Migrations, Translations, Transformations Düsseldorf 23–25 June 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Migrations, Translations, Transformations Düsseldorf 23–25 June 2016 Other Europes: Migrations, Translations, Transformations Düsseldorf 23–25 June 2016 1 2 Other Europes: Migrations, Translations, Transformations Düsseldorf, Germany, 23–25 June 2016 Symposium Program 3 Larbauds Plädoyer für die Freiheit des Thursday, 23 June übersetzerischen Handelns,” Vera Elisabeth Gerling, Heinrich Heine Universität 1. Subjects in Translation (Plenary) Düsseldorf 4:00–5:30 p.m., Theatersaal + Appendix, “Lawrence Venuti Revisited: How Visible Malkasten Should Translators Be?,” Martina Nicklaus, Chair: Gabriele Schwab, Univ. of California, Heinrich Heine Universität Düsseldorf Irvine “Zum Verhältnis von Übersetzungsreflexion “Thinking in Film, Dreaming in a Foreign und Übersetzungspraxis bei Yves Language,” Mieke Bal, Univ. of Amsterdam Bonnefoy,” Angela Sanmann, Universität “Migrants: Subjects in Translation: A Few Lausanne European Examples,” Siri Nergaard, “Übersetzungstheorie aus der Praxis: Universities of Bologna and Florence Swetlana Geier und Miguel Sáenz im “Transnationalizing Turkish Studies in Vergleich,” Belén Santana, Universität Europe,” Kader Konuk, Universität Duisburg Salamanca “Strangers and Foreigners,” Susan Suleiman, “Übersetzungstheorie und -praxis bei Harvard Univ. Walter Benjamin und Gershom Scholem,” Caroline Sauter, Zentrum für Literatur- und 2. Dialogue on Cosmopolitanism (Plenary) Kulturforschung Berlin 6:00–7:30 p.m., Theatersaal + Appendix, “Hermeneutik der Übersetzung: Franz Malkasten Kafkas Kurzegeschichten in französischer Chair: Roland Greene, Stanford Univ. Übersetzung,” Arvi Sepp, Universität Participants: K. Anthony Appiah, New York Antwerpen/Freie Universität Brüssel Univ.; Susan Neiman, Einstein Forum, “Der Essay als Diskursivierungsform von Potsdam Übersetzungstheorie: Esther Kinsky’s Fremdsprechen: Gedanken zum Übersetzen,” 3. Reception 1 Beate Sommerfeld, Instytut Filologii 8:00–9:30 p.m., Theatersaal + Appendix, Germańskiej, Adam Mickiewicz Univ. in Malkasten Poznań 5. Translating Theory 9:00–10:30 a.m., Goethezimmer, Malkasten Friday, 24 June Chair: TBD “European Theory as Convergent Media 4. Literarisches Übersetzen: Culture: Heidegger, Deleuze, Sloterdijk, Wechselwirkungen von Theorie und Praxis and the Transformations of Philosophical 9:00–10:30 a.m., Appendix, Malkasten Textuality,” Katherine Arens, Univ. of Texas, Chair: TBD Austin “Das Scheitern der Transparenz: Methodische “Sigmund Freud: ‘Good European’,” Martina Erwartungen versus Performanz des Kolb, Susquehanna Univ. Übersetzens,” Albrecht Buschmann, “Translating Walter Benjamin’s ‘The Task Universität Rostock of the Translator’,” Vivian Liska, Univ. of “Die ‘Hilflosigkeit’ von Übersetzungstheorie Antwerp und –praxis” Henri Bloemen, KU Leuven “Contemporary Theories on Europe’s “Wider die sklavische Treue: Valery Cultural Foundations,” Paul Michael 4 Friday, 24 June Lützeler, Washington Univ. in St. Louis Universität Chair: TBD 6. Thinking Precariously “Translating Blasphemy: Discrepancies 9:00–10:30 a.m., Hörsaal, Haus der between Secular and Orthodox Ways of Universität Seeing Blasphemy in the Work of Russian Chair: TBD Political Performance Art,” Darja Filippova, “Memory/Starved: Food and Forgetting in W independent scholar ou le souvenir d’enfance by Georges Perec,” “Mind the Gap: The Relation between the Priya Wadhera, Columbia Univ. Religious Cartography of Europe and the “Falling into Nonexperience: Ida: A Novel,” Mental Map(s) of European Religiousness,” Münire Sevgi Sen, Bilkent Univ. Florian Groetsch, Heinrich Heine Universität “Humanism and ‘the European Tribe’ in Düsseldorf; Annette Schnabel, Heinrich ‘Liquid Times’: Reading Caryl Philips with Heine Universität Düsseldorf Zygmunt Bauman and Levinas,” Catalina “Muslim Modernity as a ‘Jewish Question’ Botez, Universität Konstanz in Muhammad Asad’s The Road to Mecca,” “The Political Virtue of Agambenian Nudity Abraham Rubin versus Bare Life,” Frances L. Restuccia, Boston “Immigrant Genres and Poetic Conversions: Coll. Hebrew Psalms and Italian Sonnets in “Eine Frage des Rechts: Giorgio Agambens Nineteenth-Century British Theological Plädoyer für ein anderes Europa,” Angela Poetics,” Cynthia Scheinberg, Mills Coll. Weber 9. Writing Memory (Romania) 7. Figuring Translation 9:00–10:30 a.m., Room 3, Haus der 9:00–10:30 a.m., Room 2 (2nd floor), Haus Universität der Universität Chair: TBD Chair: TBD “Romania’s Children: The Voices of “Translation as ‘Distanciacion’ in the Migrant Transatlantic Adoption in Memoir,” Holly Writer Ornela Vorpsi,” Michela Baldo, Univ. Teresa Baker, Univ. of South Dakota of Leicester “Fictions of Trauma and Displacement: The “The Prophet and Me: Thomas Carlyle in Eastern Homelands of Herta Müller and Egypt,” Maya Kesrouany, New York Univ., Catalin Dorian Florescu,” Gabriela Glavan, Abu Dhabi West Univ. of Timişoara “Albania mon amour: Tales of Female ‘Love’ “Remembering Other Europes: Language and Duty in the Writings of Bessa Myftiu and Memory in Lena Constante’s The Silent and Elvira Dones,” Lidia Radi, Univ. of Escape, Three Thousand Days in Romanian Richmond Prisons (1995),” Szidonia Haragos, Zayed “Translational Border Spaces in Central and Univ., United Arab Emirates Eastern Europe,” Irene Sywenky, Univ. of Alberta 10. Greece: Genres of Crisis “Translating Other Europes: The Migrant 9:00–10:30 a.m., Jacobzimmer, Malkasten Emergency,” Stefania Taviano, Università Chair: TBD degli Studi di Messina “Grexit Stage Right: Debt, Antidote, and the ‘Tragedy’ of Greece,” Jennifer R. Ballengee, 8. Exposing Religion Towson Univ. 9:00–10:30 a.m., Room 4b, Haus der “Beware Those Bearing Metaphors: Classical 5 Friday, 24 June Tropes and the Greek Debt Crisis,” Matthew Intellectual Life in Soviet Student Gumpert, Boğaziçi Univ. Dormitories,” Margaret Litvin, Boston Univ. “The Transferal of Literariness: How to Read “Indian-Romanian Solidarities during the Greek Crisis on Social Media,” Eleni the Cold War: Indira Gandhi and Papargyriou, King’s Coll. London Nicolae Ceausescu,” Maria-Sabina Draga “European Identity and the Transformation Alexandru, Univ. of Bucharest, Romania of Philhellenism in the Unfolding of the “From Soviet Solidarity to Post-Soviet Greek Crisis,” Elena Pnevmonidou, Univ. of Empathy: Building a Community on the Victoria, Canada Wreckages of an Era,” Odette Casamayor- Cisneros, Univ. of Connecticut, Storrs 11. Latin American Women Writers Imagining Europe, Judaism, and Identity 13. Mind in Exile: Beckett’s Othering of 9:00–10:30 a.m., Room 4a (3rd floor), Haus European Traditions der Universität 9:00–10:30 a.m., Bibliothek, Malkasten Chair: TBD Chair: TBD “Of Fate and Words,” Marjorie Agosín, “Is There a European Brain? Beckett and the Wellesley Coll. Invention of Contemporary Neurological “Gabriela Mistral and Her Jewish Circle of Language,” Catherine Malabou, Kingston Friends,” Elizabeth Horan, Arizona State Univ., England Univ. “Beckett’s French Exile of the Mind: “The Imaginary Jewish Europe of Angelina Displacements, Potentialities, and the Muñiz-Huberman,” Naomi Lindstrom, Univ. Emergence of a ‘New’ French Aesthetics,” of Texas, Austin Vittoria Borso, Heinrich Heine Universität “Latin American Jewish Writers in Paris: Düsseldorf The Texts of Luisa Futoransky and Ingrid “Apocalyptic Endgames of the Mind: Ecology, Tempel,” Renée S. Scott, Univ. of North Body, and Affect in Beckett’s Happy Days,” Florida Gabriele Schwab, Univ. of California, Irvine 12. European Solidarities: East/West/South/ 14. (Re)constructions mémorielles dans North les fictions postcoloniales algériennes et 9:00–10:30 a.m., Theatersaal, Malkasten françaises Chair: Kerry Bystrom, Bard Coll.; Monica 9:00–10:30 a.m., Shadowzimmer, Malkasten Popescu, McGill