Pêches et Océans Fisheries and Oceans Canada Canada
Corrigé jusgu’à l’Édition mensuelle n° 08/2021 ARC 402 PREMIÈRE ÉDITION
Arctique de l’East
Instructions nautiques Légende des pictogrammes
Mouillage C12
C11 Quai
C10 C8 C9 Port de plaisance
C7 C5 Courant C4
Avertissement C6
C3 Feu
Point d’appel par radio
C2 Station de sauvetage C1
Pilotage
Ministère des Pêches et des Océans Renseignements généraux 1-613-993-0999
Garde Cotiere canadienne Recherche et sauvetage
Centre conjoint de coordination de sauvetage Trenton (Grands Lacs et Arctique)
1-800-267-7270 1-613-965-3870 (Appels par téléphone satellite, locaux ou à l’extérieur de la région)
Photographie en couverture Navy Board Inlet (vue vers l’Est) Tim Janzen, SHC f a s c i c u l e a r c 4 0 2
Corrigé jusqu’à l’Édition mensuelle n° 08/2021
Instructions nautiques
Arctique de l’Est
Première édition 2014
Pêches et Océans Canada Les usagers de cette publication sont priés de signaler les dangers nouvellement repérés, les changements des aides à la navigation, l’existence de nouveaux hauts-fonds ou chenaux, les erreurs d’impression ou autres renseignements utiles à la correction des cartes marines et des publications hydrographiques touchant les eaux canadiennes au : Directeur général Service hydrographique du Canada Pêches et Océans Canada Ottawa (Ontario) Canada K1A 0E6
Le Service hydrographique du Canada (SHC) produit et distribue des cartes marines, des Instructions nautiques, des Tables des marées et courants du Canada et des Atlas de courants des voies navigables du Canada. On peut se procurer ces publications auprès des dépositaires autorisés du Service hydrographique du Canada. Pour les renseignements sur la façon d’obtenir ces publications, s’adresser au : Service hydrographique du Canada Pêches et Océans Canada 200, rue Kent Ottawa (Ontario) Canada K1A 0E6
Téléphone : 613-998-4931 Ligne sans frais : 1-866-546-3613 Télécopieur : 613-998-1217 Courriel : [email protected] Ou consulter le site Web du SHC :
www.cartes.gc.ca pour connaître les adresses des dépositaires ou pour obtenir tout autre renseignement.
© Pêches et Océans Canada 2014 N° de catalogue Fs 72-3/30-2014F ISBN 978-0-660-97485-9 Ottawa, 2014 (Also available in English) II e fascicule est une réimpression corrigée de l’édition 2014. À ce titre, toutes les corrections publiées par l’entremise des Avis aux navigateurs, jusque et y compris l’Édition mensuelle Cqui figure au tableau ci-dessous, ont été incorporées dans cette réimpression. Ce fascicule doit être tenu à jour en appliquant les corrections publiées dans la Partie 4 de l’Édition mensuelle canadienne des Avis aux navigateurs : http://www.notmar.gc.ca.
On n’utilisera pas ce fascicule sans se référer aux corrections le concernant et prescrites dans les Avis aux navigateurs.
