Africa: Historical Roots, Measurement, and Development Impacts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Africa: Historical Roots, Measurement, and Development Impacts Cover: The tower of Babel painted by Pieter Breughel the Elder c. 1563 (museum: Kunsthistorisches Museum, Vienna, Austria) THE LANGUAGE SITUATION IN SUB-SAHARAN AFRICA: HISTORICAL ROOTS, MEASUREMENT, AND DEVELOPMENT IMPACTS De taalsituatie in Sub-Saharisch Afrika: historische wortels, meettechnieken en ontwikkelingseffecten (met een samenvatting in het Nederlands) Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit Utrecht op gezag van de rector magnificus, prof.dr. G.J. van der Zwaan, ingevolge het besluit van het college voor promoties in het openbaar te verdedigen op donderdag 19 november 2015 des ochtends te 10.30 uur door Katalin Buzási geboren op 29 november 1985 te Mátészalka, Hongarije Promotoren: Prof. dr. J.L. van Zanden Prof. dr. M.P.G.M. Mous Acknowledgements I would like to take the opportunity to express my gratitude to a number of people that have made the successful completion of my PhD project possible. First of all, I wish to thank my promotor, Jan Luiten van Zanden. Without his support I could never have the chance to obtain my PhD degree at a well-established Western European university. Second, I am greatly indebted to my co-promotor, Maarten Mous, who has always encouraged me, provided insightful comments on my work and has always had the time to help me with practical issues as well. Furthermore, I would like to thank my colleagues at the Department of History and Art History and the Center for Global Economic History for the inspiring working environment. I would like to thank the following persons individually for the friendly atmosphere and the precious moments we have experienced together: Winny Bierman, Sarah Carmichael, Selin Dilli, Miguel Laborda Peman, Mikolaj Malinowski, Felix Meier Zu Selhausen, Kostadis Papaioannou, Sandra de Pleijt, Auke Rijpma, Danielle Teeuwen, Annelies Tukker, Lotte van der Vleuten, and Pim de Zwart. I would like to thank Danielle also for translating the ‘Samenvatting’ and the abstracts. I am also grateful to my friends in the Netherlands and Hungary for being supportive and always interested in my progress: Martijn van Deel, Ewout ten Heuw, Leonard van Egmond, Clary Jelsma, Wilma Kaptein, Corine van Middelkoop, Wessel Nordeman, Harma Woldhuis, Maya Wester, Bas van Leeuwen, Jieli van Leeuwen-Li, Diána Balkay, Zsuzsanna Bényei, Béla Budai, Hella Debrecenyi, Bence Egri, Nóra Elek, Anett Flaskár, Judit Futó, Dóra Kerti, Marietta Kiss, István Kovács, Eszter Mózes, Levente Nádasi, Andrea Szabó, Enikő E. Szilágyi, and Máté Vona. Also, I would like to thank my family, especially my parents, László Buzási and Lászlóné Buzási, my grandma, Tivadarné Katona, for their invaluable support through the ups and downs of my PhD journey (and, of course, before that). And last but not least, I am grateful to Péter Földvári for his personal support, understanding in stressful periods, and constant encouragement in everyday life and in professional issues. Katalin Buzási Utrecht, 19 November 2015 Contents 1 Introduction ........................................................................................................................ 11 1.1 Motivation....................................................................................................................................... 11 1.2 The geographical scope of the study: Sub-Saharan Africa.......................................... 12 1.2.1 The peculiarities of the underdevelopment of Sub-Saharan Africa ......... 13 1.2.2 The linguistic features of Sub-Saharan Africa ................................................... 17 1.3 Language and society – a general overview ..................................................................... 20 1.3.1 The socio-economic impacts of ethnolinguistic diversity ............................ 20 1.3.2 Diversity measurement .............................................................................................. 22 1.3.3 Language as capital and capability ........................................................................ 25 1.3.4 Language dynamics ...................................................................................................... 26 1.4 Research goals, data, methodology and the outline of the thesis ............................ 27 1.4.1 Research goals and questions .................................................................................. 27 1.4.2 Data ..................................................................................................................................... 29 1.4.3 Methodology ................................................................................................................... 31 1.4.4 Results and the outline of the thesis ..................................................................... 32 1.5 Future perspectives .................................................................................................................... 37 2 The historical determinants of language status in Sub-Saharan Africa ........ 38 2.1 Introduction ................................................................................................................................... 39 2.2 Historical background ............................................................................................................... 41 2.2.1 Linguistic situation before the colonial era ........................................................ 41 2.2.2 The linguistic effects of European colonization ............................................... 