Ariel Dorfman and Armand Mattelart, How to Read Donald Duck, 1971

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ariel Dorfman and Armand Mattelart, How to Read Donald Duck, 1971 Ariel Dorfman and Armand Mattelart, How to Read Donald Duck, 1971 Ariel Dorfman, a Chilean, and Armand Mattelart, a Belgian, collaborated on the book How to Read Donald Duck: Imperialist Ideology in the Disney Comic, which is excerpted here. In the years following its publication, the book became well known around the world, and an inspiration for scholars assessing the role of culture in international relations. It would be wrong to assume that Walt Disney is merely a business man. We are all familiar with the massive merchandising of his characters in films, watches, umbrellas, records, soaps, rocking chairs, neckties, lamps, etc. There are Disney strips in five thousand newspapers, translated into more than thirty languages, spread over a hundred countries. According to the magazine’s own publicity puffs, in Chile alone, Disney comics reach and delight each week over a million readers… Attacking Disney is no novelty; he has often been exposed as the travelling salesman of the imagination, the propagandist of the “American Way of Life,” and a spokesman of “unreality,” But true as it is, such criticism misses the true impulse behind the manufacture of the Disney characters, and the true danger they represent to dependent countries like Chile. The threat derives not so much from their embodiment of the “American Way of Life.” It is the manner in which the U.S. dreams and redeems itself, and then imposes that dream upon others for its own salvation, which poses the danger for the dependent countries… The Disney industrial empire itself arose to service a society demanding entertainment; it is part of an entertainment network whose business it is to feed leisure with more leisure disguised as fantasy. The cultural industry is the sole remaining machine which has purged its contents of society’s industrial conflicts, and therefore is the only means of escape into a future which otherwise is implacably blocked by reality. It is a playground to which all children (and adults) can come, and which very few can leave. So there can be no conflict in Disney... The characters move about in the realm of leisure, where human beings are no longer beset by material concerns. Their first and last thought is to fill up spare time, that is, to seek entertainment. From this entertainment emerges an autonomous world so rigid and confined… history has become pastime, work has become adventure, and everyday life has become a sensational news item. Disney’s ideas are thus truly material PRODUCTIONS of a society which has reached a certain stage of material development. They represent a superstructure of values, ideas and criteria, which make up the self-image of advanced capitalist society, and facilitate innocent consumption of its own traumatic past. The industrial bourgeoisie impose their self-vision upon all the attitudes and aspirations of the other social sectors, at home and abroad… The only relation the center (adult-city folk bourgeoisie) manages to establish with the periphery (child- noble savage-worker) is touristic and sensationalist. The primary resources sector (the Third World) becomes a source of playthings; gold, or the picturesque experiences with which one holds boredom at bay. The innocence of this marginal sector is what guarantees the Duck-burger his touristic salvation, his imaginative animal-ness, and his childish rejuvenation. The primitive infrastructure offered by the Third World countries (and what they represent biologically and socially) become the nostalgic echo of a lost primitivism, a world of purity (and raw materials) reduced to a picture postcard to be enjoyed by a service-oriented world. Just as a Disney character flees degenerate city life in search of recreation and in order to justify his wealth through an adventure in paradise, so the reader flees his historic conflicts in search of recreation in the innocent Eden of Donald & Co. This seizure of marginal peoples and their transformation into a lost purity, which cannot be understood apart from the historic contradictions arising from an advanced capitalist society, are ideological manifestations of its economic cultural system. For these peoples exist in reality, both in the dependent countries and as racial minorities (“nature’s” bottomless reservoir) within the U.S. itself. …Just why is Disney such a threat? The primary reason is that his products, necessitated and facilitated by a huge industrial capitalist empire are imported together with so many other consumer objects into the dependent country, which is dependent precisely because it depends on commodities arising economically and intellectually in the power center’s totally alien (foreign) conditions. Our countries are exporters of raw materials, and importers of super-structural and cultural goods. To service our “monoproduct” economies and provide urban paraphernalia, we send copper, and they send machines to extract copper, and, of course, Coca Cola. Behind the Coca Cola stands a whole structure of expectations and models of behavior, and with it, a particular kind of present and future society, and an interpretation of the past. As we import the industrial product conceived, packaged and labeled abroad, and sold