56Th Taormina Film Fest June 12 · 18, 2010

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

56Th Taormina Film Fest June 12 · 18, 2010 56th Taormina Film Fest June 12 · 18, 2010 { 1 } SOMMARIO SUMMARY Presentazione del 56º Taormina Film Festival · Presentation of the 56th Taormina Film Festival 8 Ospite d’onore: Spagna · Guest of Honour: Spain 78 Premio Città di Taormina · City of Taormina Award 10 Brasile! · Brazil! 96 Premio Dialogue Between Cultures 12 Tao Special 114 Omaggio a Panaria Film · Tribute to Panaria Film 120 Taormina Arte Award 14 Corti Siciliani · Sicilian Short Films 126 Robert de Niro Colin Firth Master Class 132 Francesco Alliata Marco Bellocchio Campus Taormina 140 Jafar Panahi Spazio Taormina 150 Premi del festival · Festival awards 24 Ringraziamenti · Thanks to 170 Giuria Internazionale · International Jury 25 Gli indici · Index 172 Grande Cinema al Teatro Antico 30 Registi · Directors Mediterranea 46 Film per sezione · Film by section Film per titolo originale · Film by original title Oltre il Mediterraneo · Beyond the Mediterranean 62 Film per titolo internazionale · Film by international title { 2 } { 3 } Partner Istituzionali Sponsor Media Partner Fornitori uf!ciali Partner tecnici { 4 } { 5 } Comitato Taormina Arte Taormina Film Fest 2010 Direzione Artistica · Artistic Direction Direttore · Festival Director Regia Teatro Antico · Teatro Antico Production Comitato Servizi di segreteria Deborah Young Mimma Nocelli Mauro Passalacqua Claudia Prinzivalli Presidente Assistente al direttore · Director’s Assistant Conduzione Teatro Antico · Hosts in the Teatro Antico Staff tecnico Giovanni Ricevuto Valeria Santori Lorena Bianchetti Pierino Botto Giuseppe Buzzanca Luca Calvani Relazioni internazionali · International Relations Salvatore Cubito Segretario generale Maya Breschi Segretaria di giuria · Jury Secretary Antonio Mazza Antonino Panzera Ilaria Marcellini Salvatore Sterrantino Senior Programmer Responsabile Affari generali e progetti speciali Shane Danielsen Eventi Serali · Evening Events Salvatore Bartolotta Fabio Fragomeni Ospitalità Antonino Cipolla Programmer Elisabetta Gulotta Carmelo Currò Luca Di Leonardo Pubbliche relazioni per eventi speciali Public Relations for Special Events Carmelo Natto Comunicazione · Communications Responsabile Ufficio finanziario Tiziana Rocca Domenico Scattareggia Andrea Pagano Antonio Napolitano Rosario Pagano Progetti speciali · Special Projects Responsabile Campus Taormina e Relazioni Istituzionali Assistente Segretario generale Damiano Privitera Turi Caggegi Responsabile Amministrazione Giovanni Raccuia Head of Campus Taormina and Institutional Relations Emilia Mammoliti Fabio Longo Catalogo · Catalogue Mario Strazzeri Sergio Ríos Pérez Direzione allestimenti Responsabile Spazio Taormina · Coordinator Spazio Taormina Francesca Cannavò Rosella Gioffré Traduzioni · Translators Giulia Del Re Responsabile dell’Ospitalità · Head of Hospitality Elisabetta Monaco Natasha Senjanovic Segreteria Maria Teresa Frigo Grafica Taormina Arte Ufficio Stampa Italia · Italian Press Office Responsabile Segreteria Ufficio stampa Tina Berenato Maya Reggi Milena Privitera Raffaella Spizzichino Responsabile proiezioni · Chief Projectionist Pino Chiodo Relazioni esterne International Communications Michel Curatolo Dan Fainaru Responsabile interpreti simultanei · Chief Interpreter Giuliana Ardito Responsabile biglietteria Edna Fainaru Anna Lo Turco U.S. Consultant Sottotitoli Elettronici · Electronic Subtitles Microcinema Responsabile Attività promozionali e merchandising Silvia Bizio Daniela Di Leo Curatore della vetrina Spagna · Curator of the Spanish showcase Spedizioniere · Print