Diplomarbeit

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Diplomarbeit View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OTHES DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit „Die Rezeption von Stefano Benni im deutschsprachigen Raum“ Verfasserin Katharina Pree angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag. phil.) Wien, 2008 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 393 Studienrichtung lt. Studienblatt: Vergleichende Literaturwissenschaft Betreuer: Ao. Univ.-Prof. Mag. Dr. Alfred Noe II Il fatto che i miei libri siano letti anche all’estero dimostra che io non descrivo soltanto marionette italiane, ma un disagio che percorre anche altri paesi. Stefano Benni III o.A.: Avventure di carta 1994, Interview mit Stefano Benni, zitiert nach: Bichler: Übersetzungsvergleich, S. 204-206 IV Inhalt Vorwort IX 1. Einleitung: Rezeption – Eine theoretische Annäherung .....................................1 2. Bibliographie der Werke von Stefano Benni ......................................................6 3. Bibliographie der deutschen Übersetzungen.....................................................12 4. Gegenüberstellung der italienischen Erstausgaben und deutschen Übersetzungen...................................................................................................15 5. Die italienischen Verlage ..................................................................................19 5.1. Mondadori.........................................................................................................19 5.2. Feltrinelli...........................................................................................................20 5.3. Weitere italienische Verleger............................................................................21 6. Die deutschen Verlage ......................................................................................23 6.1. Piper Verlag ......................................................................................................23 6.2. Klaus Wagenbach Verlag..................................................................................23 6.3. Beck & Glückler ...............................................................................................24 6.4. Bastei Lübbe Taschenbücher ............................................................................25 7. Die Übersetzer und Übersetzungen der Werke von Stefano Benni ..................26 7.1. Vorbemerkungen...............................................................................................26 7.2. Die Übersetzer...................................................................................................26 7.2.1. Pieke Biermann.................................................................................................26 7.2.2. Jochen Koch......................................................................................................28 7.2.3. Hinrich Schmidt-Henkel ...................................................................................29 7.2.4. Moshe Kahn ......................................................................................................30 7.3. Die Untersuchungen der einzelnen Übersetzungen ..........................................31 7.3.1. Vorbemerkungen...............................................................................................31 7.3.2. Untersuchung der Übersetzung von „L’ultima lacrima“ von Birgit Bichler.....32 7.3.3. Untersuchung der Übersetzungsproblematik bei „Bar Sport duemila“ von Barbara Perjatel.................................................................................................35 7.3.4. Untersuchung zur Übersetzung von „Il bar sotto il mare“ von Peter Ihring .....37 7.3.5. Untersuchung der Übersetzung von „Achille piè veloce“ von Nina Restemeier38 8. Die Rezeption von Stefano Benni in Italien......................................................40 8.1. Vorbemerkungen...............................................................................................40 8.2. Die Haltung der italienischen Literaturkritik ....................................................45 8.2.1. „Terra!” .............................................................................................................45 8.2.2. „Comici spaventati guerrieri” ...........................................................................46 8.2.3. „Il bar sotto il mare”..........................................................................................46 8.2.4. „Baol. Una notte tranquilla di regime“..............................................................47 V 8.2.5. „L’ultima lacrima” ............................................................................................48 8.2.6. „Spiriti”.............................................................................................................50 8.2.7. „Saltatempo” .....................................................................................................53 8.2.8. „Achille piè veloce”..........................................................................................55 9. Die Rezeption von Stefano Benni im deutschsprachigen Raum.......................59 9.1. Vorbemerkungen...............................................................................................59 9.2. Die Haltung der deutschsprachigen Literaturkritik...........................................65 9.2.1. „Terra!