Shakespeare in Eighteenth-Century Italy
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Les Poésies D'ossian, Livre De Chevet De
Livres de chevet de Montaigne à Mitterrand Convegno internazionale di studi Gargnano - Palazzo Feltrinelli 15-17 giugno 2017 A cura di Alessandra Preda e Eleonora Sparvoli ISSN 2281-9290 ISBN 978-88-7916-856-4 Copyright 2018 Via Cervignano 4 - 20137 Milano Catalogo: www.lededizioni.com I diritti di riproduzione, memorizzazione elettronica e pubblicazione con qualsiasi mezzo analogico o digitale (comprese le copie fotostatiche e l’inserimento in banche dati) e i diritti di traduzione e di adattamento totale o parziale sono riservati per tutti i paesi. Le fotocopie per uso personale del lettore possono essere effettuate nei limiti del 15% di ciascun volume/fascicolo di periodico dietro pagamento alla SIAE del compenso previsto dall’art. 68, commi 4 e 5, della legge 22 aprile 1941 n. 633. Le riproduzioni effettuate per finalità di carattere professionale, economico o commerciale o comunque per uso diverso da quello personale possono essere effettuate a seguito di specifica autorizzazione rilasciata da: AIDRO, Corso di Porta Romana n. 108 - 20122 Milano E-mail [email protected] <mailto:[email protected]> sito web www.aidro.org <http://www.aidro.org/> La realizzazione e la pubblicazione di questo volume sono state finanziate dal Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere dell’Università degli Studi di Milano In copertina: Georg Pauli, The Reading Light (1884) Videoimpaginazione: Paola Mignanego Stampa: Digital Print Service Livres de chevet de Montaigne à Mitterrand - A cura di A. Preda e E. Sparvoli - Milano, LED, 2018 ISBN 978-88-7916-856-4 - http://www.ledonline.it/ledonline/856-livres-de-chevet.html Sommario Introduzione 9 Alessandra Preda I LIBRI PREDilETTI TESTIMONIANZE S’endormir en lisant. -
California State University, Northridge
CALIFORNIA STATE UNIVERSITY, NORTHRIDGE The Palazzo del Te: Art, Power, and Giulio Romano’s Gigantic, yet Subtle, Game in the Age of Charles V and Federico Gonzaga A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements For the degree of Master of Arts in Interdisciplinary Studies with emphases in Art History and Political Science By Diana L. Michiulis December 2016 The thesis of Diana L. Michiulis is approved: ___________________________________ _____________________ Dr. Jean-Luc Bordeaux Date ___________________________________ _____________________ Dr. David Leitch Date ___________________________________ _____________________ Dr. Margaret Shiffrar, Chair Date California State University, Northridge ii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to convey my deepest, sincere gratitude to my Thesis Committee Chair, Dr. Margaret Shiffrar, for all of her guidance, insights, patience, and encourage- ments. A massive "merci beaucoup" to Dr. Jean-Luc Bordeaux, without whom completion of my Master’s degree thesis would never have been fulfilled. It was through Dr. Bordeaux’s leadership, patience, as well as his tremendous knowledge of Renaissance art, Mannerist art, and museum art collections that I was able to achieve this ultimate goal in spite of numerous obstacles. My most heart-felt, gigantic appreciation to Dr. David Leitch, for his leadership, patience, innovative ideas, vast knowledge of political-theory, as well as political science at the intersection of aesthetic theory. Thank you also to Dr. Owen Doonan, for his amazing assistance with aesthetic theory and classical mythology. I am very grateful as well to Dr. Mario Ontiveros, for his advice, passion, and incredible knowledge of political art and art theory. And many thanks to Dr. Peri Klemm, for her counsel and spectacular help with the role of "spectacle" in art history. -
A History of Italian Literature Should Follow and Should Precede Other and Parallel Histories
