Download Download

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download Download Akropolis 3 (2019) 109-128 Elena Ene D-Vasilescu* The ‘Gospel of freedom’ or a Letter of warning? The use of Paul’s Epis- tle to the Galatians in the Byzantine Liturgy of St. John Chrysostom Abstract: The article remarks on the earliest sources containing the Liturgy of St. John Chrysos- tom and introduces commentaries concerning it. It also presents the moments of the liturgical year in which the Letter to the Galatians is read. The novelty the material brings to the field of Byzantine Studies is the fact that it conceives this Pauline text as being a manifest concerning human freedom. 1. Introduction Within the Liturgy of St. John Chrysostom (ca. 349 – 407)1 practiced in Byzantium and currently in the Orthodox Church, the Epistle to the Galatians is read on important Christian feasts and on days dedicated to particular saints. A few of these celebrations fall on the same day every year and other vary, depend- ing on the date of Easter (which, as we know, changes annually). The scholarship still needs to cover the reception of Pauline theology in the Liturgy of John Chrysostom (as well as in that of Basil the Great/of Caesarea). In this particular paper I only propose a survey of possible future topics within this area; further research could delve into the profundities on the comparison proposed above. Some personal thoughts on the most frequently read excerpts from the letter to the Galatians as they occur in the Byzantine Liturgy will be introduced. These are Gal. 5:22-6:2 and 3: 24-4: 3, and those read at Easter (Gal. 3: 13-14), and Christmas (4: 4-7). The fragment Gal 4: 22-27, where there is a clear distinction between the Church and the Synagogue, will also be commented * Wolfson College & Department of Continuing Education, University of Oxfordd ([email protected]) 1 John Chrysostom, Archbishop of Constantinople, was educated by Libanius. The information regarding his teacher is from Cameron, “Education and literary culture”, 668-669. Libanius was also the teacher of Theo- dore of Mopsuestia ll (of Antioch, d. c. 350 – c. 428); see Chrysostom, ad Th. Laps. Ii. 110 Elena Ene D-Vasilescu upon; this is the text recited on the 25th July, which is the day that marks the Dor- mition of St. Anne. We shall elaborate at some length on all those, and only intro- duce in passing other occasions when Paul’s message to the Christian inhabitants of Galatia is mentioned in the Eucharistic service (it is evoked thirty five times). I will firstly present the most known bibliographical resources concerning St. Paul’s text and then the historical-theological framework in which it was written. 2. Sources regarding the Eucharistic service The earliest manuscript of John Chrysostom’s Liturgy is the ninth-century codex Vaticanus graecus 2282; its rubrics were translated in English by Frank Edward Brightman within the book he edited, Liturgies, Eastern and Western.2 He also rendered the Armenian Liturgy of the Byzantine Rite in its entirety, as well as other similar Church services. According to Alexander Schmemann, the Liturgy had reached full form in the twelfth century.3 Before the liturgies of St. Basil and of St. John were composed (in the fourth century), in Jerusalem and the Syriac speaking areas, that of St. James was practiced/celebrated – as is still the case today in some areas of the Middle East – especially in Syria; the performing of St. Mark’s liturgy is still the norm in Egypt.4 Robert F. Taft affirms that the structure of the Eucharist service became complete in the time of Philotheus I of Constantinople, b. 1300.5 One should not see the last two mentioned dates in contradiction since, despite the actuality of a typicon6, small variations existed and still exists today within both Eastern (‘the Byzantine’)7 and Western Litur- 2 Brightman (ed. end trans.), Liturgies, Eastern and Western. 