M ortain & M avrikios

Yacht Design

Mortain Mavrikios Design Office

C'est une évolution naturelle. Créé en 1994, il a depuis produit sous sa It comes as a result of natural evolution. The firm was created in 1994; it signature de nombreux succès. Alain, Yiannis et maintenant Yann ont des has already numerous successful designs to its name. Alain and Yiannis have compétences très complémentaires. De plus ils possèdent une expérience very complementary backgrounds. Still, they both have personal experience personnelle et un feeling compétent dans les domaines des autres. Le and a feeling for each other's domain. The result is a wide range of abilities résultat est une démarche de conception avec un champ très large de and a creative "point‐counterpoint" design process. They do combine the "can créativité. Le cabinet combine l'usage très "français" de la recherche de we improve things by doing otherwise" non‐conformist and innovative solutions non conventionnelles avec une approche pragmatique qui sait qu'il approach (a French specialty), with the "new and different is not always est nécessaire mais pas suffisant de faire différent pour produire un bon better" pragmatic approach. Designs, as varied as Globe/BOC 50/60 footers résultat. Les créations aussi variées que des voiliers monocoques de (36‐15 Met, Helvim), sailing catamarans (Dufour), round the world aluminium production (Etap, Feeling, Dufour, Harmony), de performance et de charme cruising centerboarders (Passoa), passenger motor catamarans (Multicaps), (Sarbacane, Solenn 27 et 32), de course autour du monde (3615 Met, service and fishing boats, etc... are parts of their production. Helvim), des voiliers catamarans (Nautitech, OV, Punch) des voiliers de The variety and commercial success of all these models reflect Alain and voyage en Aluminium (Passoa, Salt), des catamarans moteur passagers Yiannis's versatility, their will, and their ability for creating the right boat to fit (Multicap), des monocoques moteurs (Trawler, vedettes rapides de servitude each program and each customers, be it a series production yard, a one‐off ou plaisance). owner, a single‐handed skipper, or otherwise. This philosophy and design La variété et le succès commercial de tous ces modèles reflètent la approach is best described by Alain and Yiannis: "At the beginning of each polyvalence de Yiannis, Alain et Yann, et leur capacité de créer le bateau design, our objective is not only to create another "look alike" Mortain & juste, adapté à chaque programme et chaque client, qu'il soit chantier de Mavrikios boat but to design a new "Nice Customer" model incorporating production de grande série, de petite série spécifique, de niche, un fresh and innovative features and styling but still being identified as a "Nice propriétaire unique, ou autre. Cette philosophie et l'approche de conception Client" boat right for today, and tomorrow. In addition to our respect of each ont été mieux décrites par Alain et Yiannis : client's personality and needs, we have been widely recognized over the "Au début de chaque étude, notre objectif n'est pas juste de créer un years for our ability to create particularly seaworthy designs with elegant, autre "look like" Mortain‐Mavrikios, mais de concevoir un nouveau modèle ergonomic decks and interiors, where space utilization is especially well spécifique, celui‐ci incorporant des caractéristiques stylistiques et des optimized". fonctions "fraîches" et innovantes, mais toujours étant identifié comme un bateau de notre Client, d'aujourd'hui et de demain. Au delà de notre respect de la personnalité et des besoins de chaque client, nous sommes largement reconnus pour des conceptions particulièrement efficaces et marines avec des ponts élégants, ergonomiques et des intérieurs, où l'utilisation des espaces est particulièrement bien optimisée." Alain MORTAIN a une formation de dessin/peinture, design et Has an art/designer's background with two years of architecture intérieure avec deux années passées dans "Beaux‐Arts" and a university standard interior design une école d'art, et trois années dans une grande école degree. At the end of his studies, his passion for boats d'architecture d'intérieur. A la fin de ses études, sa and the sea made him look for a job near one of the best passion pour les bateaux et la mer le font postuler un known French, naval architects of the moment. After emploi chez un des architectes navals français les plus several letters and phone calls, his determination paid connus. Après plusieurs courriers, appels téléphoniques off. He joined the Philippe Harlé Design Office (designer sa détermination finit par payer : il rejoint le Cabinet of the Muscadet, Armagnac, Romanee, Sangria, d'architecture Navale de Philippe Harlé en 1982. Deux Fantasia, etc) in 1982. Two years later, he became an ans plus tard il devient associé et ainsi nait la signature associate and the Harlé‐Mortain signature was born. Harlé‐Mortain