Univ. Chair: TBD “Eurafrican Assemblies: Patterns of Solidarity “Le cheminement et le resurgissement de la and Coloniality across the Mediterranean mémoire de la guerre d’Algérie à partir de Divide,” Stefan Jonsson, Linköping Univ. la nouvelle L’ h ô t e d’Albert Camus,” Désirée “Solidarity from the Margins of Europe: Schyns, Ghent Univ., Belgium Afro-Scandinavian Literary Events,” Monica “Je les avais vus mais ne les avais pas Popescu, McGill Univ. regardés: Voir, savoir et mémoire harkie “(West) Germany, South Africa, and dans Retour à Saint-Laurent des Arabes Contested ‘Solidarities’,” Kerry Bystrom, de Daniel Blancou,” Evelyne Ledoux- Bard Coll.; Florian Becker, Bard Coll. Berlin Beaugrand, Université de Gand “Solidarity Narratives in the Third-World “Passés entrecroisés dans le roman français Nov e l ,” Rossen Djagalov, New York Univ. actuel,” Claudia Jünke, Univ. of Osnabrück “Another West or Another East? Arab 6 Friday, 24 June 15. Secret Police Files from the Eastern Bloc: pleurer, de Lydie Salvayre,” Julie Samit, Univ. Between Surveillance and Life Writing of Miami 11:00 a.m.–12:30 p.m., Appendix, Malkasten “The Ethical Controversy in the Chair: TBD Representation of the Campaign against “The Stasi Files on Center Stage: Life Writing, Moriscos in Guerras Civiles de Granada and Witnessing, and Memory in Recent the Refugee Crisis in the Contemporary Performance,” Ulrike Garde, Macquarie Spanish Newspapers,” Svetlana V. Tyutina, Univ. Florida International Univ. “‘You’ll Never Make a Spy out of Me’: The File “Spain, Immigration, and the Game of Story of ‘Fink Susanne’,” Valentina Glajar, Mirrors,” Mary S. Vásquez, Davidson Coll. Texas State Univ. “La vuelta al viejo caserón: Repatriating “The Secret Lives and Files of Stasi Spain’s Sephardic Jews in Emilia Pardo Collaborators: Reading Secret Police Files Bazán’s El becerro de metal (1906),” Margot for Identity and Habitus,” Alison
Recommended publications
  • The Role of Fairy Tales in the Self-Realization Process
    Book Power in Communication, Sociology and Technology Ed. Angela Repanovici, Manolis Koukourakis, Tereza Khecyoyan Series: Philosophy, Communication, Media Sciences Available online at http://trivent-publishing.eu/ The Role of Fairy Tales in the Self-Realization Process Daniela Sorea Department of Social Sciences and Communication Transilvania University of Brașov, Romania, [email protected] Abstract: The core of Carl Gustav Jung’ theory is the teleological orientation of unconscious processes towards individuation. Archetypes provide psychological information regarding the way in which the individuation process unfolds. The fairy tale reflects the universal, elemental and fundamental structures of the psyche in a language accessible above cultural and ethnical differences. Each fairy tale is associated with a specific type of archetypal behaviour. The fairy tale acts as an initiatory text whose force comes from the emotional load of the hero archetype. It is the most simple and efficient means of transmitting information on the individuating process. Keywords: fairy tales; individuation; archetypes; hero; education; European relations. DOI: 10.22618/TP.PCMS.20181.156011 This is an Open Access article distributed in accordance with the Creative Commons Attribution Non Commercial (CC-BY-NC-ND 4.0) license, which permits others to copy or share the article, provided original work is properly cited and that this is not done for commercial purposes. Users may not remix, transform, or build upon the material and may not distribute the modified material (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) The Role of Fairy Tales in the Self-Realization Process Daniela Sorea Department of Social Sciences and Communication Transilvania University of Braov, Romania Introduction In Romanian, the expression “fairy tales” is depreciative and indicates the lack of trust in the statements to which it refers.