3 Schmemann, The Historical Road of Eastern Orthodoxy, 199. See also Schmemann, Introduction to Liturgical Theology. The most recent edition of the Liturgy in English isThe Divine Liturgy of our Father among the saints John Chrysostom. This book has been edited and translated by a committee appointed by the Ecumen- ical Patriarch Bartholomew I and Archbishop Gregorios of Thyateira and Great Britain (in Greek and En- glish). See also Field (ed.), Interpretatio omnium epistolarum Paulinarum. This has been translated in English as Commentary of S. John Chrysostom, Archbishop of Constantinople on the Epistle of S. Paul the Apostle to the Galatians. Among the newest publications referring to Paul’s letter to the Galatians, see Edwards (ed.), An- cient Christian Commentary on Scripture. 4 Lester, “The Liturgy of St. James”, 96-115. 5 Taft, The Liturgy of the Great Church, 45-46 [45-75]. On this see also Dix, The Shape of the Liturgy, 445; Wybrew, The Orthodox Liturgy, St. Vladimir’s Seminary Press, Crestwood, 1990, 38; Bouyer, Eucharist, 136. 6 The typicon consists in a set of “definite regulations according to an order or rite established once and for all;” that is the collection of rules and prescriptions – or ‘rubrics. Schmemann, Introduction to Liturgical Theology, 33. 7 About Byzantine Liturgy especially Schmemann wrote in his Introduction to Liturgical Theology, 35-41, and The ‘Gospel of freedom’ or a Letter of warning? The use of Paul’s Epistle to the Galatians in the Byzantine Liturgy of St. John Chrysostom 111 gy8, as well as between these two geographically determined types of Eucharis- tic services. Also according to Alexander Schmemann, “the development of the Rule of worship was completed in Byzantium; [this was] a Rule which makes of it a system permitting almost no progress or change. The Byzantine typicons and euchologia of the thirteenth and fourteenth century differ hardly at all from our own missals and rule-books […] The modern Orthodox Church is –from the point of view of history – the Church of Byzantium, which has survived the Byzantine Empire by five hundred years.”9 But perhaps that statement should be relativized to a certain extent since the Byzantine/Greek, Romanian, Bulgarian Orthodox typicon is the slightly modified Typicon of the Monastery of Studios in Constantinople, and the Slavonic one is closer to that of St Sabas’s Monas- tery in Jerusalem.10 Widely used editions of Chrysostom’s works are available in Greek, Latin, English, and French. The Greek edition was edited by Sir Henry Savile (eight volumes, Eton, 1613); the most complete Greek and Latin edition was edited by Bernard de Montfaucon (thirteen volumes, Paris, 1718–38, republished in 1834-40, and reprinted in Migne (ed.), Patrologia Graeca, volumes 47- 64. Here I have used information from the latter. An English translation of St. John Chrysostom’s works exists in the Nicene and Post-Nicene Fathers.11 A selection of his writings has been published more recently in the original with facing French translation in Sources Chrétiennes12 and also one in English.13 The Historical Road of Eastern Orthodoxy; also Taft, The Byzantine Rite: A Short History, and Taft (ed.), The Christian East. See also Healey (ed.), The Blackwell Dictionary of Eastern Christianity, 268-269, and Wybrew, The Orthodox Liturgy: the development of the Eucharistic liturgy in the Byzantine rite, and Wybrew, The Or- thodox Liturgy. 8 About the Eucharistic service in the West, see Dix, The Shape of the Liturgy and Taft,The Liturgy of the Hours in East and West. See more about Dix’s work in Jones (ed.), The Sacramental Life. 9 Schmemann, The Historical Road of Eastern Orthodoxy, 199. 10 Schmemann, Introduction to Liturgical Theology, 35. 11 John Chrysostom, NPNF1, 1907. See also John Chrysostom, Commentary of S. John Chrysostom, Archbish- op of Constantinople on the Epistle of S. Paul the Apostle to the Galatians. 12 John Chrysostom, “La Divine liturgie de saint Jean Chrysostome”, (in the original with facing French transs- lation). 13 John Chrysostom, The Divine Liturgy of our Father among the saints John Chrysostom. 