Yiannis MAVRIKIOS est diplômé de l'université d'Architecture Navale du Is a University of Michigan Naval Architecture graduate. Michigan. Il a un double Master d'Architecture Navale He obtained a double M.Sc. in Naval Architecture and et de Management des Systèmes Océaniques au M.I.T Ocean Systems Management from the Massachusetts (Massachussetts Institute of Technologie). Avant de Institute of Technology. Before realizing his dream of pouvoir réaliser ses rêves de conception de bateaux il a yacht design he spent five years as an offshore passé cinq ans comme ingénieur de structures offshore, structures engineer and two years as head of the puis deux années à la tête du bureau d'études et des Jeanneau yard's engineering design office and prototype prototypes des chantiers Jeanneau. Fin 1991, très peu team. In 1991, brief time before Philippe Harlé's early de temps avant que Philippe Harlé ne décède loss, he joined the Harlé‐Mortain office as an associate. prématurément, il rejoint le bureau Harlé Mortain The signature became Harlé‐Mortain‐Mavrikios, then comme associé. De là naîtront des bateaux signés Harlé‐ Mortain‐Mavrikios. Mortain‐Mavrikios puis des Mortain‐Mavrikios.

Yann CHABAUD

Work with us during 4 years ( 2009/2012). The boats with * were co-signed Mortain Mavrikios Chabaud

polyvalence des sujets

The subject versatility

Depuis près de trente ans nous concevons des voiliers multicoques et For about thirty years we have conceived or Motorboats, monocoques et des bateaux moteurs là aussi mono ou multicoques. mono as well as multihull. Pour des programmes très variés tels que: For many different programs : ‐ Plaisance de grande série ou petite séries pour des chantiers tels que ‐ Pleasance: Jeanneau, Kirié, Dufour, Etap, harmony Yacht, Nautitech, Jeanneau, Kirié, Dufour, Etap, harmony Yacht, Nautitech, CIM, Franck Roy. CIM, Franck Roy. ‐ Voyage : voilier dériveurs intégraux comme la série des Passoa chez ‐ Around the world : center board sailing boats as the Passoa series by Garcia, ou moteur comme le Trawler 43' chez RHEA TRAWLERS GARCIA YACHT or the Trawler43' by RHEA TRAWLERS ‐ Course et plaisance rapide et de caractère: Helvim à VDH, Top 50' à ‐ Race, fast sailing or classical smart boats : Helvim à VDH, Top 50' à Luc Coquelin, Sarbacane, les Locwind 47' et 57', les Solenn 27' et 32' Luc Coquelin, Sarbacane, les Locwind 47' et 57', les Solenn 27' et 32' ‐ Usage professionnels : Nous avons principalement produit dans deux ‐ Professional use: we have mainly concentrated our efforts over two grand domaines la mytiliculture en Aluminium avec les Chantiers Gamelin, et important areas. First Aluminium boats for mytiliculture and small boats le petit transport passager (entre 50 et 300 pax) de loisir (plongée, day boat). (between 50 & 300 pax) intended for tourism activities (as diving, day charter Cette partie nous a amené à concevoir notemment quelques modèles de ...). This specific field has led us to conceive between other models, a few catamarans à moteur (entre 43 et 70'), ce qui fait de nous les architectes motor catamaran, ( from 40' to 70') and as a result, we are considered as one parmi les plus expérimentés dans ce domaine en Europe. of the most experienced firm in Europe in this field.

Locwind 57 Punch1500 Top 50 Bakoua 43

Monocap 45 Serenity 62'

ETAP 21i

Punch 1500 DC Phares et Balises 62' Challenge 42'

Harmony 31 OV 53' Nautitech 40 Solenn32' *

Polyvalence des styles

The styles versatility

Etant à l'écoute des besoins de nos clients, nous tenons à leur As we definitely wish to take our customers' needs in to account, we proposer des solutions créatives qui leur permettent de garder une really want to offer them creative solutions out still in the concept of their identification forte de leurs produits. Soit qu'elle prolonge l'identification own products already existing or new. That's why, we offer a wide range of existante, soit qu'elle en génère une nouvelle. Pour ce faire, nous concevons different styles. dans une palette de styles très larges. It may be quite conventional (Franck ROY or RHEA TRAWLERS for Classique pour des chantiers (F.Roy, Rhea Trawler par exemple) dont example) as the customers are really keep on a certain number of esthetic la clientèle est très attachée à un certain nombre de codes esthétiques ( codes (Sarbacane, Solenn 27', Solenn 32', Trawler 43' ...), concerning shapes Sarbacane, Solenn 27' et 32', Trawler 43') de formes et de matériaux. Mais and materials aspects. même en traitant ces sujets, les bateaux ainsi conçus sont techniquement Never the less, even within the limits, the boats we create are d'aujourd'hui en terme de performances, comportement et de sécurité. technically up to date as far as performances and security. Moderne: en tant que concepteurs, nous éprouvons toujours un They may be resolutely modern too, for as we are designers, we plaisir particulier à participer à l'histoire du design naval. Pour ce faire nous always find pleasure in participating into the history of naval design. recherchons sans relâche en toute liberté ce qui pourra être proposé demain. Therefore, we really feel free to keep looking for new concepts that will be Les réalisations sont toujours finalement modulée avec le constructeur en offered on the market tomorrow. Of course the building part is always fonction d'uin arbitrage fin entre la nécessité d'être original, le devoir de supervised in collaboration with the builder, bearing in mind both the proposer sur le marché des solutions inédites et ce qui comblera au bout du necessity to offer an original product and to offer unprecedented solutions compte le client final which, in the end will please the customer.