I. i III 2.3 CORNELL UNIVERSITY LIBRARY C U rar,y Ubrary PQ4038 G°2l"l 8t8a iterature 1lwBiiMiiiiiiiifiiliiii ! 3 1924 oim 030 978 245 Date Due M#£ (£i* The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924030978245 Short Histories of the Literatures of the World: IV. Edited by Edmund Gosse Short Histories of the Literatures of the World Edited by EDMUND GOSSE Large Crown 8vOj cloth, 6s. each Volume ANCIENT GREEK LITERATURE By Prof. Gilbert Murray, M.A. FRENCH LITERATURE By Prof. Edward Dowden, D.C.L., LL.D. MODERN ENGLISH LITERATURE By the Editor ITALIAN LITERATURE By Richard Garnett, C.B., LL.D. SPANISH LITERATURE By J. Fitzmaurice-Kelly [Shortly JAPANESE LITERATURE By William George Aston, C.M.G. [Shortly MODERN SCANDINAVIAN LITERATURE By George Brandes SANSKRIT LITERATURE By Prof. A. A. Macdonell. HUNGARIAN LITERATURE By Dr. Zoltan Beothy AMERICAN LITERATURE By Professor Moses Coit Tyler GERMAN LITERATURE By Dr. C. H. Herford LATIN LITERATURE By Dr. A. W. Verrall Other volumes will follow LONDON: WILLIAM HEINEMANN \AU rights reserved] A .History of ITALIAN LITERATURE RICHARD GARNETT, C.B., LL.D. Xon&on WILLIAM HEINEMANN MDCCCXCVIII v y. 1 1- fc V- < V ml' 1 , x.?*a»/? Printed by Ballantyne, Hanson &* Co. At the Ballantyne Press *. # / ' ri PREFACE "I think," says Jowett, writing to John Addington Symonds (August 4, 1890), "that you are happy in having unlocked so much of Italian literature, certainly the greatest in the world after Greek, Latin, English. -
Europe (In Theory)
EUROPE (IN THEORY) ∫ 2007 Duke University Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid-free paper $ Designed by C. H. Westmoreland Typeset in Minion with Univers display by Keystone Typesetting, Inc. Library of Congress Cataloging-in- Publication Data appear on the last printed page of this book. There is a damaging and self-defeating assumption that theory is necessarily the elite language of the socially and culturally privileged. It is said that the place of the academic critic is inevitably within the Eurocentric archives of an imperialist or neo-colonial West. —HOMI K. BHABHA, The Location of Culture Contents Acknowledgments ix Introduction: A pigs Eye View of Europe 1 1 The Discovery of Europe: Some Critical Points 11 2 Montesquieu’s North and South: History as a Theory of Europe 52 3 Republics of Letters: What Is European Literature? 87 4 Mme de Staël to Hegel: The End of French Europe 134 5 Orientalism, Mediterranean Style: The Limits of History at the Margins of Europe 172 Notes 219 Works Cited 239 Index 267 Acknowledgments I want to thank for their suggestions, time, and support all the people who have heard, read, and commented on parts of this book: Albert Ascoli, David Bell, Joe Buttigieg, miriam cooke, Sergio Ferrarese, Ro- berto Ferrera, Mia Fuller, Edna Goldstaub, Margaret Greer, Michele Longino, Walter Mignolo, Marc Scachter, Helen Solterer, Barbara Spack- man, Philip Stewart, Carlotta Surini, Eric Zakim, and Robert Zimmer- man. Also invaluable has been the help o√ered by the Ethical Cosmopol- itanism group and the Franklin Humanities Seminar at Duke University; by the Program in Comparative Literature at Notre Dame; by the Khan Institute Colloquium at Smith College; by the Mediterranean Studies groups of both Duke and New York University; and by European studies and the Italian studies program at the University of North Carolina at Chapel Hill. -
Télécharger Le Document Définitif En
BIBLIO TECA CAPITOLARE UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI BERGAMO VERONA DIPARTIMENTO DI LINGUE, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI VERONA LETTERATURE E CULTURE COMPARATE DIPARTIMENTO DI ROMANISTICA Le carte vive Epistolari e carteggi nel Settecento Convegno Internazionale di Studi Centro di Ricerca sugli Epistolari del Settecento Verona, Biblioteca Capitolare, Piazza Duomo, 21 4-5-6 dicembre 2008 Giovedì 4 dicembre, ore 10.00 Saluto delle autorità Mons. ALBERTO PIAZZI (Prefetto della Biblioteca Capitolare) FRANCO PIVA (Direttore del Dipartimento di Romanistica) GIAN PAOLO MARCHI (Preside della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere) ALBERTO POSTIGLIOLA (Società italiana di studi sul secolo XVIII - Centro per lo Studio e l’Edizione dei Testi) Relazioni Presiede GIUSEPPE NICOLETTI (Università di Firenze) · ARMANDO PETRUCCI (Scuola Normale Superiore di Pisa) Il Settecento: secolo dell’epistolarità borghese · GIAN PAOLO ROMAGNANI (Università di Verona) Epistolari e carteggi nella storiografia italiana ed europea sul Settecento · SABINE SCHWARZE (Universität Augsburg) La scrittura epistolare come genere divulgativo scientifico nel Settecento italiano · GIAN PAOLO MARCHI (Università di Verona) Problemi di storia dell’architettura nel carteggio Maffei-Poleni Giovedì 4 dicembre, ore 14.30 Comunicazioni Presiede FRANCO ARATO (Università di Genova) · BRUNO CAPACI (Università di Bologna) Lettere e vapeurs negli epistolari flemmatici di Caterina Dolfin e Gasparo Gozzi · DANIEL-ODON HUREL (Université de Rouen) Dom Jean Mabillon et ses correspondants italiens: vie -