    [Show full text]
  • Leadership Role Models in Fairy Tales-Using the Example of Folk Art
    Review of European Studies; Vol. 5, No. 5; 2013 ISSN 1918-7173 E-ISSN 1918-7181 Published by Canadian Center of Science and Education Leadership Role Models in Fairy Tales - Using the Example of Folk Art and Fairy Tales, and Novels Especially in Cross-Cultural Comparison: German, Russian and Romanian Fairy Tales Maria Bostenaru Dan1, 2& Michael Kauffmann3 1 Urban and Landscape Design Department, “Ion Mincu” University of Architecture and Urbanism, Bucharest, Romania 2 Marie Curie Fellows Association, Brussels, Belgium 3 Formerly Graduate Research Network “Natural Disasters”, University of Karlsruhe, Karlsruhe, Germany Correspondence: Maria Bostenaru Dan, Urban and Landscape Design Department, “Ion Mincu” University of Architecture and Urbanism, Bucharest 010014, Romania. Tel: 40-21-3077-180. E-mail: [email protected] Received: August 11, 2013 Accepted: September 20, 2013 Online Published: October 11, 2013 doi:10.5539/res.v5n5p59 URL: http://dx.doi.org/10.5539/res.v5n5p59 Abstract In search of role models for leadership, this article deals with leadership figures in fairy tales. The focus is on leadership and female domination pictures. Just as the role of kings and princes, the role of their female hero is defined. There are strong and weak women, but by a special interest in the contribution is the development of the last of the first to power versus strength. Leadership means to deal with one's own person, 'self-rule, then, of rulers'. In fairy tales, we find different styles of leadership and management tools. As properties of the good boss is praised in particular the decision-making and less the organizational skills.
    [Show full text]
  • Annual Report on Activity in 2016
    Public Association „EcoVisio” Str. Mateevici 71, of. 5A Chișinău, Republic of Moldova, MD-2009 www.ecovisio.org [email protected] +373 22 245799 +373 794 56612 Annual report on activity in 2016 Prepared by: Gabriela Isac Maxim Pijevskii P a g e | 2 Content Introduction .......................................................................................................................................... 3 Our Vision ........................................................................................................................................ 3 Our Team ......................................................................................................................................... 4 Summary of the main developments and changes in 2016 ............................................................... 5 Educational Programs of EcoVisio in 2016........................................................................................... 6 “activEco” program for Sustainable Development and Social Entrepreneurship ............................... 6 “activePeace” Program ................................................................................................................... 10 “activLocal” Program, or “Harap Alb” .............................................................................................. 11 Promotion and development of Social Entrepreneurship .................................................................... 12 Social Entrepreneurship Forum .....................................................................................................
    [Show full text]
  • RECOGNIZING COPYRIGHT PROTECTION of FICTIONAL CHARACTERS in ROMANIA 1. Introduction Before the Advent of Cinematography, Fiction
    RECOGNIZING COPYRIGHT PROTECTION OF FICTIONAL CHARACTERS IN ROMANIA 1. Introduction Before the advent of cinematography, fictional characters were portrayed in literature and the traditional visual arts, such as painting and sculpture. Fictional characters range from the generic to the individualized. The more individualized a fictional character, the easily it gets recognized by the public, and, as such, the more likely it is for it to benefit from legal protection. The legal protection of fictional characters as separate from the legal protection awarded the works in which these fictional characters are encountered is recognised in countries such as the United States of America1 and France2. This article explores whether such protection may be granted to fictional characters under Romanian law. 2. Fictional characters as works in their own right Under Romanian law, intellectual creations in the literary, artistic or scientific domain, further referred to as works, are mainly protected by copyright. There is no legal definition of a work, either in Romanian, or in European law. However, some conditions that make a work benefit from copyright protection have crystallized in the relevant case-law. First, a work must be original, in the sense that it is the author’s own intellectual creation3. It is both necessary and sufficient that the subject matter reflects the 1 Schreyer, Amanda (2015) "An Overview of Legal Protection for Fictional Characters: Balancing Public and Private Interests", Cybaris®: Volume 6: Issue 1, Article 3. Available online at http://open.mitchellhamline.edu/cybaris/vol6/iss1/3. 2 France, Cour de cassation, civile, Chambre commerciale, 11 janvier 2017, 15-15.750, available online at https://www.legifrance.gouv.fr/juri/id/JURITEXT000033881131.