shipment Nuria Vidal Cecchetti Speedcoop Responsabile Settore personale Giulia La Pica Curatore di Cortida · Curator of Cortida Mario Serenellini Segreteria Direzione organizzativa e Viaggi Liliana Sangiorgio Comitato Taormina Arte Coordinatore tecnico · Technical Coordinator Chiara Nicoletti Direzione Artistica Corso Umberto, 19 Catalogazione immagini e rassegna stampa Taormina Film Fest Ida Cuzzocrea 98039 Taormina Assistente movimento pellicole · Print Traffic Assistant Tel. (+39) 094221142 Camilla Benvenuti Via degli Zingari, 11 Archivio video Fax (+39) 0942 23348 00184 Rome, Italy Manuele Passalacqua Cerimoniale e coordinamento · Protocol and Guest Coordination www.taorminafilmfest.it Max Mestroni Tel. +39 06 486808 Servizi esterni info@taorminafilmfest.it Cirino Cristaldi Fax +39 06 48913988 Maurizio Micali [email protected] Giampiero Gobbi festival@taorminafilmfest.it { 6 } { 7 } 56 Taormina Film Fest Deborah Young, Direttore Artistico · Artistic Director envenuti, cari amanti del cinema. Benvenuti al Festival di Taormina coincide con i Mondiali. Celebriamo elcome, dear film-goers, the 56th Taormina Film 56° Festival del cinema di Taormina, il principale la cultura dello sport con una giornata speciale dedicata Fest, Italy’s premier summer film festival, an BFestival estivo di cinema in Italia che ha come alla visione di Italia-Paraguay, che sarà associata alla Wintense week of movie-going in one of the most scenario una delle città più belle al mondo. proiezione di quattro film. amazing locations in Sicily and in the world. Quest’anno ospiteremo un evento storico: l’anteprima Continua a crescere la sezione Campus Taormina, This year we will make history hosting the world’s first mondiale di Toy Story 3, lo straordinario film in 3D organizzata da Fabio Longo e Maya Breschi. Quest’anno outdoor screening of a film in 3D. The film is Disney-Pixar’s della Disney Pixar, che oltrepassa i limiti della moderna sono attesi oltre 800 studenti universitari e di cinema. extraordinary Toy Story 3, a work pushing the limits of modern tecnologia e sarà proiettato nello scenario del Teatro Ringraziamo Giorgia Meloni e il ministero delle Politiche technology screened in the 2,300-year-old Teatro Antico. Antico, monumento di 2.300 anni. govanili per averci aiutato a selezionare una giuria di Our Mediterranea and Beyond the Mediterranean competitions I nostri concorsi Mediterranea e Oltre il mediteranneo studenti che premierà i film spagnoli e brasiliani. grow stronger year by year. This year’s focus on Spain brings sono ogni anno più convincenti. Mentre, quest’anno, Il Taormina Film Fest è frutto del lavoro e dell’impegno the best of recent Spanish cinema to Taormina, curated by proponiamo un focus sulla Spagna curato dal critico di un grande staff: grazie a Maya Breschi, Valeria our guest film critic, Nuria Vidal. It runs parallel to our second cinematografico Nuria Vidal che ci consentirà di vedere Santori, Antonio Napolitano e Maria Teresa Frigo, per showcase of exciting new Brazilian cinema, supported by the il meglio del cinema spagnolo degli ultimi anni. E una il loro egregio lavoro al Festival di quest’anno, e ai miei Italo-Brazilian Chamber of Commerce and Cinema Do Brasil. vetrina sull’emozionante nuovo cinema brasiliano, co-programmatori, gli instancabili Luca Di Leonardo, e 2010 will be remembered as a year of extraordinary guests. organizzata grazie alla collaborazione con la Camera di Shane Danielsen. E grazie all’avvocato Ninni Panzera e The Taormina Arte Award will be conferred on Robert De Commercio Italo-Brasiliana e Cinema Do Brasil. alla sua équipe in Sicilia. Non sarebbe stato possibile Niro, Colin Firth, Marco