, frequently anchors Saramago’s own the European Literary Prize, claiming that it was complex narratives.
    [Show full text]