<<

LUXTYPO / Cahuenga Aired Baling VILLAGE Citrusy Dignifies Explicably LUXTYPO / Cahuenga Uppercase

Extrabold 120pt ACTOR

Bold 120pt BASICS

Semibold 120pt VILLAGE CARGO

Regular 120pt DENTIL

Light 120pt EPICIER

WWW.VLLG.COM 2 LUXTYPO / Cahuenga Uppercase Italic

Extrabold Italic 120pt FORMA

Bold Italic 120pt GEYSER

Semibold Italic 120pt VILLAGE HAZELS

Regular Italic 120pt IVYLIKE

Light Italic 120pt JOURNO

WWW.VLLG.COM 3 LUXTYPO / Cahuenga Lowercase

Extrabold 120pt kindler

Bold 120pt ligulate

Semibold 120pt VILLAGE maputo

Regular 120pt netsuke

Light 120pt oblately

WWW.VLLG.COM 4 LUXTYPO / Cahuenga Lowercase Italic

Extrabold Italic 120pt pomelos

Bold Italic 120pt quiteron

Semibold Italic 120pt VILLAGE raindrop

Regular Italic 120pt saufgard

Light Italic 120pt thermion

WWW.VLLG.COM 5 LUXTYPO / Cahuenga Small Capitals

Extrabold 120pt Unless

Bold 120pt Vortex

Semibold 120pt VILLAGE Whilst

Regular 120pt Xenium

Light 120pt Yuzhou

WWW.VLLG.COM 6 LUXTYPO / Cahuenga Small Capitals Italic

Extrabold Italic 120pt Augitic

Bold Italic 120pt Bermed

Semibold Italic 120pt VILLAGE Cirrous

Regular Italic 120pt Daytime

Light Italic 120pt Epicycle

WWW.VLLG.COM 7 LUXTYPO / Cahuenga Upper- & Lowercase Romans

Extrabold 40pt ANATOMISING blithesomeness chorographer

Bold 40pt DEUPTIZATION encyclopaedism frothbuggling

Semibold 40pt GROUNDBURST VILLAGE hydrodynamical indeterminably

Regular 40pt JUGENDGRUPPE kindheartedness lexicologically

Light 40pt MORPHALLAXIS notwithstanding oscillographies

WWW.VLLG.COM 8 LUXTYPO / Cahuenga Upper- & Lowercase Italics

Extrabold 40pt PANTECHNICON quadragintesimal rematerialized

Bold 40pt SUBJECTIVIZING thermodynamical ultrastructure

Semibold 40pt VOLCANISATION VILLAGE wappenschawings xanthophyllous

Regular 40pt YEKATERINGURG zheleznodorozhny apothegmatizing

Light 40pt BAHAWALNAGAR cartagena de indias documentarizing

WWW.VLLG.COM 9 LUXTYPO / Cahuenga Sample Text Settings

EXTRABOLD, BOLD & BOLD ITALIC 10pt was a 388-acre Mexican land grant in the , in present day County, given in 1843 by governor to José Miguel Triun fo. Rancho Cahuenga is now a part of the city of Burbank, with the channel run ning through it. Rancho Cahuenga is often confused with the nearby , near w hat is now Universal City, where in 1847 the Articles of Capitulation were signed, ending the Mexi can-American War in . Jose Miguel Triunfo was an ex-San Fernando Mission India n born around 1810. He had been granted Rancho Cahuenga by Mexican Governor Micheltorena i n 1843 for services performed at the Mission. Jose Miguel Triunfo was one of the few Indians that were able to obtain and keep property. Miguel and his wife, Maria Rafaela (Canedo) Arriola can be found in the 1850 census of Los Angeles. In 1845, Triunfo traded the 388 acres Rancho Cahuenga f or the 6,661 acres Rancho Tujunga.

EXTRABOLD, SEMIBOLD & SEMIBOLD ITALIC 10pt The San Fernando Valley, known locally as “The Valley,” or in Spanish: Valle de San Fernando, is an urbanized valley in Los Angeles County, California in the Los Angeles metropolitan area, defined b y the mountains of the circling it. Home to 1.77 million people, it is north of the l arger, more populous . Nearly two thirds of the valley’s land area is part of the city of Los Angeles. The other incorporated cities in the valley are Glendale, Burbank, San Fernando, Hid den Hills, and Calabasas. The area is bound by the to the northwest, the Si mi Hills to the west, the and to the south, the Verdugo Mounta ins to the east, and the to the northeast. The northern Sierra Pelona Mounta ins, northwestern Topatopa Mountains, southern , and Downtown Los Angele s skyscrapers can be seen from higher neighborhoods, passes, and parks in the San Fernando Valley. Most of the San Fernando Valley is within the jurisdiction of the city of Los Angeles.

VILLAGE BOLD, REGULAR & REGULAR ITALIC 10pt The Los Angeles River begins at the confluence ofCalabasas Creek () and Bell Creek (Escorpión Creek), between and Avenue in Canoga Park. These creeks’ headwaters are in the Santa Monica Calabasas foothills, the ’ Hidden Hills, Santa Sus ana Field Laboratory, and Park lands. The river flows eastward along the southern r egions of the Valley. One of the river’s two unpaved sections can be found at the Sepulveda Basin. A sea sonal river, the , drains much of the western facing San Gabriel Mountains and passes i nto and then through the Recreation Center in Lake View Terrace. It flows south along the V erdugo Mountains through the eastern communities of the valley to join the Los Angeles River in Stu dio City. Other notable tributaries of the river include Dayton Creek, Caballero Creek, Bull Creek, Paco ima Washington and Verdugo Washington The elevation of the floor of the valley varies from about 6 00 ft to 1,200 ft above sea level.