Punch 1700

*

Monocap 30 Nautitech 482

Nautitech 475

Solenn 32' * Cata 65'

RM 26' * Trawler 43' * Feeling 44

La polyvalence technologique The technologic versatility

Bien sûr nous avons conçus des bateaux de grande ou petite série, en Of course we have created boats for big or small series productions, conséquences les technologie "plastiques" monolithiques et sandwichs,nous consequently we are really well acquainted with laminated fiberglass or sont très familières ainsi que leurs dernières évolutions de mise en oeuvre. carbon technologies sandwich or monolythique as well as their latest L'aluminium et la construction bois/époxy sont deux autres evolutions. technologies pour lesquelles notre expérience est très importante. Aluminium and wood/epoxy are others technologies of which we L'aluminium notemment en plaisance pour les D.I bateaux de voyage have a very good knowledge. (gamme Passoa), ainsi que pour des bateaux de pêche et de service ( phares Aluminium is mainly used for long range sail or motor boats as well as et balises) principalement pour la mytiliculture. fishing and working boats. Le bois est un matériaux emblématique de notre histoire originelle. Wood has always been our emblematic material . Its own qualities Ses qualités structurelles et son évolution de mise en oeuvre, added to its capacities evolving with epoxy use, made the wood eligible for a particulièrement avec les résines époxy, lui ont permis de devenir un vrai wide range of modern boats such as monohulls, and multihulls, sail or motor, choix moderne pertinent dans des domaines aussi variés que les monoques for pleasance, passengers and work boats et multicoques voiliers et moteurs de plaisance mais aussi de transport passagers et de travail.

Passoa 50 Plywood/epoxy Strip Planking Epoxy

Solenn 32' * CNC Wood Epoxy Strip Planking Locwind 57 preform CNC

Aluminium center board

Passoa 501 Aluminium Structure Tandem

Creativité

Creativity

Notre créativité, pour peu qu'on l'ait laissée s'exprimer, nous a permis Due to our ability to conceive new products, we have been able to be d'être à l'origine d'un certain nombre de progrès, et de création de gammes at the origin of different improvements, and the creation of remarkable indentifiables. ranges of yachts. Le chantier Kirié, ensuite Alliaura : nous avons (Alain Mortain et Kirié's Boats, now called Alliaura: we have (first Alain Mortain & Philippe Harlé) créé notemment les Feeling 1090 et 416 qui sont les parents Philippe Harlé) created the Feeling 1090 then the feeling 416 which are the génétiques de la gamme de ce chantier particulièrement en imposant et origin of this famous range. Especially after imposing and making the double popularisant le double roof sifflet et panoramique. Son expression ultime roof popular. Our last eFeeling is th 44'. nous concernant chez eux est le Feeling 44. Etap Yachting boatyard had asked for our help to revive their name Le Chantier ETAP Yachting, avait fait appel à nous pour se replacer sur (as their models were getting quite old). We managed to create a series from le marché alors qu'il leur restait un modèle vieilliossant. Nous avons su the 28i model that gave a new start for this firm. After they have been recreer une gamme partant du 28i, apportant modernité et identification improved, some models remained in the catalogue for nearly12, 14 and 17 forte à cette marque. Certains modèles amendés sont resté d'ailleurs au years! catalogue près de 17 ans. En style intérieur, il y a 25 ans, nous avions été les As for the interior style, 25 years ago, we were, for example, the first premiers à jouer du contraste entre un chêne éclairci et un plancher foncé designers to put together clear oak and dark oak as a contrast for the floor in style Wengé. Nous avons aussi pour répondre à une demande fonctionnellle a wengé like style! de très faible tirant d'eau popularisé le principe de la quille à double voile, As for the keel, to resolve a problem of light draft, we popularized the préservant des performance de très bon niveau malgré la très faible double wing ballast, keeping good performances despite the small draft. profondeur du plan anti dérive, et du ZCG. With Nautitech we started from scratch, for a trade mark that didn't Chez Nautitech, nous partions d'une page blanche pour une marque exist yet. With the Nautitech 475, we achieved a really original, ahead of its qui n'existait pas. Nous avons donc avec le Nautitech 475 lancé un modèle time model (still in the catalogue in 2011, and updated in 2014). Some of the tout à fait original, en avance sur son temps ( encore au catalogue en 2011 et options have become impossible to deny and do without (particularly the toujours proposé modernisé en 2014), et dont certaines dispositions sont same level cockpit/kitchen/saloon, and the cockpit being sheltered with a devenues incontournables par tous les acteurs du marché aujourd'hui : en continuous roof). Up to now, this model has been on the catalogue for more particulier le plain pied entre cockpit et carré/cuisine, avec une protection du than 17 years. cockpit. Jusque là, ce modèle est aussi au catalogue depuis près de 17 ans !