The Genius of the Italian Language Politics and Poetics*
John Benjamins Publishing Company This is a contribution from Historiographia Linguistica 39:2/3 © 2012. John Benjamins Publishing Company This electronic file may not be altered in any way. The author(s) of this article is/are permitted to use this PDF file to generate printed copies to be used by way of offprints, for their personal use only. Permission is granted by the publishers to post this file on a closed server which is accessible to members (students and staff) only of the author’s/s’ institute, it is not permitted to post this PDF on the open internet. For any other use of this material prior written permission should be obtained from the publishers or through the Copyright Clearance Center (for USA: www.copyright.com). Please contact [email protected] or consult our website: www.benjamins.com Tables of Contents, abstracts and guidelines are available at www.benjamins.com Review article / Rapport critique Forschungsbericht The Genius of the Italian Language Politics and Poetics* John E. Joseph University of Edinburgh The word ‘Renaissance’ is a stunningly successful piece of 19th-century pro- paganda. By embedding the idea of the classical age reborn, it offered a reassur- ing sense of long-term cultural continuity to a Europe in the midst of ongoing revolutions, whilst reaffirming the legitimacy of 300 years of mass transference of identity, allegiance and power from the triad of Church–Dynasties–Latin to that of Churches–Nations–National Languages. It was in the context of co-legitimizing the new European nations and national languages — not least by denying their newness — that the notion of the ingenium, the ‘genius of the language’, came to centre stage, along with debates about its link to the nation which carry on to the present day. -
Journal of Italian Translation
Journal of Italian Translation JIT24.indb 1 2/22/2018 12:27:54 PM Journal of Italian Translation is an international Editor journal devoted to the translation of literary works Luigi Bonaffini from and into Italian-English-Italian dialects. All translations are published with the original text. It also publishes essays and reviews dealing with Associate Editors Gaetano Cipolla Italian translation. It is published twice a year. Michael Palma Submissions should be in electronic form. Joseph Perricone Translations must be accompanied by the original texts, a brief profile of the translator, and a brief profile of the author. Original texts and transla- Assistant Editor tions should be on separate files. All submissions Paul D’Agostino and inquiries should be addressed to l.bonaffini@ att.net Book reviews should be sent to Paolo Spedi- Editorial Board Adria Bernardi cato: [email protected]. Geoffrey Brock Franco Buffoni Website: www.jitonline.org Barbara Carle Peter Carravetta Subscription rates: John Du Val U.S. and Canada. Individuals $30.00 a year, Luigi Fontanella $50 for 2 years. Anna Maria Farabbi Institutions $35.00 a year. Rina Ferrarelli Single copies $18.00. Irene Marchegiani Francesco Marroni For all mailing abroad please add $15 per Sebastiano Martelli issue. Payments in U.S. dollars. Make checks Anthony Molino payable to Journal of Italian Translation, Dept. of Stephen Sartarelli Modern Languages and Literatures, 2900 Bedford Cosma Siani Ave. Brooklyn, NY 11210 . Marco Sonzogni Joseph Tusiani Journal of Italian Translation -
Panteon Veneto