Bellocchio, Francesco Alliata and Il 2010 sarà ricordato per gli straordinari ospiti organizzare il Festival senza il lavoro e l’impegno Jafar Panahi, while the City of Taormina Award will be given internazionali vincitori del premio Taormina Arte: Robert della Fondazione Taormina Arte e del suo presidente, to Italy’s great stylist Valentino. Director Emir Kusturica will Minister Giorgia Meloni and the Ministero della Gioventù for De Niro, Colin Firth, Marco Bellocchio, Francesco Alliata il sindaco Mauro Passalacqua, del presidente della receive the Fondazione Roma Mediterraneo Award for their support in organizing a student jury to deliberate the e Jafar Panahi. Celebrati insieme a Valentino, decano Provincia di Messina Giovanni Ricevuto, del sindaco di Dialogue Between Cultures presented in association with Campus Gioventù Awards for a Spanish and a Brazilian film. della moda italiana, cui sarà conferito il premio Città Messina Giuseppe Buzzanca. Infine, un ringraziamento The Hollywood Reporter. Taormina Film Fest is the fruit of the work and sacrifices di Taormina. Non mancherà un premio al regista Emir alla Regione Sicilia e all’assessore Nino Strano per aver As always, Sicilian cinema is closely followed by international of a great staff: thanks to Maya Breschi, Valeria Santori, Kusturica, che riceverà il premio Fondazione Roma nuovamente finanziato il festival. E ai numerosi sponsor buyers and producers in our industry section, Spazio Taormina. Antonio Napolitano and Maria Teresa Frigo for their Mediterraneo per il dialogo tra culture, presentato con che hanno creduto in questo progetto. The Trick in the Sheet, produced by and starring Maria Grazia distinguished work, along with my co-programmers, the The Hollywood Reporter. Cucinotta, screens in a gala world première, and we dedicate tireless late-night Luca Di Leonardo, and Shane Danielsen, Come sempre, il cinema siciliano registra grande a special tribute to the legendary Sicilian producer Prince not to mention Avv. Ninni Panzera and his crew down in successo sul mercato internazionale e tra i produttori Francesco Alliata and his production company, Panaria Film, Sicily. The festival would not have been possible without nella sezione business, Spazio Taormina. La Sicilia sarà pioneers of underwater cinematography. the interest and labors of Taormina Arte’s president Mayor celebrata
Recommended publications
  • Before the Forties
    Before The Forties director title genre year major cast USA Browning, Tod Freaks HORROR 1932 Wallace Ford Capra, Frank Lady for a day DRAMA 1933 May Robson, Warren William Capra, Frank Mr. Smith Goes to Washington DRAMA 1939 James Stewart Chaplin, Charlie Modern Times (the tramp) COMEDY 1936 Charlie Chaplin Chaplin, Charlie City Lights (the tramp) DRAMA 1931 Charlie Chaplin Chaplin, Charlie Gold Rush( the tramp ) COMEDY 1925 Charlie Chaplin Dwann, Alan Heidi FAMILY 1937 Shirley Temple Fleming, Victor The Wizard of Oz MUSICAL 1939 Judy Garland Fleming, Victor Gone With the Wind EPIC 1939 Clark Gable, Vivien Leigh Ford, John Stagecoach WESTERN 1939 John Wayne Griffith, D.W. Intolerance DRAMA 1916 Mae Marsh Griffith, D.W. Birth of a Nation DRAMA 1915 Lillian Gish Hathaway, Henry Peter Ibbetson DRAMA 1935 Gary Cooper Hawks, Howard Bringing Up Baby COMEDY 1938 Katharine Hepburn, Cary Grant Lloyd, Frank Mutiny on the Bounty ADVENTURE 1935 Charles Laughton, Clark Gable Lubitsch, Ernst Ninotchka COMEDY 1935 Greta Garbo, Melvin Douglas Mamoulian, Rouben Queen Christina HISTORICAL DRAMA 1933 Greta Garbo, John Gilbert McCarey, Leo Duck Soup COMEDY 1939 Marx Brothers Newmeyer, Fred Safety Last COMEDY 1923 Buster Keaton Shoedsack, Ernest The Most Dangerous Game ADVENTURE 1933 Leslie Banks, Fay Wray Shoedsack, Ernest King Kong ADVENTURE 1933 Fay Wray Stahl, John M. Imitation of Life DRAMA 1933 Claudette Colbert, Warren Williams Van Dyke, W.S. Tarzan, the Ape Man ADVENTURE 1923 Johnny Weissmuller, Maureen O'Sullivan Wood, Sam A Night at the Opera COMEDY
