One Introduction: Living Buddhist Statues

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

One Introduction: Living Buddhist Statues NOTES One Introduction: Living Buddhist Statues 1. Donald Lopez, “Introduction: Buddhism,” in Religions of Asia in Practice, ed. Donald S. Lopez, Jr. (Princeton: Princeton University Press, 2002), 169. 2. The Sino-Japanese character butsu in such a case can refer to either a sculpted or a painted image. Sometimes it can be discerned as one or the other from context; sometimes this remains unclear. 3. Richard Davis, Lives of Indian Images (Princeton: Princeton University Press, 1997), 8–9. 4. Ibid., 11. 5. The following discussion is based on Nishimura Kocho, Butsuzo wa kataru (Tokyo: Shinchosha, 1990), 156–159. 6. Today, this image resides in Toji temple’s museum, which is open for a limited period every year in fall and spring. 7. Nishimura, Butsuzo wa kataru, 159. 8. James H. Foard, “The Tale of the Burned-Cheek Amida and the Motif of Body Substitution,” The Japan Foundation Newsletter 26 (Nov. 1998): 8. 9. For an outline of the major issues surrounding religious images and their relationships to humans, see David Freedberg, The Power of Images: Studies in the History and Theory of Response (Chicago: University of Chicago Press, 1989). An intriguing analysis of one aspect of this rela- tionship, what it might mean to “see” the Buddha in an Indian Buddhist context, is presented in Malcolm David Eckel, To See the Buddha: A Philosopher’s Quest for the Meaning of Emptiness (Princeton: Princeton University Press, 1992). 10. D.T. Suzuki, An Introduction to Zen Buddhism (1934; rpt., New York: Grove Press, 1964), 39. 11. Carlyle Adler, “Dazzled by Demons,” Time Asia 164, no. 24 (Dec. 13, 2004): 54. 12. T 51: 880b4–9. Translation from Samuel Beal, trans., Si-yu-ki: Buddhist Records of the Western World (1884; rpt., New York: Paragon Book Reprint Corp., 1968), 1: 103. 13. For Xuanzang’s account, see T 51: 898a6–16, and the English translation in Beal, 1: 235–236. For Faxian’s narrative, see Gaoseng Faxian zhuan in T 51: 860b18–23 and the English transla- tion in James Legge, trans., A Record of Buddhistic Kingdoms: Being an Account by the Chinese Monk Fa-Hien of His Travels in India and Ceylon (A.D. 399–414) in Search of the Buddhist Books of Discipline (1886; rpt., New York: Dover, 1965), 56–57. For a discussion of the historical accu- racy of Xuanzang’s account and of his interest in miraculous images, see Robert L. Brown, “Expected Miracles: The Unsurprisingly Miraculous Nature of Buddhist Images and Relics,” in Images, Miracles, and Authority in Asian Religious Traditions, ed. Richard Davis (Boulder: Westview Press, 1998), 24–27. 14. The Long Search: Footprints of the Buddha (New York: Time Life Video, 1977). 194 Notes 15. Richard Gombrich, “The Consecration of a Buddhist Image,” The Journal of Asian Studies 26, no. 1 (Nov. 1966): 24–25. For detailed descriptions of eye-opening ceremonies in Thailand, also a Theravada country, see Donald Swearer, Becoming the Buddha: The Ritual of Image Consecration in Thailand (Princeton: Princeton University Press, 2004). 16. Davis, Lives of Indian Images, 13. For an in-depth discussion of the agency for the miracles per- formed by Buddhist images, see Robert L. Brown, “The Miraculous Buddha Image: Portrait, God, or Object?” in Images, Miracles, and Authority in Asian Religious Traditions, ed. Richard Davis (Boulder: Westview Press, 1998), 37–54. 17. Deitrich Seckel, Buddhist Art of East Asia, trans. Ulrich Mammitzsch (Bellingham, WA: Western Washington University, 1989), 189. The original work in German was first published in 1957. 18. Ibid., 194. 19. Robert H. Sharf, “Prolegomenon to the Study of Japanese Buddhist Icons,” in Living Images: Japanese Buddhist Icons in Context, ed. Robert Sharf and Elizabeth Horton Sharf (Stanford: Stanford University Press, 2001), 18. 20. The probable reason this statue became associated with mothers is that it contains, in its hollow wooden body, a smaller Yakushi statue. Thus, like a mother, it carries a living being inside its “womb.” This detail, however, is unknown to most of the statue’s devotees. 21. See, for example, T. Griffith Foulk, “Religious Functions of Buddhist Art in China,” in Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism, ed. Marsha Weidner (Honolulu: University of Hawaii Press, 2001), 13. 22. In Japan, a ritual called misogi, which involves blessing the wood just before carving begins, rivals the eye-opening ceremony in importance, at least among monastics. It is not well known, however, among laypeople, and has not been widely studied by scholars. 