L’Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti è un’accademia che ha per fine l’incremento, la diffusione e la tutela delle scienze, delle lettere e delle arti, con particolare riguardo alla vita culturale, sociale ed economica delle Venezie. Trova origine nel Reale Istituto Nazionale voluto da Napoleone per l’Italia all’inizio del XIX secolo. Venne poi rifondato con l’attuale denominazione dall’imperatore Ferdinando I d’Austria nel 1838. Con l’unione del Veneto all’Italia, l’Istituto fu riconosciuto di interesse nazionale, assieme alle principali accademie degli stati preunitari. La sua configurazione è quella di un’accademia, i cui membri sono eletti dall’Assemblea dei soci effettivi, pur venendo la nomina formalizzata con decreto ministeriale. Ha sede a palazzo Loredan (sede storica) e a palazzo Franchetti. Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti San Marco 2945 30124 Venezia (Italia) Oliviero Zane orario di apertura nei giorni feriali escluso il sabato crediti fotografici dalle ore 9.00 alle ore 12.45 e dalle ore 13.30 alle ore 17.00 per informazioni telefono +39 041 2407711 fax +39 041 5210598 [email protected] Disposizione del Panteon Veneto 18 23 27 33 34 17 37 41 19 24 32 16 30 42 20 25 28 38 31 35 21 39 15 43 26 29 36 22 40 14 44 13 45 12 46 9 11 47 8 49 10 48 51 50 7 6 5 4 3 2 1 58 57 56 55 54 53 52 Atrio Palazzo Loredan Il Panteon Veneto L’atrio di palazzo Loredan accoglie il Panteon Veneto, una collezione storica di busti e medaglioni marmorei rappresentanti “uomini insigni nella politica, nelle armi, nella navigazione, nelle scienze, nelle lettere e nelle arti, nati o vissuti lungamente nelle Province Venete dai tempi antichi fino al XVIII secolo”. -
Notes Aux Lecteurs/Lectrices
SOCIABILITÉ ET RÉSEAUTAGE ENTRE LES FEMMES DE LETTRES VÉNITIENNES, LAGUNE ET TERRE FERME (1770-1830) di Eve-Marie Lampron Le rôle des femmes de lettres italiennes dans les cercles intellectuels, pendant la seconde moitié du XVIIIe siècle et au cours du XIXe siècle, fait l‟objet d‟une attention historiographique soutenue depuis les années 20001. Ces recherches ont mis en lumière la visibilité culturelle importante des femmes de lettres, qui ont participé à la mise en place de réseaux de sociabilité littéraires et politiques dans le cadre de plusieurs institutions, que l‟on pense à la République des lettres, aux salons, aux académies et universités, ou 1 Voir notamment : a. c. di M.L. Betri – E. Brambilla, Salotti e ruolo femminile in Italia tra fine Seicento e primo Novecento, Venezia, Marsilio Editori, 2004. a. c. di A. Chemello – L. Ricaldone, Geografie e genealogie letterarie. Erudite, biografe, croniste, narratrici, épistolières, utopiste tra Settecento e Ottocento, Padova, Il Poligrafo, 2000. S. Dalton, Engendering the Republic of Letters: Reconnecting Public and Private Spheres in Eighteenth-Century Europe, Montreal, McGill- Queen's, 2003. M.T. Mori, Salotti: La sociabilità delle élite nell'Italia dell'Ottocento, Roma, Carocci, 2000. 1 au monde du journalisme et de l‟édition, à l‟intérieur duquel elles s‟insèrent de plus en plus à partir de la seconde moitié du XVIIIe siècle. Les femmes de l‟élite, qui savent lire, écrire et qui disposent du temps, des outils et des contacts nécessaires, bénéficient ainsi de davantage d‟opportunités d‟investir la sphère culturelle. Leur participation au sein des différentes institutions sus- nommées leur permet également de rencontrer d‟autres femmes de lettres, avec lesquelles elles peuvent établir des contacts distincts de ceux qu‟elles entretiennent avec les hommes. -
Transnational, National, and Local Perspectives on Venice and Venetia Within the “Multinational” Empire
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Nottingham ePrints Laven, David and Parker, Laura (2014) Foreign rule?: transnational, national, and local perspectives on Venice and Venetia within the “multinational” empire. Modern Italy, 19 (1). pp. 5-19. ISSN 1469-9877 Access from the University of Nottingham repository: http://eprints.nottingham.ac.uk/44432/1/Laven%20-%20Foreign%20Rule.pdf Copyright and reuse: The Nottingham ePrints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. This article is made available under the University of Nottingham End User licence and may be reused according to the conditions of the licence. For more details see: http://eprints.nottingham.ac.uk/end_user_agreement.pdf A note on versions: The version presented here may differ from the published version or from the version of record. If you wish to cite this item