“ .............................................................................................................65 9.2.2. „Komische Krieger“..........................................................................................66 9.2.3. „Die Bar auf dem Meeresgrund. Unterwassergeschichten“..............................68 9.2.4. „Baol. Oder Die magischen Abenteuer einer fieberhaften Samstagnacht“.......70 9.2.5. „Die letzte Träne“ .............................................................................................74 9.2.6. „Geister“............................................................................................................76 9.2.7. „Der Zeitenspringer“.........................................................................................82 9.2.8. „Der schnellfüßige Achilles“ ............................................................................86 10. Zusammenfassung der Ergebnisse ....................................................................92 11. Anhang..............................................................................................................95 11.1. Bibliographie der Rezensionen in italienischen Zeitungen und Zeitschriften...95 11.2. Bibliographie der Rezensionen in deutschsprachigen Zeitungen und Zeitschriften ......................................................................................................97 11.3. Werke und Rezensionen von Werken von Stefano Benni im deutschsprachigen Rundfunk.........................................................................................................103 11.4. Stefano Benni in deutschsprachigen Zeitungen und Zeitschriften unabhängig von seinem literarischen Werk........................................................................104 11.5. Kommentierte Bibliographie der Sekundärliteratur zu Stefano Benni ...........105 11.5.1. Kommentar......................................................................................................105 11.5.2. Forschung in Italien.........................................................................................111 11.5.3. Forschung im deutschsprachigen Raum..........................................................112 11.5.4. Internationale Forschung.................................................................................113 11.5.5. Interviews mit Stefano Benni..........................................................................114 11.5.6. Internetquellen ................................................................................................115 11.6. Lesereisen und Auftritte von Stefano Benni im deutschsprachigen Raum.....116 11.7. Theateraufführungen und (szenische) Lesungen von Werken von Stefano Benni im deutschsprachigen Raum.................................................................117 11.8. Allgemeine Bibliographie...............................................................................118 11.8.1. Wissenschaftliche Publikationen ....................................................................118 11.8.2. Zeitungsartikel ................................................................................................119 11.8.3. Internetquellen ................................................................................................120 VI 11.9. Abstract ...........................................................................................................121 11.10. Lebenslauf.......................................................................................................122 VII VIII Vorwort Auf Stefano Benni und sein tragikomisches, fantastisches, satirisches und gesellschafts- wie medienkritisches Werk bin ich während meines Studienaufenthaltes in Rom auf- merksam geworden. Er ist als Kolumnist für L’Espresso („Cronache di regime“ 1990/91), Il Manifesto, La Repubblica, Panorama, Linus, Cuore sowie Linea d’ombra , als Autor, als Rezitator und als politisch aktiver linker Intellektueller bekannt 1. Der lite- rarische Durchbruch auf dem italienischen Markt gelang Benni 1983 mit dem Roman „Terra!“. Der 1947 in Bologna geborene Autor verfügt über eine von Neologismen und Wortspielen geprägte Sprache und knüpft sein Werk inhaltlich
Recommended publications
  • Una Libreria Cenacolo Di Potenti Ma Aperta Anche a Molti Clienti Per La Gioia Degli Editori Giungeva in Calesse Da Zevio
    12 Martedì 4 Giugno 2019 PRIMO PIANO Quella di Marisa Benini Lancellotti a Verona: da Frank Sinatra, a Kissinger, alla Callas Una libreria cenacolo di potenti Ma aperta anche a molti clienti per la gioia degli editori giungeva in calesse da Zevio. bici d’oro. Tutti gli abiti che ho in mano le redini. se fossero persone di fami- DI STEFANO LORENZETTO Cucinava la torta con le carote, indossato nella mia vita me li E a vivere con Bruno. glia. i sono editori che po- ne tratteneva solo un quarto sono fatti da sola. Vede, ho an- Al 4 di lungadige Cangran- Lo erano. Arnoldo Mon- trebbero vendere i fre- per sé e la parte restante me che l’atelier? (Indica il poggiolo de, con la famiglia di suo pa- dadori abitava al numero Cezer agli eschimesi, e la regalava. coperto dove lavora). dre. A pranzo c’erano sempre 5 di lungadige Cangrande, non è uno stereotipo, Come mai? Che studi ha avuto? sei o otto persone. Un giorno nell’edificio dopo la nostra perché Rosa Berlusconi mi Era a dieta. Due zampe da Quinta elementare. Tanti invitammo il pittore Giovan- casa. A volte andavo nello raccontò che suo fi glio «lodevole» e «buono» ni Malesci, erede universale stabilimento di via Zeviani Silvio, giovane piazzista iin pagella. «Suffi- di Giovanni Fattori. Lo zio con lui, sulla Bentley guidata di elettrodomestici, una «Nel 1987, prima del concerto in cciente» solo in di- Sante se ne uscì con una brut- dall’autista. Una mattina trovò vigilia di Natale portò Arena, Sinatra andò all’edicola ssegno e calligrafia.