SEMIBOLD, LIGHT & LIGHT ITALIC 10pt Most of the San Fernando Valley is within the jurisdiction of the city of Los Angeles, although a few other incorporated cities are located within the valley as well: Burbank and Glendale are in the southeas tern corner of the valley, Hidden Hills and Calabasas are in the southwestern corner, and San Fernand o, which is completely surrounded by Los Angeles, is in the northeastern valley. Universal City, an enc lave in the southern part of the valley, is unincorporated land housing the Universal Studios filming lo t and theme park. , which runs along the ridgeline of the Santa Monica Mountains, marks the boundary between the valley and the communities of and the Los Angeles West stside. The valley’s natural habitat is a “temperate grasslands, , and shrublands biome” of grassland, oak , and shrub forest types of plant community habitats, along with lush riparian plants along the river, creeks, and springs. In this Mediterranean climate, post-1790s European agricul ulture for the mission’s support consisted of grapes, figs, olives, and general garden crops.

WWW.VLLG.COM 10 LUXTYPO / Cahuenga Sample Text Settings

BOLD, BOLD ITALIC & EXTRABOLD 8.5pt The San Fernando Valley contains five incorpor districts, with the western portion represented by ated cities—Glendale, Burbank, San Fernando, Hidde Sheila Kuehl and the eastern portion by Kathryn B n Hills, and Calabasas—and part of a sixth, Los Ang arger. The San Fernando Valley, for the most part, te eles, which governs a majority of the valley. The u nds to support Democrats in state and national ele nincorporated communities are governed by the ctions. This is especially true in the southern are County of Los Angeles. The Los Angeles city secti as, which include Sherman Oaks and the city of B on of the valley is divided into seven city council urbank. The , later known as the Gabrieleño districts: 2, 3, 4, 5, 6, 7, and 12. Of the 95 neighborh after colonization, and the Tatavia ood councils in the city, 34 are in the valley. The v m to the north and Chumash to the west, had lived alley is represented in the California State Legisla and thrived in the valley and its arroyos for over 8, ture by seven members of the State Assembly and 000 years. They had numerous settlements, and t five members of the State Senate. The valley falls i rading and hunting camps, before the Spanish arr nto four congressional districts: the 28th, 29th, 30 ived in 1769 to settle in the Valley. The first Spanis th, and 33rd, represented respectively by Adam Sc h land grant in the San Fernando Valley (or El Valle hiff (d), Tony Cárdenas (d), Brad Sherman (d), and de Santa Catalina de Bononia de los Encinos) was calle Ted Lieu (d). In the Los Angeles County board of s d Rancho Encino, in the northern part of the San F upervisors, it is represented by two supervisorial ernando Valley.

SEMIBOLD, SEMIBOLD ITALIC & EXTRABOLD 8.5pt The first Spanish land grant in the San Fernando Va American War fighting in Alta California, was sign lley (or El Valle de Santa Catalina de Bononia de los Enci ed in 1847 by and at Campo nos) was called Rancho Encino (present-day Missi de Cahuenga, the Verdugo Family at the entr on Hills on the Camino Viejo before Newhall Pass), ance to the in the southeast San Fer in the northern part of the San Fernando Valley. Ju nando Valley (North Hollywood). The 1848 Treaty o an Francisco Reyes built an adobe dwelling beside a f Guadalupe Hidalgo ended the entire war. In 1874, dr Tongva village or rancheria at natural springs, but y wheat farming was introduced by J. B. Lankershi the land was soon taken from him so that a missio m and Isaac , which became very product n could be built there. Mission San Fernando Rey d ive for their San Fernando Homestead Association e España was established in 1797 as the 17th of the 2 that owned the southern half of the valley. In 1876 VILLAGE 1 missions. The land trade granted Juan Francisco R they sent the very first wheat shipment from both eyes the similarly named , also San Pedro Harbor and from the to Eur beside springs. Later the Mexican land grants of Ra urope. Through the late-19th-century court decisio ncho El Escorpión (West Hills), Rancho Providenci n Los Angeles v. Pomeroy, Los Angeles had won th a and Rancho Cahuenga (Burbank), and Rancho Ex e rights to all surface flow water atop an be Mission San Fernando covered the San Fernando V neath the valley, without it being within the city li alley. The , ending the Mexican mits. San Fernando Valley farmers offered to buy th

REGULAR, REGULAR ITALIC & BOLD 8.5pt Through the late-19th-century court decision Los A ntinued until the next increment of development co ngeles v. Pomeroy, Los Angeles had won the rights t nverted land use, with postwar suburbanization lea o all surface flow water atop an aquifer beneath the ving only a few enclaves, such as the open-air museu valley, without it being within the city limits. San Fe m groves at the Orcutt Park and CSUN campu rnando Valley farmers offered to buy the surplus aq s. In 1909 the Suburban Homes Company, a syndicat ueduct water, but the federal legislation that enable e led by H. J. Whitley, general manager of the board d the construction of the aqueduct prohibited Los A of control, along with , H.G. Otis, M. ngeles from selling the water outside of the city limi H. Sherman, and O.F. Brandt purchased 48,000 acres ts. This induced several independent towns surrond of the Farming and Milling Company for $2,500,000. H ing Los Angeles to vote on and approve annexation t enry E. Huntington, extended his Rai o the city so that they could connect to the municip lway through the Valley to Owensmouth (now Cano al water system. These rural areas became part of L ga Park). The Suburban Home Company laid out pla os Angeles in 1915. The aqueduct water shifted farmi ns for roads and the towns of Van Nuys, Reseda, and ng in the area from dry crops, such as wheat, to irrig Canoga Park. The rural areas were annexed into the ated crops, such as corn, beans, squash, and cotton; city of Los Angeles in 1915. Laurel Canyon and Lanke orchards of apricots, persimmons, and walnuts; and rshim in 1923, ’45 Sunland in 1926, ’29 La Tuna Cany major citrus groves of oranges and lemons. They co yon in 1926, and the incorporated city of Tujunga.

WWW.VLLG.COM 11 LUXTYPO / Cahuenga Extrabold & Extrabold Italic

75pt Glendale 30pt Glendale is the third largest city in Los Angeles County and the 23rd largest city in the state of California.

22pt The city lies in the southeastern end of the San Fernando Valley, bisected by VILLAGE the , and is a suburb in the Los Angeles metropolitan area. The city is bordered by the Sun Valley.

