Sir Walter Scott (1771-1832)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
THE HIGH MORLAGGAN PROJECT the History and Excavation of A
THE HIGH MORLAGGAN PROJECT The History and Excavation of a Deserted Highland Settlement Contents page 1. Introduction 1 1.1 The Project Circumstances 1 1.2 The High Morlaggan Project: Shadow People 1 2. Location and Topography 2 3. Historical and Archaeological Evidence 3 3.1. The History of High Morlaggan 4 3.2. Survey Results 19 3.3 Excavation Results 25 3.4 The Artefacts 31 4 Conclusion 35 References 36 Kilmartin House Museum Argyll, PA31 8RQ Tel: 01546 510 278 [email protected] Scottish Charity SC022744 1. Introduction 1.1 The Project Circumstances This publication has been prepared by Kilmartin House Museum for the High Morlaggan Project, its aim to collate all the information from historical study and a programme of survey and excavation on the deserted settlement of High Morlaggan. The aims of the project are more fully outlined within the Project Design (Regan 2009) and a technical report of the excavation appears in the Data Structure Report (Regan 2010). Permission to carry out the survey and excavation of the site was granted by Luss Estates (the current owner). Loch Lomond and The Trossachs National Park Authority and Scottish Natural Heritage funded the project. 1.2 The High Morlaggan Project: Shadow People – Our Community‟s Heritage The High Morlaggan Project is a programme of research and events, that seeks to enhance the understanding and promotion of archaeology in the area. The archaeological excavation in particular was also an opportunity for the local community to get involved in the archaeological process. Engaging the public will raise awareness and build an appreciation of the area‟s archaeology and history. -
Ainsley Mcintosh, Ed., Marmion: a Tale of Flodden Field, Edinburgh: Edinburgh UP, 2018, the Edinburgh Edition of Walter Scott’S Poetry
The Wenshan Review of Literature and Culture.Vol 13.2.June 2020.209-212. DOI: 10.30395/WSR.202006_13(2).0009 Ainsley McIntosh, ed., Marmion: A Tale of Flodden Field, Edinburgh: Edinburgh UP, 2018, The Edinburgh Edition of Walter Scott’s Poetry. Pp. 486. £90. ISBN 9781474425193. Kang-yen Chiu Walter Scott’s Marmion: A Tale of Flodden Field was published in February 1808 when the poet was thirty-seven years old. The first edition of 2,000 copies sold out in less than two months, and with a third edition by the end of May, a total of 8,000 copies were sold in a little over three months. Marmion remained a best-seller throughout the nineteenth century. The Brontë sisters were admirers of the poem and it is mentioned in Charlotte Brontë’s Jane Eyre (1847). Marmion, a historical romance having the Battle of Flodden in 1513 as its focus, along with The Lay of the Last Minstrel (1805) and The Lady of the Lake (1810), has been regarded as the best of Scott’s poetry. These three works were translated into Chinese between the 1980s and 1990s, and they remain the only poems by Scott that have Chinese translations.1 In marked contrast to his novels, with the earliest Chinese translation of the Waverley Novels (Ivanhoe), by Lin Shu ( , 1852-1924), appearing in 1905, the Chinese have been introduced to Scott’s poetry only relatively recently, and it is probably the case that most Chinese speaking readers today are unaware of the fact that Scott began his literary career as a poet, and that writing poetry was an activity that spanned his whole career. -
Itinerary of Prince Charles Edward Stuart from His
PUBLICATIONS OF THE SCOTTISH HISTORY SOCIETY VOLUME XXIII SUPPLEMENT TO THE LYON IN MOURNING PRINCE CHARLES EDWARD STUART ITINERARY AND MAP April 1897 ITINERARY OF PRINCE CHARLES EDWARD STUART FROM HIS LANDING IN SCOTLAND JULY 1746 TO HIS DEPARTURE IN SEPTEMBER 1746 Compiled from The Lyon in Mourning supplemented and corrected from other contemporary sources by WALTER BIGGAR BLAIKIE With a Map EDINBURGH Printed at the University Press by T. and A. Constable for the Scottish History Society 1897 April 1897 TABLE OF CONTENTS PREFACE .................................................................................................................................................... 5 A List of Authorities cited and Abbreviations used ................................................................................. 8 ITINERARY .................................................................................................................................................. 9 ARRIVAL IN SCOTLAND .................................................................................................................. 9 LANDING AT BORRADALE ............................................................................................................ 10 THE MARCH TO CORRYARRACK .................................................................................................. 13 THE HALT AT PERTH ..................................................................................................................... 14 THE MARCH TO EDINBURGH ...................................................................................................... -