    [Show full text]
  • ZAPOWIEDZI WYDAWNICTWA ALBATROS Na Rok 2020
    ZAPOWIEDZI WYDAWNICTWA ALBATROS na rok 2020 Szanowni Państwo! Rok 2019 był dla Wydawnictwa Albatros wyjątkowy – obchodziliśmy 25-lecie istnienia. Nasze wydawnictwo zostało powołane do życia w 1994 roku przez Andrzeja Kuryłowicza – pełnego pasji geniusza i miłośnika książek. Przez wszystkie te lata staraliśmy się zapewnić Czytelnikom zarówno starannie wybrane, najciekawsze pozycje z literatury komercyjnej, jak i tytuły „z górnej półki”. Albatros od 1994 roku specjalizuje się we współczesnej beletrystyce i literaturze faktu, przede wszystkim przekładach z języka angielskiego, francuskiego i hiszpańskiego. Od początku istnienia do dziś w naszym wydawnictwie ukazało się łącznie ponad 1500 nowych tytułów. Urodziny świętowaliśmy przez cały rok! Zaczęliśmy od zaproszenia Czytelników na zupełnie nową stronę wydawnictwa www.wydawnictwoalbatros.com. Co miesiąc wyróżnialiśmy jednego z naszych autorów, mianując go Autorem miesiąca. Kończący się rok obfitował też w wizyty autorskie – Polskę odwiedzili: B.A. Paris, R.J. Palacio, Jenny Blackhurst, Stuart Turton i Tom Phillips. W 2020 roku zaprezentujemy pełny przekrój wspaniałych tytułów, które zwykliśmy oferować Czytelnikom – od klasyki literatury, przez bestsellerowe książki autorów dobrze znanych, lubianych i wyczekiwanych, po powieści cenionych i nagradzanych prestiżowymi nagrodami młodych pisarzy współczesnych. Wizytówką Albatrosa są świetne, trzymające w napięciu kryminały, thrillery i powieści sensacyjne. Rok 2020 rozpoczniemy od nowych powieści Harlana Cobena i Lee Childa. O krok za daleko nie
    [Show full text]
  • Scarica Il Programma Di Tempo Di Libri
    Programma Tempo di Libri Fiera internazionale dell’editoria 8 — 12 marzo 2018 fieramilanocity Nell’ambito di Percorsi d’autore Giovedì 8, venerdì 9, sabato 10 e domenica 11 (ore 13, 15.30, 18), lunedì 12 (ore GUIDA ALLA VISITA 13, 15.30). Durata circa 60 minuti ciascuno. Per info su iscrizioni e punti di partenza: tempodilibri.it/guida-alla-visita Cosa avviene in giro per la Fiera… Partecipazione libera fino a esaurimento posti (max 50 persone a gruppo). Un invito a passeggiare fra gli stand degli editori guidati, di persona e in cuffia, da scrittori, studiosi e altri ospiti d’eccezione, sulle tracce di libri particolarmente significativi per i temi scelti. Gli autori-guida: Tempo di Libri Playlist Una serie di canzoni ispirate da romanzi, saggi, poemetti e colonne sonore di Giovedì 8 Domenica 11 film memorabili, scelte tra momenti, stili e riferimenti epocali diversi. Questa playlist Mario Baudino (ore 15.30, Donne che Roberto Cicala (ore 13, Libri di libri: speciale, a cura di Ezio Guaitamacchi, è il benvenuto di Tempo di Libri a tutti gli diventano uomini) l’editoria dentro le pagine) ospiti, affinché il loro “ingresso nel nostro mondo” possa sseree allegramente ritmato Alberto Rollo (ore 18, L’incanto della Edgardo Franzosini (ore 13, Vite di uomini e melodicamente divertente ma anche, perché no, profondamente riflessivo. Elenco sintesi. Cinque autori di racconti. Cinque illustri, non illustri, immaginari) completo dei brani: tempodilibri.it/guida-alla-visita storie esemplari) Gianni Biondillo (ore 15.30, Architettura) Stefano Zuffi (ore 15.30, Arte) Buona la prima! Venerdì 9 Pier Luigi Vercesi (ore 18, Ribellione) A cura di Stefano Salis Mario Baudino (ore 16, Scandaloso eros) Dopo le molteplici edizioni italiane ed estere, la mostra “Buona la prima!”, curata da Giordano Bruno Guerri (ore 16, Gabriele Lunedì 12 Stefano Salis, porta a Tempo di Libri le migliori copertine italiane del 2017 selezionate d’Annunzio) Lella Costa (ore 13, Che bello essere noi) da esperti del settore.
