Master Thesis Graduate Institute of Translation and Interpretation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Master Thesis Graduate Institute of Translation and Interpretation Master Thesis Graduate Institute of Translation and Interpretation National Taiwan Normal University Translating Psychoanalysis: The Interpretation of Dreams in Mulholland Drive and Inception Advisor: Dr. Hsiu-chuan Lee Hsin-yi Tsai July 2018 ) interdisciplinary translation intermedium translation 、 Sigmund Freud ! The Interpretation of Dreams 》 David Lynch 「 Mulholland Drive (」 Christopher Nolan Inception )) ! ;! ! : 、 double psychoanalytic film theory 、 「 latent dream-thought manifest dream-content the dream-work ) condensation displacement representation secondary revision 「 」 、 」。 」 i ii 《 、 、 、、 ) ; iii Abstract With further development in the field of translation, recent studies have discovered that the act of translation appears in various forms. In this thesis, I propose the ideas of “interdisciplinary translation” and “intermedium translation” and discuss these two types of translation by examining how film texts translate psychoanalytic concepts. Based on my research on Sigmund Freud’s dream theory in The Interpretation of Dreams and examining two contemporary films—David Lynch’s Mulholland Drive and Christopher Nolan’s Inception, this thesis aims to study the process of translating dream concepts from psychoanalysis into cinema. This thesis is divided into five chapters. Chapter One sets up the framework of this thesis by discussing the relationship between translation, psychoanalysis and cinema. I point out that psychoanalysis is a form of translation process and cinema is a medium for translation. The process of psychoanalysis is similar to that of translation: just as translators aim to translate the source text into the target text, psychoanalysts attempt to translate one’s unconscious and dreams into a narrative. During the translation process, translators must first understand the language and meaning of the source text, and then re-express the source text using a language that is comprehensible to their readers. Psychoanalysts often use spoken or written words to express their interpretation of dreams while cinema can imitate the workings of the mind. Thus, I propose that cinema should be considered as a more appropriate form of media for translating psychoanalytic concepts, such as dreams. Chapter Two reviews the interplay of psychoanalysis and cinema in history. Inspired by the techniques of cinema, some psychoanalysts further explore certain psychoanalytic concepts, such as the double. Meanwhile, cinema is also indebted to psychoanalysis. For example, some theorists examine how psychoanalytic thoughts are incorporated into cinematic studies, forming a new field of study known as psychoanalytic film theory. In addition, many film directors are interested in incorporating psychoanalytic concepts and portraying psychoanalytic treatment process in their works. Chapter Three introduces Freudian dream theory and analyzes the ways Lynch translated dream theory in Mulholland Drive. Freud conceived that dreams consist of latent dream-thoughts and manifest dream-content; the former is transformed into the latter through “dream-work,” which includes condensation, displacement, representation and secondary revision. In Mulholland Drive, Lynch created the protagonist’s dream and her waking life. His iv translat ion of the protagonist’s waking life into dreams can be understood through a comparison of the elements that appear in both the dream and the waking life. I observe that Lynch’s translation of dream-work complies with Freudian dream theory. Chapter Four analyzes the ways Nolan translated Freud’s dream theory in Inception as well as his exploration of innovative dream concepts, such as the influence between different dream layers in dreams-within-dreams. I also analyze Nolan’s cinematic techniques, such as the use of a simple cut to imitate the entry and exit of a dream. Based on these analyses, I conclude that Mulholland Drive and Inception are good examples of interdisciplinary translation and intermedium translation. “Interdisciplinary translation” refers to the translation from discipline A to discipline B; and “intermedium translation” refers to the translation from medium A into medium B. Investigating the translation of dreams from psychoanalysis to cinema, this thesis expands the scope of “translation” by shedding light on both interdisciplinary and intermedium translations. Keywords: interdisciplinary translation, intermedium translation, psychoanalysis, dream, Keywords: film text, contemporary cinema v Table of Contents Chapter One Introduction: Translation, Psychoanalysis, and Cinema ...........................................................1 Definitions of Translation Psychoanalysis as Translation Cinema as Translation Chapters Chapter Two Psychoanalysis and Cinema: A Historical Survey ..................................................................15 Early Developments