Nuestro Saber Oral

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nuestro Saber Oral NUESTRO SABER ORAL Colección: Culturas Populares Centroamericanas Octubre, 1998 Serie: Culturas Populares Centroamericanas - CECC Libro Nº 1: Nuestro Saber Oral Producción de la Coordinación Educativa y Cultural Centroamericana CECC. San José, Costa Rica, 1998. 3.05 C795n Coordinación Educativa y Cultural Centroamericana Nuestro saber oral / rev. de texto y edición Giselle Chang y Ximena del Río. -- San José, Costa Rica : CECC, 1988 368 p. ; 27 cm. -- (Serie Culturas Populares Centroamericanas) ISBN 9968-818-00-3 1. AMERICA CENTRAL - FOLCRORE. 2. CULTURA POPULAR. CRÉDITOS: Edición: Giselle Chang V. y Ximena del Río U. Portada: Coordinación Educativa y Cultura Centroamericana Ilustraciones: Juan Carlos Retana Diagramación: Impresora Obando, S. A. Levantado de Texto: Impresora Obando, S. A. Impresión: Taller Gráfico Impresora Obando, S. A. Revisión de Texto: Giselle Chang Vargas y Ximena del Río Urrutia Coordinador Regional: Marvin Herrera Araya. Secretario General de la CECC. Coordinadores Nacionales: compilación y selección de textos. Costa Rica: Giselle Chang Vargas El Salvador: Vilma Maribell Hernández Chacón. Guatemala: Hugo Fidel Sacor Q. Honduras: Jesús Muñoz Tabora y Ubelia Celis. Nicaragua: Gustavo Adolfo Páez. Panamá: Coralia Hassán de Llorente y Emilio Lassen. II CONTENIDO PRESENTACIÓN ................................................................................................ VII VARIEDAD LINGÜÍSTICA ..................................................................................1 FORMAS DE TRATAMIENTO ......................................................................... 27 LENGUAS DE CENTROAMÉRICA ................................................................. 39 VARIANTES LÉXICAS DEL ESPAÑOL CENTROAMERICANO .............. 49 TOPONIMIA ........................................................................................................ 53 DICHOS ................................................................................................................ 73 REFRANES ............................................................................................................ 95 ADIVINANZAS .................................................................................................. 109 APODOS ............................................................................................................. 127 COPLAS Y BOMBAS ....................................................................................... 145 PIROPOS ............................................................................................................. 171 CHISTES .............................................................................................................. 179 ROMANCES Y DÉCIMAS ............................................................................... 191 RETAHILAS Y TRABALENGUAS ................................................................. 203 CUENTOS ........................................................................................................... 213 LEYENDAS ......................................................................................................... 263 MITOS .................................................................................................................. 303 BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................. 