Communes Et Lieux Dits Porrentruy 2009
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Maurice Froidevaux Afin Que L'eau Ne Se Perde
No 121, septembre 2014 Merci Marie-Jo 5 Triathlon solidaire 8 Emilie trace son sillon 19 Mont-Repais interactif 22 Eloge de la collectionnite 26 L’essentiel Une leçon africaine 29 Asuel: dodo et p’tit déj 11 Fregiécourt, terre en fête 16 Editorial L’UDC va prochainement lancer une nouvelle initiative pour impo- ser la primauté du droit national sur le droit international. Ainsi, lors- qu’un traité international signé par la Suisse entrerait en conflit avec une norme interne au droit suisse, celle-ci l’emporterait. Pas question pour les responsables de l’UDC de se laisser gouverner par des juges étrangers! S’il est vrai qu’on peine parfois à comprendre certaines dé- cisions de la Cour européenne des Carole et Maurice Froidevaux ont trois enfants: Amélie, 17 ans, suit à Delémont une droits de l’homme, il n’en demeure formation d’ASE (assistante socio-éducative); Jimmy, 14 ans, va commencer sa der- nière année de scolarité, c’est un futur automaticien; Lucie, 9 ans, est élève du cercle pas moins que la primauté du droit scolaire de la Baroche. international constitue un principe juridique fondamental. Les traités • Portrait d’élu internationaux ratifiés par la Suisse sont légion et dans le domaine com- Maurice Froidevaux mercial, ils sont tout simplement indispensables à notre économie. Afin que l’eau ne se perde Quel Etat serait d’accord de se lier avec nous si au moindre caprice Après deux ans de pause, LaBaroche poursuit sa galerie populaire l’accord âprement négo- de portraits des autorités. Vient le tour de Maurice cié devenait caduc? Espérons que Froidevaux, qui dirige le dicastère des eaux potables la majorité ne cède pas aux sirènes et du SIS. -
Bulletin Paroissial Du District De Porrentruy
BULLETIN PAROISSIAL DU DISTRICT DE PORRENTRUY No 1 Octobre - Novembre - Décembre 2020 SOMMAIRE Editorial 1 Conseil de paroisse 2 Autorité de l’Assemblée de paroisse Pasteurs - Diacre - Aumônière Délégués à l’Assemblée 3 de l’Église réformée Membres au Conseil de l’Église réformée Membres au Synode d’arrondissement Synode de l’USBJ Calendrier des cultes 4 francophones Die deutsche Seite 5 Predigtplan Annonces 6 Informations 7 Témoignage 8 Remerciement Méditation 9 Adresses utiles 10 EDITORIAL Philippe Berthoud Président du Conseil de Paroisse Vous tenez dans les mains le premier Le COVID-19 continue de bulletin paroissial que nous vous chambouler les activités de la enverrons tous les 3 mois. Nous nous paroisse. C’est ainsi que la efforcerons de vous fournir toutes les traditionnelle kermesse est informations utiles concernant la annulée. Vue la situation sanitaire paroisse. L’horaire des cultes ne actuelle, la confirmation est paraîtra plus sous l’ancienne version reportée à une date ultérieure. mais se trouvera dorénavant dans ce bulletin. Le CP a dans ses priorités l’engagement d’un(e) pasteur(e). Comme vous l’avez appris par la Actuellement quatre pasteurs ont presse bien des choses ont changé fait acte de candidature. Nous les dans notre paroisse. Mme Françoise auditionnerons prochainement Vallat a pris sa retraite avec une avec toute l’attention que ce année d’avance et M. Yvan Bourquin, ministère mérite. Nous aurons comme il nous l’avait annoncé lors de comme autre priorité la l’assemblée du 29 novembre passé, a rénovation de la cure adjacente décidé de changer d’air. -
L'origine Des Familles Féodales De Muriax Et De Gléresse
L’origine des familles féodales de Muriax et de Gléresse Autor(en): Châtelain, Roger Objekttyp: Article Zeitschrift: Actes de la Société jurassienne d'émulation Band (Jahr): 80 (1977) PDF erstellt am: 06.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-685000 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch L'origine des familles féodales de Muriaux et de Gléresse /w Roger CAäteLtt» MURIAUX OU SPIEGELBERG La route qui de Muriaux conduit au Noirmont (Franches-Monta- gnes), à une altitude moyenne de 965 mètres, côtoie un monticule nom- mé le Spiegelberg, dont le sommet est à 1090 mètres. -
150 Years Anniversary Magazine
