А. Е. Веретенникова Law, Police, Society
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Министерство внутренних дел Российской Федерации Омская академия А. Е. Веретенникова LAW, POLICE, SOCIETY (ПРАВО, ПОЛИЦИЯ, ОБЩЕСТВО) Учебное пособие по английскому языку Часть I Омск ОмА МВД России 2014 УДК 811(075.8) ББК 81.2 Англ. В 31 Рецензенты: кандидат филологических наук, доцент Ф. Р. Имамутдинова (Уфимский юридический институт МВД России); доцент Л. С. Кравчук (Белгородский юридический институт МВД России) Веретенникова, А. Е. В 31 LAW, POLICE, SOCIETY (Право, полиция, общество) : учеб. по- собие по английскому языку. — Омск : Омская академия МВД Рос- сии, 2014. — Ч. I. — 216 с. ISBN 978-5-88651-574-9 В учебном пособии представлены два блока рабочих учебных программ дисциплины «Иностранный язык»: общекультурный и лингвострановедчес- кий; общеюридический, охватывающий государственное устройство России и стран изучаемого языка. Направлено на приобретение курсантами комму- никативной компетенции и знаний социокультурного фона. Предназначено для курсантов первого курса, обучающихся по специаль- ностям: 030901.65 Правовое обеспечение национальной безопасности, 031001.65 Правоохранительная деятельность. УДК 811(075.8) ББК 81.2 Англ. ISBN 978-5-88651-574-9 © Омская академия МВД России, 2014 ВВЕДЕНИЕ Настоящее учебное пособие написано в соответствии с ФГОС и но- выми рабочими учебными программами для обучения курсантов по спе- циальностям 030901.65 Правовое обеспечение национальной безопасно- сти и 031001.65 Правоохранительная деятельность по дисциплине «Ино- странный язык» (английский). Оно рассчитано на 120 аудиторных часов, запланированных на изучение данной дисциплины на 1 курсе. Пособие выстроено в компетентностной парадигме и нацелено на: развитие у обучающихся инструментальной компетенции (коммуникатив- ной, лингвистической, социокультурной), позволяющей использовать иностранный язык практически как в профессиональной деятельности, так и в целях самообразования; формирование уважительного отноше- ния к духовным ценностям других стран и народов; развитие познава- тельной активности, критического мышления, памяти, внимания, языко- вой догадки, умений и навыков самостоятельной работы, в том числе со справочными материалами и системой Интернет. Методическая система, принятая в учебном пособии, основана на концепции функционально-коммуникативного подхода в преподавании иностранного языка (труды Е. И. Пассова и С. С. Соловей) и предусмат- ривает коммуникативный подход к процессу обучения; профессиональ- ную направленность всего учебного материала; цикличность построения учебника; рациональное использование технических средств обучения. Структура построения учебного пособия основана на актуальной блочно-модульной системе и охватывает такие блоки, включенные в про- грамму изучения в 1 и 2 семестрах, как Общекультурный и лингвострано- ведческий; Общеюридический: государственное устройство России и стран изучаемого языка. Содержание модулей отвечает принципам по- этапного развития навыков аудирования, чтения, монологической и диа- логической профессионально-ориентированной речи, а также письмен- ной речи. Причем последний аспект представлен аутентичными образца- ми деловой документации, применяемой в международной практике по- 3 лицейских, что повышает мотивацию обучающихся к освоению аспекта- ми иноязычного общения. Каждый раздел (Unit) состоит из: 1. Введения (Lead-in). 2. Лексики к теме раздела (Topical vocabulary). 3. Грамматики (Grammar). 4. Устной речи (Speaking). 5. Лексики для чтения текста и текста (Reading and Vocabulary). 6. Обучения написанию деловой документации (Activity). В отдельных разделах чередование работы по формированию устной речи и чтению текста изменено в соответствии с методикой развития монологической речи, которая допускает предшествие учебного текста. Учебное пособие предполагает аутентичное аудиосопровождение. Acknowledgments I would like to express my thanks to Prof. Ann B. Dobie (University of Louisiana at Lafayette), Dr. Virginia Martin (University of Wisconsin-Madison), Dr. Judith Mounty and Mr. Robert Weinstock (Gallaudet University), William C. O’Toole (Executive Director of the Northern Virginia Criminal Justice Training Academy), Mr. Andrew Shaw (Omsk State University) and Associate Prof. Andrey Tambovtzev (Omsk Academy of the Russian Ministry of Internal Affairs) for their many helpful suggestions, which made this book a reality. 4 MAP OF THE TEXTBOOK Topic unit / Grammar Listening Speaking Reading Writing academ.h-s 1. Personal Pronouns. The Introduction Identifying “Executive Personal Information / 6 verbs “to be”, self and Director”. Information “to have”. others “Biography of Form. a lawyer” Resum?