112 Elena Ene D-Vasilescu 3. Paul in Galatia Before indicating how Paul’s epistle is deployed in the Byzantine Liturgy, we should remark that, after founding churches in Galatia,14 the Apostle had to leave the area in order to carry out other missionary assignments. On his return some heretics and conservative [strict law observing] recipients of the letter pro- tested against one of the letters he sent to them – that which we discuss in this article and was called the ‘Gospel of freedom’.15 Fig. 2a. The Ancient Galatia Fig. 2b. Antioch, where John was born. 14 Ancient Galatia (in Greek, Γαλατία) was an area in the highlands of central Anatolia (Ankara, Çorum, Yozgat Province) in modern Turkey. Galatia was named for the immigrant Gauls from Thrace, who settled here and became its ruling caste in the third century BC, following the Gallic invasion of the Balkans in 279 BC (The Gauls/Celts were invited to participate in a Bithynian civil war in 278 bc). The territory was called “Gallia” because the Roman writers called these people Galli/ Gauls/Galatae/Galatians. They attacked the neighbouring Hellenistic states, but the Seleucid king Antiochus I defeated them at the so-called Elephant Battle (275 bc). After that they had to join the Seleucids against Rome (winter 190-189 BC). That brought upon them a Roman punitive expedition (189 BC) from which they never recovered. Passing successively un- der the rule of Pergamum and Pontus, Galatia became a Roman protectorate (85 BC) ruled by puppet kings. Though originally possessing a strong cultural identity, by the second century ad the Galatians had become absorbed into the Hellenistic civilization of Anatolia.
Recommended publications
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microrilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely afreet reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI University Microfilms International A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road. Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Order Number 9427765 Urban family structure in late antiquity as evidenced by John Chrysostom O'Roark, Douglaa Alan, Ph.D. The Ohio State University, 1994 Copyright ©1994 by O'Roark, Douglas Alan.
    [Show full text]
  • Publications Without, However, Aspiring to Completeness. Paul
    Jonathan Shepard publications without, however, aspiring to completeness. Paul Stephenson has provided a valuable review-article of secondary literature published in a western language on the history of the early Hungarians, while his book on Byzantium’s Balkan frontier sets the activities of Hungarians in the tenth century within the broader context of imperial Byzantine diplomacy, emergent Balkan polities and the needs of nomads. Stephenson and Tóth, building on the earlier work of Macartney and Göckenjan, point to the strong probability that the lands east of the Tisza were occupied by the De administrando’s Kavars (Kabaroi). These, in turn, may be associated with the “Khalisioi”/Kaliz, a grouping of Khazar provenance known from later Hungarian sources to have occupied the valley of the Tisza in the twelfth and thirteenth centuries. Constantine VII could well have drawn heavily on Kavar informants for his contemporary data about the Hungarians’ lands, and the De administrando’s generous coverage of this grouping in comparison with the other units of Hungarians becomes the more understandable. In addition, a number of scholars have independently reached the conclusion that imperial attention to, knowledge about, and policy towards a region or people fluctuated drastically in accordance with the empire’s ever- changing needs and apprehensions of perils. Stephenson’s book shows how adaptable Byzantine administrative arrangements were after the defeat of the Rus and the Bulgarians in 971. Comparable flexibility was applied to the northern borderlands after final victory over the Bulgarians had been won in 1018, and in the territories reconquered from the eastern Muslims in the 960s and 970s.