to the profit of the rich foreign uncle, at the same time we also import the foreign cultural forms of that society, but without their context: the advanced capitalist social conditions upon which they are based. It is historically proven that the dependent countries have been maintained in dependency by the continued international division or labor which restricts any development capable of leading to economic independence. It is this discrepancy between the social-economic base of the life of the individual reader, and the character of the collective vision concerning this base which poses the problem. It gives Disney effective power of penetration into the dependent countries because he offers individual goals at the expense of the collective needs. This dependency has also meant that our intellectuals, from the beginning, have had to use alien forms to present their vision, in order to express, in a warped but very often revealing and accurate manner, the reality they are submerged in, which consists of the superimposition of various historical phases. It is a bizarre kind of ambiguity (called “barroquismo” in Latin American culture), which manages to reveal reality at the same time as it conceals it. But the great majority of the people have passively to accept this discrepancy in their daily subsistence. The housewife in the slums is incited to buy the latest refrigerator or washing machine; the impoverished industrial worker lives bombarded with images of the Fiat 125; the small landholder, lacking even a tractor, tills the soil near a modern airport; and the homeless are dazzled by the chance of getting a hole in the apartment block where the bourgeoisie has decided to coop them up. Immense economic underdevelopment lies side-by-side with minute mental super-development. Since the Disney utopia eliminates the secondary (productive) sector, retaining only the primary (raw material) and tertiary (service) sectors, it creates a parody of the underdeveloped peoples. As we have seen, it also segregates spirit and matter, town and countryside, city folk and noble savages, monopolists of mental power and mono-sufferers of physical power, the morally flexible and the morally immobile, father and son, authority and submission, and well-deserved riches and equally well-deserved poverty. Underdeveloped peoples take the comics, at second hand, as instruction in the way they are supposed to live and relate to the foreign power center. There is nothing strange in this. In the same way Disney expels the productive and historical forces from his comics, imperialism thwarts real production and historical evolution in the underdeveloped world. The Disney dream is cast in the same mold which the capitalist system has created for the real world. Power to Donald Duck means the promotion of underdevelopment. The daily agony of Third World peoples is served up as a spectacle for permanent enjoyment in the utopia of bourgeois liberty. The non- stop buffet of recreation and redemption offers all the wholesome exotica of underdevelopment: a balanced diet of the unbalanced world. The misery of Third World is packaged and canned to liberate the masters who produce it and consume it. Then, it is thrown-up to the poor as the only food they know. Reading Disney is like having one’s own exploited condition rammed with honey down one’s throat. Ariel Dorfman and Armand Mattelart, How to Read Donald Duck: Imperialist Ideology in the Disney Comic (New York: International General, 1975, originally published 1971). Translation by David Kunzle. .
Recommended publications
  • Ariel Dorfman, Feeding on Dreams
    International Journal of Communication 7 (2013), Book Review 2279–2281 1932–8036/2013BKR0009 Ariel Dorfman, Feeding on Dreams: Confessions of an Unrepentant Exile, Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2011, 352 pp., $15.94 (hardcover), $11.78 (paperback), $9.99 (Kindle). Reviewed by Nancy Morris Temple University Ariel Dorfman is widely known in media and cultural studies as co-author, with Armand Mattelart, of How to Read Donald Duck, a seminal 1971 text developing the concept of cultural imperialism. The book, a semiotic reading of Disney comics sold in Chile, uncovers the messages of inferiority of the native peoples encountered by magnate Scrooge McDuck in such places as Franistan and Aztecland. Dorfman and Mattelart deconstruct the texts, asserting that the comics’ underlying messages influence readers to accept the domination of their “backward” society by McDuck’s advanced society as natural and appropriate: “According to Disney, underdeveloped peoples are like children, to be treated as such” (Dorfman & Mattelart, 1975 [1971], p. 48). The caricatures of the natives in “Inka-Blinka” and other comic lands are based on stereotypes that “become a channel of distorted self-knowledge” for Latin Americans (p. 54). Forty years after its initial publication, How to Read Donald Duck remains a classic. It is in print in numerous translations and is often required reading in classes on globalization, semiotics, media studies, and cultural theory. Dorfman’s co-author, Armand Mattelart, a Belgian scholar and then-resident of Chile, has become a renowned media analyst and has written several classic texts. Dorfman himself has become well known in circles beyond media and communication for his work in many genres, both nonfiction and fiction.