    [Show full text]
  • LIBRI DA PREMIO Dal 1 Giugno Al 15 Luglio 2005
    LIBRI DA PREMIO dal 1 giugno al 15 luglio 2005 Tra il folto panorama dei premi letterari italiani, una selezione delle opere vincitrici delle ultime edizioni. Premio Adei Wizo Opere di narrativa edita, di un autore vivente - MILANO Dolci le tue parole / Richler Nancy; Milano, Il Saggiatore, 2005 819.136/RIC La mia vita / Marcel Reich-Ranicki. Palermo: Sellerio, 2003 928.31/REI La donna che disse no / Aaron Soazig; Milano: Guanda, 2003 843.92/AAR Premio Alassio 100 libri - Un autore per l'Europa Narrativa italiana edita – ALASSIO N. / Ernesto Ferrero, Torino : Einaudi, 2000 853.91/FER Tempo perso / Bruno Arpaia; Parma : Guanda, 2002 853.91/ARP Quando Dio ballava il tango / Laura Pariani; Milano: Rizzoli, 2002 853.91/PAR La mennulara / Simonetta Agnello Hornby; Milano: Feltrinelli, 2002 853.91/AGN Una barca nel bosco / Paola Mastrocola; Parma : Guanda, 2004 853.91/MAS Premio Bagutta Opere edite di saggistica, narrativa e poesia pubblicate nell'anno in corso. MILANO Le poesie e prose scelte / Andrea Zanzotto ; a cura di Stefano Dal Bianco e Gian Mario Villalta ; con due saggi di Stefano Agosti e Fernando Bandini; Milano : A. Mondadori, 1999 858.91/ZAN La casa di ghiaccio : venti piccole storie russe / Serena Vitale; Milano: A. Mondadori, 2000 853.91/VIT La letteratura e gli dèi / Roberto Calasso; Milano: Adelphi, 2001 809/CAL Il collo dell'anitra / Orelli Giorgio ; Milano: Garzanti, 2001 851.91/ORE Premio Bancarella Narrativa e saggistica italiana e straniera pubblicata per la prima volta in Italia nell'anno solare antecedente al Premio PONTREMOLI Il ragno : thriller / Michael Connelly; Casale Monferrato: Piemme, 1999 813.5/CON La gita a Tindari / Andrea Camilleri; Palermo : Sellerio, 2000 853.91/CAM L'uomo che curava con i fiori / Audisio Di Somma Federico ; Casale Monferrato: Piemme, 2001 853.92/AUD Amiche di salvataggio / Appiano Alessandra ; Milano: Sperling Paperback, 2005 853.92/APP Il cavaliere e il professore.