16pt In 1798, José María Verdugo, a corporal in the Spanish army from Baja California, received the from Governor , formalizing his possession and use of land on which he had been grazing livestock and farming since 1784. Rancho San Rafael was a Spanish concession, of which 25 were made in California. Unlike the later Mexican land grants, the concessions were similar to grazing permits, with the title remaining with the Spanish crown. In 1860, his grandson Teodoro Verdugo built the Verdugo Adobe, the oldest building in Glendale. The property is the location of the Oak of Peace, where early Californio leaders including met in 1847.

WWW.VLLG.COM 12 LUXTYPO / Cahuenga Bold & Bold Italic 75pt Burbank 30pt This city was named after David Burbank, a dentist and entrepreneur who established a sheep ranch here in 1867.

22pt David Burbank purchased over 4,600 acres of the former Verdugo holding and another

VILLAGE 4,600 acres of the in 1867 and built a ranch house and began to raise sheep and grow wheat on the ranch.

16pt Dr. Burbank, a dentist, began his career in the town of Waterville, Maine. He joined the great migration westward in the early 1850s and, by 1853 was living in . At the time the American Civil War broke out he was well established in his profession as a dentist in Pueblo de Los Angeles. In 1867, he purchased Rancho La Providencia from David W. Alexander and Francis Mellus, and he purchased the western portion of the Rancho San Rafael from Jonathan R. Scott. Burbank’s property reached nearly 9,200 acres at a total cost of $9,000. Burbank would not acquire full titles to both properties until after a court decision known as the Great Partition.

WWW.VLLG.COM 13 LUXTYPO / Cahuenga Semibold & Semibold Italic 75pt Calabasas 30pt Some believe the area was named by the Chumash tribe from their word calahoosa meaning: ‘ where the wild geese fly.’

22pt At the top of the Calabasas grade, legend has it that in 1824, a rancher from Oxnard

VILLAGE spilled a wagonload of pumpkins. During the following spring, hundreds of pumpkin seeds sprouted alongside the road.

16pt It is generally accepted that the name of Calabasas is derived from the Spanish calabaza meaning pumpkin, squash, or gourd. Some historians hold the theory that Calabasas is derived from the Chumash word calahoosa which is said to mean where the wild geese fly. Owing to vast presence of wild squash plants in the area, the squash theory is more prevalent among local residents. In honor of its namesake, the City of Calabasas and holds an annual Pumpkin Festival in October, including carni- val games, exhibits, demonstrations, and live entertainment. The festival has evolved from a small-town fair to a significant annual event. Though the current Pumpkin Festival is held at Juan Bautista de Anza Park in Calabasas.

WWW.VLLG.COM 14 LUXTYPO / Cahuenga Semibold & Semibold Italic

14pt Calabasas was believed to be the border of two friendly tribal nations, the Chumash and Tongva, which lived peacefully among the oaks and sycamores, settling in canyons near streams that provided all of the necessities of life. Soon after Spanish explorer Juan Portola de Gaspar discovered the region with Father Sierra in 1769, the Indian trails became the footpaths and wagon roads that served the state’s mission era. When took over the territory around 1834, the region’s Spanish land grants were given to Californianos, who established the state’s romantic but brief rancho period. Much of the Calabasas area was in Rancho El Escorpión granted to three Native Americans.

12pt During the Roaring Twenties, Calabasas became a motoring rest stop as well as a retreat and popular filming location. Homesteaders opened up travel services for the motorists venturing between Los Angeles and points north. The Daic family ran the area’s first garage and joining it came antique stores and restaurants along the old El Camino Real, now called Calabasas Road. Many made Calabasas their destination. Summer retreats filled the local canyons and highlands. Movie stars and studio moguls purchased in the area. Calabasas remained a vacation haven until around 1960, when piped water came to town.

VILLAGE

10pt In the 1880s, at the height of the Wild West, Basque immigrant Don Miguel Leonis reigned over the western San Fernando Valley from his Calabasas ranch. He was known as the King of Calabasas, acquiring vast land holdings from the family of his Indian bride, Espíritu Chijulla, who owned Rancho El Escorpión. He added to his territory by both forcefully acquiring neighboring ranchos and driving off squatters. In the 1960s, Kay Beachy, who helped preserve much of the San Fernando Valley’s historic landmarks, helped save the King’s once affluent ranch home from demolition. She purchased the property and additional surrounding landmarks and established a foundation to help preserve the area’s history. The became Los Angeles City Historic Cultural Monument No. l. Surrounding it is Old Town Calabasas, a preserved historic district inviting a look backyards. Highlights of the area include the Sagebrush Cantina, a popular restaurant.

8.5pt Calabasas’ remote and wooded setting and favorable cli recreational destination with a fancy hotel and famed for mate made it an ideal location for filmmaking. As early a its healthful environment and beautiful scenery. The na s 1915, Hoot Gibson had shot a Western feature here. Near me Monte Nido is credited to Al Reithe, an artist who built by, Monte Nido provided the background for Tarzan feature a showplace home in the area in the 1930’s. The home, like s, as the locale easily resembled a lush tropical jungle. W the hotel, burned down in a brush fire. As the county beg arner Brothers Ranch was located in Calabasas until 1961 an building more roads, the Monte Nido area became less and was one of the biggest Hollywood movie lots, at 2,80 i solated and attracted year-round residents. In 1937, Los An 0 acres. Among the films shot at the ranch were Casablanc geles County purchased one acre of land at Cold Canyon a,The Santa Fe Trail, and Sergeant York. In Sta and Piuma roads to erect Patrol Station No. 67. In additi te Park, visitors can see the location of Cary Grant’s Mr. B on to being a command post for fighting the frequent bru landings Builds His Dreamhouse as well as the wildly popula sh fires, the men who worked at the station also helped r M*A*S*H television series, filmed in the hills during the maintain the telephone lines and the municipal water fac 1970s. Remainders of some of the original sets still can be ilities. During World War ii, they had the task of watchin seen. In 1914, before serving as the backdrop for Tarzan m g the coast and skies for enemy attacks. Today, the Station ovies, the Monte Nido area was originally Crater Camp, a is a landmark in an area, still retaining its rustic charm.