Les sujets de demain

For tomorrow

Il y a beaucoup de pistes de réflexions que nous suivons aujourd'hui, There are many ways of reflex ions which we follow today, to update pour mettre à jour les concepts de demain. Nous vous en presentons the concepts of tomorrow. We present briefly some of them to you: succintement certaines : We explore with a particular interest the field of the self‐propelled Nous explorons avec un intérêt particulier le domaine des bateaux vessels of long range travel. We examine the hulls precisely those that will moteur de voyage à long range. Nous examinons précisement les carènes use less fuel, no matter they are monohull or multihull. It is a reflex ion which peu "energivores" qu'elles soient monocoques ou multicoques. C'est une the boat with propulsion balanced between sail and engine could profit. reflexion dont pourrait profiter le bateau à propulsion equilibrée entre voile Then we have some ideas about the evolution of the external style et moteur. and some interior functionalities of the monohull sailing yacht. Nous avons quelques idées sur l'évolution du style extérieur et de Concerning the catamarans they offer significant progress to make certaines fonctionalités intérieures des voiliers monocoques de plaisance. there as well in the style as in the general functionality. there is what to bring Concernant les catamarans il y des progrès assez sensibles à faire tant as much as had done it the Nautitech 475 at its time dans le style que dans la fonctionalité générale. il y a là de quoi apporter autant que l'avait fait le nautitech 475 à son époque.

Trawler long range New smart sail Yacht

* Cruising Catamaran *

*

Voiliers Monocoques

Sail Monohull Year Model Material 20 MT 92 racing mini‐transat monohull GRE Solenn 42' 42' classic cruiser Strip planking 14 Iemanja 40 cruising sail monohull Aluminum 2 0 Solenn 32' * 32' classic cruiser GRP 0 9 1 9 Passoa 50 DI cruising sail monohull Aluminum 2 0 9 2 Passoa 501 DI cruising sail monohull Aluminum 0 7 Etap 32i cruising sail monohull GRP 2 0 Harmony 31' Cruising sail monohull GRP VDH Helvim racing Open 60' monohull GRE 0 5 Iemanja 50 cruising sail monohull Aluminum 2 0 Harmony 52' Cruising sail monohull GRP 1 9 0 4 Harmony 34' Cruising sail monohull GRP Sun Way 25 cruising sail monohull GRP 9 0 Harmony 47' Cruising sail monohull GRP Madeira 37 cruising sail monohull Aluminum 2 0 Harmony 42' Cruising sail monohull GRP 0 3 1 9 Dufour 54/56 cruising sail monohull GRP Harmony 38 ' Cruising sail monohull GRP 9 1 Etap 35i cruising sail monohull GRP 2 0 JJK 82' Cruising sail monohull 1 9 Malibu 64 64' cruising sail monohull Aluminum 0 2 Locwind 57' Cruising sail monohull GRP 9 0 Feeling 416 41' cruising sail monohull GRP 2 0 Feeling 44' 44' cruising GRP 1 9 0 1 Solenn 23' classic coast cruiser GRP VDH 36‐15 Met racing Open 60' monohull Aluminum 8 9 2 0 Etap 32s cruising sail monohull GRP Etap 38i 38' cruising sail monohull GRP 0 0 Passoa 46' DI cruising sail monohull Aluminum DI 69 69' cruising sail monohull Aluminum 1 9 1 9 Locwind 47' Cruising sail monohull GRP ²² 45' cruising sail monohull GRP 9 9 8 8