    [Show full text]
  • CATALOGO LIBRI ESAURITI DELLA LIBRERIA QUARTO STATO 1 Charles Dickens Il Circolo Pickwick (Copertina Similpelle Rossa Con Fregi
    CATALOGO LIBRI ESAURITI DELLA LIBRERIA QUARTO STATO 1 Charles Dickens Il Circolo Pickwick (copertina similpelle rossa con fregi e scritte in oro) Alberto Peruzzo Editore 1995 € 18,00 2 La vita recitata. Una storia di carnevale. Testo di Antonio Palomes Acquerelli di Enrico Cavallaro, Rocco Lentini e altri. A cura di Diego Ciccarelli. Introduzione di Italo Calvino. Con un saggio di Antonio Buttitta. 35x25 rilegato con sovraccoperta p.175 ill. condizioni buone Sellerio Editore Palermo 1980 € 50,00 6 Ludovico De Santi I Pellegrini/IV centenario della morte di S. Filippo Neri Napoli 1995 € 35,00 7 Tarcagnota Giovanni La città di Napoli (dopo la rivoluzione urbanistica di Pedro di Toledo Edizioni Gabriele e Mariateresa Benincasa € 51,65 8 Mastriani Francesco Il mio cadavere ABE Attività Bibliografica Editoriale Napoli 1976 14,5x21 € 15,00 9 Mastriani Francesco Federico Lennois ABE Attività Bibliografica Editoriale Napoli 1976 14,50x21 € 18,00 10 Mastriani Francesco I Lazzari ABE Attività Bibliografica Editoriale Napoli 1976 14,50x21 € 20,00 12 I Giganti dell'avventura La serie a fumetti dei maestri internazionali Enrique Breccia, Walter Slavich Eura Editoriale 2003 € 10,00 13 Leone Gessi Pensandoci su (Guida all'analisi morale ed estetica dei “Promessi Sposi”) Angelo Signorelli Roma 1957 € 15,00 14 In punta di penna Agenda del 1995 con disegni a penna e scritto in italiano, francese, spagnolo, greco e arabo. Ipsa Editore € 10,00 15 Gli umoristi di frontiera a cura di Claudio Gorlier Editori Riuniti/Albatros 1988 € 15,00 16 Roberto Gervaso Cagliostro collana diretta da Idro Montanelli Rizzoli 1973 € 20,00 18 F.
    [Show full text]
  • Catalogo Elettronico Il Circolo Letterario N.764
    www.clubdeglieditori.com E n. 764 i libri in PR IMO PIANO SCONTO % 32 SFOGLIA PER TE, 30 TITOLI A SOLI LO SCONTO! Scopri la promozione € 90 L’UNO! alle pagine 22 e 23 2, di questo catalogo. $ I DUE 1978-1980: il triennio maledetto che sconvolse la Repubblica PR IM$O Codice a Giuliano Turone 857 Giudice emerito della Corte di cassazione, è stato il giudice che, prima di occuparsi delle inchieste su Michele Sindona e sulla Loggia P2, ha indagato sulla presenza di Cosa nostra Leggerlo perché... a Milano negli anni ’70. Negli anni ’90 ha fatto parte del primo staff di magistrati della Procura antimafia. ... ricostruisce in un disegno unitario fatti atroci e ricchi di risvolti, trascurati o dimenticati durante ITALIA i processi. OCCULTA Il magistrato che scoprì la P2 racconta i misteri di un’Italia infernale, dal sequestro Moro alla strage di Bologna. “In Italia di ogni mistero si nalista Mino Pecorelli e la conosce la soluzione, ma strage di Bologna, la strage mai i colpevoli vengono as- di via D’Amelio e l’omicidio di sicurati alla giustizia”, scri- Piersanti Mattarella. Un libro veva Sciascia. E Giuliano importante e minuziosamen- Turone (il magistrato che te documentato, che l’autore all’epoca dei fatti scoprì le dedica ai giovani lettori: “So- liste della P2, arrestò il boss lo se le nuove generazioni corleonese Luciano Liggio avranno preso coscienza di e rinviò a giudizio Michele quegli eventi nefasti – e ne Sindona) gli fa eco in questo avranno colto il significato libro che racconta i misfatti storico – potranno a loro di un trienno maledetto.