WWW.VLLG.COM 15 LUXTYPO / Cahuenga Regular & Regular Italic 75pt Hidden Hills 30pt Two oak trees on a long dirt road with the words rolling hills on a sign nearby. These were the only things in sight here in 1950

22pt In the spring of 1961, civic leaders launched a drive to form a city. They were faced with

VILLAGE the prospect of being annexed to the City of Los Angeles and having Burbank Boulevard extended through the community.

16pt The petition for cityhood was signed by 79% of the voters, and despite the fact the Los Angeles City Council’s Planning Committee opposed the incorporation, it was approved by the Board of Supervisors. 19 September 1961, was designated to be election day, when a total of 358 votes were cast for incorporation (83% of registered voters), with 71 votes against. The area of the new city was approximately 1.3 square miles, with a population of a little over 1,000. The area was assessed to have a valuation of $2,681,910. On 19 October 1961, Hidden Hills became the 73rd city in the County. On 21 August 1962, the Hidden Hills City Council adopted its first budget of $18,088 at its first meeting in the Administration Building.

WWW.VLLG.COM 16 LUXTYPO / Cahuenga Regular & Regular Italic

14pt In 1950, a large sign on at Long Valley Road read: 1000 acres of elbow room. Live in Hidden Hills where living is fun. Full acre lots $4750. The “1000 acres” were composed of the following purchases: First, in 1949, 700 acres acquired from E.E. Hurlbutt; second, in 1950, 160 acres purchased from Nace, et al; 20 acres from Mrs. Lasher; 119 acres from the Straubinger family; and 5.6 acres from Spinks — a total of 1004.6 acres. Two model homes were built in 1950 — 23704 Long Valley Road and 23629 Long Valley Road, the latter of which was the first house purchased. Leo Gorcy, one of the Dead End Kids of movie fame, bought it for $35,000.

12pt Ever wonder where the street names came from? Long Valley and Round Meadow because that’s what they looked like—a long valley that eventually turned into a round meadow. Lasher Road was named because the Lasher home was on that road. One field was covered with 6-foot-high mustard and was a gathering place for red-winged blackbirds, thus Wingfield Road. According to A.E. Hanson, his children read books about early Western American explorers and trappers, so the roads in the Round Meadow area were named for these trailblazers, in hopes that future generations of children would be interested in the history of the American West.

VILLAGE

10pt Lamond Chamberlain became the second major developer of Hidden Hills in 1956. A.E. Hanson turned over his declarant’s rights and his fee ownership of certain properties to the Hidden Hills Community Association, including the pool property on Long Valley, the bus stop property at Jed Smith and Round Meadow, Long Valley Road itself and the front gate house. He then sold his undeveloped land to Hidden Hills Estates Inc., with Lamond Chamberlain being the president and Ruby Chamberlain the secretary. By 1957, the cost of a three- or four-bedroom home on a 1-acre site was $27,500 to $47,500. One- to 5-acre home sites were selling for $7,950 to $12,500. In October of 1958, Alice Stelle and Eleanor DeCarteret started a monthly newspaper, the Las Virgenes Enterprise. In 1963, it started weekly publication and it is still published today. In the summer of 1959, 6-year-old Deborah Williams’ love of horses inspired the idea for—and thus originated—the “Church on Horseback.”

8.5pt In the spring of 1961, civic leaders in the tiny community o ty. On election day, the voters also elected their first five C f Hidden Hills launched a drive to form a city. They were fa ouncil Members from 13 candidates: attorney John R. Hanse ced with the prospect of being annexed to the City of Los A n Jr.; products distributor George E. Hartstone, who became ngeles and having Burbank Boulevard extended through t the first Mayor; electronics foreman Louis K. Knue; physicist he community. The petition for cityhood was signed by 79 William A. Snyder; and engineer Robert C. Malneritch. On 21 percent of the voters, and despite the fact that the Los Angel August 1962, the Hidden Hills City Council adopted its first les City Council’s Planning Committee opposed the incorpor budget of $18,088 at its first meeting in the Administratio ation, it was approved by the Board of Supervisors. 19 Septe n Building at the Hidden Hills Swim Club at 24549 Long Va mber 19, 1961, was designated as election day, when a total lley Ro ad. Previously, the first City Clerk, Eileen Henry, had of 358 votes were cast for incorporation (83% of registered an office at the Hidden Hills Mutual Water Co. in Calabasas voters)with 71 votes against. The area of the new city was a and Council meetings were held in Mayor George Hartsto pproximately 1.3 square miles, with a population of a little ne’s living room. The main expenditure of this budget was over 1,000 and an assessed valuation of $2,681,910. On 19 O $13,125 for the L.A. County Sheriff, with a total of $3,000 for ctober 1961, Hidden Hills became the 73rd city in the Coun the salaries of the City Clerk and City Attorney.

WWW.VLLG.COM 17 LUXTYPO / Cahuenga Light & Light Italic 75pt San Fernando 30pt In 1874 San Fernando became the valley’s very first organized community, thus earning the title, First City of the Valley.

20pt The city grew out of the ranching activities that were surrounding Mission de San Fernando Rey.

VILLAGE By the early 1800’s the settlement had grown into a small trading center where farm crop, olives, wine, and livestock were sold.

14pt San Fernando, the oldest city in the valley for which it is named, is located about twenty three miles north of Los Angeles, near the foothills of the San Gabriel Mountains. Founded in 1874, it is nicknamed The Mission City because of its proximity to the San Fernando Mission that was established in 1797 and on whose former property the city emerged. San Fernando was originally populated by Gabrielino and Indians, the latter naming the area Achois Comihabit, before Spanish explorers first passed through the region in 1769. In its pristine state, the hills and valleys were lush with oak and walnut trees. These gave way to ranches and farms in the nineteenth century, as an outgrowth of activities originally undertaken by the mission which thrived for nearly forty years during the early 1800s.