347 III COLABORADORES COSTA RICA Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes, Centro de Investigación y Conservación del Patrimonio Cultural: Lic. Giselle Chang Vargas, Arq. Miguel Herrera Gallegos, Lic. Georgina Sibaja Quesada, Universidad de Costa Rica, Escuela de Filología, Lingüística y Literatura: Dr. Adolfo Constenla Umaña, M.A. Ximena del Río Urrutia, señor Feliciano Elizondo Figueroa, Dr. Mario Portilla Chaves, M.L. Flor Garita Hernández. Ministerio de Educación Pública, Departamento de Educación Indígena: Prof. Severiano Fernández Torres, M.L. Carmen Rojas, Prof. Javier Montezuma M. Escritor Luis Ferrero Acosta. EL SALVADOR CONCULTURA Dirección de Investigaciones: Lic. Lorenzo Amaya Guevara, Lic. Carmen González Huguet y Ana Gloria H. de Villalobos. Dirección de Casas de la Cultura: Lic. Angel Cañas. Dirección de Sitios y Monumentos Históricos: Arq. Orplid Forrer Departamento de Comunicaciones: Xenia Durán. GUATEMALA Ministerio de Cultura y Deportes: Dr. Luis Luján Muñoz Subcentro Regional de Artesanías y Artes Populares: señora Myriam L. de la Cerda. IV Academia de Lenguas Mayas: Lic. Gaspar Pedro González. Casa Laru Duna: Lic. Silvia Shaw Arrivillaga y Lic. Alfonso Arrivillaga Cortés. HONDURAS Ministerio de Cultura, Artes y Deportes: Dirección General de Libro y del Documento y Dirección General de Culturas Populares. Karen Daniela Ramos, Marcio Perdomo, Lesly Vásquez. Informantes: Angélica Contreras, Alex Geovany Osorio Roque, Carmen Alemán, Carlos Ramón Enamorado, Dennis Morales, Lilian E. Valdez, Thelma Portillo. NICARAGUA Ministerio de Educación (MED) Secretaría General. Sra. María Berríos Mayorga PANAMÁ Instituto Nacional de Cultura INAC: Lic. Balbino Soo. Chafil Cheucarama, Teresa Ferrobone, Humberto Flores, Cándido Mesua, Bébora Merrit, literato Aristides Turpana, Prof. Oscar Velarde. Universidad de Panamá: Dra. Consuelo Tempone, Jacinto Sánchez. V MINISTROS Y DIRECTORES DE CULTURA QUE HAN IMPULSADO ESTE PROYECTO COSTA RICA Dra. Astrid Fischel Volio Primera Vicepresidenta de la República Ministra de Cultura, Juventud y Deportes Presidenta de la CECC Dr. Arnoldo Mora Rodríguez Ex-Ministro de Cultura, Juventud y Deportes EL SALVADOR Sr. Roberto Galicia Presidente CONCULTURA GUATEMALA Arq. Augusto Vela Mena Ministro de Cultura y Deportes HONDURAS Lic. Herman Allan Padgett Ministro de Cultura, Arte y Deportes Dr. Rodolfo Pastor Fasquell Ex-Ministro de Cultura, Arte y Deportes NICARAGUA Lic. Clemente Guido Martínez Director Instituto Nicaragüense de Cultura PANAMÁ Dr. Jorge Enrique Delgado Castellano Director General Instituto Nacional de Cultura Poeta. José Franco Ex-Director General Instituto Nacional de Cultura VI PRESENTACIÓN Este es el primer libro de la serie Culturas Populares Centroamerica- nas, producto de un importante acuerdo de los Ministros y Directores de Cultura, originado, básicamente, en las siguientes ideas: fortalecer las iden- tidades nacionales, cultivar la identidad regional, rescatar y divulgar las ricas manifestaciones culturales de los pueblos centroamericanos. Los pueblos de la región ístmica son multiétnicos y plurilingües y hay consenso en que la unidad es posible en la diversidad. Las autoridades responsables de promover el desarrollo cultural en nuestros países, impulsan con vigor este proyecto a causa de los efectos negativos de la transculturización que produce la globalización, la que, como se sabe, va más allá de lo económico y comercial. No hay duda - pero sí preocupación- de que la globalización de las comunicaciones y la información, aún con sus bondades, alteran valores de orden cultural, dados sus efectos homogeneizadores en lo cultural y en aspectos relacio- nados con el sector social. Estas influencias reales son, en la actualidad, tema de reflexión de los Señores MInistros y Directores de Cultura, quie- nes, como se dijo, muestran un vivo interés por rescatar y divulgar expre- siones culturales de creación popular, por cuanto, además, sus autores, asentados en diversos y alejados puntos