    [Show full text]
  • Pagan Survivals, Superstitions and Popular Cultures in Early Medieval Pastoral Literature
    Bernadette Filotas PAGAN SURVIVALS, SUPERSTITIONS AND POPULAR CULTURES IN EARLY MEDIEVAL PASTORAL LITERATURE Is medieval pastoral literature an accurate reflection of actual beliefs and practices in the early medieval West or simply of literary conventions in- herited by clerical writers? How and to what extent did Christianity and traditional pre-Christian beliefs and practices come into conflict, influence each other, and merge in popular culture? This comprehensive study examines early medieval popular culture as it appears in ecclesiastical and secular law, sermons, penitentials and other pastoral works – a selective, skewed, but still illuminating record of the be- liefs and practices of ordinary Christians. Concentrating on the five cen- turies from c. 500 to c. 1000, Pagan Survivals, Superstitions and Popular Cultures in Early Medieval Pastoral Literature presents the evidence for folk religious beliefs and piety, attitudes to nature and death, festivals, magic, drinking and alimentary customs. As such it provides a precious glimpse of the mu- tual adaptation of Christianity and traditional cultures at an important period of cultural and religious transition. Studies and Texts 151 Pagan Survivals, Superstitions and Popular Cultures in Early Medieval Pastoral Literature by Bernadette Filotas Pontifical Institute of Mediaeval Studies This book has been published with the help of a grant from the Canadian Federation for the Humanities and Social Sciences, through the Aid to Scholarly Publications Programme, using funds provided by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. LIBRARY AND ARCHIVES CANADA CATALOGUING IN PUBLICATION Filotas, Bernadette, 1941- Pagan survivals, superstitions and popular cultures in early medieval pastoral literature / by Bernadette Filotas.
    [Show full text]
  • The First Œcumenical Synod and the Feast of Pascha “...Not with the Jews” by Archimandrite Sergius
    The First Œcumenical Synod and the Feast of Pascha “...not with the Jews” by Archimandrite Sergius THE VERY REVEREND SERGIUS, former Assistant Professor at the Theological Acad - emy in Sofia, Bulgaria, is the spiritual Father of the Russian Convent of the Holy Pro - tection in Sofia, which is under the Omophorion of Bishop Photii of Triaditza, the sole Hierarch of the True (Old Calendar) Orthodox Church of Bulgaria and himself a former Assistant Professor at the University of Sofia. Father Sergius was dismissed from his academic post when he refused to accept the revised New, or Papal, Calen - dar, on the occasion of its introduction into the Bulgarian Orthodox Church. He is rightly considered a confessor of the Faith by traditionalist Bulgarian believers. OF LATE, a number of Orthodox theologians and clergymen have con - tended that the proscription against celebrating the Resurrection of our Lord, Pascha (known in the Western world by the pagan term “Easter”), “with the Jews” is unknown and not, indeed, as the Orthodox Church has always taught, an actual decree of the First Œcumenical Synod convened in Nicaea in 325 A.D. This innovative claim is based on the argument that the Acts of this council have not been preserved and that the twenty extant Canons of the Synod do not mention the celebration of Pascha. In fact, however, in both the epistle of St. Constantine the Great to those Bishops who were unable to at - tend the Synod, as well as the letter sent by the Synod to the Church of Alexandria, there are relevant—albeit, indirect—data to be found in the spe - cific agreements between the Synod and the Christians of the Eastern do - mains with regard to the common celebration of Pascha by all Christians.
    [Show full text]
  • 2 List of Abbreviations Used in the Chapter PH Pyrrhoniae Hypotyposes M Adversus Mathematicos BAV Biblioteca Apostolica Vatican
    2 List of abbreviations used in the chapter PH Pyrrhoniae Hypotyposes M Adversus Mathematicos BAV Biblioteca Apostolica Vaticana, Roma BN Bibliothèque Nationale, Paris PG Patrologia Graeca etc. PL Patrologia Latina etc. TLG Thesaurus Linguae Graecae 2 3 The Rediscovery and Posthumous Influence of Scepticism Luciano Floridi Introduction The history of the transmission, recovery and posthumous influence of ancient scepticism is a fascinating chapter in the history of ideas. An extraordinary collection of philosophical texts and some of the most challenging arguments ever devised were first lost, then only partly recovered philologically, and finally rediscovered conceptually, leaving Cicero and Sextus Empiricus as the main champions of Academic and Pyrrhonian scepticism respectively. This chapter outlines what we know about this shipwreck and what was later savaged from it. It cannot provide many details, given its length. And, being a review, it does not try to solve the many puzzles and mysteries still unsolved. But, as an introduction, it does seek to give a general idea of what happened to ancient scepticism in the long span of time occurring between Augustin and Descartes. It is a dozen of centuries of Western philosophy, so a few generalizations, some schematism and a good degree of abstraction from specific information will be inevitable. The reader interested in pursuing further knowledge about the topic is invited to consult Schmitt [1972a], Floridi [2002] and Popkin [2003]. Late Antiquity and the Middle Ages Our story begins with a dramatic loss of memory, roughly in the fourth century. By the time Augustine was writing Contra Academicos, Academic scepticism, transmitted in Latin, had become the brand of scepticism known to philosophers and theologians, at the expense of Pyrrhonism in general and Sextus Empiricus’ Greek texts in particular.