Disfigurement and Disability: Walter Scott's Bodies Fiona Robertson Were I Conscious of Any Thing Peculiar in My Own Moral
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by St Mary's University Open Research Archive Disfigurement and Disability: Walter Scott’s Bodies Fiona Robertson Were I conscious of any thing peculiar in my own moral character which could render such development [a moral lesson] necessary or useful, I would as readily consent to it as I would bequeath my body to dissection if the operation could tend to point out the nature and the means of curing any peculiar malady.1 This essay considers conflicts of corporeality in Walter Scott’s works, critical reception, and cultural status, drawing on recent scholarship on the physical in the Romantic Period and on considerations of disability in modern and contemporary poetics. Although Scott scholarship has said little about the significance of disability as something reconfigured – or ‘disfigured’ – in his writings, there is an increasing interest in the importance of the body in Scott’s work. This essay offers new directions in interpretation and scholarship by opening up several distinct, though interrelated, aspects of the corporeal in Scott. It seeks to demonstrate how many areas of Scott’s writing – in poetry and prose, and in autobiography – and of Scott’s critical and cultural standing, from Lockhart’s biography to the custodianship of his library at Abbotsford, bear testimony to a legacy of disfigurement and substitution. In the ‘Memoirs’ he began at Ashestiel in April 1808, Scott described himself as having been, in late adolescence, ‘rather disfigured than disabled’ by his lameness.2 Begun at his rented house near Galashiels when he was 36, in the year in which he published his recursive poem Marmion and extended his already considerable fame as a poet, the Ashestiel ‘Memoirs’ were continued in 1810-11 (that is, still before the move to Abbotsford), were revised and augmented in 1826, and ten years later were made public as the first chapter of John Gibson Lockhart’s Memoirs of the Life of Sir Walter Scott, Bart. -
The Jacobites
THE JACOBITES Teacher’s Workshop Notes Timeline 1688 James II & VII overthrown; Stuarts go into exile 1701 James II & VII dies in France, his son becomes ‘James III & VIII’ in exile 1707 Act of Union between England and Scotland; union of the parliaments 1708 James attempts to invade Scotland but fails to land 1714 George I becomes King of Great Britain 1715 Major Jacobite uprising in Scotland and northern England; James lands in Scotland but the rising is defeated 1720 Charles Edward Stuart “Bonnie Prince Charlie” born in Rome 1734 Charlie attends siege of Gaeta, his only military experience, at just 14 years old 1744 Charles is invited to France to head a French invasion of Britain which is then called off; Charles decides not to return home and plans to raise an army in Scotland alone 1745 23 Jul Charles lands in Scotland with just a few supporters 19 Aug Charles raises the Standard at Glenfinnan; 1200 men join him 17 Sept Charles occupies Edinburgh 21 Sept Battle of Prestonpans, surprise Jacobite victory 1 Nov Jacobite Army invades England 5 Dec Council of War in Derby forces Charles to retreat against his will 1746 17 Jan Confused Jacobite victory at the Battle of Falkirk; retreat continues 16 Apr Jacobites defeat at the Battle of Culloden 20 Sept Charles finally escapes from Scotland 1766 James III & VIII dies in Rome; Charles calls himself ‘King Charles III’ in exile 1788 Charles dies in Rome, in the house in which he was born The Jacobites The name Jacobite comes from the Latin form of James, Jacobus, and is the term given to supporters of three generations of exiled Royal Stuarts: James II of England & VII of Scotland, James III & VIII, and Charles Edward Stuart. -
Authors, Translators & Other Masqueraders
Transgressing Authority – Authors, Translators and Other Masqueraders Alexandra Lopes The huge success of Walter Scott in Portugal in the first half of the 19th century was partially achieved by sacrificing the ironic take on authorship his Waverley Novels entailed. This article examines translations of his works within the context of 19th century Portugal with a focus on the translation(s) of Waverley. The briefest perusal of the Portuguese texts reveals plentiful instances of new textual authority, which naturally compose a sometimes very different author(ship) -- an authorship often mediated by French translations. Thus a complex web of authority emerges effectively, if deviously, (re)creating the polyphony of authorial voices and the displacement of the empirical author first staged by the source texts themselves. Keywords: authorship, literary translation, translation history, translatability L’immense succès connu par Walter Scott au Portugal dans la première moitié du XIXe siècle se doit en partie au sacrifice de la dimension ironique de la voix auctoriale dans sa série Waverley. Cet article examine les traductions des oeuvres de Scott dans le contexte du Portugal de l’époque en portant une attention particulière aux traductions de Waverley. Même un très bref aperçu des textes portuguais révèle de nombreux exemples d’instances nouvelles d’autorité narrative, lesquelles créent une voix auctoriale parfois très différente de celle du texte original à cause souvent du rôle médiateur des traductions françaises. Un tissu complexe de voix auctoriales émerge ainsi, bien que par le biais d’artifices, recréant la polyphonie des voix auctoriales et le déplacement de l’auteur empirique, mis en scène d’abord par les textes originaux. -
