SK-Jablonov Nad Turňou: Europäischer Verbund Für Territoriale Zusammenarbeit Mit Beschränkter Haftung KARST-BODVA 2010/S 66-100066

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SK-Jablonov Nad Turňou: Europäischer Verbund Für Territoriale Zusammenarbeit Mit Beschränkter Haftung KARST-BODVA 2010/S 66-100066 ABl./S S66 03/04/2010 Mitgliedstaaten - Dienstleistungsauftrag - Allgemeine 1/2 100066-2010-DE Bekanntmachung - Allgemeine Bekanntmachung Diese Bekanntmachung auf der TED-Website: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:100066-2010:TEXT:DE:HTML SK-Jablonov nad Turňou: Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit mit beschränkter Haftung KARST-BODVA 2010/S 66-100066 Slovakia, Hrušov: NOTICE Limited Liability European Grouping of Territorial Cooperation KARST-BODVA, Hrušov 136, 049 43Jablonov nad Turňou (Slovakia). In accordance with - Regulation 1082/2006/EC on European Grouping for Territorial Cooperation adopted by the European Parliament and Council on 5.7.2006; - Act 90/2008 Z.z. on European Grouping for Territorial Cooperation adopted by the National Assembly of Slovak Republik on 15.2.2008, we notify that LIMITED LIABILITY EUROPEAN GROUPING of TERRITORIAL COOPERATION KARST-BODVA is officially registered by the Ministry of Constructions and Regional Development, Slovakia. Full particulars Agreement Formal agreement by all members on the final convention and statutes: 10.9.2008. Approving (Hungary) Approval authority: Budapest Metropolitan Court Civil Department, 1055 Budapest Markó u. 27.I/70; Date of entry into force of the approval: Perkupa: 25.9.2008 Varbóc: 22.10.2008 Approving (Slovakia) Approval authority. Ministry of Constructions and Regional Development, Prievozská 2/B, 825 25 Bratislava 26; Date of entry into force of the approval: Hrušov: 11.2.2009 Združenie obcí "Mikroregión Domica": 15.3.2010 Registration (Slovakia) Registration date and authority: Ministry of Constructions and Regional Development, Prievozská 2/B, 825 25 Bratislava 26; Number of registration: MVRR – 2009 – 10169/4534-4 Date of entry into force of the registration: 11.2.2009 Name of grouping: Slovakian name: EURÓPSKE ZOSKUPENIE ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE KRAS-BODVA S RUČENÍM OBMEDZENÝM; Abbreviated Slovakian name: ZOSKUPENIE KRAS-BODVA; Hungarian name: KARSZT-BÓDVA KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ EURÓPAI TERÜLETI EGYÜTTMŰKÖDÉSI CSOPORTOSULÁS; Abbreviated Hungarian name: KARSZT-BÓDVA CSOPORTOSULÁS; English name: LIMITED LIABILITY EUROPEAN GROUPING of TERRITORIAL COOPERATION KARST-BODVA; Abbreviated English name: KARST-BODVA EGTC; Headquarters The country of the registered headquarters: Republic of Slovakia; 03/04/2010 S66 Mitgliedstaaten - Dienstleistungsauftrag - Allgemeine 1/2 http://ted.europa.eu/TED Bekanntmachung - Allgemeine Bekanntmachung Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Union ABl./S S66 03/04/2010 Mitgliedstaaten - Dienstleistungsauftrag - Allgemeine 2/2 100066-2010-DE Bekanntmachung - Allgemeine Bekanntmachung The headquarters (inside the country): Hrušov 136, 049 43 Jablonov nad Turňou; Director: Mr. Tibor Bráz (Slovakia) Members Local Governments from the Slovak-Hungarian border area in National park Slovak Karst (SK) and in National park Aggtelek (HU). List of charter members (in alphabetical order): Hrušov (Slovakia); Perkupa (Hungary); Varbóc (Hungary); Združenie obcí "Mikroregión Domica" (Slovakia) (19 Local Governments: Plešivec, Silica, Silická Brezová, Ardovo, Dlhá Ves, Kečovo, Gemerská Hôrka, Meliata, Bohúňovo, Čoltovo, Bretka, Gemerská Panica, Pašková, Kunová Teplica, Slavec, Silická Jablonica, Hrušov, Hrhov a Jablonov nad Turňou); Objectives: 1. To support the cooperation and harmonic development with strengthening economic and social cohesion between cross border territories. 