    [Show full text]
  • Letteratitudinenews Libri, Fatti Ed Eventi Segnalati Speciali Dal Blog LETTERATITUDINE Di Massimo Maugeri – Letteratitudine.Blog.Kataweb.It
    LetteratitudineNews libri, fatti ed eventi segnalati speciali dal blog LETTERATITUDINE di Massimo Maugeri – letteratitudine.blog.kataweb.it Letteratitudine è… Cookie Policy Regolamento Generale europeo per la protezione dei Dati personali (informativa) Type text to search here... Home > Eventi > IL SENSO DEL RIDICOLO 2019 RSS feed IL SENSO DEL RIDICOLO 2019 Regolamento Generale europeo per la settembre 27, 2019 letteratitudinenews protezione dei Dati personali (clicca qui per IL SENSO DEL RIDICOLO – Livorno, dal 27 al 29 settembre 2019 – quarta edizione accedere all’informativa) Follow LetteratitudineNews on WordPress.com Iscriviti alla nostra mailing list cliccando qui: scrivi il tuo indirizzo email e poi clicca sul tasto “subscrive”. Riceverai informazioni a cadenza mensile sulle attività di Letteratitudine Cerca LetteratitudineNews: in English language, Festival italiano sull’umorismo, sulla comicità e sulla satira diretto da Stefano en français, en español, in Deutsch, em Bartezzaghi Português, на русском, 在中国(简体), 在中國 con il supporto di) في اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ,傳統), 日本語で) Gli ospiti google translate) Chiara Alessi, Stefano Andreoli, Marco Ardemagni, Marco Belpoliti, Anna Bonaiuto, Matteo Caccia, Maria Cassi, Filippo Ceccarelli, Ascanio Celestini, Sara Chiappori, Pilar Fogliati, Federica Fracassi, Bruno Gambarotta, Gabriele Gimmelli, Eva Giovannini, Sofia Gnoli, Silvio Orlando, Massimo Recalcati, Bobo Rondelli, Irene Soave, Nadia Terranova Dal 27 al 29 settembre si terrà a Livorno la quarta edizione del festival IL SENSO DEL RIDICOLO, dedicato all’umorismo, alla comicità e alla satira. Il festival, diretto da Stefano Bartezzaghi e promosso da Fondazione Livorno, è gestito e organizzato da Fondazione Livorno – Arte e Cultura, con la collaborazione del Comune di Livorno e il patrocinio della Regione Toscana. È partner della manifestazione Aedes Siiq, con il supporto di Pictet e il contributo di SIAE.
    [Show full text]
  • Inverno 2018/19 Benvenuti
    XIX EDIZIONE INVERNO 2018/19 BENVENUTI Verso Cortina. Sarebbe bello fotografare la scintilla di meraviglia che si accende nello sguardo degli scrittori che vengono da tutto il mondo a Una Montagna di Libri, quando per la prima volta vedono queste montagne. Forse scopriremmo che è la stessa dei loro lettori, anche in questo accomunati da un segreto legame. Succede anche a chi è già viaggiatore cosmopolita, a chi ha già visto così tante cose in giro per il mondo, a chi credeva esaurita la sua "capacità di meraviglia", come scriveva Francis Scott Fitzgerald. E invece, puntuale, la magia si ripete. Anche questo inverno, fino alla primavera, vi invitiamo ad andare verso Cortina, a scoprire il programma ricchissimo, diverso, prezioso che tenete tra le mani. È un piccolo riflesso della grande varietà di esperienze, di incontri, di viaggi che si possono fare quassù. Dal 2009 Una Montagna di Libri è un centro di gravità di idee, pagine ed emozioni in uno dei luoghi più evocativi al mondo. Partiamo insieme, per una nuova avventura. Since 2009, Una Montagna di Libri Cortina d’Ampezzo brings writers and readers together in Summer and Winter in the Dolomites. An international literature festival holding book presentations and public meetings with authors, Una Montagna di Libri aims at inspiring and entertaining, while communicating the latest thinking in the arts and sciences with audiences of all ages. Join us at www.unamontagnadilibri.it to learn more about the next event. Francesco Chiamulera Responsabile Una Montagna di Libri Cortina d'Ampezzo 2 SALUTI ISTITUZIONALI Quassù non vivo in me, ma divento una parte di ciò che mi attornia.
