amplia oferta. amplia
with a wide range of activities. of range wide a with una con culturales centros y museos teatros,
several theatres, museums and cultural centres centres cultural and museums theatres, several varios encontrar podemos Salesas En cultura. la
culture events and sites. In Salesas we may find find may we Salesas In sites. and events culture de disfrutar para puntos muchos con alternan se
the district. Commercial streets intertwine with with intertwine streets Commercial district. the de la EMT recorren el barrio. Las calles comerciales comerciales calles Las barrio. el recorren EMT la de
walk away, and several public buses run through through run buses public several and away, walk tan sólo a unos minutos andando y varios autobuses autobuses varios y andando minutos unos a sólo tan
train station of Recoletos is just a few minutes minutes few a just is Recoletos of station train la estación de Cercanías de Recoletos se encuentra encuentra se Recoletos de Cercanías de estación la
we can use to get to the district. Similarly, the the Similarly, district. the to get to use can we usar para llegar hasta el barrio. Del mismo modo, modo, mismo Del barrio. el hasta llegar para usar
find four metro stations and, likewise, lines that that lines likewise, and, stations metro four find estaciones y otras tantas las líneas que podemos podemos que líneas las tantas otras y estaciones
to its good communication by metro. We may may We metro. by communication good its to su buena comunicación por metro. Son cuatro las las cuatro Son metro. por comunicación buena su
It is very easy to access the Salesas area thanks thanks area Salesas the access to easy very is It Es muy fácil acceder a la zona de Salesas gracias a a gracias Salesas de zona la a acceder fácil muy Es
Calle del Barquillo del Calle
Plaza del Rey, 1 Rey, del Plaza
Zona Comercial de Interés de Comercial Zona
8 3
Instituto Cervantes Instituto Casa de las Siete Chimeneas Siete las de Casa
Calle Fernando VI Fernando Calle
Autobuses de la EMT la de Autobuses
Calle Fernando VI, 4 VI, Fernando Calle Calle de Tamayo y Baus, 4 Baus, y Tamayo de Calle
7
2
Palacio de Longoria de Palacio
Teatro de María Guerrero María de Teatro 12
Plaza del Rey del Plaza Estación de Recoletos de Estación
Calle del Gral. Castaños, 2 2 Castaños, Gral. del Calle Paseo de Recoletos, 23 Recoletos, de Paseo
6
1
Parroquia Santa Bárbara Santa Parroquia Fundación Mafre Fundación
11
Plaza Colón Plaza Metro Tribunal Metro 10 1
Calle de Augusto Figueroa, 24B Figueroa, Augusto de Calle Metro Colón Metro Calle del Barquillo, 24 Barquillo, del Calle
4
5
Mercado de San Antón San de Mercado 10 Plaza de las Salesas las de Plaza Teatro Infanta Isabel Infanta Teatro
Metro Chueca Metro 5
Calle Barceló, 6 Barceló, Calle
Calle de San Mateo, 13 Mateo, San de Calle
Metro Alonso Martinez Alonso Metro Calle del Barquillo, 49 Barquillo, del Calle
10 5 4
4 9
Mercado de Barceló de Mercado Museo del Romanticismo del Museo Palacio de Buenavista de Palacio
del Rey del 07
LAS SALESAS LAS Plaza Plaza
BARRIO DE BARRIO
12
Siete Chimeneas Siete
8
Casa de las de Casa
Mercado San Antón San Mercado Cervantes
Instituto Instituto
de Buenavista de
9
Palacio Palacio Calle de Prim Prim de Calle
3
Infanta Isabel Infanta
5
Chueca Teatro Teatro
Mafre
Calle Almirante Calle
Calle de Augusto Figueroa Augusto de Calle Fundación Fundación
2 Calle Conde de Xiquena 6
Calle de Gravina de Calle 07 María Guerrero María
Calle Piamonte Calle
Teatro de de Teatro
Calle San Gregorio San Calle
Calle Santo Tomé Santo Calle Calle Barquillo Calle
Calle Pelayo Calle Salesas
Paseo de Recoletos de Paseo Calle Bárbara de Braganza de Bárbara Calle
Calle Marqués de la Ensenada la de Marqués Calle El Barrio de las Salesas se ha convertido en
Santa Bárbara Santa
1
Pl. de las Salesas las de Pl. Parroquia Parroquia una de las zonas más de moda de la capital.
Recoletos
Calle de Belén de Calle
10 Al glamour de una de las zonas arquitectónicas
Salesas Plaza de las de Plaza mejor conservadas de Madrid, se une
Calle Gral. Castaños Gral. Calle la vanguardia de sus pequeñas tiendas
Calle Pelayo Calle de diseño y restaurantes que mezclan las Calle Fernando VI Fernando Calle
Calle Hortaleza Calle últimas tendencias y la tradición.
Calle Argensola Calle
Longoria
7
Palacio de Palacio Colón
11 — Plaza
Romanticismo Calle Sta. Teresa Sta. Calle
Museo del del Museo
Calle Orellana Calle
Colón The neighbourhood of las Salesas is a trending
4
Calle Campoamor Calle Tribunal district of Madrid. The glamour of one of the
best preserved architectural areas of Madrid Calle Sta. Teresa Sta. Calle
Calle Génova Calle relates to the cutting-edge of its small designer
Calle Orellana Calle
Calle Barceló Calle shops and restaurants that mix with the latest
Plaza Sta. Bárbara Sta. Plaza
de Barceló de fashionable trends and tradition.