    [Show full text]
  • COMICS and MEMORY in LATIN AMERICA Jorge L
    INTRODUCTION COMICS AND MEMORY IN LATIN AMERICA Jorge L. Catalá Carrasco, Paulo Drinot, and James Scorer Remembering’s dangerous. I find the past such a worrying, anxious place. “The past tense,” I suppose you’d call it. Ha ha ha. THE JOKER ince the publication of Ariel Dorfman and Armand Mattelart’s Para Sleer al Pato Donald in 1971, scholars of Latin America have increasingly turned to comics as objects of study. The analytical framework privileged by most of these scholars has moved beyond Dorfman and Mattelart’s somewhat restrictive cultural imperialism hypothesis influenced by dependency theory. Comics, and more recently graphic novels, are increasingly understood as cultural artifacts that open unique and compelling windows not only onto mass or popular culture but also onto social, cultural, and political processes that have helped define the region since comic art began to appear in mass media in the early twentieth century (and in some cases even before) (see, among others, Foster 1989; Rubenstein 1998; Merino 2003 and 2011; Lent 2005; Fernández L’Hoeste and Poblete 2009). This book presents new research from scholars working in different disciplines, including literary theory, cul- tural studies, and history. The contributions explore the ways in which comics and graphic novels on and from Latin America address and express ongoing © 2017 University of Pittsburgh Press. All rights reserved. 4 | JORGE L. CATALÁ CARRASCO, PAULO DRINOT, AND JAMES SCORER processes of memory formation around a number of historical processes. Comics and graphic novels offer a particularly fruitful perspective through which to examine the work of memory in Latin America.
    [Show full text]
  • La Spirale: Transnational Solidarity, Intellectual Exchange, and Chilean Exile Cinema
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by UCL Discovery Radical Americas, 1-1 (2016). This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Licence, which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited• UCL Press• Online ISSN 2399-4606 • DOI 10.14324/111.444.ra.2016.v1.1.007 La Spirale: Transnational Solidarity, intellectual exchange, and Chilean exile Cinema F.D. Fuentes Rettig The authors of a film are not just the film-makers or cameraman but the people who figure in the film.1 A collective effort by its three ‘directors’, La Spirale presents sociologist Armand Mattelart’s thesis that the Chilean right formed a reactionary ‘mass line’ to destabilize Chile and wrest control from Salvador Allende’s Unidad Popular (UP) government.2 Emerging from the auspices of ISKRA, the French Left Bank film cooperative initiated by director Chris Marker, La Spirale, perhaps more than any other film of the period, is a document of the intellectual and cultural crossings of the 1970s radical left in Chile and in exile.3 Conceivably for the same reasons, it is a widely neglected film that, until recently, was almost impossible to see and remains under preservation threat. Consisting almost entirely of footage retrieved from inter- national television news and film archives cut to a rigorous voice-over, La Spirale is an exemplar of the political principles of cooperative filmmaking with respect to its production, content, form and distribution.