44 2.2.3 The postcolonial era ..................................................................................................... 47 2.2.4 Hypotheses ...................................................................................................................... 47 2.3 Data, variables and limitations .............................................................................................. 49 2.3.1 The dependent variable: language status ........................................................... 49 2.3.2 Sample design ................................................................................................................. 51 2.3.3 Socio-economic development of indigenous societies .................................. 53 2.3.4 Population share, missionary activities and colonial policies .................... 56 2.3.5 Other variables: geography, climate and the spread of Islam .................... 57 2.4 Empirical results and discussion .......................................................................................... 59 2.4.1 Hypothesis testing ........................................................................................................ 59 2.4.2 The development of African societies and the contact with Europeans 60 2.4.3 The share of linguistic groups within the country population ................... 66 2.4.4 Counterfactual analyzes ............................................................................................. 67 Appendix 2A ................................................................................................................................................. 73 3 Linguistic situation in twenty Sub-Saharan African countries: A survey- based approach........................................................................................................................... 83 3.1 Introduction ................................................................................................................................... 84 3.2 The use of linguistic data .......................................................................................................... 85 3.3 The Afrobarometer Survey as a linguistic data source ................................................ 87 3.3.1 The survey ........................................................................................................................ 87 3.3.2 Benefits .............................................................................................................................. 87 3.3.3 Limitations ....................................................................................................................... 88 3.3.4 Comparison with alternative sources ................................................................... 90 3.4 The Index of Communication Potential (ICP) .................................................................. 93 3.5 A graphic representation of the ICP ..................................................................................... 96 3.6 Conclusion ................................................................................................................................... 107 Appendix 3A .............................................................................................................................................. 109 Appendix 3B .............................................................................................................................................. 110 Supplementary material ...................................................................................................................... 111 4 Languages, communication potential and generalized trust in Sub-Saharan Africa: Evidence based on the Afrobarometer Survey ................................................ 137 4.1 Introduction ................................................................................................................................ 138 4.2 Theoretical background ........................................................................................................
Recommended publications
  • Tumbuka, Malawi, Bantu
    1. Description 1.1 Name(s) of society, language, and language family: Tumbuka, Malawi, Bantu 1.2 ISO code (3 letter code from ethnologue.com): N21 1.3 Location (latitude/longitude): (-11.20/33.10) 1.4 Brief history: past is hid in the mists of prehistoric times, no one in the tribe is able to go back more than three generations and describe even inaccurately the condition of the people. But they must have been a great tribe once, it is evident from their wide distribution and from the customs common to them. (113 Winning a Primitive People) Last century the Tumbuka tribe was distributed from latitude 14 degrees south to 11 degrees, and between longitudes 32 degrees and 34 degrees. Area of about 20000 square miles. In the South they are now called Chewa, many new settlers came and joined the group thus slightly changing the language. Tumbuka natives escaped successfully from Ngoni natives when they invaded. The first groups of people to interrupt into the area of the Tumbuka were the Mlowoka's. This was a group of people who came from the east coast of the Indian Ocean and were looking for Ivory trade which was abundant in the area. They crossed Lake Malawi on dhows resulting in their nickname 'BaLowoka', meaning those who crossed the lake whilst their leader was named Mlowoka, the one who crossed the lake. This was around the second half of the 18th century. The Mlowoka's established themselves peacefully among the Tumbuka and later their leader intermarried with the local inhabitants.