    [Show full text]
  • Susanna Tamaro: L’Esordio E Il Caso Editoriale
    TAMARO_9_Sett_2009.qxp 09/09/2009 16.00 Pagina 1 Susanna Tamaro: l’esordio e il caso editoriale a cura di Valentina Aversano, Serena Di Ceglie, Gloria Laursen Forese TAMARO_9_Sett_2009.qxp 09/09/2009 16.00 Pagina 2 Susanna Tamaro: l’esordio e il caso editoriale a cura di Valentina Aversano, Serena Di Ceglie, Gloria Laursen Forese Impaginazione di Sara Basilotta © Oblique Studio, luglio 2009 www.oblique.it TAMARO_9_Sett_2009.qxp 09/09/2009 16.00 Pagina 3 Era notte fonda e, in una strada deserta, aspettavamo l’autobus per tornare a casa. […] Capii all’improvviso che le parole, abitualmente così consunte dall’uso comune, potevano diventare acuminate come lame, pesanti come sassi, luminose come torce. […] Per dieci anni sono stata totalmente innamorata della letteratura, leggevo in autobus, ai giardinetti, in biblioteca, leggevo facendo la fila alla posta e al supermercato. Susanna Tamaro Susanna Tamaro nasce a Trieste nel dicembre giovane scrittrice promettente. La Tamaro sco- del 1957 da una famiglia borghese di origini pre inoltre il piacere della narrativa per l’infan- ebraiche e mitteleuropee. Dopo il diploma zia e, tra il 1992 e il 1994, per Mondadori vince una borsa di studio per frequentare i Junior escono Cuore di ciccia, Papirofobia e Il corsi di regia del Centro Sperimentale di cerchio magico. Nel 1994 lascia Marsilio e affi- Cinematografia di Roma. Nel 1981 scrive il suo da la pubblicazione della sua nuova opera, Va’ primo romanzo, Illmitz, che sebbene conquisti dove ti porta il cuore, alla casa editrice Baldi- l’approvazione di Claudio Magris e Giorgio ni&Castoldi. Il romanzo ha un incredibile suc- Voghera è destinato a rimanere inedito.
    [Show full text]
  • Il Premio Bancarella E Le Scrittrici
    Il Premio Bancarella e le scrittrici Caso unico nel panorama dei premi letterari italiani, il Bancarella è caratterizzato dal fatto di essere gestito direttamente da chi, i libri, li vende. È stato fondato nel 1953 a Mulazzo, poi si è trasferito nella vicina Pontremoli ed è connesso con l’affascinante storia dei venditori e delle venditrici ambulanti di libri della Lunigiana toscana, corrispondente all’alta valle del Magra, zona povera e di forte emigrazione. Mentre da Bagnone e dintorni, posti sulla riva sinistra del fiume, partivano i “barsan” e le “barsane”, merciai itineranti specializzati in maglieria e abbigliamento, alla fine dell’Ottocento librai (e forse anche libraie) ambulanti iniziarono a migrare dai centri della riva destra del Magra verso le campagne e le città del Nord Italia, ma anche verso il sud della Francia. Alberto Vigevani, editore bibliofilo poeta romanziere, nelle sue memorie scrive che quand’era ragazzo (Vigevani, milanese, era nato nel 1918) vi erano case editrici “che stampavano apposta, su pessima carta, con caratteri usurati, in misere brossure, libri fuori diritti o in traduzioni trucemente scorrette — da Tolstoj a Dumas, da Casanova a Dostoevskij, a Dickens — per smerciarli attraverso le bancarelle che appartenevano tutte a pontremolesi”. Questi “si erano sparsi per l’Italia con le bancarelle. Erano spesso parenti: si chiamavano, e si chiamano, Tarantola, Fogola, Gandolfi, Ghelfi, Lorenzelli, Barbato. Spesso si univano per comprare al miglior prezzo fondi di magazzino”. Queste famiglie hanno fondato alcune tra le più affermate librerie nel centro delle grandi città. Il Premio, che è diventato una delle manifestazioni letterarie più seguite in Italia, seleziona i libri più venduti, considerando il libro come merce, anche se “non disgiunta dal valore letterario”.L’analisi dei risultati delle sue 65 edizioni offre qualche sorpresa.