WWW.VLLG.COM 18 LUXTYPO / Cahuenga Roman Character Set

Uppercase ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Uppercase Diacritics ÁÂÀÄÅÃĂĄǺÆǼÇĆĈČĊĎĐĐÉÊÈËĚĒĖĘ ĞĜĢĠĦĤÍÎÌÏİĨĮĬĴĶŁĹĽĻĿÑŃŇŅʼnŊ ÓÔÒŎÖÕŐŌØǾŒŔŘŖŠŚŞŜȘSSÞŤŢȚŦ ÚÛÙÜŬŰŪŲŮŨẂŴẀẄÝŶỲŸŽŹŻ

Lowercase abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

Lowercase Diacritics áâàäåãăāąǻæǽçćcčċďđðéêèëěēėęğĝģġħĥ íîìïi̇ĩįĭĵȷķłĺľ ļŀñńňņʼnŋóôòŏöõőōøǿœŕřŗ šśşŝșßþťţțŧúûùüŭűūųůũẃŵẁẅýŷỳÿžźż

Small VILLAGE Capitals abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

Small Capitals áâàäåãăāąǻæǼçćĉčċďđðéêèëěēėęğĝģġħĥ Diacritics íîìïİĩįĭĵķłĺľļŀñńňņʼnŋóôòŏöõőōøǿŒŕřŗ šśşŝșssþťţțŧúûùüŭűūųůũẃŵẁẅýŷỳÿžźż

Standard Ligatures fi fl ff ffi ffl

Discretionary Ligatures fb fh fı fj fk ft tt ffb ffh ffjffkfftffıftt

Accents ´`ˆˇˉ˘˙˚¨˜�˝̒ ̦¸˛

Case-sensitive punctuation ‹›«»¿¡()[]{}·•-–—@#$£€¥¢<+−×÷±=≈≠> and symbols

WWW.VLLG.COM 19 LUXTYPO / Cahuenga Roman Character Set

Punctuation & Symbols ….,:;!¡¿?&@()[]{}/|¦∥\*'"‴‘’“”‚„‹›«»·•-–— †‡¶§©℗®®™℠№ªº��#% ‰°~̷̸⁄

Math Symbols +−×÷±=≈≠~<>≤≥#⁄% ‰¬|∥√∞∆∏Ω∑℮∫

Graphic Symbols ↘↖←↑↓→↗↙■□▪▫○●��◊♦���

Currency Symbols $£€¥¢

Fractions ½ ¼ ¾ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞

Proportional Proportional Oldstyle 00123456789 Lining 00123456789 Numerals Numerals

VILLAGE Tabular Tabular Oldstyle 00123456789 Lining 00123456789 Numerals Numerals

Superscript Numerators & & Inferiors ⁰¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹(+−=)₀₁₂₃₄₅₆₇₈₉(+−=) Denominators ₀₁₂₃₄₅₆₇₈₉(+−=)

Superscript abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

WWW.VLLG.COM 20 LUXTYPO / Cahuenga Italic Character Set

Uppercase ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Uppercase Diacritics ÁÂÀÄÅÃĂĄǺÆǼÇĆĈČĊĎĐĐÉÊÈËĚĒĖĘĞĜĢĠ ĦĤÍÎÌÏİĨĮĬĴĶŁĹĽĻĿÑŃŇŅʼnŊÓÔÒŎÖÕŐŌØǾŒ ŔŘŖŠŚŞŜȘSSÞŤŢȚŦÚÛÙÜŬŰŪŲŮŨẂŴẀẄ ÝŶỲŸŽŹŻ

Lowercase abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

Lowercase Diacritics áâàäåãăāąǻæǽçćcčċďđðéêèëěēėęğĝģġħĥíîìïi̇ĩįĭ ĵȷķłĺľļŀñńňņʼnŋóôòŏöõőōøǿœŕřŗšśşŝșßþťţțŧ úûùüŭűūųůũẃŵẁẅýŷỳÿžźż

Small VILLAGE Capitals abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

Small Capital Diacritics áâàäåãăāąǻæǼçćĉčċďđðéêèëěēėęğĝģġħĥ íîìïİĩįĭĵķłĺľļŀñńňņʼnŋóôòŏöõőōøǿŒŕřŗ šśşŝșssþťţțŧúûùüŭűūųůũẃŵẁẅýŷỳÿžźż

Standard Ligatures fi fl ff ffi ffl

Discretionary Ligatures fb fh fı fj fk ft tt ffb ffh ffjffkfftffıftt

Accents ´`ˆˇˉ˘˙˚¨˜�˝̒ ̦¸˛

Case-sensitive Punctuation & ‹›«»¿¡()[]{}·•-–—@#$£€¥¢<+−×÷±=≈≠> symbols

WWW.VLLG.COM 21 LUXTYPO / Cahuenga Italic Character Set

Punctuation & Symbols ….,:;!¡¿?&@()[]{}/|¦∥\*'"‴‘’“”‚„‹›«»·•-–— †‡¶§©℗®®™℠№ªº��#%‰°~̷̸⁄

Math Symbols +−×÷±=≈≠~<>≤≥# ⁄%‰¬|∥√∞∆∏Ω∑℮∫

Graphic Symbols ↘↖←↑↓→↗↙■□▪▫○●��◊♦���

Currency Symbols $£€¥¢

Fractions ½ ¼ ¾ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞

Proportional Proportional Oldstyle 00123456789 Lining 00123456789 Numerals Numerals

VILLAGE Tabular Tabular Oldstyle 00123456789 Lining 00123456789 Numerals Numerals

Superscript Numerators & & Inferiors ⁰¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹(+−=)₀₁₂₃₄₅₆₇₈₉(+−=) Denominators ₀₁₂₃₄₅₆₇₈₉(+−=)

Superscript abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

WWW.VLLG.COM 22 LUXTYPO / Cahuenga OpenType Features

CASE-SENSITIVE GLYPHS Activate with an All Caps text setting or via the glyph palette Off «Hola, ¿cómo estás?» On «HOLA, ¿CÓMO ESTÁS?»