    [Show full text]
  • Decomposing Gender and Ethnic Earnings Gaps in Seven West African Cities
    DOCUMENT DE TRAVAIL DT/2009-07 Decomposing Gender and Ethnic Earnings Gaps in Seven West African Cities Christophe NORDMAN Anne-Sophie ROBILLIARD François ROUBAUD DIAL • 4, rue d’Enghien • 75010 Paris • Téléphone (33) 01 53 24 14 50 • Fax (33) 01 53 24 14 51 E-mail : [email protected] • Site : www.dial.prd.fr DECOMPOSING GENDER AND ETHNIC EARNINGS GAPS IN SEVEN WEST AFRICAN CITIES Christophe Nordman Anne Sophie Robilliard François Roubaud IRD, DIAL, Paris IRD, DIAL, Dakar IRD, DIAL, Hanoï [email protected] [email protected] [email protected] Document de travail DIAL Octobre 2009 Abstract In this paper, we analyse the size and determinants of gender and ethnic earnings gaps in seven West African capitals (Abidjan, Bamako, Cotonou, Dakar, Lome, Niamey and Ouagadougou) based on a unique and perfectly comparable dataset coming from the 1-2-3 Surveys conducted in the seven cities from 2001 to 2002. Analysing gender and ethnic earnings gaps in an African context raises a number of important issues that our paper attempts to address, notably by taking into account labour allocation between public, private formal and informal sectors which can be expected to contribute to earnings gaps. Our results show that gender earnings gaps are large in all the cities of our sample and that gender differences in the distribution of characteristics usually explain less than half of the raw gender gap. By contrast, majority ethnic groups do not appear to have a systematic favourable position in the urban labour markets of our sample of countries and observed ethnic gaps are small relative to gender gaps.
    [Show full text]
  • Replacive Grammatical Tone in the Dogon Languages
    University of California Los Angeles Replacive grammatical tone in the Dogon languages A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Linguistics by Laura Elizabeth McPherson 2014 c Copyright by Laura Elizabeth McPherson 2014 Abstract of the Dissertation Replacive grammatical tone in the Dogon languages by Laura Elizabeth McPherson Doctor of Philosophy in Linguistics University of California, Los Angeles, 2014 Professor Russell Schuh, Co-chair Professor Bruce Hayes, Co-chair This dissertation focuses on replacive grammatical tone in the Dogon languages of Mali, where a word’s lexical tone is replaced with a tonal overlay in specific morphosyntactic contexts. Unlike more typologically common systems of replacive tone, where overlays are triggered by morphemes or morphological features and are confined to a single word, Dogon overlays in the DP may span multiple words and are triggered by other words in the phrase. DP elements are divided into two categories: controllers (those elements that trigger tonal overlays) and non-controllers (those elements that impose no tonal demands on surrounding words). I show that controller status and the phonological content of the associated tonal overlay is dependent on syntactic category. Further, I show that a controller can only impose its overlay on words that it c-commands, or itself. I argue that the sensitivity to specific details of syntactic category and structure indicate that Dogon replacive tone is not synchronically a phonological system, though its origins almost certainly lie in regular phrasal phonology. Drawing on inspiration from Construction Morphology, I develop a morphological framework in which morphology is defined as the id- iosyncratic mapping of phonological, syntactic, and semantic information, explicitly learned by speakers in the form of a construction.