    [Show full text]
  • International Sales Autumn 2017 Tv Shows
    INTERNATIONAL SALES AUTUMN 2017 TV SHOWS DOCS FEATURE FILMS THINK GLOBAL, LIVE ITALIAN KIDS&TEEN David Bogi Head of International Distribution Alessandra Sottile Margherita Zocaro Cristina Cavaliere Lucetta Lanfranchi Federica Pazzano FORMATS Marketing and Business Development [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Mob. +39 3351332189 Mob. +39 3357557907 Mob. +39 3334481036 Mob. +39 3386910519 Mob. +39 3356049456 INDEX INDEX ... And It’s Snowing Outside! 108 As My Father 178 Of Marina Abramovic 157 100 Metres From Paradise 114 As White As Milk, As Red As Blood 94 Border 86 Adriano Olivetti And The Letter 22 46 Assault (The) 66 Borsellino, The 57 Days 68 A Case of Conscience 25 At War for Love 75 Boss In The Kitchen (A) 112 A Good Season 23 Away From Me 111 Boundary (The) 50 Alex&Co 195 Back Home 12 Boyfriend For My Wife (A) 107 Alive Or Preferably Dead 129 Balancing Act (The) 95 Bright Flight 101 All The Girls Want Him 86 Balia 126 Broken Years: The Chief Inspector (The) 47 All The Music Of The Heart 31 Bandit’s Master (The) 53 Broken Years: The Engineer (The) 48 Allonsanfan 134 Bar Sport 118 Broken Years: The Magistrate (The) 48 American Girl 42 Bastards Of Pizzofalcone (The) 15 Bruno And Gina 168 Andrea Camilleri: The Wild Maestro 157 Bawdy Houses 175 Bulletproof Heart (A) 1, 2 18 Angel of Sarajevo (The) 44 Beachcombers 30 Bullying Lesson 176 Anija 173 Beauty And The Beast (The) 54 Call For A Clue 187 Anna 82 Big Racket (The)
    [Show full text]
  • Religious Studies 181B Political Islam and the Response of Iranian
    Religious Studies 181B Political Islam and the Response of Iranian Cinema Fall 2012 Wednesdays 5‐7:50 PM HSSB 3001E PROFESSOR JANET AFARY Office: HSSB 3047 Office Hours; Wednesday 2:00‐3:00 PM E‐Mail: [email protected] Assistant: Shayan Samsami E‐Mail: [email protected] Course Description Artistic Iranian Cinema has been influenced by the French New Wave and Italian neorealist styles but has its own distinctly Iranian style of visual poetry and symbolic lanGuaGe, brinGinG to mind the delicate patterns and intricacies of much older Iranian art forms, the Persian carpet and Sufi mystical poems. The many subtleties of Iranian Cinema has also stemmed from the filmmakers’ need to circumvent the harsh censorship rules of the state and the financial limitations imposed on independent filmmakers. Despite these limitations, post‐revolutionary Iranian Cinema has been a reGular feature at major film festivals around the Globe. The minimalist Art Cinema of Iran often blurs the borders between documentary and fiction films. Directors employ non‐professional actors. Male and female directors and actors darinGly explore the themes of Gender inequality and sexual exploitation of women in their work, even thouGh censorship laws forbid female and male actors from touchinG one another. In the process, filmmakers have created aesthetically sublime metaphors that bypass the censors and directly communicate with a universal audience. This course is an introduction to contemporary Iranian cinema and its interaction with Political Islam. Special attention will be paid to how Iranian Realism has 1 developed a more tolerant discourse on Islam, culture, Gender, and ethnicity for Iran and the Iranian plateau, with films about Iran, AfGhanistan, and Central Asia.