Mercado Mercado
Calle Génova Calle Alonso Martínez Alonso El paseo por el barrio de Salesas Salesas se ha convertido en merece la pena por si solo. el nuevo ‘village’ madrileño La arquitectura decimonónica, muy donde vanguardia y clasicismo característica de la ciudad de Madrid, se dan la mano. encuentra aquí su máximo esplendor. Antiguamente las tiendas de la zona Salesas has become the new eran el paraíso de los melómanos ‘village’ in Madrid where pero ahora el glamour es lo único que avant-garde and classicism se respira en todos los escaparates. go hand by hand. Mercado Barceló To take a walk by the Salesas district BARCELÓ MARKET is already worthwhile. The nine- La rehabilitación del Mercado de The rebuilding of the Barceló market Barceló ha traído una nueva forma has brought a new way of buying in Shopping teenth-century architecture, very de comprar al barrio de Salesas. Junto the Salesas district. Along with its Los restaurantes de la zona sólo tienen en SHOPPING con los puestos de alimentos frescos fresh food stands, the new distribu- characteristic of the city of Madrid, la nueva distribución del mercado tion of the market has incorporated común una cosa, sus espacios suelen ser La moda destinada a los más peque- ha incorporado pequeñas tiendas de small shops of gourmet products and bastante pequeños, por lo que es bastante ños de la casa ha ganado mucho pro- finds its maximum glory in here. productos gourmet y delicatessen. delicatessen. In addition, a new food tagonismo. Son muchas las tiendas recomendable reservar siempre antes de ir a que ofrecen ropa, complementos y Formerly, the stores of the area were Además, un nuevo food market se market has become a meeting point ha convertido en punto de reunión both for the residents of the area and cualquiera de ellos. En el barrio también juegos para bebes y niños pequeños, some sort of heaven for those who habitual tanto para los vecinos de la for all those who love informal and donde destaca sobre todo la exclusi- zona como para todos aquellos aman- quality cuisine. A gym completes the podemos encontrar varios de los templos vidad y la originalidad. love music but, now, glamour is the tes de una gastronomía informal y new complex. “más canallas” de la ciudad, abiertos todos los de calidad. Un gimnasio completa el The fashion clothing, for father sole last thing in all the shop windows. nuevo complejo. días del año hasta altas horas de la madrugada. and mother, has gained much prominence. There are many shops Del mismo modo la tiendas gourmet también that offer clothing, accessories and tienen un peso importante. games for babies and small children, where exclusivity and originality stand out above all. The restaurants in the neighbourhood have only one thing in common: their free space is Antiguamente la calle Barquillo era conocida como la ‘Calle del Sonido’ hoy solo un par de escaparates nos recuerdan este pasado, eso sí, si buscas una usually quite small. It is highly recommended lámpara original esta es tu vía. En sustitución un hotel boutique de lujo, tiendas de moda de diseño internacional y coquetas cafeterías han tomado to book before midnight. In the district we el espacio de una de las calles más exclusivas de la capital. El Teatro Infanta may also find several of the “city temples” Isabel pone la nota cultural en el tramo final de la misma.
open every day of the year until late in the Barquillo Street was formerly known as the “Street od Sound” (“Calle del morning. The gourmet stores also have a Sonido”). Today, only a couple of shop windows remind us of the past; on the other hand, if you are looking for an original lamp this is your street. significant weight in this area. As a substitute, a luxury boutique hotel, international designer fashion stores and charming coffee shops have taken the space of one of the most exclusive streets of Madrid. The “Infanta Isabel” Theater puts the cultural note in the final section of it.
El Madrid decimonónico 7 Plaza Del Rey 8 12 Decoración FROM THE XIXth CENTURY PLAZA DEL REY DECOR
La arquitectura de la zona invita a un The architecture of the district invites La Plaza del Rey es uno de los espa- The Plaza del Rey is one of the most Aquellas personas que busquen dar paseo fijándose bien en los edificios, to a walk paying attention to the cios más característicos de la zona y characteristic spots in the area and un punto original a sus viviendas todos ellos característicos del Madrid buildings, all of them characteristic también uno de los más apacibles. also one of the most peaceful. It Is a también deben acercarse hasta Las del siglo XIX. Aquí podremos encontrar Madrid of the 19th century. We may Perfecto para desconectar después place perfect to disconnect after a Salesas. Muchos son los estudios de joyas como el Palacio de Longoria, find astounding sites like the Palacio de una jornada de compras. Aquí se day of shopping. Here is the builiding arquitectura y tiendas de decoración hoy sede de la SGAE, uno de los pocos de Longoria, today the headquarters encuentra la Casa de las siete Chime- known as the House of the seven que podemos encontrar entorno a la edificios modernistas de la ciudad. of the SGAE (Spanish General Society neas, actual sede del Ministerio de chimneys, current headquarters of calle Fernando VI. Las calles Piamonte y Almirante han of Authors and Publishers), one of the Cultura. Durante los meses de buen the Ministry of Culture. During the experimentado un gran cambio en few modernist buildings in the city. tiempo la plaza se llena de terrazas months of good weather, the square Those who would like to give a los últimos años, dando ahora cabida The Calle de Piamonte and Almirante donde es obligatorio parar a tomar un is filled with terraces: a must in order distinct touch to their homes should a varias tiendas de diseño español y have undergone a great change in típico vermú madrileño resguardados to take a typical vermouth under the also visit the district of Salesas. complementos de vanguardia, pero recent years, now accommodating por los árboles que dan sombra a la shade of the trees around the area. Many architecture studios and deco- conservando su encanto arquitectónico. several shops of Spanish design and zona. Aquí se encuentra, además, uno Here you may find one of the ration shops can be found around avant-garde accessories, but retaining de los parkings públicos subterráneos underground public parking lots in Fernando VI street. its architectural charm. del área. the area.