2. To allow and assist the cooperation with purpose of strengthening economic and social cohesion between cross border territories. Tasks: 1. The grouping will develop and realize common development program with cooperation of the cross border territories under authority of strategic program plans, which will be processed later. Development of economic, social and environmental activities on cross border territories with assistance of common strategies of sustainable grouping development through: a) support the business spirit, especially for small and middle businesses in travel and tourism, cultural development and the cross border business; b) joint protection of environmental and cultural values, joint management improved prevention of environmental and technological risks; c) to assist partnerships between communal and rural areas of cities and villages; d) to improve cross border travel system, IT – communication-, water supply-, energy systems and the communal and industrial waste management; e) to develop co-operation and joint sharing within infrastructure, especially in health service, culture, travel and tourism and education areas. 2. Complex ablation of backwardness of cross border territories on the ground of partnership cooperation with utilizes grants from Slovak, Hungarian and EU government. 3. Co-financing and realization of programs on the territory of KARST - BODVA EGTC from resources of European regional development foundation, European social foundation and cohesive foundation. Július Sebő, Executive Chair, Slovakia; Juraj Kohári, Deputy Chair, Slovakia; Molnár Lajos, Deputy Chair, Hungary. 03/04/2010 S66 Mitgliedstaaten - Dienstleistungsauftrag - Allgemeine 2/2 http://ted.europa.eu/TED Bekanntmachung - Allgemeine Bekanntmachung Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Union.
Recommended publications
  • Zmluva Č. 2/2019
    Z M L U V A č. 2/2019 o vykonaní štátnych veterinárnych činností v roku 2019 uzavretá podľa § 261 ods. 2 Obchodného zákonníka Čl. I. Z m l u v n é s t r a n y 1. 1 Objednávateľ: Regionálna veterinárna a potravinová správa Rožňava Zastúpená riaditeľom: MVDr. Petrom Milkom Adresa: Južná č.43, Rožňava PSČ: 048 01 Telefón: 058/7323183, 058/7323182 E – mail: [email protected] IČO: 31295231 IBAN: SK72 8180 0000 0070 0007 5565 1. 2 Dodávateľ: Meno a priezvisko: MVDr. Emil Kacián Trvalý pobyt: Pri Slanej 87, Tornaľa PSČ: 982 01 Sídlo podľa osvedčenia vydaného KVL: Tornaľa Telefón: 047/5587204 E – mail: [email protected] Osvedčenie KVL SR č. 0227 IČO: 42009812 DIČ: 1030164949 IČ DPH: SK1030164949 IBAN: SK09 0900 0000 0000 6896 5095 Čl. II. P r e d m e t z m l u v y 2.1 Predmetom zmluvy je vykonanie štátnych veterinárnych činností dodávateľom v tomto rozsahu: Sadzba paušálnej úhrady Štátna veterinárna činnosť za jeden úkon v Eur Kód úkonu I. Hovädzí dobytok 140, 142, 147, 157, 158, 160, 161, 162, 163, 177, 179, 182, 1. Odber krvi 0, 76 184, 185 2. Aborty – plodové obaly 5,6 4 152, 178 1 3. Tuberkulinácia jednoduchá 1,33 130 4. Tuberkulinácia simultánna 1,69 131 5. odber vzorky BSE 6,9 7 180, 188 II. Ošípané 1. Odber krvi 0,93 240, 24 6 , 250 , 262, 279 2. Aborty – plodové obaly 5, 64 276, 278 3.Tuberkulinácia jednoduchá 1,33 230 4. KMO, AMO – odber vzoriek tkanív 1,89 251, 253, 254, 256 III.