de la geografía del istmo, mere- cen estímulo, reconocimiento, por sus indiscutibles aportes a la riqueza cul- tural centroamericana. De todos los aportes que conforman nuestro espectro de manifesta- ciones culturales, se ha dispuesto recoger, en este primer número: “Nuestro Saber Oral”, aquellas creaciones lingüísticas y literarias, recientes o pasa- das, de nuestros pueblos, que se transmiten de generación a generación, en términos de refranes, dichos, apodos, adivinanzas, cuentos, leyendas, mitos, variaciones en el uso del español, lenguas autóctonas y otros. Sin duda alguna, este esfuerzo del Sector Cultura del Área, impulsa- do por los Ministros y Directores del ramo, se convierte en un aporte integracionista de mucho valor porque no solo rescata a nivel centroame- ricano ese acerbo cultural, sino también porque el texto servirá de referente para el sistema educativo de los países. VII El estudio del contenido le proporcionará al lector una agradable ex- periencia, al encontrar numerosas coincidencias que reflejan las manifes- taciones históricas y culturales comunes, derivadas de nuestras raíces: in- dígenas, españolas, y afrocaribeñas, que nos legaron costumbres, tradicio- nes, artesanías, bailes, comidas y formas de vida que contribuyeron a construir nuestra forma de ser. Es justo dejar constancia del decisivo respaldo de los Ministros y Directores de Cultura de los países del área: designaron a los funcionarios encargados de ejecutar este proyecto, les concedieron el tiempo laboral ne- cesario, autorizaron la realización de las reuniones técnicas y apoyaron la consecusión de fondos. Es precisamente este apoyo político y administra- tivo el que hace posible el éxito en el desarrollo de los proyectos de la CECC. El texto está basado en la recopilación de las diferentes manifestacio- nes o expresiones culturales de los países, trabajo que fue realizado por funcionarios de los Ministerios o Institutos de Cultura de cada país, tal y como ya fue mencionado. Mención especial merece la cooperación de la UNESCO por medio de su Director General Doctor Federico Mayor, quien con entusiasmo aco- gió la propuesta de proyecto que la SG/CECC le presentó
Recommended publications
  • La Salsa (Musical)
    ¿En qué piensan cuando leen la palabra - Salsa? ¿Piensan en lo que comemos con patatas fritas o tortillas? ¿O piensan en la mùsica y el baile? ¿Qué es la Salsa? Salsa es un estilo de música latinoamericana que surgió en Nueva York como resultado del choque de la música afrocaribeña traída por puertoriqueños, cubanos, colombianos, venezolanos, panameños y dominicanos, con el Jazz y el Rock de los norteamericanos. Desde ese entonces, vive deambulando de isla en isla, de país a país, incrementando de tal manera, su riqueza de elementos. Es asi que la Salsa no es una moda pasajera, sinó una corriente musical establecida, de alto valor artístico y gran significado sociocultural: en ella no existen barreras de clase ni de edad. ¿Quienes son los artistas de la Salsa? Celia Cruz La que se va a volver la Reina de la Salsa nació en 1924. Desde niña, al nacer su talento se atreve a cantar en unas fiestas escolares o de barrio, luego en unos concursos radiofónicos. Notaron su talento y entonces empezó una carrera bajo los consejos aclarados de uno de sus profesores. Asi fue que en el 1950, pudo imponerse como cantante en uno de los grupos más famosos de La Havana : la Sonora Matancera. Con este grupo de leyenda fue con quien recorrió toda América Latina durante quinze años, dejando mientras tanto en Cuba su experienca revolucionaria hasta que se instale en 1960 en los Estados Unidos. Hasta ahora, va a guardar una nostalgia de su país, que a menudo se podrá sentir en sus textos y intrevistas.
