Bizkaia Arroa (): ar̄ðástú, aríǰa ítte (mark.), írwettén (mark.) Behorlegi: irún góruketá Erratzu: írui̯n Bidarrai: irún Arrazola (Atxondo): ɣórwetan ei̯n : ar̄ðátsian ín Etxalar: irwín Ezterenzubi: irúten ari Arrieta: ariʒé in : aríe éi̯ɲ, ar̄ðátsen ái̯ Etxaleku: ári eín Gamarte: irúten arí Bakio: górwetan éi̯ɲ : íruten ai̯ Etxarri (Larraun): ar̄ðátsin ái̯ Garrüze: irún Bermeo: lanjei̯ɲ : ar̄ðástu Eugi: ai̯ - aríe íten Irisarri: irún Berriz: ei̯n - aríʒe, górwetan : arí ittén (mark.), aríeéi̯ttén Ezkurra: ar̄ðátsean aí, má:tiʎeán ai̯ Izturitze: Bolibar: iβiʎi - ɣórutan, *írunten iɲ (mark.) : aríe éɲ Jutsi: irun Busturia: gorúetan eɣín : ar̄ðátsen ái̯ Goizueta: tʃa:βiʎán ai̯, arí ittén (mark.) Landibarre: irún Dima: aríe ei̯ɲ, *irún, *góruetan aríeiɲ ̯ : góruetan xar̄ðun, aríʃaiɲ Igoa: ɛ́r̄ɔkan ái̯ Larzabale: írun, irúten ari Elantxobe: ɣóruetan iβíli Deba: górwetan ai̯ Jaurrieta: írun, arí íten (mark.) Uharte Garazi: irún Elorrio: lánia éi̯n Donostia: arídda íɲ Leitza: arí ittén (mark.), ar̄ðátsen ín Errigoiti: ariʒé in, *góruetan Zuberoa : irúten ari, irúten ari, aríʃa íɲ, irún Lekaroz: irúi̯ten ái̯ Etxebarri: e : ar̄tíʎ ai̯tten ái̯, *ar̄ðátsen ái̯ Luzaide / Valcarlos: irún Altzai: y:n, ýten ái Etxebarria: górwetan xar̄ðún : góruetan, tʃaβiʎán Mezkiritz: aría ín Altzürükü: ýten (mark.) Gamiz-Fika: ariʒéi̯n i̯ : arí: é ɲ, ar̄ðátsian ai̯, *irún Oderitz: ár̄ðatsan ái̯ Barkoxe: y:ten ái Getxo: firútu Ezkio-Itsaso: aríe éɲ Suarbe: aríe íɲ Domintxaine: irúten ári Gizaburuaga: góruetan éi̯n Getaria: aríǰa íɲ Sunbilla: irúɲ Eskiula: ̯ Ibarruri (Muxika): górwetan éi̯ɲ Hernani: ar̄ðátsian ái̯,r á iǰai̯tténai Urdiain: áriddín, ilúndu Larraine: yn Kortezubi: ɣórwetan iβil : ariǰa eɣitten ari Zilbeti: er̄okátu Montori: ý:ten (mark.) Larrabetzu: aríe:i̯n, góruetan daβil : aríe i̯ten ái̯, aríe in, *ar̄ðátsean Zugarramurdi: irúin Pagola: iýn Laukiz: [ez da galdetu] arítu Santa Grazi: ýn Lapurdi Leioa: góruk in Lasarte-Oria: aríddai̯ttén (mark.) Sohüta: ý:tatsía (mark.), yýten (mark.) Lekeitio: Legazpi: ío, éjo, *xár̄ðun ar̄ðátsen, Ahetze: Urdiñarbe: ý:ten ái Lemoa: aríe in *ar̄ðásketán (mark.), *irúten (mark.) Arrangoitze: alkátu (?),h álkatu (?) Ürrüstoi: hája éɣin (?), iryten ari, iryn Lemoiz: firu ítʃen eɣon : gorúetan iɲ, írun Azkaine: irúten ái̯tu Mañaria: ari - iɲ, aríʃei̯ɲ : górwetan ái̯ Bardoze: Mapan sartzen ez diren erantzunak: Mendata: gorúetan ei̯ɳ : aríddai̯tén Beskoitze: Mungia: fírutu Oñati: gorúetan iɲ Donibane Lohizune: irutén - ai̯tu, lénai̯tén Arroa (Zestoa) (G): góruketá Ondarroa: ɣorúten iɲ : tʃáatiʎɛ́n ai̯ (mark.), filatsen (mark.) Dima (B): *góruetan aríeiɲ ̯ Orozko: arítu, *iráu̯ndu, *ar̄ðáśtu Orio: aríǰai̯tiá (mark.), eúndú (?),*ar̄ðástu , Hazparne: íruten a:i̯sán Donibane Lohizune (L): filatsen (mark.) Otxandio: irún *ar̄ðástutsen ái̯ Hendaia: Legazpi (G): *ar̄ðásketán(mark.), *irúten Sondika: alβíndu (?) : [ez da galdetu] Itsasu: irún (mark.) Zaratamo: firúei̯n, *aríʒe - ín Tolosa: ar̄dátsan aí Makea: hária eɣín, pírwiak ín Orozko (B): *ar̄ðáśtu Zeanuri: arjéi̯n, *írun : aríǰa éɲ, aríldu Mugerre: [ez da galdetu] Zeberio: írun : árie éɲ, aríe éɲ, *ar̄ðátsen ái̯ Sara: arí iten ái̯, arí βiltsen ái̯ Zollo (Arrankudiaga): ɣorúetan ei̯n Senpere: *irúten arí Nafarroako Foru Komunitatea Zornotza: ɣorúetan in Urketa: Abaurregaina / Abaurrea Alta: Uztaritze: Araba irwítea (mark.) Nafarroa Beherea Aramaio: gorúetan ei̯n, aríʒei̯n Alkotz: [ez da galdetu] Aniz: arí itén (mark.), aríeín Aldude: írun Arbizu: aríǰa ín Arboti: ý:ten (mark.) : ar̄ðátsen éi̯ɲ Beruete: ɛ́r̄ɔkan ái̯, íruéɲ, íroéɲ, irwétten ái̯, Armendaritze: irúi̯ten arí, irúi̯n : arí itten ái̯, arí:ɲen ái̯ íroettén (mark.), íroén (mark.), írwín Arnegi: irún : [ez da galdetu] Donamaria: ari - aríǰa eɣítten, aríǰittén Arrueta: [ez da galdetu] Araotz (Oñati): gorúetan iɲ (mark.) Baigorri: irun Arrasate: gorúetan iβíʎi Dorrao / Torrano: irún, irúɲ, íruttenái̯, Bastida: kardátu (?), filátu