    [Show full text]
  • [Rcz] After Umwini [Church Autonomy]
    SOME MISSIOLOGICAL CHALLENGES FACING THE REFORMED CHURCH IN ZAMBIA [RCZ] AFTER UMWINI [CHURCH AUTONOMY] by REV JAPHET NDHLOVU Submitted in part fulfilment of the requirements for the degree of MASTER OF THEOLOGY in the subject MISSIOLOGY at the University of South Africa SUPERVISOR: PROF WA SAAYMAN JUNE 1999 ii SOME MISSIOLOGICAL CHALLENGES FACING THE REFORMED CHURCH IN ZAMBIA AFTER 'UMWINI' (CHURCH AUTONOMY) TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1 1.1 Context of Umwini in the RCZ 1.1 Background information about Zambia 1.2 Factors Leading to Church Autonomy 2 After Umwini 3 Developments in Theological Education 4 RCZ on the Ecumenical Scene 5 Natural Visual Disability 6 The wider Context in which the Missiological challenges are discussed 7 Educational Developments CHAPTER2 2. The challenge of lndigenisation ( Contextualisation ) 2.1 Theological Trends 2.2 RCZ Brand of Reformed Theology 2.3 Vernacularisation 2.4 African Theology in the RCZ After Umwini CHAPTER3 3. The Challenge of an all inclusive theology 3. 1 Mpingo wa Anthu Akum'mawa (A Church for Easterners) 3.2 Women and their Role in the RCZ 3.3 Youth and their Role in the RCZ 3.4 The problem of Clericalism in the f{CZ iii 3.5 What is the Nature and Purpose of the Church CHAPTER4. 4. The challenge of stewardship 4.1 Historical Background to this subject 4.2 Biblical Guidelines of Stewardship 4.3 The RCZ and Stewardship 4.4 Stewardship of Christian Marriage and Family 4.5 Sense of Belonging and Ownership CHAPTERS. Which way forward Reformed Church In Zambia ? APPENDICES BIBLIOGRAPHY iv ACKNOWLEDGEMENT Several people were instrumental in the work towards this dissertation.
    [Show full text]
  • 5 Phonology Florian Lionnet and Larry M
    5 Phonology Florian Lionnet and Larry M. Hyman 5.1. Introduction The historical relation between African and general phonology has been a mutu- ally beneficial one: the languages of the African continent provide some of the most interesting and, at times, unusual phonological phenomena, which have con- tributed to the development of phonology in quite central ways. This has been made possible by the careful descriptive work that has been done on African lan- guages, by linguists and non-linguists, and by Africanists and non-Africanists who have peeked in from time to time. Except for the click consonants of the Khoisan languages (which spill over onto some neighboring Bantu languages that have “borrowed” them), the phonological phenomena found in African languages are usually duplicated elsewhere on the globe, though not always in as concen- trated a fashion. The vast majority of African languages are tonal, and many also have vowel harmony (especially vowel height harmony and advanced tongue root [ATR] harmony). Not surprisingly, then, African languages have figured dispro- portionately in theoretical treatments of these two phenomena. On the other hand, if there is a phonological property where African languages are underrepresented, it would have to be stress systems – which rarely, if ever, achieve the complexity found in other (mostly non-tonal) languages. However, it should be noted that the languages of Africa have contributed significantly to virtually every other aspect of general phonology, and that the various developments of phonological theory have in turn often greatly contributed to a better understanding of the phonologies of African languages. Given the considerable diversity of the properties found in different parts of the continent, as well as in different genetic groups or areas, it will not be possible to provide a complete account of the phonological phenomena typically found in African languages, overviews of which are available in such works as Creissels (1994) and Clements (2000).