    [Show full text]
  • Contenido Estrenos Mexicanos
    Contenido estrenos mexicanos ............................................................................120 programas especiales mexicanos .................................. 122 Foro de los Pueblos Indígenas 2019 .......................................... 122 Programa Exilio Español ....................................................................... 123 introducción ...........................................................................................................4 Programa Luis Buñuel ............................................................................. 128 Presentación ............................................................................................................... 5 El Día Después ................................................................................................ 132 ¡Bienvenidos a Morelia! ................................................................................... 7 Feratum Film Festival .............................................................................. 134 Mensaje de la Secretaría de Cultura ....................................................8 ......... 10 Mensaje del Instituto Mexicano de Cinematografía funciones especiales mexicanas .......................................137 17° Festival Internacional de Cine de Morelia ............................11 programas especiales internacionales................148 ...........................................................................................................................12 jurados Programa Agnès Varda ...........................................................................148
    [Show full text]
  • In New Iranian Cinema
    UNIVERSITEIT VAN AMSTERDAM DEPARTMENT OF MEDIA STUDIES MASTER THESIS RETHINKING THE ’TYPICAL’ IN NEW IRANIAN CINEMA A STUDY ON (FEMALE) REPRESENTATION AND LOCATION IN JAFAR PANAHI’S WORK Master in Film and Media Studies Thesis supervisor: Dr. Gerwin van der Pol 2nd reader: Dr. Emiel Martens Date of Completion: 20th May 2019 i ABSTRACT Contemporary Iranian cinema has been acknowledged and praised by film critics, festivals and audiences worldwide. The recent international acclaim that Iranian films have received since the late 1980s, and particularly through the 1990s, show the significance that the films’ exhibition and reception outside Iran has played in the transformation of cinema in Iran, developing certain themes and aesthetics that have become known to be ‘typical’ Iranian and that are the focus of this paper. This survey explores Iranian film culture through the lens of Jafar Panahi and the poetics of his work. Panahi’ films, in past and present, have won numerous prizes within the international festival circuit and have been interpreted by audiences and critics around the world. Although officially banned from his profession since 2010, the Iranian filmmaker has found its ‘own’ creative ways to circumvent the limitations of censorship and express its nation’s social and political issues on screen. After providing a brief historical framework of the history of Iranian cinema since the 1990s, the survey will look at Panahi’s work within two categories. Panahi’s first three feature films will be explored under the aspects of Iranian children’s films, self-reflexivity and female representation(s). With regards to Panahi’s ‘exilic’ position and his current ban on filmmaking, the survey will analyze one of Panahi’s recent self-portrait works to exemplify the filmmaker use of ‘accented’ characteristics in terms of authorship and the meaning of location (open and closed spaces).
    [Show full text]
  • Atti Parlamentari
    Camera dei Deputati - 4 9 - Senato della Repubblica XVII LEGISLATURA — DISEGNI DI LEGGE E RELAZIONI — DOCUMENTI — DOC. XV N. 332 Ministero dei beni e delle attività culturali e del turismo coinvolte, e con la Commissione Europea; vi. effettuare l’organizzazione di incontri professionali ed attività di comunicazione sulle principali novità sul cinema e sull’audiovisivo, legate allo sviluppo industriale ed alle possibilità di crescita per imprese ed operatori; vii. dare nuovo e maggiore impulso, con altri operatori nazionali ed europei dei settore cinematografico e audiovisivo, all’utilizzo e allo sviluppo delle nuove tecnologie digitali ed all'applicazione di programmi di sostegno e di formazione professionale anche tramite accordi diretti con operatori italiani ed esteri, con le Regioni ed altri enti locali pubblici e privati; viii. promuovere о partecipare a iniziative editoriali a supporto dell’atto di indirizzo dell’industria cinematografica in testate giornalistiche on-line e/o cartacee anche in partnership con altri enti pubblici о privati nonché all’edizione di cataloghi e volumi anche digitali su temi cinematografici, educativi e di cultura generale; ix. porre in essere ulteriori attività non espressamente previste nei punti precedenti sulla base di apposite Convenzioni con la Direzione Generale perii cinema. e) qualora la società reperisse risorse finanziane diverse da quelle che derivano dal contributo del Mibact ovvero di società ad essa afferenti, con particolare riferimento alle attività di promozione e distribuzione del cinema italiano di cui ai precedenti punti, tali risorse potranno essere utilizzate per il potenziamento di dette attività comunque in coerenza con gli obbiettivi sopra delineati; f) rappresentare il Ministero dei beni e delle attività culturali e del turismo negli organi amministrativi di enti e fondazioni ed organismi inerenti alla promozione e diffusione dell’industria cinematografica.