Psychoanalytic Film Theory Contemporary Psychoanalytic Films Chapter Three Between Waking Life and Dreams: David Lynch’s Mulholland Drive ..................................35 The Formation of Dreams Translating Waking Life into Dreams in Mulholland Drive Chapter Four Between Established Dream Theories and Innovative Dream Concepts: Christopher Nolan’s Inception ................................................................................................53 Examples from Inception New Concepts of Dreams Chapter Five Conclusion .......................................................................................................73 Works Cited ..........................................................................................................................77 Films Cited ..........................................................................................................................85 vi Acknowledgements First and foremost, I would like to thank my thesis advisor, Professor Hsiu-chuan Lee, with all my heart. Professor Lee has always been there giving me invaluable guidance and suggestions, ensuring that I stay on course and do not deviate from the core of my research. I have also learned from her that “it is essential to learn to clarify and organize my thoughts through the process of writing and rewriting.” During the process of research, I have learned from her not only methods for conducting academic researches but also approaches to life. Thank you, Professor Lee, for your continuous support, patience, motivation and immense knowledge that help me carry through this research and complete it satisfactorily. I take immense pleasure in thanking Professor Ken-fang Lee, a thesis committee member and an encouraging teacher. It is Professor Lee’s course Film and Translation that triggered my interest in academic research and opened my eyes to see a broadening field of translation studies. Throughout the time of our discussions, Professor Lee has given me many stimulating and constructive ideas; and after each discussion, my mind has become clearer. Therefore, I owe my sincere thanks to Professor Lee. I would like to express my gratitude to my thesis committee member, Professor Chi- wen Liu at Fu Jen University. Professor Liu has provided detailed and insightful comments that are very helpful to perfecting my thesis. It is such a great honor to be able to have Professor Liu as my thesis committee member. I also take this opportunity to extend my gratitude to the teachers at Graduate Institute of Translation and Interpretation (GITI) at National Taiwan Normal University (NTNU): Bijou Chen, Daniel Hu, Sharon Lai, Posen Liao and Carlos G. Tee. Each and every course that I took at GITI has greatly motivated me to further explore issues related to not just translation but also many others. I have received enormous benefits from the curriculum at NTNU, and I am obliged to all my teachers for their instruction and encouragement. I would like to thank my dear friends: Chloe and Evon, thank you for exchanging useful thoughts and keeping company with me during the writing process; Katie and Margaret, thank you for lending a helping hand to “translate” my thoughts and make my words more comprehensible to the readers. Furthermore, my thanks to Kirsten, Scott, Jessi, Chloe, Meixin, Ingrid, Rita and many others for giving substantial help as well as emotional support. vii Last but not least, I would like to thank my parents for supporting me unconditionally through my life. Thank you for your wholehearted parenting and caring, allowing me to fully concentrate on my studies. My parents are my think tank—each time after talks with them, I am greatly inspired and I have learned so much from them. Without my beloved parents, this work would not have been possible and I shall eternally be grateful to them for their support. 。 , Chapter One Introduction: Translation, Psychoanalysis, and Cinema Translation studies is an emerging interdiscipline that tends to draw on thoughts from various fields. Early development of translation studies in the 1950s drew on theories from linguistics and comparative literature; and translation studies at that time mainly focused on textual analysis. In the late 20th century, the Cultural Turn in translation made the focus of research shift from language and text to the context of works and the subjectivity of translators; influences from other domains such as hermeneutics, post-colonialism, and feminism were also obvious. In recent years, various forms of translation have been
Recommended publications
  • Carol Raskin