magazine. swiss life y anniversar The Life. Swiss of years 0 15 The anniversary magazine. Das Magazin zum Jubiläum. The first policy. Page 4 Insured with Swiss Life. Page 5 Time warp. From page 6 150 years. This is how long Swiss Life has been around. What happened during this time? Short stories are scattered throughout the magazine like a multicoloured mosaic – travel- ling back over the past 150 years. Life’s journeys. From page 7 Switzerland is a small but very diverse country, as confirmed by these 16 life stories. Some look back, some live com- pletely in the here and now, and some look to the future. Life stories from Switzerland. Working after retirement Securing people’s future for 150 years. Page 8 Bruno Gehrig is the Chairman of the Board of Directors of keeps you happy. Page 16. Swiss Life. He focuses on solving the medium- and long- term problems facing the Swiss pension system, but still finds time to criticise unfavourable developments in the system. Working after retirement keeps you happy. Page 16 Life expectancy is constantly on the rise. These days, many seniors stay fit and healthy until they are very old. Four examples of people who didn’t want to stop working at 65. And what scientists think of working after retirement age. Swiss Life’s commitment. Kids Festival for the The leader in Switzerland, strong in Europe. Page 28 football stars of tomorrow. Page 66. The insurance market has changed greatly during the past few years. Competition has become fiercer, both in Switzerland and abroad. -
La Tuile, Un Objet Banal ? Levons Les Yeux
Parallèlement à sa production de vaisselle En Ajoie, la tuile apparaît à l’époque romaine. Un grand merci à nos sponsors et donateurs qui réfractaire, Bonfol a eu plusieurs tuileries. La plus Le nom latin tegula vient du verbe tegere qui ont permis de couvrir les frais de l’exposition. Sans ancienne apparaît vers 1820. La tuilerie Fattet, signifie couvrir et qui a donné « tuile » et « toit » en eux... quelle tuile ! créée vers 1883 à l’extérieur de la localité, a joué français. Après une éclipse, la tuile réapparaît au un rôle pionnier dans la mécanisation de la pro- Bas Moyen Âge sous la forme de la petite tuile duction jusqu’à sa disparition définitive en 1919. plate adaptée aux toits pentus. Vers la fin du 19e siècle, le procédé de production mécanique mis au La terre cuite architecturale point par les frères Gilardoni à Altkirch en 1841 est en Ajoie à travers les âges peu à peu mis en œuvre. Boulangerie L’Ami du Pain, Bonfol Louis Bélet SA, Vendlincourt Pius Borer, électricité, Bonfol A+C Corbat SA, industrie du bois, Vendlincourt Cosendey SA, construction, Bonfol Denner Bonmag Sàrl, Bonfol La tuile, un objet banal ? Filipetto Constructions, Vendlincourt Restaurant du Grütli, Bonfol Levons les yeux sur la variété Moderna SA, blanchisserie, Bonfol Technopoli SA, terminaison horlogère, Bonfol des couvertures protectrices Charpentes en bois Babey Sàrl, Boncourt de nos maisons. Charpente et couverture Maillard Philippe, Asuel Tuiles mécaniques de Bonfol. Un toit de Bonfol. Entreprise de construction Marcel Pheulpin, Bonfol Ouvert de mars à octobre La tuile est un élément architectural pesant et Outre l’argile, le tuilier n’a besoin que d’eau, Bienvenue au Musée de la poterie de Bonfol les 1er et 3e dimanches du mois résistant au temps et aux intempéries, mais de grands lieux de séchage et de stockage, de Autoroute A16 direction Porrentruy, sortie Courge- de 14 h 00 à 17 h 00 pas aux chocs. -
N1 N10 N12 N13 N17 N18 N20 N23 N22 N16