23. The following discussion is based on Nishimura, Butsuzo wa kataru, 94–97. 24. This gesture is the same as that of the Christians, although the two are not related in origin. 25. Nishimura, Butsuzo wa kataru, 94–96. 26. Freedberg, Power of Images, 96. 27. The Japanese term butsuzo, or buddha image, is often used informally to refer to a statue of any deity, whether it belongs to the Buddhist or the Shinto pantheon. This is more reasonable than it may at first sound, because in some cases, the deity may have developed through influence from both traditions, and may not easily be classified as belonging exclusively to either. 28. Watsuji Tetsuro, Koji junrei (1918; rpt., Tokyo: Iwanami Shoten, 1979). 29. Ito Seiko and Miura Jun, Kenbutsuki (Tokyo: Kadokawa Shoten, 1993). The term “seeing the buddhas” (kenbutsu; Ch. xianfo) occurs frequently in classical Chinese Buddhist texts. It is, how- ever, unlikely that Ito and Miura were aware of that fact, and even more improbable that their readers know this. For them, the word functions as a clever pun. 30. Otera ni iko! ed. Kojima Dokkaan and Mikami Ken’ichi (Tokyo: Fusosha, 2004), 8. 31. Hana, Chiisai butsuzo, okii butsuzo (Tokyo: Tokyo Shoseki, 2003), 30. 32. Ibid., 60. 33. SNKBT 30: 81. For an English translation, see Kyoko Motomochi Nakamura, trans., Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition: The Nihon Ryoiki of the Monk Kyokai (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1973), 178. 34. Nishimura Kocho, Butsuzo no koe (Tokyo: Shinchosha, 1995), 160. 35. See Royall Tyler, Japanese Tales (New York: Pantheon Books, 1987), xix, for a discussion of the development of tale literature. 36. James Foard, “Ippen Shonin and Popular Buddhism in Kamakura Japan” (Ph.D. diss., Stanford University, 1977), 51. 37. SNKBT 42: 5. Translation from D.E. Mills, trans., A Collection of Tales from Uji: A Study and Translation of Uji Shui Monogatari (Cambridge: Cambridge University Press, 1970), 83. 38. SNKBT 30: 4. For an English translation, see Nakamura, Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition, 101. Notes 195 39. Nakamura, 35. 40. Foard, “Ippen Shonin and Popular Buddhism in Kamakura Japan,” 40. 41. The system itself derives from early orthodox scripture such as the Mahavairocana sutra, which discusses each category in roughly the order we find them now, although it does not explicitly state that they are a system (Mimi Hall Yiengpruksawan, “Buddha’s Bodies and the Iconographical Turn in Buddhism,” in Buddhist Spirituality: Later China, Korea, Japan, and the Modern World, ed. Takeuchi Yoshinori [New York: Crossroad Publishing Company, A Herder & Herder Book, 1999], 407). 42. The exact dates of »akyamuni Buddha are a matter of much dispute. Traditionally, he is thought to have died between 486 and 477 BCE, but the Theravada tradition assigns a date about one hundred years earlier, while some in Japan argue for a date about one hundred years later. 43. Yiengpruksawan, “Buddha’s Bodies,” 410. Two S´akyamuni: Still Alive in This World 1. Traditionally, the date for this rite was the eighth day of the fourth month according to the lunar calendar; it has been celebrated in April since the adoption of the Western (Gregorian) calendar in the Meiji period. 2. Note that monasteries are different from ordinary temples. The Zen school in Japan, for example, has about 21,000 temples all over the country, but only 60 monasteries. The priests of ordinary temples are focused on serving the needs of lay parishioners, mainly by performing funerals and memorial services. Monasteries, on the other hand, are training grounds for those who will become temple priests, and thus are the site of the most involved daily ritual activity. The Flower Festival celebrations attended by most laypeople occur at ordinary temples, not monasteries. 3. Sotoshu Shumucho Kyokabu, ed., Showa shutei, Sotoshu gyoji kihan (Tokyo: Sotoshu Shumucho, 1988), 131. Translated by T. Griffith Foulk, Standard Observances of the Soto Zen School (Forthcoming). I am grateful to Professor Foulk for providing his translation. 4. Ibid. Tathagata is an honorary epithet for the Buddha, literally meaning “thus-come one.” 5. Ibid., 133. 6. Gassho refers to the joining of the two palms in prayer, which is also a gesture of respect. 7. The Sumeru altar is the central platform of a Buddhist altar upon which the main image is placed. In Buddhist cosmology, Mt. Sumeru is the large mountain in the center of the universe. 