    [Show full text]
  • The Walking Dead,” Which Starts Its Final We Are Covid-19 Safe-Practice Compliant Season Sunday on AMC
    Las Cruces Transportation August 20 - 26, 2021 YOUR RIDE. YOUR WAY. Las Cruces Shuttle – Taxi Charter – Courier Veteran Owned and Operated Since 1985. Jeffrey Dean Morgan Call us to make is among the stars of a reservation today! “The Walking Dead,” which starts its final We are Covid-19 Safe-Practice Compliant season Sunday on AMC. Call us at 800-288-1784 or for more details 2 x 5.5” ad visit www.lascrucesshuttle.com PHARMACY Providing local, full-service pharmacy needs for all types of facilities. • Assisted Living • Hospice • Long-term care • DD Waiver • Skilled Nursing and more Life for ‘The Walking Dead’ is Call us today! 575-288-1412 Ask your provider if they utilize the many benefits of XR Innovations, such as: Blister or multi-dose packaging, OTC’s & FREE Delivery. almost up as Season 11 starts Learn more about what we do at www.rxinnovationslc.net2 x 4” ad 2 Your Bulletin TV & Entertainment pullout section August 20 - 26, 2021 What’s Available NOW On “Movie: We Broke Up” “Movie: The Virtuoso” “Movie: Vacation Friends” “Movie: Four Good Days” From director Jeff Rosenberg (“Hacks,” Anson Mount (“Hell on Wheels”) heads a From director Clay Tarver (“Silicon Glenn Close reunited with her “Albert “Relative Obscurity”) comes this 2021 talented cast in this 2021 actioner that casts Valley”) comes this comedy movie about Nobbs” director Rodrigo Garcia for this comedy about Lori and Doug (Aya Cash, him as a professional assassin who grapples a straight-laced couple who let loose on a 2020 drama that casts her as Deb, a mother “You’re the Worst,” and William Jackson with his conscience and an assortment of week of uninhibited fun and debauchery who must help her addict daughter Molly Harper, “The Good Place”), who break up enemies as he tries to complete his latest after befriending a thrill-seeking couple (Mila Kunis, “Black Swan”) through four days before her sister’s wedding but decide job.
    [Show full text]
  • Volumen X Masaya – Granada – Nandaime
    TELEFONO :(505) 222-5576 FAX: (505) 222-4629 www.cne.gob.ni PLAN MAESTRO GEOTÉRMICO DE NICARAGUA Volumen X EVALUACIÓN DEL ÁREA DE MASAYA – GRANADA – NANDAIME Parte A: Texto, Tablas y Figuras OCTUBRE DE 2001 TELEFONO :(505) 222-5576 FAX: (505) 222-4629 www.cne.gob.ni C O N T E N I D O I L U S T R A C I O N E S .............................................................................................................5 RESUMEN EJECUTIVO ............................................................................................................10 1. DESCRIPCION DEL AREA..................................................................................................21 1.1 LOCALIZACIÓN ................................................................................................................21 1.2 EXTENSIÓN DEL ÁREA .....................................................................................................22 1.3 CARACTERÍSTICAS FISIOGRÁFICAS ..................................................................................22 2. EXPLORACION Y DESARROLLO GEOTERMICO EXISTENTE ................................25 2.1 CONCESIONES ..................................................................................................................25 2.2 TRABAJOS DE EXPLORACIÓN ...........................................................................................25 2.2.1 Estudios Existentes..................................................................................................25 2.2.2 Estudios del Plan Maestro-2000.............................................................................31
    [Show full text]
  • Playbill 0911.Indd
    umass fine arts center CENTER SERIES 2008–2009 1 2 3 4 playbill 1 Latin Fest featuring La India 09/20/08 2 Dave Pietro, Chakra Suite 10/03/08 3 Shakespeare & Company, Hamlet 10/08/08 4 Lura 10/09/08 DtCokeYoga8.5x11.qxp 5/17/07 11:30 AM Page 1 DC-07-M-3214 Yoga Class 8.5” x 11” YOGACLASS ©2007The Coca-Cola Company. Diet Coke and the Dynamic Ribbon are registered trademarks The of Coca-Cola Company. We’ve mastered the fine art of health care. Whether you need a family doctor or a physician specialist, in our region it’s Baystate Medical Practices that takes center stage in providing quality and excellence. From Greenfield to East Longmeadow, from young children to seniors, from coughs and colds to highly sophisticated surgery — we’ve got the talent and experience it takes to be the best. Visit us at www.baystatehealth.com/bmp Supporting The Community We Live In Helps Create a Better World For All Of Us Allen Davis, CFP® and The Davis Group Are Proud Supporters of the Fine Arts Center! The work we do with our clients enables them to share their assets with their families, loved ones, and the causes they support. But we also help clients share their growing knowledge and information about their financial position in useful and appropriate ways in order to empower and motivate those around them. Sharing is not limited to sharing material things; it’s also about sharing one’s personal and family legacy. It’s about passing along what matters most — during life, and after.