SMALL CAPITALS Access via Opentype or the glyph table Off The System of the World On The System of the World

LIGATURES: fi fl ff ffi ffl Access via Opentype or the glyph table Off the first flower of spring On the first flower of spring

DISCRETIONARY LIGATURES: fb fh fı fj fk ft tt ffb ffh ffı ffj ffk fftftt Access via Opentype or the glyph table Off Deftly fluttering surfbird On Deftly fluttering surfbird

№ SYMBOL Access via the glyph table Off 123 West 45th Street, No6 On 123 West 45th Street, №6

PROPORTIONAL OLDSTYLE NUMERALS These are the default numerals Default On £3,456.78 growth in 2019

VILLAGE PROPORTIONAL LINING NUMERALS Access via OpenType or the glyph table Off £3,456.78 growth in 2019 £3,456.78 growth in 2019

TABULAR OLDSTYLE NUMERALS Access via OpenType or the glyph table Off £3,456.78 growth in 2019 On £3,456.78 growth in 2019

TABULAR LINING NUMERALS Access via OpenType or the glyph table Off £3,456.78 growth in 2019 On £3,456.78 growth in 2019

SLASHED ZERO Activate via OpenType or the glyph table Off sku: 130-J2-87OR-00Z On sku: 130-J2-87OR-00Z

SUPERIORS Activate via OpenType or the glyph table Off xn + 8(4x + 3)2 On xn+ 8(4x + 3)2

INFERIORS Activate via OpenType or the glyph table Off Elements: CO2 H2O On Elements: CO2 H2O

WWW.VLLG.COM 23 LUXTYPO / Cahuenga Xxx

PRE-BUILT & ARBITRARY FRACTIONS Access via OpenType or the glyph table Off 21/2 cups + 3/4 teaspoon On 21/2 cups + 3/4 teaspoon

NUMERATORS & DENOMINATORS Activate via OpenType or the glyph table Off 1/2 + 3/4 + 5/6 On 1/2 + 3/4 + 5/6

№ SYMBOL Access via the glyph table Off 123 West 45th Street, No6 On 123 West 45th Street, №6

VILLAGE

WWW.VLLG.COM 24 LUXTYPO / Cahuenga Selected Accented Language Texts

Cesky Všeobecnou deklaraci lidských práv jakožto společný cíl pro všechny národy a všechny státy za tím účele 9pt m, aby se každý jednotlivec a každý orgán společnosti, maje tuto deklaraci stále namysli, snažil vyučováním a výchovou rozšířit úctu k těmto právům a svobodám azajistit postupnými opatřeními vnitrostátními i mez inárodními jejich všeobecné a účinné uznávání a zachovávání jak mezi li dem členských států samých, tak i mezi lidem území, jež jsou pod jejich pravomocí. Všichni lidé rod í se svobodní a sobě rovní co do důstojno sti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. Každý má všechna práva a všec hny svobody, stanovené touto deklarací, bez jakéhokoli rozlišování zejména podle rasy, barvy, pohlaví, jazyk ka, nábozenství, politického nebo jiného smýšlení, národnostního nebo sociálního původu majetku, rodu n ebo jiného postavení. Žádný rozdíl nebude dále činěn z důvodu politického, právního nebo mezinárodního p ostavení zeě nebo území, k nimž určitá osoba přísluší.

Dansk Plenarforsamlingen derfor nu denne derfor nu denne verdenserklæring om menneskerettighederne s 9pt om et fælles mål for alle folk og alle nationer med det formål, at ethvert menneske og ethvert samfundsorga n stedse med denne erklæring for øje skal stræbe efter gennem undervisning og opdragelse at fremme respe kt for disse rettigheder og friheder og gennem fremadskridende nationale og internationale foranst altninge r at sikre, at de anerkendes og overholdes overalt og effektivt, både blandt befolknin-gerne i medlemsstaterne og blandt befolkningerne i de områder, der befinder sig under deres styre. Alle mennesker er født frie og lige i v ærdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed, og de bør handle mod hverandre i en b roderskabets ånd. Enhver har krav på alle de rettigheder og friheder, som nævnes i denne erklæring, uden fo rskelsbehandling af nogen art, f. eks. på grund af race, farve, køn, sprog, religion, politisk eller anden anskue lse, national eller social oprindelse, formueforhold.

VILLAGE Deutsch Verkündet die Generalversammlung diese Allgemeine Erklärung der Menschenrechte als das von allen 9pt Völkern und Nationen zu erreichende gemeinsame Ideal, damit jeder einzelne und alle Organe der Gesellsch haft sich diese Erklärung stets gegenwärtig halten und sich bemühen, durch Unterricht und Erziehung die A chtung vor diesen Rechten und Freiheiten zu fördern und durch fortshreitende nationale und internationale Maßnahmen ihre allgemeine und tatsächliche Anerkennung und Einhaltung durch die Bevölkerung der Mi tgliedstaaten selbst wie auch durch die Bevölkerung der ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Gebiete zu ge währleisten. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärun g verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Spra ache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung.

Español Všeobecnou deklaraci lidských práv jakožto společný cíl pro všechny národy a všechny státy za tím účel 9pt em, aby se každý jednotlivec a každý orgán společnosti, maje tuto deklaraci stále namysli, snažil vyučování ma v ýchovou rozšířit úctu k těmto právům a svobodám azajistit postupnými opatřeními vnitrostátními i meziná rodními jejich všeobecné a účinné uznávání a zachovávání jak mezi lidem členských států samých, tak i me zi lidem území, jež jsou pod jejich pravomocí. Všichni lidé rodí se svobodní a sobě rovní co do důst ojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. Každý má všechna práva a vš echny svobody, stanovené touto deklarací, bez jakéhokoli rozlišování zejména podle rasy, barvy pohlaví, jaz yka, nábozenství, politického nebo jiného smýšlení, národnostního nebo sociálního původu, majetku, rodu nebo jiného postavení. Žádný rozdíl nebude dále činěn z důvodu politického, právního nebo mezinárodníh o postavení zeě nebo území, k nimž určitá osoba přísluší.