Registre des corrections à ce fascicule des Instructions nautiques d’après les Éditions mensuelles des Avis aux navigateurs. CORRECTIONS n n n n n
08/2021
III Préface______XI Notes explicatives______XII Abréviations______XIV
CHAPITRE 1 Détroit de Davis — Frobisher Bay Généralités______1-1 Partie extérieure de Frobisher Bay — Côté Nord-Est______1-3 De Loks Land à Cape Cracroft______1-3 De Cape Cracroft à Brewster Point______1-4 Partie extérieure de Frobisher Bay — Côté Sud-Ouest______1-5 De East Bluff à Peters Point______1-5 De Peters Point à President’s Seat______1-6 Partie centrale de Frobisher Bay — Côté Nord-Est______1-6 Îles et dangers du large______1-6 De Brewster Point à Opera Glass Cape______1-7 Ward Inlet et ses approches______1-7 Partie centrale de Frobisher Bay — Côté Sud-Ouest______1-8 De President’s Seat à Ney Harbour______1-8 De Ney Harbour à Cape Poillon______1-9 Chenaux d’accès dans la partie intérieure de Frobisher Bay______1-10 Pike-Resor Channel______1-10 Cincinnati Press Channel______1-11 TABLE DES MATIÈRES TABLE Whiskukun Channel______1-12 Fletcher Channel______1-12 Bartlett Narrows______1-12 Algerine Passage et Deep Passage______1-13 Partie intérieure de Frobisher Bay______1-14 De Cape Rammelsberg à Bay of Two Rivers______1-14 Partie intérieure de Frobisher Bay — Côté Nord______1-14 Partie intérieure de Frobisher Bay — Côté Nord-Est______1-14 Koojesse Inlet______1-15
CHAPITRE 2 Détroit de Davis — Cumberland Sound Généralités______2-1 De Loks Land à Cumberland Sound______2-2 De Cape Daly à French Headland______2-2 Cyrus Field Bay______2-3 Îles et dangers du large______2-3 De Cape Farrington à Cape Hoey______2-4 Cornelius Grinnell Bay______2-4 Robinson Sound______2-5 Brevoort Harbour______2-5 De Cape Murchison à Christopher Hall Island______2-6 Cumberland Sound______2-6 Entrée de Cumberland Sound — Côté Sud-Ouest______2-7 Entrée de Cumberland Sound — Côté Nord-Est______2-8 Cumberland Sound — Côté Ouest______2-8 Cumberland Sound — Côté Est______2-9 Pangnirtung Fiord______2-10 Fond de Cumberland Sound______2-11 IV CHAPITRE 3 Détroit de Davis — De Cape Mercy à Cape Aston Généralités______3-1 De Cape Mercy à Cape Dyer______3-2 De Leopold Island à Clephane Bay______3-2 De Clephane Bay à Cape Dyer______3-2 Cape Dyer______3-3 De Cape Dyer à Kangeeak Point______3-4 De Cape Dyer à Durban Harbour______3-4 De Durban Harbour à Broughton Island______3-5 Broughton Island______3-6 De Broughton Island à Kangeeak Point______3-7 De Kangeeak Point à Cape Aston______3-8 De Kangeeak Point à Cape Hooper______3-8 Cape Hooper______3-9 Ekalugad Fiord______3-10 De Ekalugad Fiord à Arguyartu Point______3-10 De Arguyartu Point à Cape Henry Kater______3-11 De Cape Henry Kater à Cape Aston______3-11
CHAPITRE 4 Baie de Baffin — Partie Sud Généralités______4-1 De Cape Aston à Cape Hunter______4-2 De Cape Aston à Kangiqtugaapik (Clyde Inlet)______4-2 Kangiqtugaapik (Clyde Inlet)______4-2 De Cape Christian à Niaqurnaaluk (Cape Eglinton)______4-3 De Niaqurnaaluk à Cape Hunter______4-4 De Cape Hunter à Cape Macculloch______4-5 De Cape Hunter à Cape Cargenholm______4-5 Dexterity Fiord______4-6 De Cape Cargenholm à Cape Macculloch______4-6 Pond Inlet______4-8 Pond Inlet — Côté Nord______4-8 Pond Inlet — Côté Sud______4-8 Tasiujaq______4-10 Partie Est de Tasiujaq — Côté Nord______4-10 Partie Est de Tasiujaq — Côté Sud______4-10 Oliver Sound______4-10 Tay Sound______4-10 White Bay______4-11 Milne Inlet______4-11 Tremblay Sound______4-13 Navy Board Inlet______4-13 Navy Board Inlet — Côté Sud______4-13 Navy Board Inlet — Côté Nord______4-13 Tay Bay______4-14 Bylot Island — Côtes Est et Nord______4-14 De Niaqunnguut à Cape Fanshawe______4-14 De Cape Fanshawe à Navy Board Inlet______4-15