    [Show full text]
  • Proyecto De Creacion De Una Linea De Sopas Listas Para
    UNIVERSIDAD SAN FRANCISCO DE QUITO USFQ Colegio de Posgrados PROYECTO DE CREACION DE UNA LINEA DE SOPAS LISTAS PARA CONSUMO Bayardo Andrés Sandoval Pérez Esteban Vega, MBA Director de Trabajo de Titulación Trabajo de titulación de posgrado presentado como requisito para la obtención del título de Magíster en Administración de Empresas Quito, julio de 2016 2 UNIVERSIDAD SAN FRANCISCO DE QUITO COLEGIO DE POSGRADOS HOJA DE APROBACIÓN DE TRABAJO DE TITULACIÓN PROYECTO DE CREACION DE UNA LINEA DE SOPAS LISTAS PARA CONSUMO Bayardo Andrés Sandoval Pérez Esteban Vega, MBA Director del Trabajo de Titulación …………………………………. Fabrizio Noboa S., PhD Director de la Maestría en Administración de Empresas …………………………………. Santiago Gangotena, PhD Decano del Colegio de Administración y Economía ………………………………….. Hugo Burgos, PhD Decano del Colegio de Postgrados ………………………………….. Quito, julio de 2016 3 © Derechos de Autor Por medio del presente documento certifico que he leído todas las Políticas y Manuales de la Universidad San Francisco de Quito USFQ, incluyendo la Política de Propiedad Intelectual USFQ, y estoy de acuerdo con su contenido, por lo que los derechos de propiedad intelectual del presente trabajo quedan sujetos a lo dispuesto en esas Políticas. Asimismo, autorizo a la USFQ para que realice la digitalización y publicación de este trabajo en el repositorio virtual, de conformidad a lo dispuesto en el Art. 144 de la Ley Orgánica de Educación Superior. Firma del estudiante: Nombre del Bayardo Andrés Sandoval Pérez estudiante: Código de 00123681 estudiante: C. I.: 1709563967 Fecha:, Quito 24 de julio de 2016 4 DEDICATORIA A mi familia, son mi motor y mi energía. A mi esposa Mónica, que ha sido mi fortaleza en los momentos difíciles, me ha acompañado en los momentos felices, y me ha entregado toda su paciencia, hasta la que no creía tener.
    [Show full text]
  • Bebop Books K-8 Classroom Catalog 2020
    An imprint of LEE & LOW BOOKS INC. Guided Reading levels A–Z+ Bebop Books 2020 Catalog About Everyone ~For Everyone LEVELED BOOKS FOR ASSESSMENT ELL AND DUAL NATIONAL AND GUIDED READING Books for LANGUAGE STATE STAN DARDS Wide Range of Content Teachers College K–2 English, Spanish, Correlated to for Today’s Diverse Alternative Reading and Bilingual Books Social Studies, Classrooms Assessment Language Arts, Science, and leeandlow.com Math Themes Bebop Books TABLE OF CONTENTS Publisher’s Letter 3 Reading Recovery® Library 4 Social and Emotional Learning 5 ORDERS, SHIPPING, AND CUSTOMER SERVICE Bebop by Guided Reading Level 6-29 95 Madison Avenue Early Emergent 6–9 New York, NY 10016 Toll-Free: 1-888-320-3190 Option 3 (9:30–5:30 EST) Emergent 10–15 By Fax: 1-212-683-1894 (24/7) Early Fluent 16–19 NYC Vendor #: LEE075000 NYS Contract #: PC67702 Fluent 20–28 NYS Group #: 20060 NYS Award #: 22868 Fluent + 29 *Prices subject to change. Ethnic Collections 30 High Interest, Low Readability Lee & Low Books is a certified Compound It All! 31 100% Minority Owned Business Más Piñata Enterprise (MBE) Custom Collections 32 Dive Into Reading Early Reader Series 33 AROUND THE WEB The Story of: Chapter Book Biographies 34 Facebook facebook.com/leeandlow Diverse Leveled Bookrooms 35 Twitter twitter.com/leeandlow Social Activism 36 Authentic Spanish Books 37 Blog blog.leeandlow.com Award-Winning Titles 38 Pinterest pinterest.com/leeandlow Teachers College Reading Assessment Kit 39 Free Lesson Plans and Teacher’s Guides 40 Share My Lesson sharemylesson.com/leeandlow Classroom Library Questionnaire 41–42 Testimonials 43 Instagram instagram.com/leeandlow catalog design by NeuStudio Guided Reading: Guided reading levels were assigned by literacy experts and certified Reading Recovery® teachers using the guidelines identified in Guided Reading and Matching Books to Readers by Irene C.