8. Sotoshu Shumucho Kyokabu, ed., Showa shutei, Sotoshu gyoji kihan, 115. 9. A dramatic photo of the contents of the statue at the moment the cavity was uncovered may be found in George Henderson and Leon Hurvitz, “The Buddha of Seiryoji: New Finds and New Theory,” Artibus Asiae 19, no. 1 (1956): 9. 10. Shimizu Mazumi, Butsuzo to hito no rekishi hakken: taimu kapuseru ga hikarete (Tokyo: Ribun Shuppan, 2000), 85–86. 11. Bijutsushi Gakkai, ed., Besson Kyoto butsuzo zusetsu (Kyoto: Usui Shobo, 1943), 40–44. 12. In Buddhist cosmology, several levels of heavens exist above the earthly dwelling-place of humans. While these heavens are a more comfortable abode than is this world, they still are part of the cycle of rebirth and suffering. The Buddha’s mother is said to have died shortly after giv- ing birth to him and was reborn in the second of the heavens, the Heaven of Thirty-Three (Sk.
Recommended publications
  • Prayer Machines in Japanese Buddhism
    九州大学学術情報リポジトリ Kyushu University Institutional Repository Dharma Devices, Non-Hermeneutical Libraries, and Robot-Monks : Prayer Machines in Japanese Buddhism Rambelli, Fabio University of California, Santa Barbara : Professor of Japanese Religions and IFS Endowed Chair Shinto Studies https://doi.org/10.5109/1917884 出版情報:Journal of Asian Humanities at Kyushu University. 3, pp.57-75, 2018-03. 九州大学文学 部大学院人文科学府大学院人文科学研究院 バージョン: 権利関係: Dharma Devices, Non- Hermeneutical Libraries, and Robot-Monks: Prayer Machines in Japanese Buddhism FABIO RAMBELLI T is a well-documented fact—albeit perhaps not their technologies for that purpose.2 From a broader emphasized enough in scholarship—that Japa- perspective of more general technological advances, it nese Buddhism, historically, ofen has favored and is interesting to note that a Buddhist temple, Negoroji Icontributed to technological developments.1 Since its 根来寺, was the frst organization in Japan to produce transmission to Japan in the sixth century, Buddhism muskets and mortars on a large scale in the 1570s based has conveyed and employed advanced technologies in on technology acquired from Portuguese merchants.3 felds including temple architecture, agriculture, civil Tus, until the late seventeenth century, when exten- engineering (such as roads, bridges, and irrigation sive epistemological and social transformations grad- systems), medicine, astronomy, and printing. Further- ually eroded the Buddhist monopoly on technological more, many artisan guilds (employers and developers advancement in favor of other (ofen competing) social of technology)—from sake brewers to sword smiths, groups, Buddhism was the main repository, benefciary, from tatami (straw mat) makers to potters, from mak- and promoter of technology. ers of musical instruments to boat builders—were more It should come as no surprise, then, that Buddhism or less directly afliated with Buddhist temples.
    [Show full text]
  • Buddhism in America
    Buddhism in America The Columbia Contemporary American Religion Series Columbia Contemporary American Religion Series The United States is the birthplace of religious pluralism, and the spiritual landscape of contemporary America is as varied and complex as that of any country in the world. The books in this new series, written by leading scholars for students and general readers alike, fall into two categories: some of these well-crafted, thought-provoking portraits of the country’s major religious groups describe and explain particular religious practices and rituals, beliefs, and major challenges facing a given community today. Others explore current themes and topics in American religion that cut across denominational lines. The texts are supplemented with care- fully selected photographs and artwork, annotated bibliographies, con- cise profiles of important individuals, and chronologies of major events. — Roman Catholicism in America Islam in America . B UDDHISM in America Richard Hughes Seager C C Publishers Since New York Chichester, West Sussex Copyright © Columbia University Press All rights reserved Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Seager, Richard Hughes. Buddhism in America / Richard Hughes Seager. p. cm. — (Columbia contemporary American religion series) Includes bibliographical references and index. ISBN ‒‒‒ — ISBN ‒‒‒ (pbk.) . Buddhism—United States. I. Title. II. Series. BQ.S .'—dc – Casebound editions of Columbia University Press books are printed on permanent and durable acid-free paper.