EHHA 484 100

2050. Mapa: hilar / filer / spin (to)   GALDERA: 57090

                                                                                                                      ERANTZUNAK:    kar@a!mar@tsa          aBa!kandob¸!Sera        miSe!r@ mis!era!  aBako!ndo        aBaka!ndo      aBaka!ndo  oma!Ra aBakando       aBa!kando!  s!ola!i8j‹o aria e(g)in - Ehuntzeko gaia hari bihurtzea nola izendatzen den galdetu da. Sondika: Albíndu lanea; batu. Aregas laneas firúe albintan euden. irun(du) - Bestelakoak: albindu (Sondika), alkatu (Arrangoitze), ari biltzen Gizaburuaga: “Gure andrie goruetan, bier estan órduetan” [esaera]. Gabas eite san. ün ai (Sara), arildu (Urretxu), aritu (Orozko), artillea itten ai (Elduain), Arrasate: “Aite gurie seruetan; ama guria goruetan, biar es dan orduetan”. Esaera. Zerbait ardatzean ai eio (Legazpi), errokan ai (Beruete), errokatu (Zilbeti), eundu (Orio), behar ez den orduetan egiteari egiten dio erreferentzia. ardatzian in filatu (Bastida), filatzen (Donibane Lohizune), goruketa (Arroa), Jaurrieta: Míse korí, bildu línua ta txarrántxatú eta írun eta gero tejedorak egin piezara. ardaztu halkatu (Arrangoitze), io (Legazpi), irunten iñ (Bolibar), jardun Irisarri: Kantak erten diin bezala, "iruten ari nuzu...". Ehoíten oiala iten zin edo irúten bearba, goruetan ibili ardatzen (Legazpi), kardatu (Bastida), matillean ai (Ezkurra), piruiak eztakit... ene irudiko ehoitia oialaiten zuten... eta iruten ikusi ut nik gure amá... ardi-iliaikin goruetan e(g)in in (Makea), txaatillen ai (Orexa), txabillan (Elgoibar), txabillan ai itén pelotaka. goruetan jardun (Goizueta). goruetan ai lania eiñ firutu  firu ein  bestelakoak 

EHHA 485