    [Show full text]
  • The Holy Icon of All Saints: an Attempt at a New Approach
    ICONOLOGICAL STUDIES FIRST STUDY THE Holy Icon of ALL Saints An Attempt at a New Approach From the Icon Studios of the Holy Monasteries of Sts. Cyprian and Justina, Phyle, Attica and of the Holy Angels, Aphidnai, Attica 2004 The Holy Icon 2 ✠ THE HOLY ICON OF ALL SaiNts An Attempt at a New Approach CONTENTS I. Three Fundamental Presuppositions..................................................4 1. Creative continuity............................................................................................ 4 2. Christocentric creation......................................................................................5 3. Eschatological identity......................................................................................7 II. The Holy Icon of All Saints.................................................................. 10 1. A preëminently dogmatic Icon...................................................................... 10 2. The three sections of the Icon........................................................................ 10 3. The upper section (S1).................................................................................... 12 4. The middle section (S2).................................................................................. 13 5. The lower section (S3).................................................................................... 15 6. Summary.......................................................................................................... 16 III. Dogmatic Truths and Depictional Media.....................................19
    [Show full text]
  • Ὁ Ὤν Εὐλογητὸς Χριστὸς Ὁ Θεὸς Ἡμῶν: Observations on the Early Christian Interpretation of the Burning Bush Scene
    Ὁ ὤν εὐλογητὸς Χριστὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν: OBSERVATIONS ON THE EARLY CHRISTIAN INTERPRETATION OF THE BURNING BUSH SCENE Bogdan G. Bucur Duquesne University [email protected] Résumé Un aperçu des productions exégétiques, doctrinales, hymnogra- phiques et iconographiques dans la riche histoire de la réception d’Exode 3 au cours du premier millénaire de notre ère conduit à la conclusion que la lecture chrétienne la plus ancienne, la plus répan- due et la plus constante de ce texte a été son interprétation comme manifestation du Logos incarnaturum, comme « Christophanie ». Les termes couramment utilisés dans la littérature savante pour rendre compte de cette approche exégétique sont insatisfaisants, car ils ne parviennent pas à saisir la dimension épiphanique du texte, tel qu’il a été lu par de nombreux exégètes chrétiens anciens. Cet article examine aussi – et rejette – la proposition récente d’évaluer la relation directe entre le Christ et le Ὁ ὤν d’Exode 3,14 comme un exemple de la « Bible réécrite ». Summary A survey of the exegetical, doctrinal, hymnographic, and icono- graphic productions illustrating the rich reception history of Exodus 3 during the first millennium CE leads to the conclusion that the earliest, most widespread and enduring Christian reading of this text was its interpretation as a manifestation of the Logos-to- be-incarnate: a “Christophany”. The terms currently employed in scholarship to account for this exegetical approach are unsatisfactory because they fail to capture the epiphanic dimension of the text as Judaïsme ancien / Ancient Judaism 6 (2018), p. 37-82 © FHG 10.1484/J.JAAJ.5.116609 38 BOGdaN G.