    [Show full text]
  • Buddhism and Responses to Disability, Mental Disorders and Deafness in Asia
    Buddhism and Responses to Disability, Mental Disorders and Deafness in Asia. A bibliography of historical and modern texts with introduction and partial annotation, and some echoes in Western countries. [This annotated bibliography of 220 items suggests the range and major themes of how Buddhism and people influenced by Buddhism have responded to disability in Asia through two millennia, with cultural background. Titles of the materials may be skimmed through in an hour, or the titles and annotations read in a day. The works listed might take half a year to find and read.] M. Miles (compiler and annotator) West Midlands, UK. November 2013 Available at: http://www.independentliving.org/miles2014a and http://cirrie.buffalo.edu/bibliography/buddhism/index.php Some terms used in this bibliography Buddhist terms and people. Buddhism, Bouddhisme, Buddhismus, suffering, compassion, caring response, loving kindness, dharma, dukkha, evil, heaven, hell, ignorance, impermanence, kamma, karma, karuna, metta, noble truths, eightfold path, rebirth, reincarnation, soul, spirit, spirituality, transcendent, self, attachment, clinging, delusion, grasping, buddha, bodhisatta, nirvana; bhikkhu, bhikksu, bhikkhuni, samgha, sangha, monastery, refuge, sutra, sutta, bonze, friar, biwa hoshi, priest, monk, nun, alms, begging; healing, therapy, mindfulness, meditation, Gautama, Gotama, Maitreya, Shakyamuni, Siddhartha, Tathagata, Amida, Amita, Amitabha, Atisha, Avalokiteshvara, Guanyin, Kannon, Kuan-yin, Kukai, Samantabhadra, Santideva, Asoka, Bhaddiya, Khujjuttara,
    [Show full text]
  • Japonica Humboldtiana 7 (2003)
    JAPONICA HUMBOLDTIANA 7 (2003) Contents MARKUS RÜTTERMANN Ein japanischer Briefsteller aus dem ‘Tempel zu den hohen Bergen’ Übersetzung und Kommentar einer Heian-zeitlichen Handschrift (sogenanntes Kôzanjibon koôrai). Erster Teil ................................. 5 STEPHAN KÖHN Tradition und visuelle Narrativität in Japan Von den Anfängen des Erzählens mit Text und Bild....................... 55 CARL STEENSTRUP The Munakata Clan Code of 1313 How a Clan of Hereditary Shrine Priests with Warrior Status Modernized Their Rule and Survived in Power............................... 93 MICHAEL KINSKI Admonitions Regarding Food Consumption Takai Ranzan’s Shokuji kai Introduction, Transcription and Translation. Part One .................... 123 HARALD SALOMON Agnes Sappers Wirkung in Japan Zur Rezeption eines deutschen Familienbilds in der frühen Shôwa-Zeit ................................................................. 179 Review Article W. J. BOOT: James MCMULLEN: Idealism, Protest, and the Tale of Genji. The Confucianism of Kumazawa Banzan (1619–1691)..................................................................................... 239 Ein japanischer Briefsteller aus dem ‘Tempel zu den hohen Bergen’ Übersetzung und Kommentar einer Heian-zeitlichen Handschrift (sogenanntes Kôzanjibon koôrai). Erster Teil Markus Rüttermann, Kyôto 1. Zur Einführung 1.1 Überlieferung und Aufbau Zu den heute bekannten Briefstellern der Heian-Zeit werden neben dem berühmten, von C. Scharschmidt bearbeiteten Unshû shôsoku B&A* (“Kor- respondenzen des [Provinzverwesers] von Izumo”)1 des Fujiwara no Akihira + (?–1066) und – wir folgen mit großen Vorbehalten – den sogenannten 1 Auch B&P3 (“Briefe des Gouverneurs der Provinz Izumo”) bzw. Meigô ôrai +P 3 (“Korrespondenzen des Herrn Akihira”); Unshû shôsoku B&A*, HANAWA Hokiichi .[5 (Hg.): Gunsho ruijû U4E. [GR], Bd. 9 (bunpitsubu O?H, shôsokubu A 3 1 *H), Zoku Gunsho ruijû Kanseikai rev. 1968 ( 1928): 390–437; Meigô ôrai, ISHIKAWA Ken (Hg.): Nihon kyôkasho taikei @\49` [NKT] (ôraihen P3W), Bd.