CHAPITRE 5 Parry Channel — Partie Est — Lancaster Sound et Admiralty Inlet Généralités______5-1 Lancaster Sound — Partie Est______5-2 Côté Nord — De Cape Sherard à Dundas Harbour______5-2 Dundas Harbour______5-3 V De Dundas Harbour à Cape Bullen______5-3 Côté Sud — De Adams Island à Admiralty Inlet ______5-4 Admiralty Inlet — Côté Est______5-4 De Cape Charles Yorke à Strathcona Sound______5-4 Strathcona Sound______5-4 De Graveyard Point à Adams Sound______5-5 Adams Sound et Arctic Bay______5-5 De Adams Sound à Yeoman Island______5-6 Admiralty Inlet — Côté Ouest______5-7 De Cape Crauford à Yellow Valley______5-7 Partie intérieure de Admiralty Inlet______5-7 Easter Sound______5-7 Berlinguet Inlet______5-7 Lancaster Sound — Partie Ouest______5-8 Côté Sud — De Cape Crauford à Cape York______5-8 Côté Nord — De Cape Bullen à Cape Hurd______5-8
CHAPITRE 6 Prince Regent Inlet — Gulf of Boothia — Committee Bay Généralités______6-1 Prince Regent Inlet______6-2 Prince Regent Inlet — Côté Est______6-2 Prince Regent Inlet — Côté Ouest______6-3 Bellot Strait et ses approches______6-5 Approches Est de Bellot Strait______6-5 Bellot Strait______6-6 Gulf of Boothia______6-7 Gulf of Boothia — Côté Est______6-8 Gulf of Boothia — Côté Ouest______6-9 De Cape Farrand à Cape Allington______6-9 De Cape Allington à Lord Mayor Bay______6-9 Lord Mayor Bay______6-10 Pelly Bay______6-10 Committee Bay______6-12 Committee Bay — Côté Est______6-12 Committee Bay — Côté Ouest______6-13
CHAPITRE 7 Parry Channel — Partie Est — Barrow Strait Généralités______7-1 Barrow Strait — Partie Sud-Est______7-2 De Prince Leopold Island à Pressure Point______7-2 Barrow Strait — Partie Nord-Est______7-3 De Cape Hurd à Cape Spencer______7-3 De Cape Hotham à Resolute Bay______7-5 Resolute Bay______7-5 Barrow Strait — Partie Nord-Ouest______7-7 Resolute Passage______7-7 Bathurst Island — Rive Sud______7-8 Barrow Strait — Partie Sud-Ouest______7-8 Prince of Wales Island — Rive Nord-Est______7-8 Baring Channel et Russell Island______7-9 Îles du large______7-10 VI CHAPITRE 8 De Barrow Strait à Norwegian Bay, y compris la côte Nord de Bathurst Island Généralités______8-1 De Wellington Channel à Queens Channel______8-2 Wellington Channel — Côté Est______8-2 Wellington Channel — Côté Nord______8-3 Wellington Channel — Côté Ouest______8-3 Maury Channel______8-4 Couch Passage — Pioneer Channel______8-5 De McDougall Sound à Queens Channel______8-5 McDougall Sound — Côté Est______8-6 McDougall Sound — Côté Ouest______8-6 Crozier Strait et ses approches______8-7 Pullen Strait et ses approches______8-7 Queens Channel______8-8 Queens Channel — Partie Sud______8-8 Queens Channel — Côté Ouest______8-8 Queens Channel — Côté Nord-Est______8-9 Penny Strait______8-9 Penny Strait — Côté Est______8-9 Northumberland Sound______8-10 Penny Strait — Approches Nord-Est______8-11 Penny Strait — Îles du large______8-11 Penny Strait — Côté Ouest______8-11 Bathurst Island — Côte Nord______8-12 Sir William Parker Strait______8-12 May Inlet______8-13 Belcher Channel______8-14 Belcher Channel — Côté Sud______8-14 Belcher Channel — Îles du large______8-14 Belcher Channel — Côté Nord______8-15