    [Show full text]
  • The Lost & Found Children of Abraham in Africa and The
    SANKORE' Institute of Islamic - African Studies International The Lost & Found Children of Abraham In Africa and the American Diaspora The Saga of the Turudbe’ Fulbe’ & Their Historical Continuity Through Identity Construction in the Quest for Self-Determination by Abu Alfa Umar MUHAMMAD SHAREEF bin Farid 0 Copyright/2004- Muhammad Shareef SANKORE' Institute of Islamic - African Studies International www.sankore.org/www,siiasi.org All rights reserved Cover design and all maps and illustrations done by Muhammad Shareef 1 SANKORE' Institute of Islamic - African Studies International www.sankore.org/ www.siiasi.org ﺑِ ﺴْ ﻢِ اﻟﻠﱠﻪِ ا ﻟ ﺮﱠ ﺣْ ﻤَ ﻦِ ا ﻟ ﺮّ ﺣِ ﻴ ﻢِ وَﺻَﻠّﻰ اﻟﻠّﻪُ ﻋَﻠَﻲ ﺳَﻴﱢﺪِﻧَﺎ ﻣُ ﺤَ ﻤﱠ ﺪٍ وﻋَﻠَﻰ ﺁ ﻟِ ﻪِ وَ ﺻَ ﺤْ ﺒِ ﻪِ وَ ﺳَ ﻠﱠ ﻢَ ﺗَ ﺴْ ﻠِ ﻴ ﻤ ﺎً The Turudbe’ Fulbe’: the Lost Children of Abraham The Persistence of Historical Continuity Through Identity Construction in the Quest for Self-Determination 1. Abstract 2. Introduction 3. The Origin of the Turudbe’ Fulbe’ 4. Social Stratification of the Turudbe’ Fulbe’ 5. The Turudbe’ and the Diffusion of Islam in Western Bilad’’s-Sudan 6. Uthman Dan Fuduye’ and the Persistence of Turudbe’ Historical Consciousness 7. The Asabiya (Solidarity) of the Turudbe’ and the Philosophy of History 8. The Persistence of Turudbe’ Identity Construct in the Diaspora 9. The ‘Lost and Found’ Turudbe’ Fulbe Children of Abraham: The Ordeal of Slavery and the Promise of Redemption 10. Conclusion 11. Appendix 1 The `Ida`u an-Nusuukh of Abdullahi Dan Fuduye’ 12. Appendix 2 The Kitaab an-Nasab of Abdullahi Dan Fuduye’ 13.
    [Show full text]
  • ARTP Soc-Econ Survey Report- Liberia
    Socio-Economic Baseline Report for Across The River - A Trans-boundary Peace Park for Sierra Leone and Liberia Liberia Results Project Team Prof. Dr. E. Bulte (Wageningen University) Ms. E. Mokuwa (African Knowledge Associates) Prof. P. Richards (Wageningen University and Njala University) Dr. M. Voors (University of Cambridge) Report submitted to Across The River: A Trans-boundary Peace Park for Liberia and Sierra Leone 4 December 2012 1 Acknowledgments This report is the result of a joint effort of the BirdLife International and the Society for the Conservation of Nature in Liberia (SCNL) staff under the European Commission funded “Across The River - A Trans-boundary Peace Park for Sierra Leone and Liberia project” (ARTP), together with the Forest Development Authority (FDA) in Monrovia - Liberia and a team of researchers from a consortium of Wageningen University (Netherlands) and the University of Cambridge (UK). A large team of research assistants was involved in the data collection. The field team was led by Ms Esther Mokuwa. For more information please contact the project manager Dr. Maarten Voors ([email protected]) or the teams field manager Ms. Esther Mokuwa ([email protected]). The survey, which provided the data used in this report was financed from several sources: N.W.O. Grant in Conflict & Security program (No: W07.68.116), ARTP and the collaborating Universities. Many persons have contributed to the successful implementation of the survey. We thank the staff of ARTP, notably the Project Manager Albert Schenk, the staff of SCNL, notably Alexander Peal and Project Coordinator Michael Garbo and the staff of the FDA, notably Protected Areas Manager Morris Kamara for making the collaboration with the research team a success.