    Carol Raskin Artistic Images Make-Up and Hair Artists, Inc. Miami – Office: (305) 216-4985 Miami - Cell: (305) 216-4985 Los Angeles - Office: (310) 597-1801 FILMS DATE FILM DIRECTOR PRODUCTION ROLE 2019 Fear of Rain Castille Landon Pinstripe Productions Department Head Hair (Kathrine Heigl, Madison Iseman, Israel Broussard, Harry Connick Jr.) 2018 Critical Thinking John Leguizamo Critical Thinking LLC Department Head Hair (John Leguizamo, Michael Williams, Corwin Tuggles, Zora Casebere, Ramses Jimenez, William Hochman) The Last Thing He Wanted Dee Rees Elena McMahon Productions Additional Hair (Miami) (Anne Hathaway, Ben Affleck, Willem Dafoe, Toby Jones, Rosie Perez) Waves Trey Edward Shults Ultralight Beam LLC Key Hair (Sterling K. Brown, Kevin Harrison, Jr., Alexa Demie, Renee Goldsberry) The One and Only Ivan Thea Sharrock Big Time Mall Productions/Headliner Additional Hair (Bryan Cranston, Ariana Greenblatt, Ramon Rodriguez) (U. S. unit) 2017 The Florida Project Sean Baker The Florida Project, Inc. Department Head Hair (Willem Dafoe, Bria Vinaite, Mela Murder, Brooklynn Prince) Untitled Detroit City Yann Demange Detroit City Productions, LLC Additional Hair (Miami) (Richie Merritt Jr., Matthew McConaughey, Taylour Paige, Eddie Marsan, Alan Bomar Jones) 2016 Baywatch Seth Gordon Paramount Worldwide Additional Hair (Florida) (Dwayne Johnson, Zac Efron, Alexandra Daddario, David Hasselhoff) Production, Inc. 2015 The Infiltrator Brad Furman Good Films Production Department Head Hair (Bryan Cranston, John Leguizamo, Benjamin Bratt, Olympia
    [Show full text]
  • Final Copy 2019 05 07 Lash
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from Explore Bristol Research, http://research-information.bristol.ac.uk Author: Lash, Dominic Title: Lost and Found Studies in Confusing Films General rights Access to the thesis is subject to the Creative Commons Attribution - NonCommercial-No Derivatives 4.0 International Public License. A copy of this may be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode This license sets out your rights and the restrictions that apply to your access to the thesis so it is important you read this before proceeding. Take down policy Some pages of this thesis may have been removed for copyright restrictions prior to having it been deposited in Explore Bristol Research. However, if you have discovered material within the thesis that you consider to be unlawful e.g. breaches of copyright (either yours or that of a third party) or any other law, including but not limited to those relating to patent, trademark, confidentiality, data protection, obscenity, defamation, libel, then please contact [email protected] and include the following information in your message: •Your contact details •Bibliographic details for the item, including a URL •An outline nature of the complaint Your claim will be investigated and, where appropriate, the item in question will be removed from public view as soon as possible. Lost and Found studies in confusing films Dominic John Alleyne Lash A dissertation submitted to the University of Bristol in accordance with the requirements for award of the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Arts Department of Film and Television December 2018 76,403 words abstract This thesis uses the concepts of disorientation and confusion as a means of providing detailed critical accounts of four difficult films, as well as of addressing some more general issues in the criticism and theory of narrative film.
    [Show full text]
  • Pocket Product Guide 2006
    THENew Digital Platform MIPTV 2012 tm MIPTV POCKET ISSUE & PRODUCT OFFILMGUIDE New One Stop Product Guide Search at the Markets Paperless - Weightless - Green Read the Synopsis - Watch the Trailer BUSINESSC onnect to Seller - Buy Product MIPTVDaily Editions April 1-4, 2012 - Unabridged MIPTV Product Guide + Stills Cher Ami - Magus Entertainment - Booth 12.32 POD 32 (Mountain Road) STEP UP to 21st Century The DIGITAL Platform PUBLISHING Is The FUTURE MIPTV PRODUCT GUIDE 2012 Mountain, Nature, Extreme, Geography, 10 FRANCS Water, Surprising 10 Francs, 28 Rue de l'Equerre, Paris, Delivery Status: Screening France 75019 France, Tel: Year of Production: 2011 Country of +33.1.487.44.377. Fax: +33.1.487.48.265. Origin: Slovakia http://www.10francs.f - email: Only the best of the best are able to abseil [email protected] into depths The Iron Hole, but even that Distributor doesn't guarantee that they will ever man- At MIPTV: Yohann Cornu (Sales age to get back.That's up to nature to Executive), Christelle Quillévéré (Sales) decide. Office: MEDIA Stand N°H4.35, Tel: + GOOD MORNING LENIN ! 33.6.628.04.377. Fax: + 33.1.487.48.265 Documentary (50') BEING KOSHER Language: English, Polish Documentary (52' & 92') Director: Konrad Szolajski Language: German, English Producer: ZK Studio Ltd Director: Ruth Olsman Key Cast: Surprising, Travel, History, Producer: Indi Film Gmbh Human Stories, Daily Life, Humour, Key Cast: Surprising, Judaism, Religion, Politics, Business, Europe, Ethnology Tradition, Culture, Daily life, Education, Delivery Status: Screening Ethnology, Humour, Interviews Year of Production: 2010 Country of Delivery Status: Screening Origin: Poland Year of Production: 2010 Country of Western foreigners come to Poland to expe- Origin: Germany rience life under communism enacted by A tragicomic exploration of Jewish purity former steel mill workers who, in this way, laws ! From kosher food to ritual hygiene, escaped unemployment.