you are advised to consult the publisher’s version. Please see the repository url above for details on accessing the published version and note that access may require a subscription. For more information, please contact [email protected] David Laven with Laura Parker Foreign Rule? Transnational, national, and local perspectives on Venice and Venetia within the ʻmultinationalʼ empire The so-called seconda dominazione austriaca of Venice and Venetia lasted from 1814 to 1866, punctuated only by the revolutionary parenthesis of 1848–9. This half century of rule from Vienna has traditionally been seen as a period of exploitative and insensitive government backed by heavy- handed policing, restrictive censorship, and ultimately dependent on the presence of regiments of white-coated Croat and Austrian troops. -
Saverio Bettinelli Lettere Virgiliane, Lettere Inglesi E Mia Vita Letteraria
Saverio Bettinelli Lettere Virgiliane, Lettere Inglesi e Mia Vita Letteraria www.liberliber.it Questo e-book è stato realizzato anche grazie al sostegno di: E-text Editoria, Web design, Multimedia http://www.e-text.it/ QUESTO E-BOOK: TITOLO: Lettere Virgiliane, Lettere Inglesi e Mia Vita Letteraria AUTORE: Bettinelli, Saverio TRADUTTORE: CURATORE: Finzi, Gilberto NOTE: L'edizione princeps delle "Lettere Virgiliane", è Venezia, Fenzo 1758 (ma in realtà fine del 1757), col titolo: "Dieci Lettere di Publio Virgilio Marone scritte dagli Elisi all'Arcadia di Roma sopra gli abusi introdotti nella poesia italiana". L'edizione princeps delle "Lettere Inglesi" è Venezia, Pasquali 1766, col titolo: "Dodici Lettere Inglesi sopra varii argomenti e sopra la letteratura italiana", mutato, dall'edizione Zatta in poi, in "Lettere sopra vari argomenti di letteratura scritte da un Inglese ad un Veneziano". Nelle due edizioni complete delle opere del Bettinelli (Opere, Venezia, Zatta 1780-82, in 8 volumi; In "Opere edite e inedite in prosa e in versi", ediz. Cesare, 1799-1801, in 24 volumi) è praticamente raccolta tutta l'opera letteraria del Bettinelli, tranne due poemi ("L'Europa punita" e "Bonaparte in Italia") e il vasto carteggio. In appendice alla edizione della Rizzoli da cui è stata tratta la presente edizione elettronica, veniva pubblicato un inedito (conservato nella Biblioteca Comunale di Mantova, "Miscellanea Bettinelliana", fasc. I): "Mia vita letteraria a risparmio di fatica per chi volesse scriverne giacché ancor de' mediocri autori si vuoi dar conto al publico", in cui il valore letterario lascia posto a un interesse di curiosità dovuto all'essere stata redatta dal Bettinelli ormai sul finire dell'attività letteraria e poco prima della citata edizione completa delle Opere (1799-1801). -
The Original Documents Are Located in Box 16, Folder “6/3/75 - Rome” of the Sheila Weidenfeld Files at the Gerald R
The original documents are located in Box 16, folder “6/3/75 - Rome” of the Sheila Weidenfeld Files at the Gerald R. Ford Presidential Library. Copyright Notice The copyright law of the United States (Title 17, United States Code) governs the making of photocopies or other reproductions of copyrighted material. Gerald R. Ford donated to the United States of America his copyrights in all of his unpublished writings in National Archives collections. Works prepared by U.S. Government employees as part of their official duties are in the public domain. The copyrights to materials written by other individuals or organizations are presumed to remain with them. If you think any of the information displayed in the PDF is subject to a valid copyright claim, please contact the Gerald R. Ford Presidential Library. Digitized from Box 16 of the Sheila Weidenfeld Files at the Gerald R. Ford Presidential Library 792 F TO C TATE WA HOC 1233 1 °"'I:::: N ,, I 0 II N ' I . ... ROME 7 480 PA S Ml TE HOUSE l'O, MS • · !? ENFELD E. • lt6~2: AO • E ~4SSIFY 11111~ TA, : ~ IP CFO D, GERALD R~) SJ 1 C I P E 10 NTIA~ VISIT REF& BRU SE 4532 UI INAl.E PAL.ACE U I A PA' ACE, TME FFtCIA~ RESIDENCE OF THE PR!S%D~NT !TA y, T ND 0 1 TH HIGHEST OF THE SEVEN HtL.~S OF ~OME, A CTENT OMA TtM , TH TEMPLES OF QUIRl US AND TME s E E ~oc T 0 ON THIS SITE. I THE CE TER OF THE PR!SENT QU?RINA~ IAZZA OR QUARE A~E ROMAN STATUES OF C~STOR ....