    [Show full text]
  • 2020/860 of 18 June 2020 Amending the Annex to Implementing
    L 195/94 EN Offi cial Jour nal of the European Union 19.6.2020 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2020/860 of 18 June 2020 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (notified under document C(2020) 4177) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Having regard to Council Directive 2002/99/EC of 16 December 2002 laying down the animal health rules governing the production, processing, distribution and introduction of products of animal origin for human consumption (3), and in particular Article 4(3) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision 2014/709/EU (4) lays down animal health control measures in relation to African swine fever in certain Member States, where there have been confirmed cases of that disease in domestic or feral pigs (the Member States concerned). The Annex to that Implementing Decision demarcates and lists certain areas of the Member States concerned in Parts I to IV thereof, differentiated by the level of risk based on the epidemiological situation as regards that disease.
    [Show full text]
  • REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA So Sídlom V Rožňave, Špitálska 3, 048 01 Rožňava
    REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom v Rožňave, Špitálska 3, 048 01 Rožňava Tel.: 058/7323257,8 Email: [email protected] IČO: 17335957 Č.j.: RUVZRV- HVBPaKV-2020/43-1-874 V Rožňave, dňa 9.1.2020 Vybavuje: Mgr. Adriana Icsóová Klapka: 108 Podľa rozdeľovníka Vec: Nebezpečný kozmetický výrobok Henna Hair Color – henna - farba na vlasy značka: Henna Vital - oznámenie V záujme plnenia úloh o ochrane zdravia ľudí a pre účely výkonu štátneho zdravotného dozoru Vám o z n a m u j e m Dňa 20.12.2019 Regionálnemu úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Rožňave bolo doručené oznámenie Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky v Bratislave o výskyte nebezpečného kozmetického výrobku v Európskej únii. 1. hlásenie č. AT/00012/19 (A12/00044/19) názov: Henna Hair Color – henna - farba na vlasy značka: Henna Vital typ výrobku: Black/Siyah Henna výrobná dávka/čiarový kód : B.N°.001, Mfg Date. AUG.2018, Exp Date.JUL.2021, 8906043560117 krajina pôvodu: India výrobca: Ithalatci Firma AnadoluEndüstri Kim. San. ve Tic. Ltd., St. Istoc 23 Ada, Nor 51 Mahmutbey, India popis: kartónový obal, plastové vrecúška, viď obrázky V zozname zložiek je uvedené, že výrobok obsahuje látky p-phenylenediamine (PPD) a sodium perborate. Analýzou bolo zistené, že výrobok obsahuje bór v koncentrácii 1,7% a PPD s koncentráciou 7,3%. Pri zmiešaní výrobku na aplikáciu dochádza k reakcii, pri ktorej sa množstvo PPD môže ešte zvýšiť. Výrobok nie je bezpečný, čo je v rozpore s čl. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch v znení neskorších predpisov. Mgr. Jozef Varga poverený zastupovaním regionálneho hygienika 2 Doručuje sa: 1.
    [Show full text]
  • 2020/1780 DELLA COMMISSIONE Del 27 Novembre 2020 Che
    L 399/12 IT Gazzetta uff iciale dell’Unione europea 30.11.2020 DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2020/1780 DELLA COMMISSIONE del 27 novembre 2020 che modifica l’allegato della decisione di esecuzione 2014/709/UE recante misure di protezione contro la peste suina africana in taluni Stati membri [notificata con il numero C(2020) 8541] (Testo rilevante ai fini del SEE) LA COMMISSIONE EUROPEA, visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, vista la direttiva 89/662/CEE del Consiglio, dell’11 dicembre 1989, relativa ai controlli veterinari applicabili negli scambi intracomunitari, nella prospettiva della realizzazione del mercato interno (1), in particolare l’articolo 9, paragrafo 4, vista la direttiva 90/425/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, relativa ai controlli veterinari applicabili negli scambi intraunionali di taluni animali vivi e prodotti di origine animale, nella prospettiva della realizzazione del mercato interno (2), in particolare l’articolo 10, paragrafo 4, vista la direttiva 2002/99/CE del Consiglio, del 16 dicembre 2002, che stabilisce norme di polizia sanitaria per la produzione, la trasformazione, la distribuzione e l’introduzione di prodotti di origine animale destinati al consumo umano (3), in particolare l’articolo 4, paragrafo 3, considerando quanto segue: (1) La decisione di esecuzione 2014/709/UE della Commissione (4) stabilisce misure di protezione contro la peste suina africana in taluni Stati membri in cui sono stati confermati casi di tale malattia in suini domestici o selvatici (gli Stati membri interessati). L’allegato di detta decisione di esecuzione delimita ed elenca, nelle parti da I a IV, alcune zone degli Stati membri interessati, differenziate secondo il livello di rischio in base alla situazione epidemiologica relativa a tale malattia.