    [Show full text]
  • Yo Soy El Tango
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OTHES Melanie Carolina Mertz Matrikelnummer: 9902134 Stkz: A 353 590 S YO SOY EL TANGO Descripción de la figura tanguera en su primera época (1900-1930) a través del yo-narrativo en las letras de tango Diplomarbeit zur Erlangung des Magistergrades der Philosophie aus der Studienrichtung LA Spanisch eingereicht an der Geistes- und Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Wien bei o. Univ.-Prof. Dr. Michael Metzeltin Wien, 2005 Índice Introducción .................................................................. 4 1. El tango...................................................................... 5 1.1. La historia del tango........................................................... 5 1.2. El lunfardo....................................................................... 18 1.3. Textos primarios y literatura secundaria .......................... 21 1.3.1. Corpus ...........................................................................21 1.3.2. Enfoque teórico .............................................................22 2. El yo-narrativo: narrador y personaje tanguero ......... 24 2.1. Introducción al yo en el tango........................................... 24 2.1.1. Tango y ritual ................................................................25 2.1.2. El gran tango universal ..................................................26 2.1.3. Ficcionalización en el tango...........................................28 2.2. Yo en las constelaciones
    [Show full text]
  • Yummy Tummy for YOUR
    Yummy FOR YOUR Tummy Fun, Easy & Healthy Recipes BY Chef LaLa Message from Introduction This booklet contains recipes and cooking tips to help make your time in the kitchen fun, healthy and safe. A key to eating Since our inception, First 5 California has made it our mission to improve right is knowing how much food you and your children should the lives of young children and their families in order to raise healthy kids eat at mealtimes. That’s why we’ve included a picture of an ready to enter school and thrive. ideal plate (below) to help you determine healthy portion As part of this mission, we’re addressing a growing concern in our state and sizes, which can be very simple. When sitting down to a meal, the nation—childhood obesity—and the impact it has on young children’s divide your plate into three sections. Fill half of your plate bodies and minds. Currently 1 in 3 children in California is overweight or with fruits and/or vegetables. Then fill a quarter of your plate at risk of becoming overweight. with healthy protein, and the last quarter of your plate with healthy carbohydrates. If you’re still hungry, eat more fruits That’s why we’ve teamed with a respected certified nutritionist, mother and and vegetables. TV personality—Chef LaLa to provide families with the information they need to make healthy, nutritious meals for their families. Together, we want For more information on these recipes, other nutrition to empower families to develop healthy habits to last a lifetime.