    [Show full text]
  • Post-Communist Romanian Cinema: Context and the Turn to Realism
    MA MAJOR RESEARCH PAPER Post-Communist Romanian Cinema: Context and the Turn to Realism Dana Iliescu j. Supervisor: Janine Marchessault Second Reader: Jean Bruce The Major Research Paper is submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Joint Graduate Program in Communication & Culture Ryerson University - York University Toronto, Ontario, Canada May 6, 2009 o Contents Introduction .....................................................................................................................2 Part 1: The Reality of Romanian Cinema ........................................................................ 8 Contexts ........................................................................................................................... 9 Pre-Communism .............................................................................................................14 Communism and After .................................................................................................... 17 The Mode of Film Production .......................................................................................... 19 Part 2: Realism ................................................................................................................22 Origins .............................................................................................................................23 The Visibility of Post-Communist Space .......................................................................... 33 Moralities ..........................................................................................................................39
    [Show full text]
  • The Food of the Happy Ones
    Diversité et Identité Culturelle en Europe THE FOOD OF THE HAPPY ONES Anca-Maria VRĂJITORIU ENACHE Academia Română, București ancamaria. [email protected] Abstract: The paper aims to demonstrate the way food can reflect peoples‘ beliefs and mentalities. We analyze the myth of paradise through the legendary image of the Blajini (the Gentle ones), an ascetic community which appears linked to the Easter celebration. We also bring into discussion the tale of Alexander the Great, the myth of Pays de Cocagneand some other Romanian and European writings which concern images of heaven and hell. Each food and each context of feeding presented indicate the different ways in which people understand happiness. Keywords: Food, folklore belief, celebration, mentality, the myth of paradise. Food and the act of feeding oneselfhave always been essentially connected to the human nature both physiologically and culturally. Upon learning the different types of dishes a community consumes, one can discover specific information about its economy, geography and culture. A careful analysis of the food system belonging to a human group will reflect the material life of its members, on one hand, and, on the other hand, their spiritual life because, throughout time, food has evolved alongside the cultural element1. Taking all these aspects into account, in this present paper we intend to discuss the food that Romanians associate with the legendary community of the Blajini (the Gentle ones), as to understand the beliefs that are behind this cult. 1 Văduva, Ofelia. ‖Ritual Gifts and Offerings‖ („Daruri şi ofrande rituale‖) in Romanian Academy. Ethnography and Folklore Institute.Images and Permanence in Romanian Ethnology: The Materials of The First National Symposium of Ethnology, Sighetul Marmaţiei, 12-15 September 1991.
    [Show full text]
  • The Being of Evil in the Classic Romanian Fairytale - Expression of the Shadow
    Available online at www.sciencedirect.com ScienceDirect Procedia - Social and Behavioral Sciences 114 ( 2014 ) 906 – 913 4th World Conference on Psychology, Counselling and Guidance WCPCG-2013 The being of evil in the classic Romanian fairytale - expression of the Shadow a b Carmen Popescu *, Alina Maria Andrieș aUniversity Assistant, PhD, Spiru Haret University, Faculty of Sociology-Psycholgy, Bucharest b University Lector, PhD, Spiru Haret University, Faculty of Sociology- Psycholgy, Bucharest Abstract The study shown contains a fragment of analysis of the Romanian fairytales, analysis that is placing an emphasis on the symbolical ways in which the being of evil is represented, as an expression of the Shadow. The therapeutical value of the fairytale lies in activating the unconscious content and the ability to access the contents of the Shadow but also the internal resources of healing, through diminution of the rational censorship, through projection, identification and active imagination. The fairytale facilitates the insight and works as a support for the person’s projections, as a mirror of the mental functionality patterns and through that it represents a way of access to the unconscious, to the pulsional dinamic, to the conflictual areas and defense mechanisms of the person itself. The first part of the article includes theoretical perspectives and conceptual clarifications relevant to our study, details about the notions of Shadow, projection, symbol and individuation. The second part aims to present the stages of the hero’s journey. This journey is understood as a way of knowledge and self-knowledge, as a meeting with Self and acceptance of the Shadow’s challenges.