CHAPITRE 9 Baie de Baffin — Partie Nord Généralités______9-1 Baie de Baffin — Côté Nord-Ouest______9-2 Devon Island______9-2 Jones Sound — Entrée Est______9-3 Île d’Ellesmere — Côte Sud-Est______9-4 Baie de Baffin — Côté Nord-Est______9-5 Kalaallit Nunaat (Groenland)______9-5 De Kap York à Kap Atholl______9-6 Bylot Sund______9-7 Wolstenholme Fjord______9-7 North Star Bugt______9-7 Thule Air Base______9-9 De Wolstenholme Fjord à Inglefield Bredning______9-9 De Kap Abernathy à Inglefield Bredning______9-10 Inglefield Bredning et ses approches______9-11 Approches Sud______9-11 Approches Nord______9-12 Qaanaaq (Thule ou Qānāq)______9-12 Olrik Fjord______9-13 VII Inglefield Bredning______9-13 De Kap Robertson à Kap Chalon______9-14 De Kap Chalon à Kap Alexander______9-15
CHAPITRE 10 De Jones Sound à Eureka Sound Généralités______10-1 Jones Sound______10-2 Jones Sound — Côté Sud______10-3 De Cape Caledon à Sverdrup Inlet______10-3 De Sverdrup Inlet à Cape Vera______10-4 Jones Sound — Côté Nord______10-5 Craig Harbour______10-5 De Craig Harbour à Grise Fiord______10-5 Grise Fiord______10-6 De Grise Fiord à South Cape______10-7 De South Cape à Walrus Cape______10-7 De Jones Sound à Norwegian Bay______10-8 Fram Sound______10-8 Fram Sound — Côté Sud______10-8 Fram Sound — Côté Nord______10-9 Hell Gate______10-9 Cardigan Strait______10-10 Cardigan Strait — Côté Est______10-11 Cardigan Strait — Côté Ouest______10-11 Norwegian Bay______10-11 Îles du large______10-12 Norwegian Bay — Partie Est______10-12 Île d’Ellesmere — De Lands End à Great Bear Cape______10-12 Bjorne Peninsula — Côte Ouest______10-13 Bras de mer de la partie Sud-Ouest de l’île d’Ellesmere______10-13 Axel Heiberg Island — Côte Sud______10-14 Norwegian Bay — Partie Ouest______10-15 Eureka Sound______10-15 Eureka Sound — Partie Sud______10-16 Côté Ouest — De Hyperite Point à May Point______10-16 Côté Est — De Bear Corner à Cape Chase______10-17 Bay Fiord et ses approches Sud-Ouest______10-17 Eureka Sound — Partie Nord______10-17 Côté Ouest — De May Point à Butter Porridge Point______10-17 Côté Est — De Bay Fiord à Slidre Fiord______10-18 Slidre Fiord______10-19 De Slidre Fiord à Nansen Sound______10-19
CHAPITRE 11 Nares Strait — De Smith Sound à Lincoln Sea Généralités______11-1 Smith Sound______11-2 Smith Sound — Côté Ouest______11-2 Smith Sound — Côté Est______11-3 De Kap Alexander à Hartstene Bugt______11-3 Hartstene Bugt et Foulke Fjord______11-4 De Sunrise Pynt à Cairn Pynt______11-5 Kane Basin______11-5 Kane Basin — Côté Ouest______11-6 Buchanan Bay — Côté Sud______11-6 VIII Alexandra Fiord______11-6 Buchanan Bay — Côté Nord______11-7 Hayes Fiord, Jokel Fiord et Beitstad Fiord______11-7 Flagler Bay______11-7 Bache Peninsula — Rive Est______11-7 Princess Marie Bay______11-8 De Cape D’Urville à Cape Louis Napoleon______11-9 De Cape Louis Napoleon à Cape M’Clintock______11-9 De Cape M’Clintock à Cape Lawrence______11-10 Kane Basin — Côté Est______11-10 De Cairn Pynt à Kap (Cape) Frederik VII______11-10 De Kap (Cape) Frederik VII à Kap (Cape) Jackson______11-11 Kennedy Channel______11-12 Kennedy Channel — Côté Nord-Ouest______11-12 Kennedy Channel — Côté Sud-Est______11-13 Hall Basin______11-14 Hall Basin — Côté Ouest______11-14 Discovery Harbour______11-14 Conybeare Fiord______11-15 Archer Fiord______11-15 Hall Basin — Côté Est______11-16 Petermann Fjord______11-16 De Kap Tyson à Kap Lupton______11-16 Robeson Channel______11-16 Robeson Channel — Côté Ouest______11-17 Robeson Channel — Côté Est______11-18 Lincoln Sea______11-18 De Cape Sheridan à Cape Belknap______11-19 Alert______11-19 De Cape Belknap à Cape Joseph Henry______11-19 De Cape Joseph Henry à Cape Columbia______11-20 Lincoln Sea — Côté Est______11-22