    [Show full text]
  • Recomendaciones a Fin De Enriquecer Esta Investigación
    RECINTO UNIVERSITARIO RUBÉN DARÍO FACULTAD DE CIENCIAS E INGENIERÍA DEPARTAMENTO DE TECNOLOGÍA INGENIERÍA GEOLÓGICA Seminario de graduación para optar a título de Ingeniero Geólogo. ACTUALIZACIÓN CARTOGRÁFICA Y GEOQUÍMICA DE AGUAS TERMALES DEL SUR DEL VOLCÁN MOMBACHO ORIENTADO A PROSPECCIÓN DE RECURSO GEOTÉRMICO¨. Presenta: Br. Lisbeth de los Ángeles Herrera García Tutor: MSc. Gema Velásquez Espinoza Asesor: Ing. Mayela Sánchez Managua, 2017 Agradecimientos A mi familia, por su espíritu alentador, permanente apoyo y comprensión. A mi tutora Ing. Gema Velásquez y mi asesora Mayela Sánchez por la paciencia y buena voluntad de guiar esta investigación. A la Empresa Nicaragüense de Electricidad, dirigida por el Ing. Ernesto Tiffer; por quien dicho trabajo ha sido posible. A la Dirección de Estudios Geotérmicos de ENEL, Ing. Melba Sú, Ing. Ariel Zuñiga quienes han sido de gran apoyo durante el desarrollo de la investigación. A mis compañeros, por sus observaciones, sugerencias y recomendaciones a fin de enriquecer esta investigación. A todos, muchas gracias. FACULTAD DE CIENCIAS E INGENIERÍA DEPARTAMENTO DE TECNOLOGÍA 2017: “AÑO DE LA UNIVERSIDAD EMPRENDEDORA” 15 de noviembre, 2017 MSc. Elim Campo Director Departamento de Tecnología Presente Estimado Msc. Campo El motivo de la presente es para comunicarle que he dirigido y revisado el trabajo de Seminario de Graduación elaborado por la Br.: Lisbeth de los Ángeles Herrera García de la carrera de Ingeniería Geológica de la UNAN-Mangua. Dicho trabajo lleva por título "Actualización cartográfica y geoquímica de aguas termales del sur del volcán Mombacho orientado a prospección de recursos geotérmico". Dado lo anterior, ratifico que el trabajo realizado contiene conocimientos que son científicamente aceptados y técnicamente prácticos, enmarcados en el tema.
    [Show full text]
  • Welcome to Canciones De Lucha, San Diego, California
    Welcome to Canciones de Lucha, San Diego, California We welcome you to Canciones de Lucha, a fundraiser to support Chicano Music in the on-line exhibit Unidos Por La Causa, http://library.sdsu.edu/exhibits/2010/10/UnidosPorLaCausa/index.html. The idea for this fundraiser performance was born out of the recognition that music was an integral part of the Chicano Movement and Student Movement of the '60s, and the desire to share this history with the on-line public, our community and our children. During the '60s, many of us were teenagers who believed that all people had human rights and that we needed to work to guarantee human rights for all. Here in San Diego we contributed to this work in many ways ; some resulting in long-standing local institutions. But where ever we volunteered, there were always guitars and music, ... on a grape boycott picket line in front of Safeway in National City, at Camp Oliver (Catolicos por la Raza), at the Las Chicanas Mother-Daughter Tea at Scripps Cottage SDSU, or at conferences at SDSU, City College or UCSD. There was always music. It is because of this history, so important to the musicians here today, that these songs be remembered. We, musicians have come from San Francisco, Brawley, San Bernardino and Baja to share our songs with you. And there are several others who wished that they could be here singing today. Several of today's songs are originals written by us which document the thoughts and concerns of the San Diego Chicano Movement at that time.