    [Show full text]
  • Memories of My Boyhood Stories and Tales
    COMENIUS MULTILATERAL PROJECT FINANCED BY THE EUROPEAN COMMISSION THROUGH THE L.L.P. PROGRAMMES “ R.R.E.V.“ (REDISCOVER THE REAL EUROPEAN VALUES) PARTNERS: Romania, Estonia, Italy, Spain, Norway, France, Cyprus, Holland, Turkey. ION CREANGĂ ‘This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.’ LET’S DISCOVER THE BEAUTY OF READING !!! SHORT BIOGRAPHY Ion Creangă (June 10, 1839 – December 31, 1889) was a Moldavian- born Romanian writer, raconteur and schoolteacher. A main figure in 19th century Romanian literature, he is best known for his Childhood Memories volume, his novellas and short stories, and his many anecdotes. Creangă's main contribution to fantasy and children's literature includes narratives structured around eponymous protagonists ("Harap Alb", "Ivan Turbincă", "Dănilă Prepeleac", "Stan Păţitul"), as well as fairy tales indebted to conventional forms ("The Story of the Pig", "The Goat and Her Three Kids", "The Mother with Three Daughters-in-Law", "The Old Man's Daughter and the Old Woman's Daughter"). Widely seen as masterpieces of the Romanian language and local humor, his writings occupy the middle ground between a collection of folkloric sources and an original contribution to a literary realism of rural inspiration. A defrocked Romanian Orthodox priest with an unconventional lifestyle, Creangă made an early impact as an innovative educator and textbook author, while pursuing a short career in nationalist politics. His literary debut came late in life, closely following the start of his close friendship with Romania's national poet Mihai Eminescu and their common affiliation with the influential conservative literary society Junimea.
    [Show full text]
  • Evaluation 2016/2017
    Impact Story 2016/2017 A publication by ISBN 978-3-944012-35-3 (PDF) Bibliographic information of the German National Library The German National Library has recorded this publication in the Deutsche Nationalbibliogra- phie; detailed bibliographical data can be found online at dnb.de All rights reserved With support from © MitOst e.V. Berlin 2018 Editors’ team Content Marta Gawinek-Dagargulia [email protected] Editing Malwina Fendrych [email protected] Proofreading Simon Barthelmess Monica Tranchych Design Olga Zarko Photos Dialogue for Change dialogue-for-change.org Table of content Dialogue for Change 4 Dialogue for Change in numbers 6 Ukraine Lab 7 Neighbours 3.0 15 Live History Workshop 24 Rural Initiatives Workshop 33 Harap Alb 42 Habit of Thinking 51 Tandem Ukraine 60 ActivePeace 67 Trainers’ pool 76 Publications 82 Dialogue for Change is supported by and operated by MitOst connects active citizens in an open and diverse network in Europe and its neighbouring regions. We encourage activities and implement programmes which foster cultural exchange, active citizenship, social cohesion and sustain- able urban and rural development - beyond cultural, sectoral or linguistical borders. mitost.org Founded by members of MitOst e.V. in 2008, Insha Osvita is engaged in the quality management of non-formal education for the reinforcement of civil society. Operating both as an organisation and a regional trainers pool, we offer innovation and professionalism in group facilitation, community management and all educational formats. We develop programs on the local, Ukrainian and international level, and are especially passionate about establishment of mental and physical education spaces. insha-osvita.org 4 Dialogue for Change helps to overcome social cleavage resulting from division of society, lack of peaceful democratic dialogue and constructive cooperation among social actors at all levels by strengthening civil society and dialogue in Ukraine and partner countries.