    [Show full text]
  • The Criminal Underworlds of Nicolas Winding Refn
    The Philosophical Journal of Conflict and Violence Vol. IV, Issue 2/2020 © The Authors 2020 Available online at http://trivent-publishing.eu/ Slicing Up Eyeballs: The Criminal Underworlds of Nicolas Winding Refn M. Blake Wilson Department of Criminal Justice, California State University, Stanislaus, USA Abstract: From Buñuel and Dali’s Un Chien Andalou to recent works by Danish filmmaker Nicolas Winding Refn, the cinematic destruction of the eye has become iconic due to its striking effect upon film spectators’ visceral experiences as well as its ability to influence their symbolic or fetishistic desires. By exploiting the natural discomfort and disgust produced by these types of images and then situating them within an aesthetic and psychoanalytic framework, Refn and other filmmakers provide a visual showcase for a unique type of cinematic violence, one which demands that viewers reappraise the value of their own eyes as well as the values which reflect social attitudes towards law enforcement, crime, and justice. Keywords: Eyes; Film; Film Noir; Jacques Lacan; Philosophy; Nicolas Winding Refn; Violence. DOI: 10.22618/TP.PJCV.20204.2.1763002 The PJCV Journal is published by Trivent Publishing This is an Open Access article distributed in accordance with the Creative Commons Attribution Non Commercial (CC- BY-NC-ND 4.0) license, which permits others to copy or share the article, provided original work is properly cited and that this is not done for commercial purposes. Users may not remix, transform, or build upon the material and may not distribute the modified material (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) Slicing Up Eyeballs: The Criminal Underworlds of Nicolas Winding Refn M.
    [Show full text]
  • Karaoke Book
    10 YEARS 3 DOORS DOWN 3OH!3 Beautiful Be Like That Follow Me Down (Duet w. Neon Hitch) Wasteland Behind Those Eyes My First Kiss (Solo w. Ke$ha) 10,000 MANIACS Better Life StarStrukk (Solo & Duet w. Katy Perry) Because The Night Citizen Soldier 3RD STRIKE Candy Everybody Wants Dangerous Game No Light These Are Days Duck & Run Redemption Trouble Me Every Time You Go 3RD TYME OUT 100 PROOF AGED IN SOUL Going Down In Flames Raining In LA Somebody's Been Sleeping Here By Me 3T 10CC Here Without You Anything Donna It's Not My Time Tease Me Dreadlock Holiday Kryptonite Why (w. Michael Jackson) I'm Mandy Fly Me Landing In London (w. Bob Seger) 4 NON BLONDES I'm Not In Love Let Me Be Myself What's Up Rubber Bullets Let Me Go What's Up (Acoustative) Things We Do For Love Life Of My Own 4 PM Wall Street Shuffle Live For Today Sukiyaki 110 DEGREES IN THE SHADE Loser 4 RUNNER Is It Really Me Road I'm On Cain's Blood 112 Smack Ripples Come See Me So I Need You That Was Him Cupid Ticket To Heaven 42ND STREET Dance With Me Train 42nd Street 4HIM It's Over Now When I'm Gone Basics Of Life Only You (w. Puff Daddy, Ma$e, Notorious When You're Young B.I.G.) 3 OF HEARTS For Future Generations Peaches & Cream Arizona Rain Measure Of A Man U Already Know Love Is Enough Sacred Hideaway 12 GAUGE 30 SECONDS TO MARS Where There Is Faith Dunkie Butt Closer To The Edge Who You Are 12 STONES Kill 5 SECONDS OF SUMMER Crash Rescue Me Amnesia Far Away 311 Don't Stop Way I Feel All Mixed Up Easier 1910 FRUITGUM CO.
