Nuestro Saber Oral
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
NUESTRO SABER ORAL Colección: Culturas Populares Centroamericanas Octubre, 1998 Serie: Culturas Populares Centroamericanas - CECC Libro Nº 1: Nuestro Saber Oral Producción de la Coordinación Educativa y Cultural Centroamericana CECC. San José, Costa Rica, 1998. 3.05 C795n Coordinación Educativa y Cultural Centroamericana Nuestro saber oral / rev. de texto y edición Giselle Chang y Ximena del Río. -- San José, Costa Rica : CECC, 1988 368 p. ; 27 cm. -- (Serie Culturas Populares Centroamericanas) ISBN 9968-818-00-3 1. AMERICA CENTRAL - FOLCRORE. 2. CULTURA POPULAR. CRÉDITOS: Edición: Giselle Chang V. y Ximena del Río U. Portada: Coordinación Educativa y Cultura Centroamericana Ilustraciones: Juan Carlos Retana Diagramación: Impresora Obando, S. A. Levantado de Texto: Impresora Obando, S. A. Impresión: Taller Gráfico Impresora Obando, S. A. Revisión de Texto: Giselle Chang Vargas y Ximena del Río Urrutia Coordinador Regional: Marvin Herrera Araya. Secretario General de la CECC. Coordinadores Nacionales: compilación y selección de textos. Costa Rica: Giselle Chang Vargas El Salvador: Vilma Maribell Hernández Chacón. Guatemala: Hugo Fidel Sacor Q. Honduras: Jesús Muñoz Tabora y Ubelia Celis. Nicaragua: Gustavo Adolfo Páez. Panamá: Coralia Hassán de Llorente y Emilio Lassen. II CONTENIDO PRESENTACIÓN ................................................................................................ VII VARIEDAD LINGÜÍSTICA ..................................................................................1 FORMAS DE TRATAMIENTO ......................................................................... 27 LENGUAS DE CENTROAMÉRICA ................................................................. 39 VARIANTES LÉXICAS DEL ESPAÑOL CENTROAMERICANO .............. 49 TOPONIMIA ........................................................................................................ 53 DICHOS ................................................................................................................ 73 REFRANES ............................................................................................................ 95 ADIVINANZAS .................................................................................................. 109 APODOS ............................................................................................................. 127 COPLAS Y BOMBAS ....................................................................................... 145 PIROPOS ............................................................................................................. 171 CHISTES .............................................................................................................. 179 ROMANCES Y DÉCIMAS ............................................................................... 191 RETAHILAS Y TRABALENGUAS ................................................................. 203 CUENTOS ........................................................................................................... 213 LEYENDAS ......................................................................................................... 263 MITOS .................................................................................................................. 303 BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................. 347 III COLABORADORES COSTA RICA Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes, Centro de Investigación y Conservación del Patrimonio Cultural: Lic. Giselle Chang Vargas, Arq. Miguel Herrera Gallegos, Lic. Georgina Sibaja Quesada, Universidad de Costa Rica, Escuela de Filología, Lingüística y Literatura: Dr. Adolfo Constenla Umaña, M.A. Ximena del Río Urrutia, señor Feliciano Elizondo Figueroa, Dr. Mario Portilla Chaves, M.L. Flor Garita Hernández. Ministerio de Educación Pública, Departamento de Educación Indígena: Prof. Severiano Fernández Torres, M.L. Carmen Rojas, Prof. Javier Montezuma M. Escritor Luis Ferrero Acosta. EL SALVADOR CONCULTURA Dirección de Investigaciones: Lic. Lorenzo Amaya Guevara, Lic. Carmen González Huguet y Ana Gloria H. de Villalobos. Dirección de Casas de la Cultura: Lic. Angel Cañas. Dirección de Sitios y Monumentos Históricos: Arq. Orplid Forrer Departamento de Comunicaciones: Xenia Durán. GUATEMALA Ministerio de Cultura y Deportes: Dr. Luis Luján Muñoz Subcentro Regional de Artesanías y Artes Populares: señora Myriam L. de la Cerda. IV Academia de Lenguas Mayas: Lic. Gaspar Pedro González. Casa Laru Duna: Lic. Silvia Shaw Arrivillaga y Lic. Alfonso Arrivillaga Cortés. HONDURAS Ministerio de Cultura, Artes y Deportes: Dirección General de Libro y del Documento y Dirección General de Culturas Populares. Karen Daniela Ramos, Marcio