CHAPITRE 12 De Nansen Sound à Lincoln Sea Généralités______12-1 Nansen Sound______12-2 Nansen Sound — Côté Sud-Ouest______12-2 Nansen Sound — Côté Nord-Est______12-3 Greely Fiord______12-5 Greely Fiord — Côté Nord______12-5 Borup Fiord______12-5 Greely Fiord — Côté Sud______12-6 Canon Fiord______12-6 De Canon Fiord à Tanquary Fiord______12-6 Tanquary Fiord______12-7 Île d’Ellesmere — Côte Nord______12-8 De Lands Lokk Point à Phillips Inlet______12-9 Phillips Inlet______12-9 De Cape Woods à Alert Point______12-10 Yelverton Bay______12-10 Yelverton Bay — Côté Ouest______12-10 Yelverton Bay — Côté Est______12-11 Yelverton Inlet______12-11 Milne Fiord______12-12 IX Ayles Fiord______12-12 Ayles Fiord — Côté Ouest______12-12 Ayles Fiord — Côté Est______12-12 M’Clintock Inlet______12-13 De Cape Discovery à Cape Columbia______12-14 Disraeli Fiord______12-14 Markham Fiord______12-15
ANNEXE Plan de navigation______A-1
Index______I-1
X a première édition des Instructions nautiques, ARC 402 — Arctique de l’Est, 2014, a été rédigée d’après les informations reçues du gouvernement canadien et d’autres sources. En Lrègle générale, le sens des termes hydrographiques employés dans ce fascicule correspond à celui que donne le Dictionnaire Hydrographique (Publication spéciale n° 32), publié par l’Organisation hydrographique international. Cette édition introduit une présentation des chapitres et une nouvelle technologie d’impression sur PRÉFACE demande. Les renseignements généraux du Nord canadien sont regroupés à l’intérieur d’un seul fascicule, soit les Instructions nautiques, ARC 400 — Renseignements généraux, Nord canadien. Il contient des infor- mations sur la navigation, une description sommaire des principales installations portuaires ainsi que des renseignements sur les caractéristiques géographiques, océanographiques et atmosphériques. Le fascicule ARC 400 renferme également un index géographique de la région du Nord canadien. La description détaillée des secteurs géographiques se retrouve dans un ensemble de fascicules dont les limites figurent sur leur couverture arrière. Pour de plus amples renseignements, consulter le Catalogue 4 des cartes marines et des publications nautiques — Arctique. Les informations sur les marées, les niveaux d’eau et les courants ont été révisées par la Section des marées, courants et niveaux de l’eau du Service hydrographique du Canada. Sauf indication d’autres sources, les photographies proviennent du Service hydrographique du Canada et de la Garde côtière canadienne, Pêches et Océans Canada. On appréciera les remarques que pourront formuler les usagers en regard du format, du contenu et de tout autre sujet concernant les Instructions nautiques. Toute observation doit être adressée au : Directeur général, Service hydrographique du Canada, Pêches et Océans Canada, Ottawa (Ontario), Canada, K1A 0E6.. N.B. La forme masculine désigne aussi bien le féminin que le masculin.