    [Show full text]
  • Representations of Pleasure and Worship in Sankei Mandara Talia J
    Mapping Sacred Spaces: Representations of Pleasure and Worship in Sankei mandara Talia J. Andrei Submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences Columbia University 2016 © 2016 Talia J.Andrei All rights reserved Abstract Mapping Sacred Spaces: Representations of Pleasure and Worship in Sankei Mandara Talia J. Andrei This dissertation examines the historical and artistic circumstances behind the emergence in late medieval Japan of a short-lived genre of painting referred to as sankei mandara (pilgrimage mandalas). The paintings are large-scale topographical depictions of sacred sites and served as promotional material for temples and shrines in need of financial support to encourage pilgrimage, offering travelers worldly and spiritual benefits while inspiring them to donate liberally. Itinerant monks and nuns used the mandara in recitation performances (etoki) to lead audiences on virtual pilgrimages, decoding the pictorial clues and touting the benefits of the site shown. Addressing themselves to the newly risen commoner class following the collapse of the aristocratic order, sankei mandara depict commoners in the role of patron and pilgrim, the first instance of them being portrayed this way, alongside warriors and aristocrats as they make their way to the sites, enjoying the local delights, and worship on the sacred grounds. Together with the novel subject material, a new artistic language was created— schematic, colorful and bold. We begin by locating sankei mandara’s artistic roots and influences and then proceed to investigate the individual mandara devoted to three sacred sites: Mt. Fuji, Kiyomizudera and Ise Shrine (a sacred mountain, temple and shrine, respectively).
    [Show full text]
  • The Shikoku Pilgrimage – Visiting the Ancient Sites of Ko¯ Bo¯ Daishi
    17 Chapter 16 HJB:Master Testpages HJB 10/10/07 11:43 Page 239 CHAPTER 16 THE SHIKOKU PILGRIMAGE – VISITING THE ANCIENT SITES OF KO¯ BO¯ DAISHI The shikoku pilgrimage is unlike the saikoku pilgrimage, where one visits the thirty-three sites of kannon, but rather it is a journey that consists of eighty-eight sites in shikoku, which are said to be the ancient sites of ko#bo# Daishi ku#kai. at each site, people pay homage at the Daishi hall. Both pilgrimages are similar in that one goes to sacred sites; however, the pilgrimage of shikoku has come to be traditionally called ‘shikoku henro’. The shikoku pilgrimage is said to be 1,400 kilometres long and takes fifty to sixty days for someone to walk the entire route. ryo#zenji, situated in Tokushima prefecture, has been designated as temple number one and o>kuboji, of kagawa prefecture, has been designated as temple number eighty-eight. actually, the ideal route is to begin at ryo#zenji in awa (Tokushima prefec- ture), then on to Tosa (ko#chi prefecture), then iyo (ehime prefecture), then sanuki (kagawa prefecture), arriving finally at Ōkuboji. Doing the pilgrimage in numerical order is called jun- uchi, while doing it all in reverse order, in other words, beginning at o>kuboji, is called gyaku-uchi. Origin of the number eighty-eight it is not at all clear what the significance of the number eighty- eight is, but there are various theories which offer possible explanations. For example, the character for ‘kome’, or rice, can be divided into three parts which read: eight, ten, eight or eighty-
    [Show full text]
  • Pilgrimage to the 88 Temples of Shikoku Island: a Bibliography of Resources in English
    Pilgrimage to the 88 Temples of Shikoku Island: A Bibliography of Resources in English Naomi Zimmer LIS 705, Fall 2005 The most widely known work in English about the Shikoku pilgrimage is undoubtedly Oliver Statler’s 1983 book Japanese Pilgrimage , which combines a personal account of Statler’s pilgrimage in Shikoku with substantial background and cultural information on the topic. The University of Hawaii’s Hamilton Library Japan Collection houses Statler’s personal papers in the Oliver Statler Collection , which includes several boxes of material related to the Shikoku pilgrimage. The Oliver Statler Collection is an unparalleled and one of a kind source of information in English on the Shikoku pilgrimage. The contents range from Statler’s detailed notes on each of the 88 temples to the original manuscript of Japanese Pilgrimage . Also included in the collection are several hand-written translations of previous works on the pilgrimage that were originally published