The Whistler's Story Tragedy and the Enlightenment Imagination in the Eh Art of Midlothian Alan Riach
Studies in Scottish Literature Volume 33 | Issue 1 Article 24 2004 The Whistler's Story Tragedy and the Enlightenment Imagination in The eH art of Midlothian Alan Riach Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Riach, Alan (2004) "The Whistler's Story Tragedy and the Enlightenment Imagination in The eH art of Midlothian," Studies in Scottish Literature: Vol. 33: Iss. 1. Available at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol33/iss1/24 This Article is brought to you by the Scottish Literature Collections at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Studies in Scottish Literature by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Alan Riach The Whistler's Story Tragedy and the Enlightenment Imagination in The Heart ofMidlothian The Heart of Midlothian is generally considered Scott's most approach able novel. David Daiches tells us that "most critics consider [it to be] the best of Scott's works."J In his short but influential 1965 study, it is the only novel to which Thomas Crawford devotes an entire chapter, and in his 1982 revision of the same book, Crawford preserves the emphasis, citing the "extended criti cal debate" to which the novel has been subjected by Robin Mayhead, Dorothy van Ghent, Joan Pittock and David Craig.2 In Scottish Literature since 1707, Marshall Walker tellingly chooses The Heart ofMidlothian above any other of Scott's works for extended consideration before addressing the question of Scott's fluctuating appeal as a novelist, "then and now.,,3 When Ludovic Ken nedy inquired in 1969, he found that the Edinburgh City Library's nine copies of the work were all out. -
Clan FARQUHARSON
Clan FARQUHARSON ARMS Quarterly, 1st & 4th, Or, a lion rampant Gules, armed and langued Azure (for Farquhar Shaw, descended from MacDuff, Earl of Fife); 2nd & 3rd, Argent, a fir tree growing out of a mount in base Vert, seeded Proper, on a chief Gules the Banner of Scotland displayed Or, and canton of the First charged with a dexter hand couped at the wrist fesswys holding a dagger point downwards of the Third CREST On a chapeau Gules furred Ermine, a demi-lion Gules holding in his dexter paw a sword Proper MOTTO Fide et fortitude (By fidelity and fortitude) On Compartment I force nae freen, I fear nae foe SUPPORTERS (on a compartment embellished with seedling Scots firs Proper) two wild cats guardant Proper STANDARD The Arms of Farquharson of Invercauld in the hoist and of two tracts Or and Gules, upon which is depicted a sprig of Scots fir Proper in the first and third compartments and the Crest, badgeways, in the second compartment, along with the Slughorn ‘Carn-na’cuimhne’ in letters Vert upon two transverse bands Argent PLANT BADGE Seedling Scots Firs Proper Farquharsons trace their origin back to Farquhar, fourth son of Alexander Cier (Shaw) of Rothiemurcus, who possessed the Braes of Mar near the source of the river Dee in Aberdeenshire. He descendants were called Farquharsons, and his son, Donald, married Isobel Stewart, heiress of Invercauld. Donald’s son, final Mor, was the real progenitor of the clan. The Gaelic patronymic is FacFionlaigh Mor. He was royal standard bearer at the Battle of Pinkie, where he was killed in 1547. -
One Word More on Scott's Anonymity Thomas R
Studies in Scottish Literature Volume 14 | Issue 1 Article 12 1979 One Word More on Scott's Anonymity Thomas R. Dale Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Dale, Thomas R. (1979) "One Word More on Scott's Anonymity," Studies in Scottish Literature: Vol. 14: Iss. 1. Available at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol14/iss1/12 This Article is brought to you by the Scottish Literature Collections at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Studies in Scottish Literature by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Thomas R. Dale One Word More on Scott's Anonymity Mr. Seamus Cooney in his "Scott's Anonymity--Its Motives and Consequences" (BBL, 10 (1973), pp. 207-219) presents a compre- hensive survey of the various motives or implied by Scott for maintaining the anonymity of the Wavepley Novels from 1814 to 1827. Besides the many motives suggested in Scott's prefaces--some obviously playfully, others with some appearance of sincerity--Mr. Cooney points out another more po tent motive, probably only partly realized by Scott himself. This is the psychological need for anonymity in the writing process itself. Scott, it appears, adopted a number of narra tive personae different from his "real" self and felt that with disclosure of his authorship his novel-writing would corne to an end. (Why this did not apply to the poems is not mentioned.) The intention of this note is to corroborate but modify Mr. -