    [Show full text]
  • International Political Economy and Mass Communication in Chile National Intellectuals and Transnational Hegemony
    International Political Economy and Mass Communication in Chile National Intellectuals and Transnational Hegemony Matt Davies 85901/crc (mipes) 26/2/99 12:05 pm Page 1 INTERNATIONAL POLITICAL ECONOMY SERIES General Editor: Timothy M. Shaw, Professor of Political Science and International Development Studies, and Director of the Centre for Foreign Policy Studies, Dalhousie University, Halifax, Nova Scotia Recent titles include: Pradeep Agrawal, Subir V. Gokarn, Veena Mishra, Kirit S. Parikh and Kunal Sen ECONOMIC RESTRUCTURING IN EAST ASIA AND INDIA: Perspectives on Policy Reform Deborah Bräutigam CHINESE AID AND AFRICAN DEVELOPMENT: Exporting Green Revolution Steve Chan, Cal Clark and Danny Lam (editors) BEYOND THE DEVELOPMENTAL STATE: East Asia’s Political Economies Reconsidered Jennifer Clapp ADJUSTMENT AND AGRICULTURE IN AFRICA: Farmers, the State and the World Bank in Guinea Robert W. Cox (editor) THE NEW REALISM: Perspectives on Multilateralism and World Order Ann Denholm Crosby DILEMMAS IN DEFENCE DECISION-MAKING: Constructing Canada’s Role in NORAD, 1958–96 Diane Ethier ECONOMIC ADJUSTMENT IN NEW DEMOCRACIES: Lessons from Southern Europe Stephen Gill (editor) GLOBALIZATION, DEMOCRATIZATION AND MULTILATERALISM Jeffrey Henderson (editor), assisted by Karoly Balaton and Gyorgy Lengyel INDUSTRIAL TRANSFORMATION IN EASTERN EUROPE IN THE LIGHT OF THE EAST ASIAN EXPERIENCE Jacques Hersh and Johannes Dragsbaek Schmidt (editors) THE AFTERMATH OF ‘REAL EXISTING SOCIALISM’ IN EASTERN EUROPE, Volume 1: Between Western Europe and East Asia David Hulme and Michael Edwards (editors) NGOs, STATES AND DONORS: Too Close for Comfort? Staffan Lindberg and Árni Sverrisson (editors) SOCIAL MOVEMENTS IN DEVELOPMENT: The Challenge of Globalization and Democratization 85901/crc (mipes) 26/2/99 12:05 pm Page 2 Anne Lorentzen and Marianne Rostgaard (editors) THE AFTERMATH OF ‘REAL EXISTING SOCIALISM’ IN EASTERN EUROPE, Volume 2: People and Technology in the Process of Transition Stephen D.
    [Show full text]
  • Armand and Tristan Mattelart's Legacy for the Geographies of Communication
    175 Transnationalized communication and culture: Armand and Tristan Mattelart’s legacy for the geographies of communication Comunicação e cultura transnacionalizadas: contribuições de Armand e Tristan Mattelart às geografias da comunicação SONIA AGUIARa Universidade Federal de Sergipe, Graduate Program in Communication. Northeast Region, Brazil ABSTRACT a Professor of the Graduate Program in Communication This paper aims to show, through a comparative bibliographic analysis, how the at the Universidade Federal de intellectual trajectories of Armand Mattelart and Tristan Mattelart—father and son— Sergipe. Orcid: https://orcid.org/ 0000-0001-9041-268X. E-mail: intertwine, dialogue and differ from each other, regardinggeo-historical and geo-cultural [email protected] approaches on phenomena, systems, networks and policies of communication and information. From this spatial perspective, it was possible to identify that these two authors choose different geographical scales as a starting point to approach their objects of study, during their respective paths as researchers. However, both come together in the transnational and cross-border character of the observed communicational and cultural phenomena. Keywords: International communication, cultural industries, media geographies RESUMO Este artigo procura evidenciar, por meio de análise bibliográfica comparativa, como as trajetórias intelectuais de Armand Mattelart e Tristan Mattelart – pai e filho – se entrecruzam, dialogam e se diferenciam em torno de referenciais geo-históricos e geoculturais dos fenômenos, sistemas, redes e políticas de comunicação e informação que investigam. A partir dessa perspectiva espacial, foi possível identificar que esses dois autores elegem escalas geográficas diferentes como ponto de partida para a abordagem dos objetos de estudo que privilegiam ao longo dos seus respectivos percursos acadêmicos.