    [Show full text]
  • Japanese Popular Culture and Its Impact on Romanian Cultural Space
    JAPANESE POPULAR CULTURE AND ITS IMPACT ON ROMANIAN CULTURAL SPACE CRÎNGUŢA-IRINA PELEA∗ ABSTRACT The impact of Japanese popular culture on Romania becomes obvious when we notice the increasing number of young enthusiasts of Japanese cultural products such as manga magazines or anime. In this social context of globalization and constant change, we are witnessing the emergence of a new type of Romanian cultural product – the Romanian manga magazine. Meanwhile, one community has emerged and developed systematically: Otaku community, represented by the Romanian fans of manga and anime. This community develops two particular social practices, Doujinshi and Cosplay, which we will analyze further. In this situation, Otaku could be considered a representative future subculture on the Romanian cultural scene. What are the social implications of Japanese popular culture in contemporary Romanian society? Keywords: Japanese popular culture, Romanian manga, hybridization, interpretative communities, social and cultural practices. A BRIEF INTRODUCTION: JAPANESE POPULAR CULTURE IN ROMANIA Over the last three decades, Japanese popular culture products were exported, sold and consumed worldwide everywhere, from Asia through America and Europe. A wide variety of such products became available in shopping malls around the world, especially in big cities or metropolises. Subsequently, this consumption trend was observed in Romanian national area where I noticed the increasing interest of Romanian public towards Japanese popular culture and the infusion of Japanese cultural products on the Romanian market. The objective of the present article is to analyze the impact of Japanese popular culture on the Romanian public. Therefore, the impact of Japanese culture ∗ Ph. D. Student, Doctoral School ‘Sciences of Communication’, University of Bucharest.
    [Show full text]
  • Promoting Romanian Music Abroad: the Rumanian Review (1946–1956)
    Promoting Romanian Music Abroad: The Rumanian Review (1946–1956) JOEL CROTTY This essay investigates the promotion of Romanian art music through a selection of articles published in the Rumanian Review between 1946 and 1955, from a time when the nation was on the cusp of the communist takeover and through the early stages of consolidation of the totalitarian regime. 1 These articles reflect the Party’s requirement that the journal should demonstrate Romania’s loyalty to the emerging socialist system, and publicise that, in reorganizing its cultural life, the Party had not necessarily abandoned Romania’s cultural traditions. Discussion examines what these documents can tell the historian about this turbulent time in relation to the use of music as a tool of governance, how the authors shaped these texts in relation to the prevailing, and sometimes shifting, ideology, and what can be inferred about both supported and marginalized composers in this period. The Rumanian Review was a monthly literary magazine targeting the surviving intelligentsia within the country and an interested intellectual readership beyond its borders. Published in Bucharest in English, French, and German, as well as Romanian, it aimed to cover “Rumania’s political, social, economic, literary, artistic, and scientific life” 2 in order to demonstrate that the country maintained a flourishing scholastic community. Educated Romanians saw their Latin-based culture as a mirror of that of France and Italy, a connection they valued the more when, in geographic terms, they were almost completely hemmed in by Slavic influences. Whether reflecting Romania’s historical cultural alignment to the West before 1948 or the shift towards the Soviet Union thereafter, the Review continued to present Romanian culture in a positive light throughout the decade under discussion.
    [Show full text]
  • Volume 3 – Anthroponomastics
    ‘Names and Their Environment’ Proceedings of the 25th International Congress of Onomastic Sciences Glasgow, 25-29 August 2014 Volume 3 Anthroponomastics Edited by Carole Hough Daria Izdebska University of Glasgow Glasgow 2016 ISBN 10: 0-85261-947-2 (for a set of five volumes) ISBN 13: 978-0-85261-947-6 The articles in this publication are © 2016 with the individual authors. They are made freely available under the terms of the Creative Commons licence (CC BY-NC-ND 4.0). For details, see: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Table of Contents (Volume 3) Balodis, Pauls (Latvia) Latvian Surnames Motivated by Profession ............................................................................ 1 Bichlmeier, Harald (Deutschland) Zum Anteil der Familiennamen slawischer Herkunft im deutschen Familiennamenschatz ............................................................................................................. 11 Brylla, Eva (Sweden) A New Personal Names Act in Sweden? ............................................................................... 27 Corino Rovano, Silvia (Italy) One Knight, Several Names ................................................................................................... 34 Demsky, Aaron (Israel) New Hebrew Names in the Second Temple Period: A By-Product of Biblical Exegesis ..... 44 Dräger, Kathrin (Deutschland) Abbe bis Zyprian. Patronyme im Deutschen Familiennamenatlas (abstract) ........................ 52 Eskola, Ksenia (Finland) Name Giving of Russian-Finnish Families (abstract)
    [Show full text]