1 9 Passoa 54 DI cruising sail monohull Aluminum 38' cruising sail monohull GRP 9 8 Dufour 36 Classic/DI/CC sail monohullcruising GRP 32' cruising sail monohull GRP 1 9 Dufour 43 DI/c/cc sail monohullcruising GRP Mirage 27 27' cruising sail monohull GRP 8 7 1 9 Dufour 39 DI/CC cruising sail monohull GRP Etap 28 i 29' cruising sail monohull GRP 9 7 Etap 34S cruising sail monohull GRP 1 9 Mirage 29 29' cruising sail monohull GRP Etap 21i cruising sail monohull GRP 8 6 1 9 1 9 Coco racing sail monohull GRP Sarbacane dayboat sail monohull Wood/epoxy 9 6 8 5 Feeling 1040/1090 35' cruising sail monohull GRP 1 9 Etap 30i cruising sail monohull GRP 1 9 9 5 Tonic 23 23' cruising sail monohul GRP BOC 50 racing Open 50' monohull Wood/epoxy 8 4 Passoa 43 DI cruising sail monohull Aluminum 1 9 1 9 Passoa 47 cruising sail monohull Aluminum 8 3 9 4 Etap 26i cruising sail monohull GRP

Voiliers Multicoques Moteurs mono et multicoques Sail Multihull Motor mono and multihull

Year Model material Year Model material

Complete refit of the 475 2 0 Nautitech 482 GRP Trawler 36' * 36' Cruising boat GRP 2 0 48' cruising Catamaran 1 2 1 1 2 0 OV 53' Big evolution for the OV 52' GRP 1 1 RM 26' * 26' Fast monohull Wood Epoxy/grp

2 0 2 0 Trawler 43'* 43' Cruising boat GRP 0 8 Challenge 42' 42' fast cruising Trimaran GRP 0 9 2 0 57 'cruising sail catamaran 2 0 Punch 1700 Wood/epoxy Nomad 50' 50' Sea/River Hybrid catamaran GRP 0 7 Cruising and day Chater 0 8 2 0 2 0 43' Fast Catamaran for cruising or Punch 1500 50' cruising sail catamaran Wood/epoxy 0 1 Bakoua 43' Wood/epoxy 0 2 passengers 70'cruising sail catamaran 1 9 Punch 21000 Wood/epoxy Cata Crea 2000 6.5m electric powered catamaran GRP Cruising and Day Charter 9 9 54' Sail catamarans for day 1 9 OV 54' GRP 9 5 VSM 16m passenger power monohull Wood/epoxy 2 0 charter 0 1 64' Sail catamarans for day 1 9 Vedette 10m fishing power monohull Wood/epoxy OV 64' GRP 9 4 charter Ph & Balises 18m service power monohull Aluminum 74' Sail catamarans for day OV 74' GRP 1 9 charter 9 3 Vedette 9m multipurp. power monohull Wood/epoxy

Nautitech 435 cruising sail catamaran GRP Multicap 54 passenger power catamaran Wood/epoxy 1 9 Multicap 50 passenger power catamaran Wood/epoxy 9 5 1 9 Nautitech 475 cruising sail catamaran GRP 9 2 Ph & Balises Havre service power monohull Aluminum 1 9 Vedette 12m service power monohull Wood/epoxy Punch 1150/1200 38' cruising sail catamaran Wood/epoxy 9 2 Mytilicole 12m fishing power monohull Aluminum

48' cruising sail catamaran 1 9 Handi 48 GRE Multicap 66 passenger power catamaran Wood/epoxy 8 9 1 9 For handicapped people 9 1 Multicap 56/58 passenger power catamaran Wood/epoxy Punch 1000 33' cruising sail Catamaran Wood/epoxy Passagers 18m passenger power monohull Aluminum 1 9 1 9 8 8 Multicap 43 passenger power catamaran Wood/epoxy Punch 1600 52' cruising sail catamaran Wood/epoxy 8 9 1 9 1 9 Punch 850 Wood/epoxy 8 8 Vedette 750/900 26/30' fishing power monohull GRP 8 4 29' cruising sail catamaran Milandre 60' river cruising restaurant Aluminum 1 9 8 6 Mytilicole 16‐17m 55' fishing power monohull Aluminum Mytilicole 18m 60' fishing power monohull Aluminum

Mortain & Mavrikios

Yacht Design

45, rue des quatre diables 17220 LA JARNE -FRANCE-

Tel :+ 33 (0)5 46 44 48 22 - Fax +33 (0)5 46 45 44 09

Mail : [email protected]

Web Site : www.mortain-mavrikios.com