Perdomo, Lesly Vásquez. Informantes: Angélica Contreras, Alex Geovany Osorio Roque, Carmen Alemán, Carlos Ramón Enamorado, Dennis Morales, Lilian E. Valdez, Thelma Portillo. NICARAGUA Ministerio de Educación (MED) Secretaría General. Sra. María Berríos Mayorga PANAMÁ Instituto Nacional de Cultura INAC: Lic. Balbino Soo. Chafil Cheucarama, Teresa Ferrobone, Humberto Flores, Cándido Mesua, Bébora Merrit, literato Aristides Turpana, Prof. Oscar Velarde. Universidad de Panamá: Dra. Consuelo Tempone, Jacinto Sánchez. V MINISTROS Y DIRECTORES DE CULTURA QUE HAN IMPULSADO ESTE PROYECTO COSTA RICA Dra. Astrid Fischel Volio Primera Vicepresidenta de la República Ministra de Cultura, Juventud y Deportes Presidenta de la CECC Dr. Arnoldo Mora Rodríguez Ex-Ministro de Cultura, Juventud y Deportes EL SALVADOR Sr. Roberto Galicia Presidente CONCULTURA GUATEMALA Arq. Augusto Vela Mena Ministro de Cultura y Deportes HONDURAS Lic. Herman Allan Padgett Ministro de Cultura, Arte y Deportes Dr. Rodolfo Pastor Fasquell Ex-Ministro de Cultura, Arte y Deportes NICARAGUA Lic. Clemente Guido Martínez Director Instituto Nicaragüense de Cultura PANAMÁ Dr. Jorge Enrique Delgado Castellano Director General Instituto Nacional de Cultura Poeta. José Franco Ex-Director General Instituto Nacional de Cultura VI PRESENTACIÓN Este es el primer libro de la serie Culturas Populares Centroamerica- nas, producto de un importante acuerdo de los Ministros y Directores de Cultura, originado, básicamente, en las siguientes ideas: fortalecer las iden- tidades nacionales, cultivar la identidad regional, rescatar y divulgar las ricas manifestaciones culturales de los pueblos centroamericanos. Los pueblos de la región ístmica son multiétnicos y plurilingües y hay consenso en que la unidad es posible en la diversidad. Las autoridades responsables de promover el desarrollo cultural en nuestros países, impulsan con vigor este proyecto a causa de los efectos negativos de la transculturización que produce la globalización, la que, como se sabe, va más allá de lo económico y comercial. No hay duda - pero sí preocupación- de que la globalización de las comunicaciones y la información, aún con sus bondades, alteran valores de orden cultural, dados sus efectos homogeneizadores en lo cultural y en aspectos relacio- nados con el sector social. Estas influencias reales son, en la actualidad, tema de reflexión de los Señores MInistros y Directores de Cultura, quie- nes, como se dijo, muestran un vivo interés por rescatar y divulgar expre- siones culturales de creación popular, por cuanto, además, sus autores, asentados en diversos y alejados puntos de la geografía del istmo, mere- cen estímulo, reconocimiento, por sus indiscutibles aportes a la riqueza cul- tural centroamericana. De todos los aportes que conforman nuestro espectro de manifesta- ciones culturales, se ha dispuesto recoger, en este primer número: “Nuestro Saber Oral”, aquellas creaciones lingüísticas y literarias, recientes o pasa- das, de nuestros pueblos, que se transmiten de generación a generación, en términos de refranes, dichos, apodos, adivinanzas, cuentos, leyendas, mitos, variaciones en el uso del español, lenguas autóctonas y otros. Sin duda alguna, este esfuerzo del Sector Cultura del Área, impulsa- do por los Ministros y Directores del ramo, se convierte en un aporte integracionista de mucho valor porque no solo rescata a nivel centroame- ricano ese acerbo cultural, sino también porque el texto servirá de referente para el sistema educativo de los países. VII El estudio del contenido le proporcionará al lector una agradable ex- periencia, al encontrar numerosas coincidencias que reflejan las manifes- taciones históricas y culturales comunes, derivadas de nuestras raíces: in- dígenas, españolas, y afrocaribeñas, que nos legaron costumbres, tradicio- nes, artesanías, bailes, comidas y formas de vida que contribuyeron a construir nuestra forma de ser. Es justo dejar constancia del decisivo respaldo de los Ministros y Directores de Cultura de los países del área: designaron a los funcionarios encargados de ejecutar este proyecto, les concedieron el tiempo laboral ne- cesario, autorizaron la realización de las reuniones técnicas y apoyaron la consecusión de fondos. Es precisamente este apoyo político y administra- tivo el que hace posible el éxito en el desarrollo de los proyectos de la CECC. El texto está basado en la recopilación de las diferentes manifestacio- nes o expresiones culturales de los países, trabajo que fue realizado por funcionarios de los Ministerios o Institutos de Cultura de cada país, tal y como ya fue mencionado. Mención especial merece la cooperación de la UNESCO por medio de su Director General Doctor Federico Mayor, quien con entusiasmo aco- gió la propuesta de proyecto que la SG/CECC le presentó