    [Show full text]
  • Giovannacci Vilma.Pdf
    GALEOTTO FU IL LIBRO... Vilma Giovannacci Mi chiamo Vilma e la mia grande passione sin da piccola sono sempre stati i libri. Abituata ad immergermi in vite altrui, non avrei mai immaginato di ritrovarmi un giorno a dover raccontare la mia. Ho accettato questo arduo compito perché vorrei ricordare Emanuele, mio marito, attraverso la storia del nostro incontro che ha unito due famiglie entrambe originarie di Montereggio, "paese dei librai", in Toscana. Posso dire, con un sorriso sulle labbra, che i libri sono stati il filo conduttore delle nostre vite, e questo paese ne è stato il punto di partenza. Agli inizi del Novecento molti capifamiglia partirono con i figli più grandi, attraverso il passo della Cisa a dorso di mulo, e arrivarono, chi in Piemonte, chi in Lombardia, chi in Veneto o in Emilia con la propria bancarella di libri. Erano persone semplici, spesso non istruite, ma che credendo nel loro lavoro, riuscirono a diventare, non solo abili venditori, ma soprattutto esperti conoscitori della merce che vendevano e dei clienti per i quali, oltre a librai, divennero anche amici e consiglieri, ritrovandosi a volte nel ruolo di " dottori dell'anima". Da questa loro peculiarità nacque nel 1951 il Premio Bancarella che premia i libri più venduti dai bancarellai e dai librai indipendenti di tutt'Italia. Nei primi anni Trenta il mio nonno paterno, Giovanni Giovannacci, con il suo banco di libri e i suoi tre figli, Romeo, Dante e Nello, mio papà per l'appunto, girava diverse città del Piemonte, tra le quali Domodossola, Casale Monferrato e Santa Maria Maggiore.
    [Show full text]
  • STAMPA CATALOGO Materiale:Tutti I Materiali Catalogo Per:Autore Da: a A: ZZ Ordinato Per:Autore/Titolo Stampa I Titoli Di:Biblioteca Dell'istituto Superiore "A
    Biblioteca dell'Istituto Superiore "A. Tilgher" di Ercolano STAMPA CATALOGO Materiale:Tutti i materiali Catalogo per:Autore da: A a: ZZ Ordinato per:Autore/Titolo Stampa i titoli di:Biblioteca dell'Istituto Superiore "A. Tilgher" di Ercolano Intestazione del titolo all'autore principale: SI Stampa del titolo di collana: SI Stampa dei titoli analitici: N Stampa dei dati di collocazione: SI Numero titoli:3371 Richiesta il:17/05/2017 - 08:39:40 Biblioteca dell'Istituto Superiore "A. Tilgher" di Ercolano Pagina 2 di STAMPA CATALOGO A Est, la memoria ritrovata / Alain Brossat ... [et al.] ; prefazione di Jacques Le Goff ; traduzione di Elda Monateri e Isabella Negri. - Torino : Einaudi, [1991]. - XLV, 224 p. ; 20 cm. - (Einaudi contemporanea ; 3) Antologia. ISBN 8806127632 ARMADIO 08 D 25 1630 (1 v.) 947 STORIA DELL' EUROPA ORIENTALE. RUSSIA ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- A mio padre... : le più belle poesie dai poeti italiani / a cura di Luciano Luisi. - Roma : Tascabili economici Newton, 1996. - 97 p. ; 21 cm. - (Centopaginemillelire ; 261) ISBN 8881833271 ARMADIO 09 C 28 1855 (1 v.) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- A occhi aperti : nove consigli scomodi contro la mafia nel quotidiano / a cura del Comitato dei lenzuoli di Roma. - Torino : Edizioni Gruppo Abele, 1996. - 125 p. : ill. ;
    [Show full text]