in Japanese or languages other than English. The Oliver Statler Collection may be the only existing English translations of many of these works, as they were never published in English. The Collection also contains several photo albums documenting Statler’s pilgrimages on Shikoku taken between 1968 and 1979. A Pilgrimage to the 88 Temples in Shikoku Island (1973) is likely the earliest example of an English-language monograph on the specific topic of the Shikoku pilgrimage. This book, written by the Japanese author Mayumi Banzai, focuses on the legendary priest Kobo Daishi (774-835 A.D.) and the details of his association with the Shikoku pilgrimage. The books A Henro Pilgrimage Guide to the Eighty-eight Temples on Shikoku, Japan (Taisen Miyata), Echoes of Incense: a Pilgrimage in Japan (Don Weiss), The Traveler's Guide to Japanese Pilgrimages (Ed Readicker-Henderson), and Tales of a Summer Henro (Craig McLachlan) are all more recent personal accounts offering a less scholarly and more practical “guidebook” look at the pilgrimage.
    [Show full text]
  • The History Problem: the Politics of War
    History / Sociology SAITO … CONTINUED FROM FRONT FLAP … HIRO SAITO “Hiro Saito offers a timely and well-researched analysis of East Asia’s never-ending cycle of blame and denial, distortion and obfuscation concerning the region’s shared history of violence and destruction during the first half of the twentieth SEVENTY YEARS is practiced as a collective endeavor by both century. In The History Problem Saito smartly introduces the have passed since the end perpetrators and victims, Saito argues, a res- central ‘us-versus-them’ issues and confronts readers with the of the Asia-Pacific War, yet Japan remains olution of the history problem—and eventual multiple layers that bind the East Asian countries involved embroiled in controversy with its neighbors reconciliation—will finally become possible. to show how these problems are mutually constituted across over the war’s commemoration. Among the THE HISTORY PROBLEM THE HISTORY The History Problem examines a vast borders and generations. He argues that the inextricable many points of contention between Japan, knots that constrain these problems could be less like a hang- corpus of historical material in both English China, and South Korea are interpretations man’s noose and more of a supportive web if there were the and Japanese, offering provocative findings political will to determine the virtues of peaceful coexistence. of the Tokyo War Crimes Trial, apologies and that challenge orthodox explanations. Written Anything less, he explains, follows an increasingly perilous compensation for foreign victims of Japanese in clear and accessible prose, this uniquely path forward on which nationalist impulses are encouraged aggression, prime ministerial visits to the interdisciplinary book will appeal to sociol- to derail cosmopolitan efforts at engagement.
    [Show full text]
  • Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2014 Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan Laura Nuffer University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian Studies Commons, and the Medieval Studies Commons Recommended Citation Nuffer, Laura, "Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan" (2014). Publicly Accessible Penn Dissertations. 1389. https://repository.upenn.edu/edissertations/1389 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/1389 For more information, please contact [email protected]. Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan Abstract Interspecies marriage (irui kon'in) has long been a central theme in Japanese literature and folklore. Frequently dismissed as fairytales, stories of interspecies marriage illuminate contemporaneous conceptions of the animal-human boundary and the anxieties surrounding it. This dissertation contributes to the emerging field of animal studies yb examining otogizoshi (Muromachi/early Edo illustrated narrative fiction) concerning elationshipsr between human women and male mice. The earliest of these is Nezumi no soshi ("The Tale of the Mouse"), a fifteenth century ko-e ("small scroll") attributed to court painter Tosa Mitsunobu. Nezumi no soshi was followed roughly a century later by a group of tales collectively named after their protagonist, the mouse Gon no Kami. Unlike Nezumi no soshi, which focuses on the grief of the woman who has unwittingly married a mouse, the Gon no Kami tales contain pronounced comic elements and devote attention to the mouse-groom's perspective.