    [Show full text]
  • A Subcategory of Neo Noir Film Certificate of Original Authorship
    Louise Alston Supervisor: Gillian Leahy Co-supervisor: Margot Nash Doctorate in Creative Arts University of Technology Sydney Femme noir: a subcategory of neo noir film Certificate of Original Authorship I, Louise Alston, declare that this thesis is submitted in fulfillment of the requirements for the award of the Doctorate of Creative Arts in the Faculty of Arts and Social Sciences at the University of Technology Sydney. This thesis is wholly my own work unless otherwise referenced or acknowledged. In addition, I certify that all information sources and literature used are indicated in the exegesis. This document has not been submitted for qualifications at any other academic institution. This research is supported by the Australian Government Research Training Program. Signature: Production Note: Signature removed prior to publication. Date: 05.09.2019 2 Acknowledgements Feedback and support for this thesis has been provided by my supervisor Dr Gillian Leahy with contributions by Dr Alex Munt, Dr Tara Forrest and Dr Margot Nash. Copy editing services provided by Emma Wise. Support and feedback for my creative work has come from my partner Stephen Vagg and my screenwriting group. Thanks go to the UTS librarians, especially those who generously and anonymously responded to my enquiries on the UTS Library online ‘ask a librarian’ service. This thesis is dedicated to my daughter Kathleen, who joined in half way through. 3 Format This thesis is composed of two parts: Part one is my creative project. It is an adaptation of Frank Wedekind’s Lulu plays in the form of a contemporary neo noir screenplay. Part two is my exegesis in which I answer my thesis question.
    [Show full text]
  • Susan G. Komen, Planned Parenthood and the National Women's Healthcare Debate: a Social Mediated Crisis Communication Case Study
    Susan G. Komen, Planned Parenthood and the National Women's Healthcare Debate: A Social Mediated Crisis Communication Case Study Monica L. Ponder, MS, MSPH Natalie Tindall, PhD Department of Communication Georgia State University August 20, 2013 Definition of a Crisis Any situation that is threatening or could threaten to harm people or property, seriously interrupt business, damage reputation and/or negatively impact the bottom line (publics, products, services or good name) *** “Now Komen executives are faced with the task of restoring credibility to one of the strongest brands in the nonprofit world.” “People may now question the role political ideology plays in their decision-making, and that didn’t enter into people’s minds in the past.” Source: Washington Post (2012). Timeline of key events in Komen controversy. Accessed May 21, 2012 from: http://www.washingtonpost.com/national/health-science/timeline-of-key-events-in-komen-controversy/2012/02/07/gIQAX4EWxQ_story.html; Fearn-Banks, 2002 About Susan G. Komen For the Cure o Annual Revenues: $357,832,083 (April 1, 2010 – March 31, 2011) o Primary Activities: Targeted population grants, disparities research, prevention screening, administration and fiscal management, fundraising, education/advocacy, and treatment o Scope: International – Besides the federal government, the Komen Foundation is the largest funder of Mission: “To end breast cancer, forever” breast cancer research in the world, currently managing more than 500 active grants totaling $270 million. Komen also funds research
    [Show full text]
  • David Lynch's 10 Clues to Unlocking This Thriller 9 Cf
    FILM ANALYSIS David Lynch’s “Mulholland Drive” Creation and Destruction of Perception Alexander Kauschanski 05.03.2012 2 Table of Contents 1. Preface 3 2. Introduction 3 3. Content 4 3.1. Plot Synopsis 4 3.2. Production History 5 3.3. Themes and Allusions: The Jitterbug Scene 6 3.4. Film Theory: Critical Reception 7 4. Cinematic Craft 8 4.1. Cinematography 8 4.1.1. Point-Of-View Shots: Deeply Internal 9 4.1.2. Narratological Camerawork: Subversion of Expectations 10 4.1.3. Close-Ups: Isolation of the Subject 11 4.1.4. Contrast of Focal Points: Defining the Disruptive Truth 12 4.2. Sound 12 4.2.1. The Meaning of Tone 12 4.2.2. Meta-Levels of Sound 13 4.3. Music 14 4.3.1. Badalamenti’s Orchestral Pathos 14 4.3.2. Rock Music as Freedom 14 