    [Show full text]
  • Cossmós, Mycrocossmós, and the Use of Greek in Orrm's Exegesis Of
    "Wurrþlike Shridd": Cossmós, Mycrocossmós , and the Use of Greek in Orrm's Exegesis of John 3:16 Samuel Cardwell Early Middle English, Volume 1, Number 2, 2019, pp. 1-12 (Article) Published by Arc Humanities Press For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/732815 [ Access provided at 27 Sep 2021 08:15 GMT with no institutional affiliation ] “WURRÞLIKE SHRIDD”: COSSMÓS, MYCROCOSSMÓS, AND THE USE OF GREEK IN ORRM’S EXEGESIS OF JOHN 3:16 SAMUEL CARDWELL Orrm has not received a great deal of praise from either literary critics or historians.1 Scholars have lined up to heap abuse on Orrm’s idiosyncracies,The TwelfTh­ centheT uglinessury poe Tof his autograph manuscript and the dullness of his poetic style.2 One historian even used the Orrmulum lengthy work of Middle English verse homilies, as evidence that Augustinian canons rarely, if ever, preached to lay audiences, since “it is doubtful, Orrm’s whether unfinished regular but clergy still could have produced anything better calculated to induce widespread somnolence in their congregation.”3 on the spelling of English, It is had true no that imitators; Orrm had no littlecopies if anyexist contemporary of his work, which influence. only His unique system of orthography, which attempted to impose a rigid consistency of the Orrmulum: is it a collection of homilies, a biblical commentary, or a para- phrase?survives Itin is his tempting, own autograph. then, to Itsee is thedifficult Orrmulum even to as define sui generis the genre, occupying and purpose a “no man’s land all of its own.”4 However, no author exists in a vacuum.
    [Show full text]
  • What the Hellenism: Did Christianity Cause a Decline of Th Hellenism in 4 -Century Alexandria?
    What the Hellenism: Did Christianity cause a decline of th Hellenism in 4 -century Alexandria? Classics Dissertation Exam Number B051946 B051946 2 Contents List of Figures ............................................................................................................................ 2 List of Abbreviations ................................................................................................................. 2 Introduction ................................................................................................................................ 3 Problems with Evidence ......................................................................................................... 8 Pagan Topography and Demography......................................................................................... 9 Christian Topography .............................................................................................................. 19 Civic Power Structures ............................................................................................................ 29 Intellectualism .......................................................................................................................... 38 Conclusion ............................................................................................................................... 47 Bibliography of Primary Sources in Translation ..................................................................... 52 Figure Bibliography ................................................................................................................
    [Show full text]
  • ORIGENES (ADAMANTIUS), Homeliae in Librum Jesu Nave
    ORIGENES (ADAMANTIUS), Homeliae in librum Jesu Nave [Book of Joshua], Homeliae in librum Judicum, Homelia in Librum Regnorum I [Samuel] [De Helcanna et Phenenna], Homeliae in Jeremiam, Homeliae in visiones Isaiae, Latin translations by RUFINUS DE AQUILEIA and by SAINT JEROME In Latin, decorated manuscript on parchment Italy, Lombardy (Cistercian Abbey; related to Morimondo, near Milan?), c. 1180-1200 173 ff., wanting a leaf after f. 78 and a gathering from the end, else complete (collation: i-ix8, x7, xi-xvii8, xviii6, xix- xxii8), scribal mistake between ff. 141v-142 resulting in a paragraph wanting but not wanting a full leaf or quire, contemporary numeric quire signatures, text copied in a double-column (justification: 267 x 165 mm), ruled in lead, written above the top line in a twelfth-century upright minuscule (straight and round “d”; “ae” usually written e- cedilla; lacks letter unions except for “pp”), with Cistercian punctus flexus, on up to 35 lines, contemporary quire numbering in small roman numerals on verso of last leaf of each quire, catchwords in the lower margins of last verso leaf of each quire (some cropped), running titles in small minuscule script in upper margins, (a few cropped), opening words of each homily copied in slightly larger capitals, opening words on ff. 1, 48, 64v, 71v, 86 copied in larger (almost display) capitals alternating in red and brown ink with decorative designs, text with numerous majuscules brushed in pale yellow, some capitals stroked in bright red, rubrics in bright red, some prickings still visible, some guide letters and guide words for initials and rubrics, quotation marks in brown ink in the margins, 75 initials of different size (from 2- to 16- line high (see initial “P” on f.