    [Show full text]
  • Zoznam Pozit V Jednotlivých Obciach 12.T
    Zoznam pozit. v jednotlivých obciach za 2. kalendárny týždeň 11.1. 12.1. 13.1. 14.1. 15.1. 16.1. 17.1. SPOLU Brzotín 1 1 Dobšiná 5 3 3 3 5 19 Honce 1 1 2 Rejdová 1 1 Rudná 1 1 2 Slavošovce 2 1 3 2 8 Betliar 1 1 2 Gem. P. 1 1 2 2 2 8 Jovice 1 1 Koceľovce 0 KRH 4 2 3 1 10 Lipovník 0 Pača 2 3 5 Plešivec 6 2 8 RV 4 2 9 9 10 2 36 Silica 1 1 Slavec 1 1 Stratená 0 Vyšná Slaná 2 1 3 Bohúňovo 2 2 Čoltovo 1 1 Dlhá Ves 2 1 3 Gem. Hôrka 1 1 2 Henckovce 1 1 Hrušov 1 1 Lúčka 1 1 Nižná Slaná 3 1 4 Rakovnica 1 1 Roštár 1 1 2 Rož. Bystré 1 1 2 Štítnik 3 2 1 3 9 Pašková 1 1 2 Gem. Pani. 1 2 3 Sil. Jab. 1 1 K. Teplica 1 1 Zoznam pozit. v jednotlivých obciach za 3. kalendárny týždeň 18.1. 19.1. 20.1. 21.1. 22.1. 23.1. 24.1. SPOLU Brzotín 1 3 2 15 21 Dobšiná 5 9 13 9 8 3 14 61 Honce 1 1 Jablonov 1 1 1 3 KDL 1 1 1 1 4 Ochtiná 1 12 13 Rejdová 1 1 2 11 15 Rudná 1 2 1 4 Slavošovce 1 4 21 13 39 Betliar 1 1 1 3 Dedinky 1 1 2 Drnava 1 1 1 3 Gem. P.
    [Show full text]
  • Page 1 REGIONÁLNA VETERINÁRNA a POTRAVINOVÁ
    REGIONALNA vETERINAnTI A PoTRAvTIvovA srnAva noZNava JuZnri i. 43,048 01 Roifiava Obce - e-mailom: Betliar, Codaltovo, Honce, Kunovii Teplica, Pa5kovd, Rakovnica, RozloZn6, RoZfiavskd Bystrd, Stftnik, Oiema Lehota, Dob5in6, Godovo, Hankovii, Kobeliarovo, I(ocel'ovce, MarkuSka, NiZn6 Sland, Ochtin6, Petrovo, Rejdov6, Rochovce, Slavo5ka, SlavoSovce, Stratend, Vlachovo, Vy$nd Slan6 V65 list dislo/zo dfia NaBe dislo Vybavuje/8 Mieito odoslania, d6tum 223/2020-500-48 MVDr, M, Matejzelov6 RoZfiava, 12.10.2A20 090s2640s7 Vec : Ziadost'o sriiinnosf Region6lna veterindma apotravinovd sprdva RoZf,ava Vds vzmysle $ 16 ods. 7 zikona (,.3912007 Z. z. o veterin6rnej starostlivosti v znenf neskorifch predpisov Liada o sridinnost': Vyhkisit'v miestnom rozhlase nasledovnf oznam, resp. zverejnit'informrlciu na webovej adrese obce, riradnej tabuli obce. ,, Y nadvdznosti na vtiZnu situdciu v Sireni africkdho moru o3ipanjch v pohranidnlfch oblastiach Slovenska a v sfvislosti s nepriaznivym vyivojom ndkazy africkdho moru o5ipanych v susednom Mad'arsku, Ukrajine, Pol'sku a in;;ich eur6pskych krajin6ch a na stripajrlce riziko zavledenia nikazy africkdho moru o5ipanych do drobnochovov a aj z d6vodu nizkej biologickej ochrany a dodrZiavania opatreni vodi Sireniu virusu nast6va priame alebo nepriame olu'ozenie komerdnlfch resp. priemyselnlich chovov oSipanych Regiondlna veterindrna a potravinov6 sprdva RoZflava dlrazne upozorf,uje Sirokir verejnost' (chovatel'ov, pol'ovnikov atd'.) na nebezpedenstvo tejto ndkazy pre dom6ce o5ipan6 ariziko zavletenia tejto n6kazy do dom6cich chovov o5ipanlfch. Na zaklade tejto skutodnosti odporfia chovatel'om domricich o5ipanfch doiasne zru5it' chovy domicich olipanych (odporazenie na jatodn6 vyuZitie) a nezakladanie nov6ho chovu do odvolania. ! Dom6ca zabija(:ka sa musi oznimit minimdlne jeden pracovny dei vopred na t. d. 05817323183. Chovatelia, ktori si ponechajri o5ipan6, sir povinni mat' ich zaregistrovane, aj jeden kus chovany pre vlastnir spotrebu.
    [Show full text]
  • Karpatský Portál Analýza Územia Okresov