4.3.3. References to 60s Popular-Culture 14 4.3.4. Composition of the Music 15 4.4. Editing 15 4.4.1. Apprehension of Different Approaches 15 4.4.2. Recreation of Logic 16 5. Conclusion: Creation and Destruction 17 6. Illustrations 18 3 1. Preface I never thought it could be possible that I could become obsessed with a movie, but “Mulholland Drive” caused a change in my usual behavior as a film consumer. I feel relieved about not being the only one, as the recognized German film critic Seeßlen says, “It is not too difficult to get addicted to David Lynch-movies…”1 Only rarely has a movie interfered with my thoughts and my existence as a human being to such an extent.
    [Show full text]
  • Denying Genocide: “America's” Mythology of Nation, the Alamo
    Denying Genocide: “America’s” Mythology of Nation, The Alamo, and the Historiography of Denial by Robert Anthony Soza A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Ethnic Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Patricia Penn Hilden, Chair Professor Ula Taylor Professor José David Saldívar Professor Paul Thomas Fall 2010 Denying Genocide: “America’s” Mythology of Nation, The Alamo, and the Historiography of Denial © 2010 by Robert Anthony Soza Soza 1 Abstract Denying Genocide: “America’s” Mythology of Nation, The Alamo, and the Historiography of Denial by Robert Anthony Soza Doctor of Philosophy in Ethnic Studies University of California, Berkeley Professor Patricia Penn Hilden, Chair History, the adage goes, is written by the victors. As a result, history represents the values, ideologies, and most importantly for this dissertation, the remembrances of the victorious. Their remembrances never remain ethereal or disembodied; they become the object lessons about the past for those living in the present. And these object lessons, the lessons of history, become the narratives and locations that transmit a nation’s idealized values and origin stories. It is in this confluence of remembrances, object lessons, values and origin stories that this dissertation examines in the Alamo. The Alamo represents a consummate site of memory for the United States. As a cultural narrative it persists from a mid-nineteenth century battlefield through the present day as a cinematic narrative. The Alamo is one of the historical watershed moments of the Westward expansion. However, the tales of the victors (ironically, in this case, the victors at the Alamo are the Euro- Americans who died in the battle) transmit values, lessons and stories steeped in narratives of denial.
    [Show full text]
  • Academy of Motion Picture Arts and Sciences
    Academy of Motion Picture Arts and Sciences Reminder List of Eligible Releases for Distinguished Achievements during 2006 http://www.oscars.org/79academyawards/reminder/ Reminder List of Productions Eligible for Awards All films that have qualified for consideration for 2006 Academy Awards in the non-specialized categories are listed alphabetically by title. Voters making selections in their own branch categories list only film titles on their ballots, not the individuals responsible for the various achievements. For that reason, as well as for reasons of printing time and convenience of using this pamphlet, full credit rosters are not provided for the listed films. An exception to the above exists in the four Acting categories, where simply listing titles would not provide enough voting information. Actors Branch members filling out their Nominations ballots must indicate both titles and the particular performers they are voting for. For that reason, the Reminder List provides a listing of up to fifty cast members for each film. Pictures eligible in the Animated Feature Film, Documentary Feature and Foreign Language Film categories are also eligible in the Best Picture category, provided they meet the qualifications for the category. Foreign Language films are eligible for awards in other categories provided they meet the requirements of Awards Rules Two and Three. Copyright © 2006 by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences Oscar statuette copyright 1941 by, and registered trademark of, Academy of Motion Picture Arts and Sciences. All rights reserved. ISBN 0-942102-49-5 First published in 2006 Printed in the United States of America ABOMINABLE Matt McCoy.