WWW.VLLG.COM 25 LUXTYPO / Cahuenga Selected Accented Language Texts

Finnish Yleiskokous Antaa tämän ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen kaikkien kansojen ja kaikkien 9pt kansakuntien tavoiteltavaksi yhteiseksi ohjeeksi, jotta kukin yksilö ja kukin yhteiskuntaelin pyrkisi, pitäen alati mielessään tämän julistuksen, valistamalla ja opettamalla edistämään näiden oikeuksien ja vapauksi en kunnioittamista sekä turvaamaan jatkuvin kansallisin ja kansainvälisin toimenpitein niiden yleisen ja te hokkaan tunnustamisen ja noudattamisen sekä itse jäsenvaltioiden kansojen että niiden oikeuspiirissä ole vien alueiden kansojen keskuudessa. Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuks iltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä. Jokainen on oikeutettu kaikkiin tässä julistuksessa esitettyihin oikeuksiin ja vapauksiin ilman minkäänlaista rotuun, vä riin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon, polittiseen tai muuhun mielipiteeseen, kansalliseen tai yhteiskunna lliseen alkuperään, omaisuuteen, syntyperään tai muuhun tekijään perustuvaa erotusta.

Français L’Assemblée générale proclame la présente Déclaration universelle des droits de l’homme comme l’idéa 9pt l commun à atteindre par tous les peuples et toutes les nations afin que tous les individus et tous les organe s de la société, ayant cette Déclaration constamment à l’esprit, s’efforcent, par l’enseignement et l’éducation, de développer le respect de ces droits et libertés et d’en assurer, par des mesures progressives d’ordre nation al et international, la reconnaissance et l’application universelles et effectives, tant parmi les populations de s Etats Membres eux-même que parmi celles des territoires placés sous leur juridiction. Tous les êtres huma ins naissent libres et égaux en dignitité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. De plus, il ne sera fait aucune distinction fondée sur le statut politi que, juridique ou international du pays ou du territoire dont une personne est ressortissante, que ce pays ou territoire soit indépendant, sous tutelle.

VILLAGE Íslenska Fyrir því hefur allsherjarþing Sameinuðu þjóðanna fallizt á mannréttindayfirlýsingu þá, sem hérmeð er 9pt birt öllum þjóðum og ríkjum til fyrirmyndar. Skulu einstaklingar og yfirvöld jafnan hafa yfirlýsingu þessa í huga og kappkosta með fræðslu og uppeldi að efla virðingu fyrir réttindum Þeim og frjálstræÞi, sem hér er a ð stefnt. Ber og hverjum einum að stuðla Þeim framförum, innan ríkis og ríkja í milli, er að markmiðum yfirlýsinga rinnar stefna, tryggja almenna og virka viðurkenningu á grundvallaratriðum hennar og sjá um, að Þau verð i í heiðri höfó, bæði meðal Þjóða aðildarríkjanna sjálfra og meðal Þjóða á landsvæðum Þeim, er hlita lögsögu aðildarríkja. Hver maður er borinn frjáls og jafn öðrum að virðingu og réttindum. Menn eru gæddir vitsmu num og samvizku, og ber þeim að breyta bróðurlega hverjum við. Hver maður skal eiga kröfu á réttindum þ eim og því frjálsræði, sem fólgin eru í yfirlýsingu þessari, og skal þar engan greinarmun gera vegna kynþátt ar, litarháttar, kynferðis, tungu, trúar, stjórnmálaskoðana eða annarra skoðana.

Polski Przeto zgromadzenie ogólne Ogłasza Uroczyście niniejszą Powszechną Deklarację Praw Człowieka jako 9pt wspólny najwyższy cel wszystkich ludów i wszystkich narodów, aby wszyscy ludzie i wszystkie organy spo łe czeństwa mając stale w pamięci niniejszą Deklarację—dążyły w drodze nauczania i wychowywania do r oz wijania poszanowania tych praw i wolności i aby zapewniły za pomocą postępowych środków o zasięguk rajowym i międzynarodowym powszechne i skuteczne uznanie i stosowanie tej Deklaracji zarówno wśród narodów Państw Członkowskich, jak i wśród narodów zamieszkujących podległe ich władzy. Wszyscy ludziie rodzą s ię wolni i równi pod względem swej godności i swych praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powin ni postępować wobec innych w duchu braterstwa. Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawa rte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądó w politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku.

WWW.VLLG.COM 26 LUXTYPO / Cahuenga Selected Accented Language Texts

Nyorsk Då det å godkjenne det naturlege menneskeverdet med like og umissande rettar for alle menneske på jor 9pt da er grunnlaget for fridom, rettferd og fred i verda, og då hån og vørdsløyse mot menneskerettane har ført t il barbariske handlingar som har skaka samvitet til menneskeretta, er framvoksteren i den verda der menn eska skal ha talefridom og trusfridom og vere løyste frå otte og naud, kunngjord som det høgste målet for kv art menneske, og då det er nødvendig at menneskerettane blir verna om av lover slik at menneska ikkje blir tvinga t il å finne den siste utvegen i å gjere opprør mot tyranni og trælekår, og då det er nødvendig å arbeide for betr e tilhøve mellom nasjonane, og då folka i Dei Sameinte Nasjonane har stadfest trua si i denne pakta, på grun nleggjande menneskerettar, på menneskeverd og på same rett for mann og kvinne, og har vedteke å arbeide for sosiale framsteg og betre levevilkår i større fridom, og då medlemsstatane har bunde seg til å fremje allm enn vørdnad for pakta og halde seg etter menneskerettane og den.