    [Show full text]
  • Donald Duck Comics and U.S. Global Hegemony
    Modern American History (2020), 1–26 doi:10.1017/mah.2020.4 ARTICLE Ten-Cent Ideology: Donald Duck Comic Books and the U.S. Challenge to Modernization Daniel Immerwahr The comic-book artist Carl Barks was one of the most-read writers during the years after the Second World War. Millions of children took in his tales of the Disney characters Donald Duck and Uncle Scrooge. Often set in the Global South, Barks’s stories offered pointed reflections on foreign relations. Surprisingly, Barks presented a thoroughgoing critique of the main thrust of U.S. foreign policy making: the notion that the United States should intervene to improve “traditional” societies. In Barks’s stories, the best that the inhabitants of rich societies can do is to leave poorer peoples alone. But Barks was not just popular; his work was also influential. High-profile baby boomers such as Steven Spielberg and George Lucas imbibed his comics as children. When they later pro- duced their own creative works in the 1970s and 1980s, they drew from Barks’s language as they too attacked the ideology of modernization. In the 1950s, the U.S. public began to hear a lot about Asia. The continent had “exploded into the center of American life,” wrote novelist James Michener in 1951.1 He was right. The follow- ing years brought popular novels, plays, musicals, and films about the continent. Tom Dooley’s Deliver Us from Evil (1956) and William Lederer and Eugene Burdick’s The Ugly American (1958) shot up the bestsellers’ lists. The novel Teahouse of the August Moon (1951), set in Okinawa, became a Pulitzer- and Tony-winning play (1953) and then a movie starring Marlon Brando (1956).
    [Show full text]
  • How to Read Donald Duck Was Originally Published in Chile As' Para Leer Al Pato Donald by Ediciones Universitarias De Valparafso, in 1971
    MPERIALIST I · . IDEOLOGY . IN THE DISNEY COMIC The Name "Donald Duck" is the Trademark Property and the Cartoon Drawings are the Copyrighted Material Qf Walt Disney Productions. There is no connection between LG. Editions, Inc. and Walt Disney and these materials are used without the authorization or consent of Walt Disney Productions. How to Read Donald Duck was originally published in Chile as' Para Leer al Pato Donald by Ediciones Universitarias de Valparafso, in 1971. Copyright © Ariel Dorfman and I Armand Mattelart 1971 OTHER EDITIONS: Para Leer al Pato Donald, Buenos Aires, 1972 Come Leggere Paperino, Milan, 1972 Para Leer al Pato Donald, Havana, 1974 Para Ler 0 Pato Donald, Lisbon, 1975 Donald I'lmposteur, Paris, 1976 Konsten Att Lasa Kalle Anka, Stockholm, 1977 Walt Disney's "Dritte Welt", Berlin, 1977 Anders And i den Tredje Verden, Copenhagen, 1978 Hoes Lees ik Donald Duck, Nijmegen, 1978 Para LerD Pato Donald, Rio de Janeiro, 1978 with further editions in Greek (1979), Finnish (1980), Japanese (1983), Serbo-Croat, Hungarian and Turkish. How To Read Donald Duck English Translation Copyright@ I.G. Editions, Inc. 1975, 1984, 1991 Preface, lntroduction, Bibliography & Appendix [email protected]. Editions, Inc. 1975,1984,1991 All Rights Reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying or recording or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the Publisher, I.G. Editions, Inc. For information please address I nternational General, Post Office Box 350, New York, N.Y. 10013, USA. ISBN: 0-88477-037-0 Fourth Printing (Corrected & Enlarged Edition) Printed in Hungary 1991 CONTENTS PREFACE TO THE ENGLISH EDITION Ariel Dorfman & Armand Mattelart 9 INTRODUCTION TO THE ENGLISH EDITION (1991) David Kunzle 11 APOLOGY FOR DUCKOLOGY 25 INTRODUCTION: INSTRUCTIONS ON HOW TO BECOME A GENERAL IN THE DISNEYLAND CLUB 27 I.