    [Show full text]
  • Variable Name: Identity
    Data Codebook for Round 6 Afrobarometer Survey Prepared by: Thomas A. Isbell University of Cape Town January 2017 University of Cape Town (UCT) Center for Democratic Development (CDD-Ghana) Michigan State University (MSU) Centre for Social Science Research 14 W. Airport Residential Area Department of Political Science Private Bag, Rondebosch, 7701, South Africa P.O. Box 404, Legon-Accra, Ghana East Lansing, Michigan 48824 27 21 650 3827•fax: 27 21 650 4657 233 21 776 142•fax: 233 21 763 028 517 353 3377•fax: 517 432 1091 Mattes ([email protected]) Gyimah-Boadi ([email protected]) Bratton ([email protected]) Copyright Afrobarometer Table of Contents Page number Variable descriptives 3-72 Appendix 1: Sample characteristics 73 Appendix 2: List of country abbreviations and country-specific codes 74 Appendix 3: Technical Information Forms for each country survey 75-111 Copyright Afrobarometer 2 Question Number: COUNTRY Question: Country Variable Label: Country Values: 1-36 Value Labels: 1=Algeria, 2=Benin, 3=Botswana, 4=Burkina Faso, 5=Burundi, 6=Cameroon, 7=Cape Verde, 8=Cote d'Ivoire, 9=Egypt, 10=Gabon, 11=Ghana, 12=Guinea, 13=Kenya, 14=Lesotho, 15=Liberia, 16=Madagascar, 17=Malawi, 18=Mali, 19=Mauritius, 20=Morocco, 21=Mozambique, 22=Namibia, 23=Niger, 24=Nigeria, 25=São Tomé and Príncipe, 26=Senegal, 27=Sierra Leone, 28=South Africa, 29=Sudan, 30=Swaziland, 31=Tanzania, 32=Togo, 33=Tunisia, 34=Uganda, 35=Zambia, 36=Zimbabwe Note: Answered by interviewer Question Number: COUNTRY_R5List Question: Country Variable Label: Country in R5 Alphabetical
    [Show full text]
  • MANDE LANGUAGES INTRODUCTION Mande Languages
    Article details Article author(s): Dmitry Idiatov Table of contents: Introduction General Overviews Textbooks Bibliographies Journals and Book Series Conferences Text Collections and Corpora Classifications Historical and Comparative Linguistics Western Mande Central Mande Southwestern Mande and Susu- Yalunka Soninke-Bozo, Samogo, and Bobo Southeastern Mande Eastern Mande Southern Mande Phonetics Phonology Morphosyntax Morphology Syntax Language Contact and Areal Linguistics Writing Systems MANDE LANGUAGES INTRODUCTION Mande languages are spoken across much of inland West Africa up to the northwest of Nigeria as their eastern limit. The center of gravity of the Mande-speaking world is situated in the southwest of Mali and the neighboring regions. There are approximately seventy Mande languages. Mande languages have long been recognized as a coherent group. Thanks to both a sufficient number of clear lexical correspondences and the remarkable uniformity in basic morphosyntax, the attribution of a given language to Mande is usually straightforward. The major subdivision within Mande is between Western Mande, which comprises the majority of both languages and speakers, and Southeastern Mande (aka Southern Mande or Eastern Mande, which are also the names for the two subbranches of Southeastern Mande), a comparatively small but linguistically diverse and geographically dispersed group. Traditionally, Mande languages have been classified as one of the earliest offshoots of Niger-Congo. However, their external affiliation still remains a working hypothesis rather than an established fact. One of the most well-known Mande languages is probably Bamana (aka Bambara), as well as some of its close relatives, which in nonlinguistic publications are sometimes indiscriminately referred to as Mandingo. Mande languages are written in a variety of scripts ranging from Latin-based or Arabic-based alphabets to indigenously developed scripts, both syllabic and alphabetic.