XI es Instructions nautiques canadiennes aiguilles d’une montre. Les relèvements d’amers, les amplifient les détails portés sur les cartes alignements et les secteurs des feux sont donnés du Let donnent d’importants renseignements large. Les routes sont toujours données sur le fond. pour la navigation qu’on ne retrouve pas nécessai- La direction des courants est celle vers rement sur les cartes marines ou dans les autres laquelle se produit l’écoulement. Le courant de publications nautiques. Il faut les lire conjointement est celui occasionné par la marée descen- avec les cartes auxquelles le texte se réfère. jusant dante tandis que le courant de flot est produit par la marée montante. La direction des vents est celle Remarques d’où ils soufflent. Les bouées ne sont généralement décrites en Les distances sont, sauf avis contraire, détail que lorsqu’elles ont une signification spéciale exprimées en milles marins (nautiques); un mille pour la navigation, ou lorsque l’échelle trop petite marin correspond à 1852 m de la carte ne permet pas de montrer clairement tous les détails. Les vitesses sont exprimées en nœuds, ce qui représente 1 mille marin par heure. Les références aux cartes marines, en italique dans le texte, renvoient aux cartes canadiennes à Les profondeurs sont, sauf avis contraire, la plus grande échelle; on peut toutefois se référer rapportées au zéro des cartes. Les profondeurs, en à une carte à plus petite échelle lorsqu’on en juge particulier celles des chenaux dragués ou celles l’usage plus approprié. du long des quais, sont sujettes à changer et il est fortement recommandé d’en demander confirmation Les informations sur les marées ne sont pas à l’autorité locale compétente. données; on se référera aux Tables des marées et courants du Canada . Par contre, on mentionnera Les altitudes et les hauteurs libres sont rap- NOTES EXPLICATIVES les changements anormaux dans le niveau de l’eau. portées au zéro des cartes. Les noms de lieu proviennent de la Base de Les hauteurs de structures, distinctes des données toponymiques du Canada, Ressources altitudes, se rapportent aux hauteurs de structures naturelles Canada. Lorsqu’un nom périmé appa- au-dessus du sol. raît encore sur la carte, ou qu’il est d’usage local, il figurera entre parenthèses dans le texte, après le Le port en lourd et les masses sont expri- nom officiel de l’entité en cause. més en tonnes métriques, ce qui correspond à 1000 kilogrammes (2204,6 livres). Les masses rela- Les renseignements sur les épaves sont donnés tivement petites seront exprimées en kilogrammes. lorsqu’ils constituent des caractéristiques relative- ment permanentes ayant une importance pour la Le numéro des aides à la navigation du Livre navigation ou le mouillage. des feux, des bouées et des signaux de brume appa- raîtra entre parenthèses suite à la mention d’un Le fond marin dans les eaux peu profondes, feu ou d’une bouée. Le numéro apparaissant entre particulièrement dans les zones non abritées du Nord parenthèses suivant des renseignements qui sont sous canadien, est soumis à l’affouillement glaciaire. réserve de modifications, correspond à l’année que Les caractéristiques du fond peuvent varier d’une ces renseignements ont fait l’objet de vérification. année à l’autre. Consulter les autorités locales pour connaître les conditions existantes avant de naviguer L’heure, sauf indication contraire, est l’heure en eau peu profonde. locale, normale ou avancée selon le cas. Pour l’heure locale, se référer au chapitre 2 du fascicule des Terminologie et unités utilisées Instructions nautiques, ARC 400 — Renseignements