    [Show full text]
  • Aiutateci a Combattere La Pedofilia
    27COM01A2710 ZALLCALL 11 21:20:43 10/26/97 Lunedì 27 ottobre 1997 12 l’Unità LE LETTERE UN’IMMAGINE DA... INIZIATIVA VERDE lo di professionalità di questo di guerra, fame e sofferenze, di in Italia viene molto spesso tra- ufficio, sta consentendo ad un privazioni di libertà positive e scurato. Le scrivo questa mia Una moratoria fronte sempre più ampio di poli- negative. Al di là dunque delle lettera nella speranza che que- tici di riprendere gli attacchi situazioni pensionistiche «pato- sta posa servirLe per attuare ri- per gli ipermercati contro una magistratura colpe- logiche» non mi sembra il caso medi per una località che si sta Non pochi commercianti della vole soltanto di indagare senza di infierire sui pensionati: gene- letteralmente sfaldando. Nella zona sud di Firenze si sono mo- fare sconti a nessuno.Una nuo- ralizzare vuol dire fare in modo provincia di Messina vi è la fa- bilitati, di recente, contro il pro- va normativa sui pentiti è certa- che i «piglianiente» di ieri di- mosa località di Taormina la getto di un ipermercato nell’aria mente necessaria, ed i primi ad vengano oggi «piglianiente al quale è, per l’appunto, caratte- «ex Longinotti». Da anni, infat- ammetterlo sono proprio i giu- quadrato». S’accorgerà che di- rizzata dalla presenza di una ti, proprio in quell’aria, in viale dici delle procure, ma dai recen- scettare sullo stato sociale è cosa spettacolare isoletta incastona- Giannotti, il Cpa «Firenze sud» ti fatti di cronaca che hanno molto diversa che partire da pur ta in un golfo che regala un rappresenta un punto di riferi- avuto come protagonisti alcuni nobili enunciazioni teoriche, paesaggio che, come già diceva mento per molti cittadini; la sua cosiddetti pentiti, non si può ri- peraltro assecondando un vezzo Guy de Maupassant nel 1889, intensa attività culturale non cavare l’azzeramento del contri- molto comune a certa destra po- «Seduce gli occhi, la mente e la conosce soste: incontri, concer- buto fondamentale offerto da litica nell’epoca della «parlata» e fantasia».
    [Show full text]
  • EN LA VÍA LÁCTEA on the Milky Road (V.O.S.E.)
    Sinopsis Primavera en tiempos de guerra. Cada día, un lechero atra- viesa el frente en burro, esquivando las balas para llevar su preciada mercancía a los soldados. Bendecido por la suerte en su misión, amado por una hermosa aldeana, un futuro apacible parece esperarle… hasta que la llegada de una misteriosa mujer italiana da un vuelco a su vida. Así comienza una historia de amor prohibido y apasionado que sumergirá a ambos en una serie de aventuras fantásticas y peligrosas. El destino los ha unido, y nada ni nadie parece poder detenerlos. EN LA VÍA LÁCTEA On the Milky Road (V.O.S.E.) Notas del director Ficha técnica Para mí, el cine sigue siendo una experiencia y un trabajo Dirigida por ...... EMIR KUSTURICA tan intenso como la primera vez. Con esta película viajo a Escrita por ...... EMIR KUSTURICA Venecia, al igual que hice cuando estaba empezando, con Productores ...... PAULA VACCARO 27 años. Lo increíble del cine es que nunca se sabe nada; es como empezar de cero. Me hacía ilusión llegar a este nuevo ...... EMIR KUSTURICA punto con En la vía láctea, ya que me daba miedo todo lo que ...... LUCAS AKOSKIN tuve que descubrir en mi primera película, ¿Te acuerdas de ...... ALEX GARCÍA Dolly Bell? Productores ejecutivos ...... ALEX GARCÍA He dirigido un cuento de hadas moderno y, al mismo tiempo, ...... PILINA GONZÁLEZ ha sido tan emocionante como todas las películas que he ...... GUILLERMO ARRIAGA realizado. En esta película, descubrí la belleza, y descubrí BSO ...... STRIBOR KUSTURICA mundos intensos, humanos. En la vía láctea nace de numero- sas capas de mi propia vida.