Le Noctambus Le 31 décembre L’horaire sur ton smartphone : circule uniquement le Noctambus Horaire valable www.noctambus-jura.ch 2017 les nuits de vendredi circule comme du 11-12-2016 et samedi un samedi au 09-12-2017 DELÉMONT - PORRENTRUY DELÉMONT - ROSSEMAISON - CHÂTILLON TAVANNES - TRAMELAN - SAIGNELÉGIER circule que train Tarifs Noctambus (b le samedi g tarif 2) soir (ag N17, 16 N17, 12 jour (bg M31 N1 N16 N21 Le prix d’un billet 1) Delémont, gare 1.22 2.22 3.22 4.17 Delémont, gare 1.51 Tavannes, gare ----- 1.42 3.10 1) 2) 2) 2) dépend du nombre de Delémont, rue St-Randoald 1.27 2.27 3.27 Delémont, La Mandchourie 1.541) Tramelan, gare 0.32 1.53 3.20 Courtételle, poste 1.29 2.29 3.29 Rossemaison, bas du village 1.54 Les Reussilles, gare 0.36 1.57 3.24 zones parcourues : Courfaivre, centre 1.32 2.32 3.32 Rossemaison, haut du village 1.57 Les Breuleux, gare 0.43 | | 1 zone : Bassecourt, C. Hoffemeyer 1.35 2.35 3.35 Châtillon, bas du village 2.00 Les Emibois, village 0.52 | | 5.- (simple course), Glovelier, Croisée 1.37 2.37 3.37 Châtillon, bif. Courtételle 2.00 Saignelégier, C. Loisirs | 2.08 3.42 1) 1) Glovelier, gare 1.43 2.43 3.43 Saignelégier, gare 0.57 2.10 3.45 0.- avec vagabond+, Boécourt, Chez Minet 1.45 2.45 3.45 5.- avec AG N20, 22 N20 porte St-Pierre 1.52 ----- 3.52 intermédiaires Châtillon, bif. -
Etat Civil : Arrondissement De Bonfol
Etat civil : arrondissement de Bonfol Autor(en): [s.n.] Objekttyp: Article Zeitschrift: Le pays du dimanche Band (Jahr): 3 (1900) Heft 131 PDF erstellt am: 30.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-249935 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch travers les vovageuses qui croyant à l'approche qui portent des yeux humains doivent les avoir Décès. d'un se* ramassent de suite el ne tardent arrachés eux-mêmes. orage Janvier. Du 8 à Bonfol, Bourgnon à se généralement près de lerre jù pas poser Joséphine de Bonfol, épouse de Pierre Bourgnon de les Si l'essaim recueilli * * il est facile capturer. -
A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11 -
SIS CALABRI Exercices 2016 Lieu De Rendez-Vous À: Bressaucourt Ecole Enfantine Rendez-Vous À 19H30 Précise Fontenais Hangar SIS Villars / Fontenais Ecole Primaire
SIS CALABRI Exercices 2016 Lieu de rendez-vous à: Bressaucourt Ecole enfantine Rendez-vous à 19h30 précise Fontenais Hangar SIS Villars / Fontenais Ecole primaire DATE Cours Responsable(s) Lieu RDV vendredi, 15. janvier 2016 Rapports des Experts Experts ARR 1-2 CR Porrentruy lundi, 18. janvier 2016 EM R. Fleury Fontenais vendredi, 29. janvier 2016 Recrutement R. Fleury BSC, Fontenais lundi, 8. février 2016 Cadres J-D Bibler et L Choulat Fontenais lundi, 22. février 2016 VPI + Machinistes Y. Calmeyn Fontenais lundi, 7. mars 2016 PAR S. Kunz Fontenais vendredi, 18. mars 2016 Assemblée de district ASPDP SIS Clos du Doubs lundi, 21. mars 2016 Cadres C. Gigon Bressaucourt lundi, 11. avril 2016 Corps au complet R. Fleury Fontenais samedi, 30. avril 2016 PAR + Groupe Antichutes 8h00 à 12h00 S. Kunz, L. Choulat, J-D Bibler Fontenais lundi, 2. mai 2016 Cadres C. Bélet Aérodrome Bressaucourt samedi, 21. mai 2016 VPI + Machinistes + Groupe Antichute Y. Calmeyn + L. Choulat, J-D Bibler Fontenais lundi, 30. mai 2016 Corps au complet C. Gigon Bressaucourt lundi, 6. juin 2016 PAR S. Kunz Fontenais vendredi, 17. juin 2016 Soirée récréative ASP-DP ASPDP SIS Haute-Ajoie lundi, 20. juin 2016 Corps au complet S. Sauser Bressaucourt dimanche, 26. juin 2016 Pique-nique canadien des familles Cabane Fontenais lundi, 22. août 2016 VPI + PAR + Machinistes SIS Mont-Terri, SIS Calabri Combe-Vatelin, Fontenais samedi, 3. septembre 2016 Journée des CDT et Ci ASPDP Porrentruy vendredi, 16. septembre 2016 Corps au complet Y. Scherler, N. Clerc Fontenais lundi, 26. septembre 2016 Exercice CRISP, VPI; PAR, machinistes Major La Manna à définir lundi, 17. -
Bulletin SJO 2019
BULLETIN Février 2019 - N° 35 improving air quality.since 1976 HERSTELLUNG FABRICATION VON LUFTFILTERN DE FILTRES A AIR FILTERSYSTEME SYSTÈMES DE FILTRATION ENTWICKLUNG DÉVELOPPEMENT BERATUNG CONSEIL CH-4410 Liestal Hammerstrasse 27 Tel. +41 61 927 42 20 Fax +41 61 927 42 29 www.ltbag.ch [email protected] Billet du président Col Fabien Kohler 3 PV AG 2018 Cap Eddy Comastri 7 Denis Moine, adieu l’ami ! BULLETIN DE Col Hervé de Weck 17 LA SOCIÉTÉ Michel Voisard a rendu les armes… JURASSIENNE Le Quotidien jurassien et les Jurassiens sont en deuil DES OFFICIERS Col Hervé de Weck 19 La Société jurassienne des officiers participe à la messe No 35, février 2019 de commémoration de la fin de la Première Guerre mondiale Of spéc (cap) Jérémie Cortat 21 Éditeur : L’Ajoie, « no man’s land » franco-suisse 1939-1945 Col Fabien Kohler 25 Comité de la Société jurassienne des officiers À propos du livre « Jura, Jura bernois pendant la Première Guerre mondiale »… Une exécution à la ferme du Canada (Montignez) 29 Rédacteur responsable : 50 ans d'existence de la place d'armes fédérale de Bure Col EMG Philippe Brulhart 33 Dimitry Queloz 18, Pré de la Grange Discours de Madame le ministre de l’Intérieur Nathalie Barthoulot à l’occasion de l’anniversaire des 50 ans 1680 Romont de la place d’armes fédérale de Bure, vendredi 15 juin 2018 39 Courriel : Paysage religieux suisse et armée : éléments de réflexion [email protected] Cap aum Noël Pedreira 45 La grande muette donne de la voix Tirage : Of spéc (cap) Jérémie Cortat 49 1800 exemplaires Le 100e anniversaire de l’armistice du 11 novembre 1918… La commune de Pfetterhouse le commémore au Largin au « Kilomètre 0 » Prix du numéro : Col Hervé de Weck 53 Fr. -
Journal Officiel De La République Et Canton Du Jura » Paraît Chaque Semaine, Tarif Des Insertions : Fr
La présente édition ne contient pas JOURNAL les publications contenant des données personnelles protégées. Dès lors, seule la version officielle OFFICIEL sur papier fait foi. JAA 2900 Porrentruy – 33e année – N° 4 – Mercredi 2 février 2011 Le « Journal officiel de la République et Canton du Jura » paraît chaque semaine, Tarif des insertions : Fr. 1.55 le mm, sur deux colonnes à la page (une colonne : le mercredi. Terme de la remise des publications : le lundi à 12 heures. Ce délai 85 mm de large). Une publication ne peut être retirée que par une personne peut être avancé si la date de parution est jour férié. Abonnement : 70 francs compétente ; si la composition est terminée, elle est facturée. Les ordres de par an. Vente au numéro : Fr. 1.80. Editeur : Centre d’impression Le Pays S A, retrait ne peuvent être donnés que jusqu’au mardi, à 8 h 30. Adresse postale pour Porrentruy, tél. 032 465 89 39, fax 032 466 51 04. Compte de chèques postaux l’envoi des publications : « Journal officiel de la République et Canton du Jura », 25-3568-2. case postale 1350, 2900 Porrentruy 1. E-mail : [email protected] Publications 12. Question écrite N° 2406 des autorités administratives cantonales Des éoliennes, oui. Mais qu’elles produisent du courant… Samuel Miserez (PLR) République et Canton du Jura Département des Finances, de la Justice et de la Police Ordre du jour de la séance du Parlement 13. du mercredi 23 février 2011, à 8 h 30, Motion N° 975 à l’Hôtel du Parlement à Delémont Pour une claire séparation de la justice et de la police. -
Journal Officiel No 31 Du 09.09.2015
La présente édition ne contient pas JOURNAL les publications contenant des données personnelles protégées. Dès lors, seule la version officielle OFFICIEL sur papier fait foi. JAA 2800 Delémont – 37e année – N° 31 – Mercredi 9 septembre 2015 Le « Journal officiel de la République et Canton du Jura » paraît chaque semaine, Tarif des insertions : Fr. 1.55 le mm, sur deux colonnes à la page (une colonne : le mercredi. Terme de la remise des publications : le lundi à 12 heures. Ce délai 85 mm de large). Une publication ne peut être retirée que par une personne peut être modifié si la date de parution est jour férié. Abonnement : 70 francs par compétente ; si la composition est terminée, elle est facturée. Les ordres de an. Vente au numéro : Fr. 1.80. Editeur : Pressor SA, Centre d’impression et d’arts retrait ne peuvent être donnés que jusqu’au mardi, à 8 h 30. Adresse postale graphiques, Delémont, tél. 032 421 19 19, fax 032 421 19 00. Compte de chèques pour l’envoi des publications : « Journal officiel de la République et Canton du postaux 12-874158-4. Jura », case postale 553, 2800 Delémont 1. Courriel : [email protected] 3. Duplicata Publications Un duplicata de la carte d’électeur peut être délivré des autorités cantonales au plus tard quarante-huit heures avant l’ouverture du scrutin. Chancellerie d’Etat 4. Ouverture et clôture du scrutin Elections fédérales et cantonales 2015 Le scrutin est ouvert du vendredi au dimanche aux Convocation du corps électoral heures fixées par le Conseil communal. Il doit être Le corps électoral est convoqué aux urnes le 18 octobre ouvert au moins : 2015 pour élire : – le dimanche de 10 à 12 heures.