é 2. Higher Sentence “British Asking for “Higher Letter of Education in structure. Institutions of information Education in enquiry Great Britain. The system of Higher Great Britain” Oxford / 6 verb tenses Education”; “Oxford (active/ “Higher University” passive voice) Education in Great Britain” 3. Higher Present Simple “US Institutions Asking for “Higher Presentation Education in (active/passive) of Higher and giving Education in the USA. Education “ opinions the USA” Harvard / 4 “Higher Education in the USA” “At the Campus Cafe” 4. Higher Past Simple “Russian Studying “Past and Cover letter Education in (active/passive) Institutions of Present of the Russia / 6 Higher Russian Higher Education“ “Past Education” and Present of the Russian Higher Education” “A Missed Class” 5. Great Future Simple “Sightseeing in Travelling “The Presentation Britain (active/passive) Britain” Geographical (geography and “Geographical Outline” sightseeing) / 6 Outline” “Travel Plans” 6. The United Modal verbs “US Attractions” Going “The States of “Geographical Sightseeing Geographical America Outline of the Outline of the (geography and USA” USA” sightseeing) / 6 7. Capitals of Adjectives: “World Capitals”; Asking the Three Capitals Personal the World / 8 degrees of “Three Capitals” way letter comparison “I’m afraid I’m lost”; “You can’t miss it” 8. The Russian Progressive RF National Presentation The Russian Memo Federation tenses Symbols; at the Federation Government / 8 (active/passive) Russian conference Government Federation Government 9. The Russian Present Perfect Stabbing incident A Parking The Judicial Witness Federation. (active/passive) Mistake System of the (Victim’s) Court system / 10 Russian Statement Federation 5 10. The United Past Perfect The United The United The United Class Kingdom (active/passive) Kingdom state Kingdom Kingdom composition Government / 6 symbols Government Government (monologue) 11. The British Future Perfect The Palace of The Palace of The State Witness Parliament / 6 (active/passive) Westminster; Westminster Opening of (Victim’s) “A Journalist” The UK Parliament; Statement Parliament The British (monologue) Parliament 12. The British Perfect Key documents The British The British Code of Law / 6 Progressive of British Law Code Law Code tenses (active) constitution 13. The UK Indirect speech English lawyers; Reproduction The UK Court Patrol Court system / 10 “A theft of of “A theft of system report clothing” clothing” 14. The USA Sequence of National Symbols Reproduction The United Crime Government / 24 tenses of the USA; of States report “Kidnapping” “Kidnapping” Government 6 UNIT 1 PERSONAL INFORMATION 1. Lead-in 1.1. Look at the photos. Which one shows a Russian, British, an American policeman? Model: The first (second, third)1 photo shows __________________ policeman. 1.2. Think and guess who: — is a Colonel; — was born in Pittsburgh; — is from the UK; — was a cadet of the Omsk Academy of the Russian Ministry of Internal Affairs; 1 Note: one, two, three, four… eleven, twelve, thirteen… twenty, twenty one… hundred, thousand; first, second, third, fourth… eleventh… twentieth, twenty first… hundredth. 7 — has a rank of Police Lieutenant Colonel; — is Craig; — deals with Crime Detection teaching; — is responsible for the police training at the regional law enforcement academy. Model: I think that the first policeman____________________. 1.3. Listen and match the photos with the speaker’s name. Check your answers. 1.4. Copy and complete the table. Look at your notes and talk about each person. Name Origin Nationality Rank Place of work Contact information 2. Topical vocabulary 2.1. Listen and pronounce the following words and expressions after the speaker: personal information (data) — личные данные first/given name — имя patronymic/middle name — отчество surname/family/last name — фамилия What is your name? — Как Вас зовут? How do you spell it? — Произнесите это по буквам. origin — происхождение to be from — быть родом из to come from — приехать из Where are you from? — Откуда Вы? Where do you come from? — Откуда Вы приехали? birth — рождение to be born — родиться When and where were you born? — Когда и где Вы родились? marital status — семейное положение married — женат (замужем); single — одинокий divorced — разведен to be married to — быть женатым на (замужем за) 8 sex — пол male — мужской female — женский age — возраст How old are you? — Сколько Вам лет? occupation — род занятий, профессия rank — звание to rank — дать определенную оценку; ranking — рейтинг private, Pvt. — рядовой sergeant-major, Sgt.-Maj. — старшина sergeant, Sgt. — сержант junior lieutenant — младший лейтенант senior lieutenant — старший лейтенант captain, Capt. — капитан major, Maj. — майор lieutenant colonel, Lt.-Col. — подполковник colonel, Col. — полковник general, Gen. — генерал major-general, Maj.-Gen. — генерал-майор What is your rank? — Какое Ваше звание? What is your nationality? — Какой