    [Show full text]
  • I Mostri Oggi
    WARNER BROS. PICTURES presenta una produzione DEAN FILM COLORADO FILM WARNER BROS. PICTURES un film di ENRICO OLDOINI con Diego Abatantuono . Sabrina Ferilli . Giorgio Panariello Claudio Bisio . Angela Finocchiaro . Carlo Buccirosso uscita: 27 marzo 2009 www.imostrioggi.it ufficio stampa film VIVIANA RONZITTI Via Domenichino 4 - 00184 ROMA 06 4819524 - 333 2393414 [email protected] materiali per la stampa su: www.kinoweb.it crediti non contrattuali scheda tecnica regia ENRICO OLDOINI soggetto e sceneggiatura FRANCO FERRINI GIACOMO SCARPELLI SILVIA SCOLA MARCO TIBERI ENRICO OLDOINI fotografia FEDERICO MASIERO montaggio MIRCO GARRONE musiche LOUIS SICILIANO suono FILIPPO PORCARI (a.i.t.s.) FEDERICA RIPANI scenografia EUGENIA F. DI NAPOLI costumi MONICA GAETANI aiuto regia FEDERICA MARSICANO casting BARBARA GIORDANI (u.i.c.) organizzatore generale ANTONIO TACCHIA prodotto da PIO ANGELETTI ADRIANO DE MICHELI MAURIZIO TOTTI distribuzione WARNER BROS. PICTURES ITALIA nazionalità ITALIANA anno di produzione 2008 - 2009 durata film 102’ cast artistico DIEGO ABATANTUONO Diego, Daniel, prelato, padrone, Davide, pirata SABRINA FERILLI Sabrina, mamma, Alice, moglie GIORGIO PANARIELLO Remo, Giorgio, Emilio, Gino, Malconcio CLAUDIO BISIO Claudio, paziente, Enzo, marito ANGELA FINOCCHIARO Renzina, Angela, analista, dama golf CARLO BUCCIROSSO Carlo, Michele, Gregorio, sotto 2 cast artistico per episodi • ruoli per ogni episodio FERRO 6 RAZZA SUPERIORE ANGELA FINOCCHIARO dama golf VALERIA DE FRANCISCIS aristocratica DIEGO ABATANTUONO Diego TUSHAR
    [Show full text]
  • Vegas PBS Source, Volume No
    Trusted. Valued. Essential. SEPTEMBER 2019 Vegas PBS A Message from the Management Team General Manager General Manager Tom Axtell, Vegas PBS Educational Media Services Director Niki Bates Production Services Director Kareem Hatcher Business Manager Brandon Merrill Communications and Brand Management Director Allison Monette Content Director Explore a True American Cyndy Robbins Workforce Training & Economic Development Director Art Form in Country Music Debra Solt Interim Director of Development and Strategic Relations en Burns is television’s most prolific documentarian, and PBS is the Clark Dumont exclusive home he has chosen for his work. Member donations make it Engineering, IT and Emergency Response Director possible for us to devote enough research and broadcast time to explore John Turner the facts, nuances and impact of history in our daily lives and our shared SOUTHERN NEVADA PUBLIC TELEVISION BOARD OF DIRECTORS American values. Since his first film in 1981, Ken Burns has been telling Executive Director Kunique and fascinating stories of the United States. Tom Axtell, Vegas PBS Ken has provided historical insights on events like The Civil War, Prohibition and President The Vietnam War. He has investigated the impact of important personalities in The Tom Warden, The Howard Hughes Corporation Roosevelts, Thomas Jefferson and Mark Twain, and signature legacies like The Vice President Brooklyn Bridge,The National Parks and The Statute of Liberty. Now the filmmaker Clark Dumont, Dumont Communications, LLC explores another thread of the American identity in Country Music. Beginning Sunday, Secretary September 15 at 8 p.m., step back in time and explore the remarkable stories of the Nora Luna, UNR Cooperative Extension people and places behind this true American art form in eight two-hour segments.
    [Show full text]