    Projekt: Karpatský portál Analýza územia okresov Rožňava, Spišská Nová Ves a Revúca – dôkladné zmapovanie atraktivít a služieb cestovného ruchu Program SK08 - Cezhraničná spolupráca "Slovensko-Ukrajina: Spolupráca naprieč hranicou" - "Slovakia - Ukraine: Cooperation across the Border" „Supported by a grant from Norway“ „Co-financed by the State Budget of the Slovak Republic“ „Projekt je financovaný z grantu Nórskeho kráľovstva prostredníctvom Nórskeho finančného mechanizmu“ „Spolufinancované zo štátneho rozpočtu Slovenskej republiky“ http://www.eeagrants.sk 1 0 OBSAH 1 ÚVOD................................................................................................................6 2 OKRES ROŽŇAVA.........................................................................................9 2.01 OBEC ARDOVO..............................................................................................................10 2.02 OBEC BETLIAR..............................................................................................................13 2.03 OBEC BOHÚŇOVO .......................................................................................................19 2.04 OBEC BÔRKA.................................................................................................................20 2.05 OBEC BRDÁRKA ..........................................................................................................23 2.06 OBEC BRETKA ..............................................................................................................24
    [Show full text]
  • ZOZNAM STANÍC Vysvetlivky: Názvy Staníc a Zastávok Uvedených Kurzívou = Stanica ( Zastávka) Na Trati, Kde Je Pravidelná Osobná Doprava Toho Času Zastavená
    ZOZNAM STANÍC Vysvetlivky: názvy staníc a zastávok uvedených kurzívou = stanica ( zastávka) na trati, kde je pravidelná osobná doprava toho času zastavená. A Bodza 131 Brunovce 120 Abovce 160 Bohdanovce 190 Brusno kúpele 172 Alekšince 141 Bohúňovo 160 Břeclav 110 Andač 141 Boleráz 116 Budkovce 195 Bolešov 124 Bujakovo zast. 172 B Borčice 124 Buková 116 Babiná 153 Borský Mikuláš 116 Bušovce 185 Bacúch 172 Borša 190 Bystrany na Spiši 187 Báhoň 120 Bošany 140 Bystré 193 Bajč 135 Branč 140 Bystričany 140 Balvany 136 Bratislava hl. stanica 110, Bytča 120 Bánov 140, 150, 151 120, 130, 132 Bytčica 126 Bánovce nad Bebravou Bratislava-Lamač 110 Bzenica 150 143 Bratislava-Nové Mesto Bziny 181 Bánovce nad Ondavou 120, 130, 131, 132 Bzovík 153 191, 195 Bratislava-Petržalka 132, Bzovská Lehôtka 153 Bánréve 160 137 Banská Belá 154 Bratislava predmestie 120, C Banská Belá zastávka 154 130 Cerová-Lieskové 116 Banská Bystrica 170, 172 Bratislava-Rača 120 Cestice 160 Banská Bystrica mesto 170 Bratislava ústredná Cífer 120 Banská Štiavnica 154 nákladná stanica 132 Cinobaňa 163 Banský Studenec 154 Bratislava-Vajnory 130 Barca 160, 169 Bratislava-Vinohrady 120, Č Bardejov 194 130 Čab-Sila 142 Bartošova Lehôtka 171 Bratislava-Vrakuňa 131 Čab-Sila zastávka 142 Bartošovce 194 Bratislava-Železná Čadca 127, 128, 129 Behynce 142 studienka 110 Čadca mesto 127 Belá nad Cirochou 196 Brekov 191, 193 Čadca zastávka 128 Belina 164 Brestovany 120 Čachtice 121 Beluša 120 Brestovec 121 Čakajovce 140 Beňuš 172 Breziny 153 Čalovec 136 Bernolákovo 130 Breznička 162, 163 Čamovce