    [Show full text]
  • Advertising International
    ADVERTISING INTERNATIONAL The advertising industry has changed out of all recognition over the past twenty years. The map of global communications has been redrawn by a flood of mergers and takeovers, and the media industry is now dominated by a handful of transnational conglomerates. Advertising companies have diversified into television production, public relations, media buying and marketing services. In the gap created by the crisis in public service provision, advertising has stepped in, forming a network which enervates media, economies, cultures, politics and international relations. Armand Mattelart’s outstanding survey assesses the development and future prospects of this ‘industry of public noise’, and examines the implications for democracy of the seemingly irresistible rise of the communications society. Armand Mattelart is Professor of Information and Communication Sciences at the University of Haute-Bretagne (Rennes-France). From 1962 to 1973, he taught at the University of Santiago, Chile. He is the author of several books, including How to Read Donald Duck (with Ariel Dorfman) (1975), Multinational Corporations and the Control of Culture (1979), International Image Markets (with Michèle Mattelart and Xavier Delcourt) (1984) and The Carnival of Images: Brazilian Television Fiction (with Michèle Mattelart) (1990). He has carried out missions relating to communications policy for the governments of Belgium, France, Mozambique and Nicaragua. Michael Chanan, the translator, is Senior Lecturer in Film and Video at the London
    [Show full text]
  • La Spirale: Transnational Solidarity, Intellectual Exchange, and Chilean Exile Cinema
    Radical Americas, 1-1 (2016). This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Licence, which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited• UCL Press• Online ISSN 2399-4606 • DOI 10.14324/111.444.ra.2016.v1.1.007 La Spirale: Transnational Solidarity, intellectual exchange, and Chilean exile Cinema F.D. Fuentes Rettig The authors of a film are not just the film-makers or cameraman but the people who figure in the film.1 A collective effort by its three ‘directors’, La Spirale presents sociologist Armand Mattelart’s thesis that the Chilean right formed a reactionary ‘mass line’ to destabilize Chile and wrest control from Salvador Allende’s Unidad Popular (UP) government.2 Emerging from the auspices of ISKRA, the French Left Bank film cooperative initiated by director Chris Marker, La Spirale, perhaps more than any other film of the period, is a document of the intellectual and cultural crossings of the 1970s radical left in Chile and in exile.3 Conceivably for the same reasons, it is a widely neglected film that, until recently, was almost impossible to see and remains under preservation threat. Consisting almost entirely of footage retrieved from inter- national television news and film archives cut to a rigorous voice-over, La Spirale is an exemplar of the political principles of cooperative filmmaking with respect to its production, content, form and distribution. Nonetheless, and despite his continued disavowals,
    [Show full text]
  • Duke University Press
    D U K E UNIVERSITY PRESS BOOKS & JOURNALS SPRING & SUMMER 2010 contents general interest history The Russia Reader, Barker and Grant 1 Bridging national Borders in north America, Johnson and Graybill 27 Breast cancer Recurrence and Advanced Disease, Gordon, competing kingdoms, Reeves-Ellington, Sklar, and Shemo 27 Shaw, Kroll, and Daniel 2 child of the Fire, Buick 3 latin american studies Ariel Dorfman, McClennen 4 indigenous and Popular Thinking in América, Kusch 28 The empire’s old clothes, Dorfman 4 The new cultural History of Peronism, Karush and Chamosa 28 Bring on the Books for everybody, Collins 5 Transatlantic Fascism, Finchelstein 29 B Jenkins, Moten 6 crossing Borders, claiming a nation, Deutsch 29 Pink noises, Rodgers 7 who can stop the Drums?, Fernandes 30 Black Arts west, Widener 8 This land is ours now, Wolford 30 satan’s Playground, Vanderwood 9 searching for Africa in Brazil, Capone 31 The Feeling of kinship, Eng 10 Mama Africa, Pinho 31 The Promise of Happiness, Ahmed 11 strange enemies, Vilaça 32 Terrorizing women, Fregoso and Bejarano 12 queering the Public sphere in Mexico and Brazil, de la Dehesa 32 The Deportation Regime, De Genova and Peutz 12 A Flock Divided, o’Hara 33 The Afro-latin@ Reader, Jiménez Román and Flores 13 The Tyranny of opinion, Piccato 33 Reckoning with Pinochet, Stern 14 violent Democracies in latin America, Arias and Goldstein 34 A Mother’s cry, Sattamini 15 we cannot Remain silent, Green 15 sociology Refracted visions, Strassler 16 The spectacular state, Adams 34 The Goddess and the nation, Ramaswamy
    [Show full text]
  • To Read Mattelart/Dorfman, 50 Years Later: But… What About the Comics? Para Ler Mattelart/Dorfman, 50 Anos Depois: Mas… E Os Quadrinhos?