    [Show full text]
  • Destined to Migrate
    MALI Destined to migrate Exploring a culture of migration in a world of migration restrictions Kayes, Mali March 2020 Destined to migrate: Exploring a culture of migration in a world of migration restrictions, March 2020 This study was conducted by REACH, in partnership with the Mixed Migration Centre. It was funded by the United Kingdom’s Department for International Development (DFID). © Cover photo: Diana Ihring 2019 About REACH REACH facilitates the development of information tools and products that enhance the capacity of aid actors to make evidence-based decisions in emergency, recovery and development contexts. The methodologies used by REACH include primary data collection and in-depth analysis, and all activities are conducted through inter-agency aid coordination mechanisms. REACH is a joint initiative of IMPACT Initiatives, ACTED and the United Nations Institute for Training and Research - Operational Satellite Applications Programme (UNITAR-UNOSAT). For more information please visit our website: www.reach-initiative.org. You can contact us directly at: geneva@reach- initiative.org and follow us on Twitter @REACH_info. About the Mixed Migration Centre The MMC is a global network consisting of seven regional hubs and a central unit in Geneva engaged in data collection, research, analysis and policy development on mixed migration. The MMC is a leading source for independent and high-quality data, research, analysis and expertise on mixed migration. The MMC aims to increase understanding of mixed migration, to positively impact global and regional migration policies, to inform evidence-based protection responses for people on the move and to stimulate forward thinking in public and policy debates on mixed migration.
    [Show full text]
  • Nature Redacted September 7,2017 Certified By
    The Universality of Concord by Isa Kerem Bayirli BA, Middle East Technical University (2010) MA, Bogazigi University (2012) Submitted to the Department of Linguistics and Philosophy in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics at the MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY September 2017 2017 Isa Kerem Bayirli. All rights reserved. The author hereby grants to MIT permission to reproduce and distribute publicly paper and electronic copies of this thesis document in whole or in part in any medium now known or hereafter created. Signature redacted Author......................... ...... ............................. Departmeyf)/Linguistics and Philosophy Sic ;nature redacted September 7,2017 Certified by...... David Pesetsky Ferrari P. Ward Professor of Linguistics g nThesis Supervisor redacted Accepted by.................. Signature ...................................... David Pesetsky Lead, Department of Linguistics and Philosophy MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY SEP 2 6 2017 LIBRARIES ARCHiVES The Universality of Concord by Isa Kerem Bayirh Submitted to the Deparment of Linguistics and Philosophy on September 7, 2017 in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics Abstract In this dissertation, we develop and defend a universal theory of concord (i.e. feature sharing between a head noun and the modifying adjectives). When adjectives in a language show concord with the noun they modify, concord morphology usually involves the full set of features of that noun (e.g. gender, number and case). However, there are also languages in which concord targets only a subset of morphosyntactic features of the head noun. We first observe that feature combinations that enter into concord in such languages are not random.
    [Show full text]
  • Exploring Expressions of Focus in Ewe Linda BADAN Leiden University, the Netherlands Leston BUELL University of Amsterdam, the Netherlands
    Nordic Journal of African Studies 21(3): 141–163 (2012) Exploring Expressions of Focus in Ewe Linda BADAN Leiden University, The Netherlands Leston BUELL University of Amsterdam, The Netherlands ABSTRACT In this article we investigate various focus constructions in Ewe. The contribution of this paper is two-fold: First, it presents new evidence that focus fronting in Ewe is simply movement to a focus phrase in left periphery of the clause, and, secondly, it presents an analysis of the focus ɖè construction in which little previous work has been conducted. In the first part of the paper we investigate the pragmatic uses of the particle yé, which we analyse as the head of a focus projection that does not encode a specific kind of focus, but can host elements expressing a range of focal interpretations. In the second part of the paper we argue that the ɖè construction used in one form of predicate focus is not a focus particle of the same class as yé, but rather an overt focus operator located in the C domain. Keywords: focus, syntax, pragmatics, Ewe. 1. INTRODUCTION Ewe is a language of the Gbe sub-group of Kwa, spoken primarily in Ghana and Togo. This paper examines various focus-related phenomena in this language, all involving the left periphery. The basic word order in Ewe is SVO, as shown in (1). (1) Kòfí ɖù máŋgò-nyè-wó. Kofi eat mango-1SG-PL ‘Kofi ate my mangos.’ However, in spite of this basic word order, a variety of topicalized and focused elements can appear in left-peripheral positions, as illustrated with a focused direct object in (2).
    [Show full text]