    [Show full text]
  • Newsletter 01/12 DIGITAL EDITION Nr
    ISSN 1610-2606 ISSN 1610-2606 newsletter 01/12 DIGITAL EDITION Nr. 305 - Januar 2012 Michael J. Fox Christopher Lloyd LASER HOTLINE - Inh. Dipl.-Ing. (FH) Wolfram Hannemann, MBKS - Talstr. 11 - 70825 K o r n t a l Fon: 0711-832188 - Fax: 0711-8380518 - E-Mail: [email protected] - Web: www.laserhotline.de Newsletter 01/12 (Nr. 305) Januar 2012 editorial Hallo Laserdisc- und sten Mustervorführungen geschlossen. Um Ihnen DVD-Fans, waren bereits vielverspre- schon einen kleinen Vorge- liebe Filmfreunde! chend. Seien Sie also ge- schmack zu geben, haben spannt. Wir werden Sie na- wir auf dieser Seite schon Mit 86 prall gefüllten Seiten türlich rechtzeitig informie- mal das Teaser-Poster ab- heissen wir Sie ganz herzlich ren, sobald unser Projekt gebildet. willkommen zu unserem er- fertiggestellt ist. Denn dann sten Newsletter in unserem werden Sie den “Director’s In diesem Sinne – freuen Jubiläumsjahr 2012. Gerne Cut” auf unserer Website Sie sich mit uns zusammen hätten wir Ausgabe 305 (www.laserhotline.de) an- auf ein adrenalintreibendes schon wesentlich früher ins schauen können. Eine an- Jahr! Feld geschickt, doch wie es schließende Kinoauswertung halt immer so ist: Termine, ist übrigens auch nicht aus- Ihr Laser Hotline Team Termine, Termine. Dafür aber sieht die aktuelle Aus- gabe vom Umfang eher aus wie eine Doppelnummer – und das obwohl wir auf Grafik praktisch fast voll- kommen verzichtet haben. Aber Sie kennen ja unsere Einstellung: Information geht vor! Auch wenn Sie lange nichts mehr von uns gehört haben, so waren wir doch extrem fleissig. Denn um un- ser 20jähriges Jubiläum ge- bührend feiern zu können, haben wir mit der Produkti- on unseres ersten eigenen Films begonnen.
    [Show full text]
  • Mulholland Drive
    New digital restoration of a 4k transfer of David Lynch’s quintessential neo-noir classic MULHOLLAND DRIVE IN CINEMAS 14th APRIL 2017 on DVD, Blu-ray & EST 22nd May 2017 PREMIERES AT FLATPACK FILM FESTIVAL 4-9th APRIL 2017 WRITTEN AND DIRECTED BY DAVID LYNCH STARRING NAOMI WATTS, JUSTIN THEROUX, LAURA HARRING Recently voted the best film of the 21st Century in a BBC Culture poll, MULHOLLAND DRIVE is essential viewing by one of the masters of contemporary American cinema. David Lynch’s scary and seductive vision of Hollywood is a true masterpiece, weaving together a tale of love, jealousy, and revenge like no other. The new restoration of the 4k digital transfer, supervised by Lynch himself, will receive its UK premiere at Birmingham’s Flatpack Film Festival, which takes place April 4-9th 2017. More information on the festival can be found here. The film will be then released by the ICO in cinemas on April 14th 2017, followed by a new special edition DVD, Blu-ray and EST release through Studiocanal on May 22nd 2017, to coincide with the hotly anticipated return of David Lynch’s cult TV show TWIN PEAKS. Beautiful, bizarre and strangely addictive, the film begins as a botched hit results in the meeting of brunette amnesiac Rita (Laura Harring – Love in the Time of Cholera) and blonde would-be Hollywood actress Betty (Naomi Watts – Birdman, 21 Grams). Taking the viewer on a memorable neo-noir trip through Hollywood’s dark underbelly, Lynch dispenses with a conventional narrative in favour of a hallucinogenic assault on the senses that will stay with you long after the credits roll.