Portuguese Todos os seres humanos podem invocar os direitos e as liberdades proclamados na presente Declaração, s 9pt em distinção alguma, nomeadamente de raça, de cor, de sexo, de língua, de religião, de opinião política ou o utra, de origem nacional ou social, de fortuna, de nascimento ou de qualquuer outra situação. Além disso, n ão será feita nenhuma distinção fundada no estatuto político, jurídico ou internacional do país ou do territó rio da naturalidade da pessoa, seja esse país ou território independente, sob tutela, autônomo ou sujeito a al guma limitação de soberania. Todo indivíduo tem direito à vida, à liberdade e à segurança pessoal. Ninguém será mantido em escravatura ou em servidão; a escravatura e o trato dos escravos, sob todas as formas, são proibido s. Ninguém ser á submetido a tortura nem a penas ou tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes. Todos os indivíduos têm direito ao reconhecimento, em todos os lugares, da sua personalidade jurídica. Todos são iguais perante a lei e, sem distinção, têm direito a igual protecção.

VILLAGE Svenska Generalförsamlingen denna allmänna förklaring om de mänskliga rättigheterna såsom en gemensam 9pt riktlinje för alla folk och alla nationer, på det att varje individ och varje samhällsor gan må med denna förkla ring i åtanke ständigt sträva efter att genom undervisning och uppfostran befordra respekten för dessa fri- o ch rättigheter samt genom framstegsfrämjande inhemska och internationella åtgärder säkerställa deras all männa och verksamma erkännande och tilllämpning såväl bland folken i medlemsstaterna som bland folke n i områden under deras överhöghet. Alla människor äro födda fria och lika i värde och rättigheter. De äroutr ustade med förnuft och samvete och böra handla gentemot varandra i en anda av broderskap. Envar är berättigad till alla de fri- och rättigheter, som uttalas i denna förklaring, utan åtskillnad av något slag, såsom ras, hudfärg, kön, språk, religion, politisk eller annan uppfattning, nationellt eller socialt ursprung, egendom, börd eller s tälllning i övrigt.

Türkçe İnsanlik topluluğunun bütün fertleriyle uzuvlarının bu beyannameyi daima gözönünde tutarak öğreti 9pt m ve eğitim yoluyla bu haklar ve hürriyetlere saygıyı geliştirmeye, gittikçe artan milli ve milletlerarasıtedbir rlerle gerek bizzat üye devletler ahalisi gerekse bu devletlerin idaresi altındaki ülkeler ahalisi arasında bu hakl arın dünyaca fiilen tanınmasını ve tatbik edilmesini sağlamaya gayret etmelerri amacıyla bütün halklar ve milletler için ulaşılacak ortak ideal olarak işbu İnsan Hakları Evrensel Beyannamesini ilan eder. Bütün insanlar hür, ha ysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler. Herkes, ırk, renk, cinsiyet, dil, din, siyasi veya diğer herhangi bir akide, milli veya içt imai menşe, servet. doğuş veya herhangi diğer bir fark gözetilmeksizin işbu Beyannamede ilan olunan tekm il haklardan ve bütün hürriyetlerden istifade edebilir. Bundan başka, bağımsız memleket uyruğu olsun, ves ayet altında bulunan gayri muhtar veya sair bir egemenlik kayıtlamasına tabi ülke uyruğu olsun.

WWW.VLLG.COM 27 LUXTYPO / Gustan & Gustan Display Supported Languages & Formats

SUPPORTED LANGUAGES

ISO 8859–1 Afrikaans, Albanian, Basque, Breton, Catalan, Danish, English (UK & US), Faroese, Galician, German, Icelandic, Latin1 Irish (new orthography), Italian, Kurdish (The Kurdish Unified Alphabet), Latin (basic classical orthography), Leonese, Luxembourgish (basic classical orthography), Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Occitan, Portuguese (Portuguese & Brazilian), Rhaeto-Romanic, Scottish Gaelic, Spanish, Swahili, Swedish, Walloon

ISO 8859–2 Bosnian, Croatian, Czech, German, Hungarian, Polish, Romanian, Serbian (when in the Latinscript), Slovak, Latin2 Slovene, Upper Sorbian & Lower Sorbian

ISO 8859–3 Esperanto, Maltese, Turkish Latin3

ISO 8859–4 Estonian, Latvian, Lithuanian, Greenlandic, Sami Latin4

ISO 8859–9 Turkish Latin5

ISO Nordic languages 8859–10 Latin6

VILLAGE

SUPPORTED FORMATS & LICENSING

Desktop When purchasing desktop licensing, the fonts are provided in CFF OpenType format. You may use the fonts on OTF the maximum number of seats (individual users or computers) within your organization as specified in the license table. You can purchase additional licensing at any time, which grants you the rights to use the fonts on additional Computers. The fonts may not be used with any web font replacement technologies or be embedded in a software application without the purchase of supplemental licensing.

WebFont When purchasing webfont licensing, the fonts are provided in WOFF and EOT formats for self-hosting. You may WOFF, TTF, EOT, SVG serve the webfonts to the maximum number of Unique Visitors Per Month as specified in the license table. There is no limit to the number of domains or sub-domains from which the webfonts may be served, but all of the domains must belong to the licensee organization. You can purchase additional licensing at any time, which grants you the rights to serve the webfonts to additional Unique Visitors per Month.

Software When purchasing dynamic embedding licensing, the fonts are provided in CFF OpenType OpenType format Application for incorporation into the code package of a software application across multiple operating systems, including iOS, Android, and Mac OS. Additional formats are available upon request. The fonts can be used on subsequent generations of the same software application(s).

WWW.VLLG.COM 28 LUXTYPO / Cahuenga About

page 1 of 1 Cahuenga, designed by Greg Lindy of LuxTypo., embodies clarity in text and distinction in display. Throughout the development process, references were sought out only as moments for consideration presented themselves. Thus, the development was long and complex with Cahuenga not subscribing to a single distinctive model as a foundation. Exploration around formal traits were influenced as much by aesthetics as they were by desired functional outcomes. Cahuenga organically holds a tone and pitch that is sincere. The name is emblematic of many who make their way via car through the Hollywood area of Los Angeles. As in many parts, the driving route is convoluted to get from point a to point b. However, it seems VILLAGE more often that not, that when in the Hollywood area, one usually ends up on at some point.

WWW.VLLG.COM 29 © 2019 Village Type & Design All rights reserved

VILLAGE For evaluation only