dans ce fascicule généraux, Nord canadien. Un quai public est un quai du gouvernement Les latitudes et les longitudes figurant entre qui est accessible au public. Sur des cartes plus parenthèses ne sont qu’approximatives et données anciennes il peut être indiqué « Government Wharf » dans le but de faciliter la référence à la carte. ou « Govt Whf ». En règle générale, des frais sont Les relèvements et les directions, lorsqu’on les exigés pour l’amarrage. Plusieurs de ces quais sont exprime en degrés, sont comptés à partir du Nord vrai réservés et destinés aux flottes de pêche locales ou (géographique), et de 000° à 359° dans le sens des à d’autres organismes. XII On regroupe sous le vocable « amers », tous Les pictogrammes sont des symboles appa- les objets naturels ou artificiels qui ressortent claire- raissant au début de certains paragraphes. Ils servent ment sur l’arrière-plan et qui, par visibilité normale, à repérer rapidement les informations désirées ou à peuvent être facilement identifiés du large, à quelques souligner une particularité. Se référer à la légende milles de distance. des pictogrammes qui apparaît à l’endos de la cou- verture de ce fascicule. On regroupe sous l’expression objet « bien en vue », ce qui est facilement identifié mais non remarquable. Le terme « embarcation » est employé pour désigner les bateaux de plaisance et de façon géné- rale, les petits navires à faible tirant d’eau.
Pour obtenir des renseignements relatifs aux publications, règlements et services du gouvernement du Canada mentionnés dans ce fascicule, consulter le site Web suivant : http://www.tc.gc.ca/fra/maritime-menu.htm Références aux autres publications : Organisation maritime internationale Pour commander les publications suivantes, consulter le site Web : https://www2.imo.org/b2c_imo/b2c/init.do • Code international de signaux • Phrases normalisées de l’OMI pour les communications maritimes • Manuel international de la recherche et du sauvetage aéronautiques et maritimes (IAMSAR) U.S. Department of Commerce, National Oceanic and Atmospheric Administration, National Ocean Service • U.S. Coast Pilot 9, Pacific and Arctic Coasts Alaska: Cape Spencer to Beaufort Sea: http://www.nauticalcharts.noaa.gov/nsd/coastpilot_w.php?book=9 XIII Unités °C degré Celsius cm centimètre h heure ha hectare HP cheval-vapeur kHz kilohertz km kilomètre kn nœud kPa kilopascal M mille marin international m mètre mb millibar MHz mégahertz min minute mm millimètre pi pied t tonne métrique ° degré (d’arc) ' minute (d’arc) ABRÉVIATIONS Directions N Nord NNE Nord-Nord-Est NE Nord-Est ENE Est-Nord-Est E Est ESE Est-Sud-Est SE Sud-Est SSE Sud-Sud-Est S Sud SSW Sud-Sud-Ouest SW Sud-Ouest WSW Ouest-Sud-Ouest W Ouest WNW Ouest-Nord-Ouest NW Nord-Ouest NNW Nord-Nord-Ouest Divers BM basse mer É.-U. États-Unis d’Amérique GCC Garde côtière canadienne HF haute fréquence HPA heure probable d’arrivée HPD heure probable de départ NAD Système de référence géodésique de l’Amérique du Nord N°, n° numéro PM pleine mer SAR recherche et sauvetage SCTM Services de communications et de trafic maritime SHC Service hydrographique du Canada STM Services du trafic maritime TDW port en lourd VHF très haute fréquence
XIV CHAPITRE 1
Détroit de Davis Frobisher Bay
Généralités
Cartes 5411, 7000, 7050, 7121, 7122, 7125, 7126, 7127
1 Le détroit de Davis, limité à l’Ouest par l’île de Baffin et à l’Est par Kalaallit Nunaat (Groenland), s’allonge vers le Nord sur une distance de 600 milles à partir du 60e parallèle jusqu’à sa limite avec la baie de Baffin au 70e parallèle. Le détroit serait dépourvu de dangers du