    [Show full text]
  • Obras Completas De Luis Muñoz Rivera
    Library of Congress Obras completas de Luis Muñoz Rivera ... Volumen 3. OBRAS COMPLETAS D LVIS MVÑOZ RIVERA CAMPAÑAS POLÍTICAS. VOLUMEN III EDITORIAL PVERTO RICO ??060 218 CAMPAÑAS POLITICAS OBRAS COMPLETAS DE LUIS MUÑOZ RIVERA VOLUMEN III CAMPAÑAS POLÍTICAS SELECCIONADAS Y RECOPILADAS POR LUIS MUÑOZ MARIN EDITORIAL PUERTO RICO LIBERTAD, 23 MADRID F1975 148 ES PROPIEDAD Copyright 1925 by Editorial Puerto Rico MADRID PRINTED IN SPAIN Obras completas de Luis Muñoz Rivera ... Volumen 3. http://www.loc.gov/resource/lhbpr.5232c Library of Congress Gift June 20, 1936 42-35232 Tipografía Yagües, Doctor Fourquet, 4. Madrid. Teléfono 30–76 M. APUNTES PARA UN LIBRO (1896–1900) A EPIFANIO FERNáNDEZ VANGA, fraternalmente. 1 DIARIO DE PUERTO RICO Julio y agosto de 1900. APUNTES PARA UN LIBRO 1896 a 1900. I LA SITUACIÓN EN 1896. Desde que apareció en Ponce La Democracia, el 1. ° de julio de 1890, empecé un trabajo que me parecía el más patriótico, en el sentido de la patria puertorriqueña: el de hacer posible la perfecta solidaridad de interes y de sentimientos entre España y sus colonias americanas. Era preciso buscar una solución al problema de Puerto Rico: la independencia, inconveniente a causa de nuestras condiciones especiales, resultaba utópica a causa de nuestra pobreza de recursos para una lid larga y sangrienta; la anexión a los Estados Unidos, simpática en el concepto de muchos insulares, me pareció siempre absurda, por la incompatibilidad de las razas latina y anglosajona, por el obstáculo inmenso del idioma, por el carácter absorbente de los políticos de Wáshington y por la anemia de nuestro pueblo, tan apto para ser rápidamente absorbido.
    [Show full text]
  • 14 City Prepares for More Visitor Influx 33 QUICK RESPONSE Progress
    JOHN G. BONGAT JASON B. NEOLA FLORENCIO T. MONGOSO, JR. IAN MAR P. NEBRES LEE ARMIE B. GUNAY This quarterly magazine City Mayor Managing Editor REUEL M. OLIVER Drone Pilot SHARMAINE ZEN O. MANZANO is published by the Editorial Consultants Writers City Government of Naga, NELSON S. LEGACION RAFAEL RACSO V. VITAN ALLEN L. REONDANGA thru the City Publications Office Vol. 9, No. 1 | January - March 2018 City Vice Mayor Graphics Design and and the City Events, Layout Editor JOSE V. COLLERA ALEC FRANCIS A.SANTOS CHRISTOPHER E. ANTONIO Protocol and Public Information SYLRANJELVIC C. VILLAFLOR PAUL JOHN F. BARROSA RUEL P. SANDUCO Office, with editorial office at A Quarterly Magazine of the Circulation JOSE B. PEREZ REYNALDO T. BAYLON LILIBETH SANCHEZ City Hall Compound, City Government of Naga Editor KEVIN JOHN O. BILLIONES XERES RAMON GAGERO Technical Advisers J. Miranda Avenue, Naga City Bicol, Philippines Layout Artist Photographers 4400 Philippines ARMIE GUNAY ISSN 2094-9383 Supervising Editor ANSELMO B. MAÑO Tel: +63 54 881-8328 Website Administrator +63 54 871-3098 Email: [email protected] Web: www.naga.gov.ph PHOTO BY BIKERS RIDE JOSE COLLERA their way in the city today as they join this year’s 3rd Naga City Bike Festival celebrated with bike lessons, exhibitions and competitions, in support of the clean- air month. TABLE OF CONTENTS The “An Maogmang Lugar” logo is Mayor’s Message 26 Naga receives newest award as G&D learning Hub 3 an attempt to capture Naga as we want it to be – a city that is progressive Mayor Bongat leads Tabang Mayon Naga mission IMPROVING RIVER’S WATER QUALITY and yet environment-friendly, where 5 27 Naga to put up P8-M water treatment facility at NCPM The “Naga SMILES to the World” the people freely participate in the logo is composed of the two day-to-day affairs of the government, Nagueños celebrate Feast of Señor Sto.
    [Show full text]