    235 To read Mattelart/Dorfman, 50 years later: but… what about the comics? Para ler Mattelart/Dorfman, 50 anos depois: mas… e os quadrinhos? RICARDO JORGE DE LUCENA LUCASa Universidade Federal do Ceará, Graduation Program in Comunication of the Instituto de Cultura e Arte. Fortaleza – CE, Brazil ABSTRACT This text revisits the book Para Leer al Pato Donald, published in 1971, and one of the first a Professor of the Journalism Course of the Graduate titles to consolidate the name of Armand Mattelart (along with co-author Ariel Dorfman) Program in Communication in Brazil as a communication theorist, as well as his later comments and interviews after (PPGCOM) of the Instituto de Cultura e Arte at Universidade the book. At a later time, we question this (lack of) perception of comics as a kind of Federal do Ceará (ICA-UFC). non-object of research, obscured under the perspective of cultural imperialism, under Orcid: https://orcid.org/0000- 0002-6801-4797. E-mail: three aspects: the decentralization of Disney production; the problem of translation; [email protected] and the lack of information on the production of comics in Chile. Keywords: Armand Mattelart, Ariel Dorfman, Disney comics, Chile RESUMO O presente texto revisita o livro Para Leer al Pato Donald, publicado em 1971, um dos títulos fundamentais para iniciar a consolidação do nome de Armand Mattelart (junto com Ariel Dorfman, coautor) no Brasil como teórico da comunicação, juntamente com seus comentários e entrevistas posteriores à obra. Num momento posterior, indagamos a respeito dessa (falta de) percepção dos quadrinhos como uma espécie de não objeto de pesquisa, obscurecidos que ficaram sob a ótica do imperialismo cultural, em três aspectos: a descentralização da produção Disney; o problema da tradução; e a ausência de informações sobre a produção de quadrinhos no Chile.
    [Show full text]
  • Armand Mattelart's Contribution1
    [www.reciis.icict.fiocruz.br] ISSN 1981-6286 Review Articles Critical theory of information in Brazil: Armand Mattelart’s contribution1 DOI: 10.3395/reciis.v3i3.285en Carlos Alberto Ávila Araújo School of Information Science, Federal University of Minas Gerais, Belo Horizonte, Brazil [email protected] Abstract In this article we identify some of Armand Mattelart’s main ideas which offer possible approaches to issues addressed by information science. Special attention is given those of his ideas which are connected with the ideological analysis of informational materials and exposing inequities in the international flows of communication (connected with the cultural imperialism theory), and his criticism of the notion of “information society”. There are aspects in common between these ideas and those from the areas of “social information” and cultural action, in the field of Library and Information Studies and Information Science in Brazil. In conclusion, the author’s attitude as a critical thinking intellectual is highlighted. He is permanently opposing the figure of the positivist administrative scientist who focuses exclusively on technical issues and who seeks to resolve all tensions by developing technological apparatuses. Keywords critical theory of information; social information; Armand Mattelart Introduction as a university professor in Latin America. After con- Presenting researcher Armand Mattelart leads us to sidering a number of options and invitations, including the need to consider both aspects related to his thinking, the Catholic University of Rio de Janeiro, he chooses to to his ideas expressed in a large set of published works in work as a professor-researcher of Sociology of Population several languages, as well as aspects related to his biog- and Sociology of the Press at the Catholic University of raphy and his inclusion in different political and social Chile in September 1962.
    [Show full text]