    [Show full text]
  • NPNF2-02. Socrates and Sozomenus Ecclesiastical Histories by Socrates Scholasticus About NPNF2-02
    NPNF2-02. Socrates and Sozomenus Ecclesiastical Histories by Socrates Scholasticus About NPNF2-02. Socrates and Sozomenus Ecclesiastical Histories by Socrates Scholasticus Title: NPNF2-02. Socrates and Sozomenus Ecclesiastical Histories URL: http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf202.html Author(s): Socrates Scholasticus Schaff, Philip (1819-1893) (Editor) Publisher: Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library Print Basis: New York: Christian Literature Publishing Co., 1886 Source: Logos Inc. Rights: Public Domain Status: This volume has been carefully proofread and corrected. CCEL Subjects: All; Proofed; Early Church; LC Call no: BR60 LC Subjects: Christianity Early Christian Literature. Fathers of the Church, etc. NPNF2-02. Socrates and Sozomenus Ecclesiastical Histories Socrates Scholasticus Table of Contents About This Book. p. ii Title Page.. p. 1 The Ecclesiastical History of Socrates Scholasticus.. p. 2 Title Page.. p. 2 Prefatory Note.. p. 2 Introduction.. p. 3 Sources and Literature.. p. 3 Life of Socrates.. p. 4 Socrates© Ecclesiastical History.. p. 9 History of Socrates© Work.. p. 14 Book I. p. 16 Introduction to the Work.. p. 16 By what Means the Emperor Constantine became a Christian.. p. 17 While Constantine favors the Christians, Licinius, his Colleague, persecutes them.. p. 19 War arises between Constantine and Licinius on Account of the Christians.. p. 19 The Dispute of Arius with Alexander, his Bishop.. p. 20 Division begins in the Church from this Controversy; and Alexander Bishop of Alexandria excommunicates Arius and his Adherents.. p. 20 The Emperor Constantine being grieved at the Disturbance of the Churches, sends Hosius the Spaniard to Alexandria, exhorting the Bishop and Arius to Reconciliation and Unity.
    [Show full text]
  • 3. the Transfiguration Miniature of Parisinus Graecus 1242
    3. The Transfiguration Miniature of Parisinus Graecus 1242 The subject of Christ’s Transfiguration appears regularly in a doctrinal context in the writings of the hesychasts, connected with the vision of the ‘age to come’. The event of the Transfiguration represents the vision of Christ in His glory, the deified state of being in God’s Kingdom. For the ‘Son of God became man so that we might become gods’.1 It is a doctrine underlining Byzantine aesthetics and the theory of the image (icon) in representational arts; the inaccessible and invisible Triadic God imparts himself directly to his creation through his incarnation and in his uncreated glory or energies.2 Hence, the doctrine of the Taboric light provides evidence for establishing an iconographic and aesthetic argument for the existence of God.3 The acceptance by the Byzantine Church of the theology of the uncreated light as an official dogma in 1375 motivated the advancement of a new and complex image of the Transfiguration in the 14th and 15th centuries.4 Byzantine manuscript illumination of the Transfiguration accompanying the Theological Works of John VI Kantacuzenos (Parisinus Graecus 1242)5 verifies this trend. The miniature is a dramatic and captivating image of the Transfiguration that eloquently illustrates the release of the uncreated light of God on Mt Tabor (Fig. 11). Three new elements appear in this luxurious work of art: a new ‘hesychast’ mandorla, a tripartite representation of Mt Tabor, and overall change in the positioning of the apostles. The theological background of the Transfiguration The composition of the Transfiguration is the traditional Byzantine image of the feast of the Metamorphosis of Christ.
    [Show full text]