    [Show full text]
  • Arising of Faith in the Human Body: the Significance of Embryological Discourses in Medieval Shingon Buddhist Tradition Takahiko Kameyama Ryukoku University, Kyoto
    Arising of Faith in the Human Body: The Significance of Embryological Discourses in Medieval Shingon Buddhist Tradition Takahiko Kameyama Ryukoku University, Kyoto INTRODUCTION It was on the early Heian 平安 time period that the principal compo- nents of the Buddhist embryological knowledge, such as the red and white drops (shakubyaku nitei 赤白二渧) or the five developmental stages of embryo (tainai goi 胎内五位) from kalala (karara 羯剌藍) to praśākha (harashakya 鉢羅奢佉), were adopted into Japanese Esoteric Buddhist traditions.1 Since then, as discussed in the works of James H. Sanford2 or Ogawa Toyoo 小川豊生,3 these discourses with regard to the reproductive substances of a mother and father or the stages of fetal development within the womb were the indispensable interpreta- tive tools for both doctrine and practices of Shingon 眞言 and Tendai 天台Esoteric Buddhism.4 After being fully adopted, the embryological 1. As Toyoo Ogawa 小川豊生 points out, Enchin 円珍 (814–891), the Tendai Esoteric Buddhist monk during the early Heian time period, refers to the red and white drops and kalala, the mixture of these reproductive substances, in his Bussetsu kanfugenbosatsugyōbōkyō ki 佛説觀普賢菩薩行法經記 (Taishō, vol. 56, no. 2194). See Ogawa Toyoo, Chūsei nihon no shinwa moji shintai 中世日本の 神話・文字・身体 (Tokyo: Shinwasha 森話社, 2014), 305–6 and 331n6. 2. See James H. Sanford, “Wind, Waters, Stupas, Mandalas: Fetal Buddhahood in Shingon,” Japanese Journal of Religious Studies 24, nos. 1–2 (1997). 3. See Ogawa, Chūsei nihon no shinwa moji shintai. 4. For example, the fundamental non-dual nature between the womb realm mandala (taizōkai mandara 胎藏界曼荼羅) and that of diamond realm (kongōkai mandala 金剛界曼荼羅) was frequently represented by sexual intercourse and the mixture of the red and white drops.
    [Show full text]
  • The Butsudan Clean Because the Butsudan Is Like a Mirror Reflecting Your Mind
    When our hands are dirty, we wash Them in water. Water has the power to clean. The teaching of the Buddha has the same lind of power to make our minds clean. To offer a cup of water means to praise the Buddha with water which has the same kind of power, and to quench the Buddha thirst. A candle burns, brightens, brakes the darkness, and makes people feel at ease. It is said that candlelight sym- If you have questions, please feel free to ask bolizes the wisdom of our Lord Buddha. It brightens and your minister. Your minister will be happy to breaks our ignorance. help to you. Offering incense symbolize the compassion of the Buddha. Its fragrance spread all over equally no matter what kind of barrier is. In addition, both the candlelight and the fragrance of the incense spread as the teaching of the Buddha spreads. Offering flowers means to offer beauty and to or- nament the Buddha. Do not offer artificial flowers. You don’t offer artificial flowers to anyone, do you? You also can offer other things such as rice, fruit, sweets, etc. Please offer something that your ancestor favorites on their memo- rial day. For example, if your father loved coffee, offer coffee to him on his memorial day. Do not leave dying flowers or other things that are not fresh. Take a good care of them as if you were offering them to the living. The Buddhas are by your side always. We live together al- though we can not see them.
    [Show full text]
  • Shintō and Buddhism: the Japanese Homogeneous Blend
    SHINTŌ AND BUDDHISM: THE JAPANESE HOMOGENEOUS BLEND BIB 590 Guided Research Project Stephen Oliver Canter Dr. Clayton Lindstam Adam Christmas Course Instructors A course paper presented to the Master of Ministry Program In partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Ministry Trinity Baptist College February 2011 Copyright © 2011 by Stephen O. Canter All rights reserved Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served −Joshua TABLE OF CONTENTS Acknowledgements........................................................................................................... vii Introduction..........................................................................................................................1 Chapter One: The History of Japanese Religion..................................................................3 The History of Shintō...............................................................................................5 The Mythical Background of Shintō The Early History of Shintō The History of Buddhism.......................................................................................21 The Founder −− Siddhartha Gautama Buddhism in China Buddhism in Korea and Japan The History of the Blending ..................................................................................32 The Sects That Were Founded after the Blend ......................................................36 Pre-War History (WWII) .......................................................................................39
    [Show full text]