    [Show full text]
  • L392 Official Journal
    Official Journal L 392 of the European Union Volume 63 English edition Legislation 23 November 2020 Contents II Non-legislative acts REGULATIONS ★ Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1737 of 14 July 2020 amending Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EC) No 111/2005 as regards the inclusion of certain drug precursors in the list of scheduled substances (1) . 1 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1738 of 16 November 2020 approving non- minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Asparago verde di Altedo’ (PGI)) . 8 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1739 of 20 November 2020 amending and correcting Implementing Regulation (EU) 2020/761 as regards the quantities available for tariff rate quotas for certain agricultural products included in the WTO schedule of the Union following the withdrawal of the United Kingdom from the Union, a tariff quota for poultrymeat originating in Ukraine and a tariff quota for meat of bovine animals originating in Canada . 9 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1740 of 20 November 2020 setting out the provisions necessary for the implementation of the renewal procedure for active substances, as provided for in Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 844/2012 (1) . 20 DECISIONS ★ Commission Implementing Decision (EU) 2020/1741 of 20 November 2020 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (notified under document C(2020) 8266) (1) .
    [Show full text]
  • REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA So Sídlom V Rož Ňave, Špitálska 3, 048 01 Rož Ňava
    REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom v Rož ňave, Špitálska 3, 048 01 Rož ňava Tel.: 058/7323257,8 Fax: 058/7881358 Email: [email protected] IČO: 17335957 Č.j.: 2017/00375-954/HVBPaKV V Rož ňave, d ňa 22.12.2017 Vybavuje: Dagmar Vran číková Klapka: 108 Pod ľa rozde ľovníka Vec: Nebezpe čné kozmetické výrobky Olive Oil - Hand and Body Lotion - lotion na telo a ruky, zna čka: Sta-Sof-Fro, gély na vlasy - 1. Spiky Hair Gel - firm Look, 2. Spiky Hair Gel Extreme Hold, zna čka: La Fresh Synite - oznámenie V záujme plnenia úloh o ochrane zdravia ľudí a pre ú čely výkonu štátneho zdravotného dozoru Vám o z n a m u j e m Dňa 8.12.2017 Regionálnemu úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Rož ňave bolo doru čené oznámenie Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky v Bratislave o výskyte nebezpe čných kozmetických výrobkov v Európskej únii. Ide o nasledujúce výrobky: 1. hlásenie č. 1539/17 názov: Olive Oil - Hand and Body Lotion - lotion na telo a ruky zna čka: Sta-Sof-Fro výrobná dávka: neuvedené, čiarový kód: 6 16762 149859 výrobca: M&M Products, 183-189 The Vale, London W3 7RW, United Kingdom popis: plastová f ľaša s obrázkom olív na prednej strane, vi ď obrázky Na tomto nezmývate ľnom výrobku je v zozname zložiek uvedená zmes konzerva čných látok Methylchloroisothiazolinone a Methylisothiazolinone. 2. hlásenie č. 1540/17 názov: gély na vlasy - 1. Spiky Hair Gel - firm Look 2. Spiky Hair Gel Extreme Hold zna čka: La Fresh Synite výrobná dávka: neuvedené, čiarový kód: 1.