    [Show full text]
  • G*Ł5í'îi}Êù˘Iâ
    556814bk CC2005 14/5/05 8:56 PM Page 8 Also available from Naxos … RIMSKY-KORSAKOV: Flight of the Bumble Bee ROSSINI: William Tell Overture SATIE: Gnossienne No.4 DELIBES: Flower Duet from Lakmé HAYDN: Piano Concerto No.11 (2nd movement) MOZART: Eine kleine Nachtmusik (Romance) MOMPOU: Cançons i danses No.6 HANDEL: Zadok the Priest BACH/GOUNOD: Ave Maria BEETHOVEN: Moonlight Sonata (1st movement) CHOPIN: ‘Raindrop’ Prelude BIZET: Habanera from Carmen JOHANN STRAUSS II: Wiener Blut HANDEL: Concerto Grosso Op.6, No.12 J. S. BACH: Piano Concerto No.5 (2nd movement) (Third movement) BRAHMS: Hungarian Dance No.5 BERNSTEIN: I Feel Pretty from West Side Story BEETHOVEN: Moonlight Sonata (1st movement) VAUGHAN WILLIAMS: Fantasia on a PUCCINI: Nessun dorma from Turandot Theme of Thomas Tallis (excerpt) CHOPIN: Ballade No.1 in G minor WAGNER: Bridal Chorus from Lohengrin MOZART: Der Hölle Rache from Die Zauberflöte TCHAIKOVSKY: 1812 Overture MOZART: Piano Sonata No.11 (1st movement) 8.556813 8.556696 556814bk CC2005 14/5/05 8:55 PM Page 2 ”He doesn’t care if you’re naughty or nice” “In search of wine. In search of women. In search of themselves.” 1 BAD SANTA @ SIDEWAYS Director: Terry Zwigoff Director: Alexander Payne Cast: Billy Bob Thornton (Willy), Tony Cox (Marcus), Brett Kelly (The Kid), Lauren Graham Cast: Paul Giamatti (Miles Raymond), Thomas Haden Church (Jack), Virginia Madsen (Maya), (Sue), Lauten Thom (Lois), Bernie Mac (Gin). Sandra Oh (Stephanie), Marylouise Burke (Miles’ Mother), Jessica Hecht (Victoria), Missi Doty Story: A down-on-his luck conman and his pint-size buddy go on the road as Santa and his (Cammi), M.
    [Show full text]
  • Bamcinématek Presents the Vertigo Effect, a Series of 30 Films Influenced by Or Anticipating Alfred Hitchcock’S Towering Masterpiece, Apr 16—30
    BAMcinématek presents The Vertigo Effect, a series of 30 films influenced by or anticipating Alfred Hitchcock’s towering masterpiece, Apr 16—30 Opens with a screening of Vertigo in a rare IB Technicolor print and closes with a sneak preview of Christian Petzold’s Phoenix The Wall Street Journal is the title sponsor of BAM Rose Cinemas and BAMcinématek. Brooklyn, NY/Mar 16, 2015—From Thursday, April 16 through Thursday, April 30, BAMcinématek presents The Vertigo Effect, an eclectic survey of films influenced by or anticipating Alfred Hitchcock’s Vertigo (1958—Apr 16). One of cinema’s foundational texts, Vertigo begins as an intricate thriller and deepens into a mad, doomed romance between the private eye Scottie Ferguson (James Stewart) and a mysterious woman (Kim Novak). Initially released to mixed reviews and a lackluster box office, Vertigo unseated Citizen Kane as the greatest film of all time in Sight & Sound’s 2012 critics’ poll. Acclaimed director Christian Petzold’s remarkable new film, Phoenix (2014—Apr 30), set in Berlin’s post-Holocaust rubble, is the latest in a long line to pay homage to Hitchcock’s masterpiece, and will close the series in a sneak preview courtesy Sundance Selects. François Truffaut, one of the French New Wave filmmakers who were among Hitchcock’s earliest champions, fashions a familiar masochistic intrigue between Jean-Paul Belmondo and femme fatale Catherine Deneuve in the exotic Mississippi Mermaid (1969—Apr 18). Cine-essayist Chris Marker tours Vertigo’s locations in Sans Soleil (1983—Apr 26), but his earlier sci-fi short La Jetée (1962—Apr 22) also abounds with Vertigo references, starting with the unknown woman’s photo at the heart of its time-travel puzzle.
    [Show full text]