Proquest Dissertations
RICE UNIVERSITY Material Fictions: Readers and Textuality in the British Novel, 1814-1852 by Duncan Ingraham Haseli A THESIS SUBMITTED EM PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE Doctor of Philosophy AppRavæD, THESIS CPMMITTEE: Robert L. Patten, Lynette S. Autrey Professor in the Humanities, Director Helena Michie, Agnes Cullen Arnold Professor in the Humanities, Professor of and Chair, English Martin Wiener, Mary Gibbs Jones Professor, History HOUSTON, TEXAS JANUARY 2009 UMI Number: 3362239 Copyright 2009 by Hasell, Duncan Ingraham INFORMATION TO USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleed-through, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. UMI® UMI Microform 3362239 Copyright 2009 by ProQuest LLC All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 AnnArbor, Ml 48106-1346 Copyright Duncan Ingraham Hasell 2009 ABSTRACT Material Fictions: Readers and Textuality in the British Novel, 1814-1852 by Duncan Ingraham Hasell I argue in the first chapter that the British novel's material textuality, that is the physical features of the texts that carry semantic weight and the multiple forms in which texts are created and distributed, often challenges and subverts present conceptions of the cultural roles of the novel in the nineteenth century. -
Sir Walter Scott's Templar Construct
Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. SIR WALTER SCOTT’S TEMPLAR CONSTRUCT – A STUDY OF CONTEMPORARY INFLUENCES ON HISTORICAL PERCEPTIONS. A THESIS PRESENTED IN FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN HISTORY AT MASSEY UNIVERSITY, EXTRAMURAL, NEW ZEALAND. JANE HELEN WOODGER 2017 1 ABSTRACT Sir Walter Scott was a writer of historical fiction, but how accurate are his portrayals? The novels Ivanhoe and Talisman both feature Templars as the antagonists. Scott’s works display he had a fundamental knowledge of the Order and their fall. However, the novels are fiction, and the accuracy of some of the author’s depictions are questionable. As a result, the novels are more representative of events and thinking of the early nineteenth century than any other period. The main theme in both novels is the importance of unity and illustrating the destructive nature of any division. The protagonists unify under the banner of King Richard and the Templars pursue a course of independence. Scott’s works also helped to formulate notions of Scottish identity, Freemasonry (and their alleged forbearers the Templars) and Victorian behaviours. However, Scott’s image is only one of a long history of Templars featuring in literature over the centuries. Like Scott, the previous renditions of the Templars are more illustrations of the contemporary than historical accounts. One matter for unease in the early 1800s was religion and Catholic Emancipation. -
The Arthurian Legend in British Women's Writing, 1775–1845
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Online Research @ Cardiff Avalon Recovered: The Arthurian Legend in British Women’s Writing, 1775–1845 Katie Louise Garner B.A. (Cardiff); M.A. (Cardiff) A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the award of Doctor of Philosophy School of English, Communication and Philosophy Cardiff University September 2012 Declaration This work has not been submitted in substance for any other degree or award at this or any other university or place of learning, nor is being submitted concurrently in candidature for any degree or other award. Signed ………………………………………… (candidate) Date ……………………… STATEMENT 1 This thesis is being submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of PhD. Signed ………………………………………… (candidate) Date ……………………… STATEMENT 2 This thesis is the result of my own independent work/investigation, except where otherwise stated. Other sources are acknowledged by explicit references. The views expressed are my own. Signed ………………………………………… (candidate) Date ……………………… STATEMENT 3 I hereby give consent for my thesis, if accepted, to be available for photocopying and for inter-library loan, and for the title and summary to be made available to outside organisations. Signed ………………………………………… (candidate) Date………………………… STATEMENT 4: PREVIOUSLY APPROVED BAR ON ACCESS I hereby give consent for my thesis, if accepted, to be available for photocopying and for inter-library loans after expiry of a bar on access previously approved by the Academic Standards & Quality Committee. Signed ………………………………………… (candidate) Date………………………… Acknowledgements First thanks are due to my supervisors, Jane Moore and Becky Munford, for their unceasing assistance, intellectual generosity, and support throughout my doctoral studies.