    [Show full text]
  • Predbežné Hodnotenie Povodňového Rizika V Čiastkovom Povodí Slanej – Aktualizácia 2018
    MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Implementácia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/60/ES z 23. októbra 2007 o hodnotení a manažmente povodňových rizík Predbežné hodnotenie povodňového rizika v čiastkovom povodí Slanej – aktualizácia 2018 December 2018 Predbežné hodnotenie povodňového rizika v čiastkovom povodí Slanej 2 OBSAH ZOZNAM PRÍLOH ........................................................................................................................ 5 ZOZNAM MÁP ............................................................................................................................. 5 1. ÚVOD ................................................................................................................................ 6 1.1. Povodeň a povodňové riziko ....................................................................................... 7 1.2. Územné rozdelenie predbežného hodnotenia povodňového rizika v Slovenskej republike a jeho začlenenie do medzinárodných povodí ....................................................... 9 2. OPIS ČIASTKOVÉHO POVODIA BODVY .............................................................. 11 2.1. Medzinárodné povodie Dunaja .................................................................................. 11 2.2. Geografické vymedzenie čiastkového povodia Slanej .............................................. 12 2.2.1 Približné vymedzenie čiastkového povodia Slanej na území Slovenska ........... 13 2.2.2 Opis ohraničenia čiastkového povodia Slanej na území Slovenska
    [Show full text]
  • REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA So Sídlom V Rož Ňave, Špitálska 3, PS Č 048 01 Rož Ňava
    REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom v Rož ňave, Špitálska 3, PS Č 048 01 Rož ňava Tel.: 058/7323257,8 Fax: 058/7881358 Email: [email protected] IČO: 17335957 Č.j.: 2017/00375-70-299/HVBPaKV V Rož ňave, d ňa 10.5.2017 Vybavuje: Mgr. Adriana Icsóová Klapka: 108 Pod ľa rozde ľovníka Vec: Nebezpe čné kozmetické výrobky Henna – výrobok na farbenie vlasov, zna čka: GOLD, výrobná dávka/typ: Chestnut Henna, Red Henna, Black Henna Orange Cinnamon – telový lotion, zna čka: PRIMO BAGNO - oznámenie V záujme plnenia úloh o ochrane zdravia ľudí a pre ú čely výkonu štátneho zdravotného dozoru Vám o z n a m u j e m Dňa 2.5.2017 Regionálnemu úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Rož ňave bolo doru čené oznámenie Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky v Bratislave o výskyte nebezpe čných kozmetických výrobkov v Európskej únii. Ide o nasledujúce výrobky: 1. hlásenie č. 469/17 názov: Henna – výrobok na farbenie vlasov zna čka: GOLD výrobná dávka/typ: 1) Chestnut Henna - čiarový kód: 8691833395139; 8691833395146, KS002 (obal), KS001 (vrecúško), DMT: 04/2017, 2) Red Henna - čiarový kód: 8691833395214; 8691833395221, KZ002 (obal), KZ001 (vrecúško), DMT: 04/2017; 3) Black Henna - čiarový kód: 8691833395153; 8691833395160, SY002 (obal), SY001(vrecúško), DMT: 04/2017 krajina pôvodu: Turecko zodpovedná osoba - výrobca: Gülsa Kozmetik Gida ve Dogal Ürünler San. Tic. LTD. STI, Adil Mahallesi Beylerbeyi Cad. No: 19 Sultanbeyli, Istanbul, Turkey popis: výrobok pozostáva z kartónového obalu, v ktorom sú vrecúška s hnedým práškom, vi ď obrázky Pod ľa zoznamu zložiek výrobky obsahujú zložky: Toluene-2,5-diamine, 4-Amino-m- cresol a 1,4-Phenylenediamine PPD), čo je v rozpore s čl.
    [Show full text]